DE Höre zu. Unterbrich deinen Partner nicht, wenn er dir zeigt, wie er etwas macht. Sei offen. Bitte deinen Mann, ebenfalls offen zu sein.
DE Höre zu. Unterbrich deinen Partner nicht, wenn er dir zeigt, wie er etwas macht. Sei offen. Bitte deinen Mann, ebenfalls offen zu sein.
PT Esteja disposta a ouvir. Não interrompa a outra pessoa quando ela estiver mostrando uma forma de fazer as coisas. Mantenha a mente aberta e peça para seu marido fazer o mesmo por você.
German | Portuguese |
---|---|
zeigt | mostrando |
offen | aberta |
mann | marido |
nicht | não |
sei | seu |
er | ouvir |
zu | fazer |
wenn | quando |
macht | a |
ebenfalls | para |
DE Wir verpflichten uns dazu, unsere schriftlich erfolgten Einreichungen und Belege offen und transparent für alle lesbar zur Verfügung zu stellen.
PT Assumimos o compromisso de fazer com que nossos documentos escritos e evidências sejam abertos e transparentes para que todos leiam.
German | Portuguese |
---|---|
offen | abertos |
transparent | transparentes |
und | e |
zu | com |
alle | todos |
DE Sie müssen sich nicht binden. Mit Cloudflare halten Sie sich Ihre Optionen offen – egal ob Public Cloud, Multi Cloud, Hybrid Cloud oder vor Ort.
PT Não fique limitado. A Cloudflare mantém suas opções em aberto — nos diversos ambientes públicos, multinuvem, híbridos e no local.
DE Ahrefs rockt im SEO einfach und legt in wenigen Klicks tonnenweise Marketing-Chancen offen.
PT A Ahrefs simplesmente arrasa no seu SEO e revela inúmeras oportunidades de marketing em apenas alguns cliques!
German | Portuguese |
---|---|
klicks | cliques |
chancen | oportunidades |
marketing | marketing |
ahrefs | ahrefs |
seo | seo |
und | e |
wenigen | alguns |
in | em |
im | no |
einfach | simplesmente |
DE Wir arbeiten eng mit Geldgebern und Institutionen auf der ganzen Welt zusammen und unterstützen Forschende durch Vereinbarungen, so beispielsweise in Katar, Schweden, Irland, den USA und anderen, um Artikel offen zugänglich zu machen
PT Trabalhamos em estreita colaboração com financiadores e instituições de todo o mundo, apoiando pesquisadores por meio de acordos no Catar, na Suécia, na Irlanda, nos EUA e outros países para fazer com que o acesso aos artigos seja livre
German | Portuguese |
---|---|
institutionen | instituições |
welt | mundo |
vereinbarungen | acordos |
katar | catar |
zugänglich | acesso |
eng | estreita |
unterstützen | apoiando |
irland | irlanda |
usa | eua |
schweden | suécia |
und | e |
anderen | outros |
beispielsweise | que |
ganzen | todo o mundo |
in | em |
wir arbeiten | trabalhamos |
DE Seien Sie offen und wachsam für Ihre eigenen unbewussten Vorurteile (Sie könnten diese natürlich auch bei Kollegen erkennen).
PT Estar aberto e alerta para o seu próprio preconceito inconsciente (você pode, obviamente, também reconhecê-lo em colegas)
German | Portuguese |
---|---|
offen | aberto |
natürlich | obviamente |
kollegen | colegas |
auch | também |
und | e |
sie | você |
eigenen | próprio |
bei | em |
DE Von Autoren wird zunehmend verlangt, neben ihrem veröffentlichten Artikel auch ihre Forschungsdaten offen zugänglich zu machen. Wird CHORUS auch für Forschungsdaten verwendet?
PT Cada vez mais, é pedido que os autores também disponibilizem os dados de pesquisa em acesso livre, juntamente com os respectivos artigos publicados. O CHORUS também será usado para dados de pesquisa?
