ES Puertos: 2x puertos USB Type-C (un Thunderbolt), 2x USB 3.2 Type-A (Gen 1) con PowerShare
ES Puertos: 2x puertos USB Type-C (un Thunderbolt), 2x USB 3.2 Type-A (Gen 1) con PowerShare
DE Anschlüsse: 2x USB Typ-C Anschlüsse (ein Thunderbolt), 2x USB 3.2 Typ-A (Gen 1) mit PowerShare
Spanish | German |
---|---|
usb | usb |
gen | gen |
un | ein |
con | mit |
ES Si no se especifica el encabezado Content-Type para la solicitud, la solicitud se enviará con el valor predeterminado Content-Type: text/xml.
DE Wenn der Content-Type-Header nicht für die Anforderung angegeben ist, wird die Anforderung mit dem Standardwert Content-Type: text/xmlgesendet.
Spanish | German |
---|---|
especifica | angegeben |
encabezado | header |
si | wenn |
no | nicht |
text | text |
para | für |
solicitud | anforderung |
con | mit |
ES Ya se ha abierto de plazo de inscripción del concurso anual del Type Directors Club: los Type Design Awards
DE Vom 16. bis 18. März kehren die Digital Design Days nach Mailand zurück, ein internationales Event die Sie nicht verpassen sollte
Spanish | German |
---|---|
design | design |
ya | zurück |
de | vom |
los | die |
ES Puertos: 2x puertos USB Type-C (un Thunderbolt), 2x USB 3.2 Type-A (Gen 1) con PowerShare
DE Anschlüsse: 2x USB Typ-C Anschlüsse (ein Thunderbolt), 2x USB 3.2 Typ-A (Gen 1) mit PowerShare
Spanish | German |
---|---|
usb | usb |
gen | gen |
un | ein |
con | mit |
ES P: ¿Podré usar mis tipos de letra Type 1 y TrueType en una aplicación compatible con OpenType? R: De acuerdo con Microsoft, Apple y Adobe, la compatibilidad de los tipos de letra Type 1 y OpenType permanecerá intacta.
DE F: Kann ich meine PostScript - und TrueType-Fonts in OpenType-fähigen Anwendungen weiterhin verwenden? A: Nach Auskunft von Microsoft, Apple und Adobe werden diese Fonts weiterhin unterstützt.
Spanish | German |
---|---|
compatible | unterstützt |
microsoft | microsoft |
apple | apple |
adobe | adobe |
usar | verwenden |
y | und |
en | in |
una | a |
de | von |
con | ich |
ES P: ¿Necesito el Adobe Type Manager para instalar los tipos de letra OpenType? R: Adobe ya no produce el Adobe Type Manager
DE F: Benötige ich den Adobe Type Manager, um OpenType-Fonts zu installieren? A: Der Adobe Type Manager wurde aus dem Programm von Adobe entfernt
Spanish | German |
---|---|
adobe | adobe |
manager | manager |
instalar | installieren |
type | type |
de | entfernt |
el | der |
para | zu |
ES Cree texto elegante con fuentes OpenType, Type 1 y True Type
DE OpenType, Type 1 und True Type Schriften sorgen für ein elegantes Schriftbild
Spanish | German |
---|---|
elegante | elegantes |
type | type |
y | und |
ES Añada texto elegante con fuentes OpenType, Type 1 y True Type
DE Einfügen eleganter Texte mit OpenType, Type 1 und True Type Schriften
Spanish | German |
---|---|
añada | einfügen |
type | type |
y | und |
con | mit |
ES Cree texto elegante con fuentes OpenType, True Type y Type 1
DE OpenType, Type 1 und True Type Schriften sorgen für ein elegantes Schriftbild
Spanish | German |
---|---|
elegante | elegantes |
type | type |
y | und |
ES Compatibilidad con xsi:type en XML Schema: incorpore esquemas que usan tipos abstractos y derivados en sus proyectos de asignación
DE Unterstützung von xsi:type in XML-Schema – ermöglicht die Integration von Schemas, in denen "abstract" und "derived" Types verwendet werden, in die Mapping-Projekte.
Spanish | German |
---|---|
xml | xml |
proyectos | projekte |
en | in |
usan | verwendet |
schema | schema |
y | und |
de | die |
ES El formato de las etiquetas es user:role:type:level (el nivel es opcional)
DE Die Labels selbst haben das Format user:role:type:level (wobei „level“ optional ist)
Spanish | German |
---|---|
formato | format |
user | user |
opcional | optional |
level | level |
es | ist |
de | die |
ES La captura multimedia HTML fue el primer intento de la política de API de dispositivos de estandarizar la captura multimedia en Internet. Funciona sobrecargando <input type="file"> y añadiendo nuevos valores para el parámetro accept.
DE HTML Media Capture war der erste Versuch der DAP zur Standardisierung der Medienaufnahme im Internet. Dabei wird <input type="file"> überlastet und es werden neue Werte für den Parameter accept hinzugefügt.
Spanish | German |
---|---|
captura | capture |
multimedia | media |
html | html |
intento | versuch |
internet | internet |
file | file |
gt | gt |
nuevos | neue |
type | type |
fue | war |
y | und |
valores | werte |
parámetro | parameter |
ES Para definir una fórmula debe añadir un nodo nuevo y usar el botón Type de dentro de la celda para cambiar el tipo a Fórmula
DE Um eine Formel zu definieren, fügen Sie einen neuen Node hinzu und ändern Sie den Typ über die Typ-Schaltfläche innerhalb der Zelle in "Formel"
Spanish | German |
---|---|
definir | definieren |
fórmula | formel |
nodo | node |