German | Portuguese |
---|---|
autoren | autores |
veröffentlichten | publicados |
zugänglich | acesso |
zu | com |
auch | também |
verwendet | usado |
wird | será |
zunehmend | cada vez mais |
DE Sie möchten sich bei Amplexor bewerben, aber es sind noch Fragen offen?
PT Perguntas sobre ser colaborador da Amplexor?
German | Portuguese |
---|---|
amplexor | amplexor |
fragen | perguntas |
offen | sobre |
es | ser |
sich | da |
DE Sie haben unsere Stellenprofile gelesen und entschieden, sich zu bewerben. Wunderbar, schicken Sie uns Ihre Unterlagen! Es sind noch Fragen offen? Kontaktieren Sie uns.
PT Leu os perfis das funções e decidiu candidatar-se. Ótimo, envie-nos o seu CV! Se necessitar de algum esclarecimento antes de se candidatar, basta enviar-nos uma mensagem.
German | Portuguese |
---|---|
entschieden | decidiu |
bewerben | candidatar |
zu | basta |
und | e |
unsere | de |
schicken | enviar |
sie | o |
DE Hier sehen Sie das Gesicht hinter der Tastatur, und das ist mein Twitter-Name (offen für Direktnachrichten).
PT Eis o rosto por trás do teclado e meu usuário do Twitter (as mensagens diretas estão abertas).
German | Portuguese |
---|---|
gesicht | rosto |
tastatur | teclado |
offen | abertas |
und | e |
DE Mullvad gibt auch offen zu, dass, wenn Sie bestimmte Zahlungsmethoden verwenden, es andere Parteien gibt, die bestimmte Informationen über Sie erhalten werden.
PT Eles também informam que, se você utilizar certas formas de pagamento, outras partes receberão certas informações sobre você.
German | Portuguese |
---|---|
verwenden | utilizar |
parteien | partes |
andere | outras |
informationen | informações |
erhalten | receber |
auch | também |
wenn | se |
sie | você |
zu | sobre |
über | de |
DE Zum Beispiel kommuniziert Bitdefender offen, wie Kundendaten gesammelt, verwendet und geschützt werden.
PT Por exemplo, o Bitdefender comunica abertamente como os dados do cliente são coletados, usados e protegidos.
German | Portuguese |
---|---|
kommuniziert | comunica |
bitdefender | bitdefender |
kundendaten | dados do cliente |
verwendet | usados |
geschützt | protegidos |
beispiel | exemplo |
werden | são |
DE Lege saisonale Spitzen beim Interesse der Zielgruppe offen
PT Revele picos sazonais de interesse do público
German | Portuguese |
---|---|
saisonale | sazonais |
spitzen | picos |
interesse | interesse |
der | de |
DE Unser Team ist immer offen für neue Arten der Zusammenarbeit und Kooperation mit Experten auf der ganzen Welt
PT Nossa equipe até sempre aberta a descobrir novas maneiras de cooperar com especialistas do mundo todo
German | Portuguese |
---|---|
neue | novas |
experten | especialistas |
team | equipe |
ganzen | todo |
welt | mundo |
immer | sempre |
der | de |
mit | com |
DE Probiere verschiedene Methoden aus und besprich sie offen und ehrlich mit deinem Team
PT Experimente com práticas diferentes e tenha discussões abertas e honestas sobre elas com sua equipe
German | Portuguese |
---|---|
probiere | experimente |
verschiedene | diferentes |
methoden | práticas |
team | equipe |
und | e |
sie | elas |
offen | abertas |
mit | com |
DE Wir glauben, dass alle Teams Großartiges leisten können, wenn sie offen arbeiten.
PT Acreditamos que todas as equipes podem fazer coisas incríveis quando trabalham com Abertura.
German | Portuguese |
---|---|
teams | equipes |
offen | abertura |
wir glauben | acreditamos |
arbeiten | trabalham |
alle | todas |
leisten | fazer |
dass | que |
können | podem |
wenn | quando |
wir | com |
DE Offen agierende Teams müssen nie von vorn beginnen. Denn die Erfahrungen und Erkenntnisse von Teamkollegen bieten einen großen Vorsprung.
PT Equipes abertas nunca começam do zero. Experiências e percepções de colegas de equipe oferecem uma boa vantagem inicial.
German | Portuguese |
---|---|
offen | abertas |
nie | nunca |
erfahrungen | experiências |
erkenntnisse | percepções |
teamkollegen | colegas |
bieten | oferecem |
vorsprung | vantagem |
und | e |
teams | equipes |
von | de |
denn | do |
DE Demzufolge kann "Offen" Folgendes sein ...
PT Sendo assim, abertura pode ser...
German | Portuguese |
---|---|
offen | abertura |
kann | pode |
sein | ser |
DE "Ich wollte Ratschläge untersuchen, die Leute daran erinnern könnten, offen zu sein
PT "Eu queria explorar um conselho que fizesse as pessoas lembrarem de ser abertas
German | Portuguese |
---|---|
wollte | queria |
ratschläge | conselho |
untersuchen | explorar |
leute | pessoas |
offen | abertas |
ich | eu |
sein | ser |
die | de |
DE "Für mich ist "Offen" weniger eine forcierte Handlung, um eine bessere Umgebung zu schaffen, sondern mehr ein Prozess zu lernen und zu tun, was in einer bestimmten Situation möglich ist
PT "Penso em "abertura" não tanto como uma ação forçada para criar um ambiente melhor, mas sim como um processo de aprendizado e de fazer o que você consegue no momento
German | Portuguese |
---|---|
offen | abertura |
umgebung | ambiente |
und | e |
bessere | melhor |
prozess | processo |
handlung | ação |
in | em |
für | de |
zu | fazer |
sondern | que |
DE "Wer offen sein möchte, muss unbedingt daran denken, anderen mit Liebe zu begegnen, auch wenn man glaubt, dass es für die Verbindung keinen Grund gibt
PT "A coisa mais importante a se ter em mente com relação à abertura é tratar os outros com amor, mesmo quando você acha que não há motivo para conexão
German | Portuguese |
---|---|
offen | abertura |
grund | motivo |
anderen | outros |
verbindung | conexão |
denken | mente |
liebe | amor |
zu | com |
wenn | se |
wer | que |
keinen | para |
DE Vom Skifahren oder Rafting über Wandern und Klettern bis zum Baden in heißen Quellen und einem stilvollen Abendessen auf der Terrasse eines preisgekrönten Restaurants: In diesem Bundesstaat im Westen der USA bleiben keine Wünsche offen.
PT Aproveite a diversão ao ar livre no estado da região oeste do Colorado, seja praticando esqui ou rafting, fazendo caminhadas, escaladas ou uma imersão em uma fonte termal ou saboreando uma refeição ao ar livre em um premiado restaurante.
German | Portuguese |
---|---|
skifahren | esqui |
rafting | rafting |
wandern | caminhadas |
quellen | fonte |
preisgekrönten | premiado |
restaurants | restaurante |
westen | oeste |
oder | ou |
bundesstaat | estado |
in | em |
im | no |
einem | um |
und | uma |
usa | região |
DE Vom Skifahren oder Rafting über Wandern und Klettern bis zum Baden in heißen Quellen und einem stilvollen Abendessen auf der Terrasse eines preisgekrönten Restaurants: In diesem Bundesstaat im Westen der USA bleiben keine Wünsche offen.
PT Aproveite a diversão ao ar livre no estado da região oeste do Colorado, seja praticando esqui ou rafting, fazendo caminhadas, escaladas ou uma imersão em uma fonte termal ou saboreando uma refeição ao ar livre em um premiado restaurante.
German | Portuguese |
---|---|
skifahren | esqui |
rafting | rafting |
wandern | caminhadas |
quellen | fonte |
preisgekrönten | premiado |
restaurants | restaurante |
westen | oeste |
oder | ou |
bundesstaat | estado |
in | em |
im | no |
einem | um |
und | uma |
usa | região |
German | Portuguese |
---|---|
immer | sempre |
nur | somente |
du | você |
wird | será |
in rechnung gestellt | cobrado |
auch | justo |
DE Wir lassen keine Wünsche offen … … und geben Ihnen das, was Sie wirklich brauchen
PT Tudo o que você precisa… E nada de que não precise
DE „Das Wichtigste, was ich hier gelernt habe: Sich schnell anzupassen an ein Umfeld, das ständig in Bewegung ist. Offen zu sein, wissbegierig – und sich auch umstellen zu können.“
PT «A adaptação às necessidades de um ambiente em rápida evolução, juntamente com uma abertura à aprendizagem e vontade de mudança são as competências mais importantes que tenho vindo a adquirir na minha carreira.»
German | Portuguese |
---|---|
umfeld | ambiente |
schnell | rápida |
offen | abertura |
und | e |
ein | um |
habe | tenho |
ich | minha |
in | em |
zu | uma |
ist | mais |
DE „Für mich ist das Beste bei Amplexor die Arbeitsatmosphäre. Alle sind so offen und freundlich zueinander, dass ich jeden Tag begeistert zur Arbeit gehe.” - Aubrey, Events Specialist
PT «O que mais gosto no meu trabalho na Amplexor é o ambiente. São todos sempre tão acolhedores e convidativos que fico entusiasmada por ir trabalhar todos os dias.» - Aubrey, Especialista de eventos
German | Portuguese |
---|---|
amplexor | amplexor |
events | eventos |
ist | é |
sind | são |
und | e |
ich | meu |
das | os |
so | tão |
die | o |
dass | que |
alle | todos |
für | por |
bei | na |
arbeit | trabalho |
DE Um wirklich die Besten zu sein, sind wir immer offen für neue, kreative Ideen! Egal, in welches Team Sie einsteigen: Begeisterung und Zielstrebigkeit sind garantiert.
PT No nosso esforço de fazer o melhor, incentivamos a apresentação de ideias novas e imaginativas! Pode ter a certeza que sentirá um propósito e uma paixão em qualquer equipa a que se junte.
German | Portuguese |
---|---|
neue | novas |
ideen | ideias |
team | equipa |
und | e |
besten | melhor |
begeisterung | de |
in | em |
immer | se |
egal | um |
welches | que |
zu | fazer |
DE Ein Labor, das für die Ideen und Integrationen seiner Partner offen ist, kann dann diverse Ideen, Anwendungen und Geschäftsbeziehungen entwickeln
PT Um laboratório que aceita ideias e integrações dos parceiros é responsável por incubar essas ideias, aplicações e relações corporativas
German | Portuguese |
---|---|
labor | laboratório |
ideen | ideias |
integrationen | integrações |
partner | parceiros |
anwendungen | aplicações |
ist | é |
und | e |
ein | um |
DE Red Hat Application Services ist schlank und völlig offen
PT O Red Hat Application Services é leve e completamente aberto
German | Portuguese |
---|---|
red | red |
services | services |
völlig | completamente |
offen | aberto |
ist | é |
und | e |
DE Sie steht akkreditierten ebenso wie nicht akkreditierten Investoren offen
PT Investidores credenciados e não credenciados podem usar a plataforma
German | Portuguese |
---|---|
investoren | investidores |
nicht | não |
ebenso | e |
DE Deshalb ist diese Visualisierung so äußerst erfolgreich – sie legte die Hauptursache für ein Problem offen und bot einen Lösungsansatz
PT É por isso que essa visualização foi um enorme sucesso: ela revelou a causa de um grave problema e ajudou a encontrar uma solução
German | Portuguese |
---|---|
visualisierung | visualização |
erfolgreich | sucesso |
und | e |
die | a |
problem | problema |
diese | essa |
für | por |
ist | foi |
ein | um |
DE Alle online offen gelegten Informationen sind anfällig für ein Abfangen und Missbrauch durch nicht autorisierte Parteien
PT Qualquer informação divulgada on-line é vulnerável à interceptação e uso indevido por partes não autorizadas
German | Portuguese |
---|---|
informationen | informação |
anfällig | vulnerável |
missbrauch | uso indevido |
autorisierte | autorizadas |
nicht | não |
parteien | partes |
und | e |
für | o |
German | Portuguese |
---|---|
vielfalt | diversidade |
und | e |
alles | tudo |
für | de |
DE Jede Organisation kann offen sein. Der erste Schritt ist die Bereitschaft zur Veränderung. Mit den Werten von Open Source schaffen wir die Grundlage für den Wechsel zu einer offenen Organisation.
PT Qualquer organização pode ser aberta. O primeiro passo é se comprometer com a transformação. Adotar os valores do open source é a base da transformação em uma organização aberta.
German | Portuguese |
---|---|
organisation | organização |
schritt | passo |
ist | é |
werten | valores |
open | open |
source | source |
kann | pode |
die | transformação |
grundlage | uma |
zu | com |
der | da |
schaffen | em |
erste | o primeiro |
offenen | aberta |
DE Aus diesem Grund ist unsere Cloud standardisiert, offen, erschwinglich, transparent und multilokal.
PT Tudo isto oferece uma cloud standard, aberta, acessível, transparente e multilocal.
German | Portuguese |
---|---|
cloud | cloud |
offen | aberta |
erschwinglich | acessível |
transparent | transparente |
und | e |
grund | uma |
DE Reversibel - Wir verwenden marktweite Standardtechnologien, um offen und interoperabel zu bleiben.
PT Reversível: utilizamos tecnologias standard no mercado para sermos abertos e interoperáveis.
German | Portuguese |
---|---|
offen | abertos |
wir verwenden | utilizamos |
und | e |
wir | sermos |
um | para |
DE Sei offen für alle Gedanken und stets vorbereitet, jede (potenziell profitable) Idee, die dir in den Sinn kommt, zu notieren, ganz gleich, wann oder wo dich die Inspiration packt.
PT Mantenha a mente aberta e esteja sempre preparado para anotar quaisquer ideias (potencialmente lucrativas) que possa ter, não importa quando ou onde a inspiração surja.
German | Portuguese |
---|---|
offen | aberta |
vorbereitet | preparado |
potenziell | potencialmente |
sinn | mente |
inspiration | inspiração |
wo | onde |
und | e |
oder | ou |
stets | não |
gedanken | ideias |
den | o |
kommt | que |
German | Portuguese |
---|---|
channels | canais |
offen | abertos |
unternehmen | organização |
oder | ou |
nur | apenas |
alle | todos |
DE Die Wettbewerbe stehen nur Anwohnern der im Wettbewerb angegebenen Länder offen und schließen Mitarbeiter des Sponsors, Pocket-Lint und deren Familien aus.
PT As competições são abertas apenas a residentes dos países indicados na competição e excluem os funcionários do patrocinador, a Pocket-lint e suas famílias.
German | Portuguese |
---|---|
stehen | são |
länder | países |
offen | abertas |
mitarbeiter | funcionários |
familien | famílias |
wettbewerb | competição |
wettbewerbe | competições |
und | e |
nur | apenas |
DE Es sieht so aus, als ob Staffel 18 eine Reihe von Fragen beantworten wird, die ab Staffel 17 offen geblieben sind, und basierend auf dem Teaser sieht es so aus, als würde es ein großes Comeback geben.
PT Parece que a 18ª temporada vai responder a uma série de questões deixadas em aberto desde a 17ª temporada, e com base no teaser, parece que haverá um grande retorno.
German | Portuguese |
---|---|
sieht | parece |
staffel | temporada |
ab | de |
wird | haverá |
basierend | com |
und | e |
fragen | questões |
beantworten | responder |
ein | um |
DE Wie beim Rest der iPhone 13-Serie sind Bestellungen offen und Sie können die spezifischen Links unten verwenden, um das beste Angebot für Ihr iPhone 13 Pro Max zu finden
PT Tal como acontece com o resto da série do iPhone 13, os pedidos estão abertos e você pode usar os links específicos abaixo para encontrar a melhor oferta para o seu iPhone 13 Pro Max
German | Portuguese |
---|---|
rest | resto |
iphone | iphone |
bestellungen | pedidos |
offen | abertos |
max | max |
serie | série |
beste | melhor |
finden | encontrar |
und | e |
angebot | oferta |
sie | você |
links | links |
unten | abaixo |
verwenden | usar |
pro | pro |
können | pode |
DE Folgende Möglichkeiten stehen dir offen, wenn du ein Upgrade deiner Mitgliedschaft vornimmst:
PT Veja o que você pode fazer se fizer o upgrade da sua assinatura:
German | Portuguese |
---|---|
upgrade | upgrade |
mitgliedschaft | assinatura |
wenn | se |
du | você |
stehen | da |
deiner | o |
DE Du kannst deine Umfrage so lange offen halten, wie du willst
PT Você pode manter sua enquete aberta pelo tempo que quiser
German | Portuguese |
---|---|
offen | aberta |
halten | manter |
willst | quiser |
lange | tempo |
kannst | você pode |
umfrage | que |
du | você |
DE Du kannst die von dir eingestellten Posts verwalten, indem du den Status eines Jobs (offen oder geschlossen) aktualisierst und Nachrichten überprüfst.
PT Você poderá gerenciar as vagas publicadas atualizando o status de uma vaga (aberta ou fechada) e verificando mensagens.
German | Portuguese |
---|---|
verwalten | gerenciar |
status | status |
jobs | vagas |
offen | aberta |
geschlossen | fechada |
oder | ou |
und | e |
kannst | poderá |
nachrichten | mensagens |
dir | o |
DE UDP 2088 sollte offen sein, wenn du von Mevo (iOS und Android) aus sendest. Wenn einer dieser Punkte blockiert ist, solltest du dich mit deinem Netzwerkadministrator oder deiner IT-Abteilung in Verbindung setzen, bevor du mit der Einrichtung fortfährst.
PT A UDP 2088 deve estar aberta ao transmitir do Mevo (iOS e Android). Se alguma porta estiver bloqueada, entre em contato com seu administrador de rede ou TI antes de prosseguir com a instalação.
German | Portuguese |
---|---|
udp | udp |
offen | aberta |
ios | ios |
android | android |
it | ti |
einrichtung | instalação |
oder | ou |
und | e |
wenn | se |
in | em |
mit | com |
du | estiver |
DE Dir steht ein kompletter Audit-Trail mit allen Details zu Code-Reviews zur Verfügung – bis hin zum Verlauf der einzelnen Reviews. Du kannst deinen Jira Software-Workflow so anpassen, dass er gestoppt wird, wenn noch Reviews offen sind.
PT Acesse uma trilha de auditoria completa com todos os detalhes da análise de código até o histórico de uma análise específica. Personalize o fluxo de trabalho do Jira Software para pará-lo se houver qualquer análise aberta.
German | Portuguese |
---|---|
audit | auditoria |
dir | os |
details | detalhes |
verlauf | histórico |
anpassen | personalize |
workflow | trabalho |
jira | jira |
wenn | se |
offen | aberta |
code | código |
software | software |
sind | houver |
der | o |
allen | todos |
ein | uma |
DE Wir geben Ihre Daten nur in den folgenden Situationen weiter und geben sie offen:
PT Nós apenas compartilhamos e divulgamos suas informações nas seguintes situações:
German | Portuguese |
---|---|
daten | informações |
folgenden | seguintes |
situationen | situações |
in | nas |
nur | apenas |
und | e |
wir | nós |
ihre | suas |
DE Dies stellt sicher, dass dass vertrauliche Informationen nicht offen über das Netzwerk übertragen werden können.
PT Isso garante que informações confidenciais não podem ser transmitidas abertamente pela rede.
German | Portuguese |
---|---|
vertrauliche | confidenciais |
informationen | informações |
netzwerk | rede |
nicht | não |
sicher | garante |
werden | ser |
können | podem |
Showing 50 of 50 translations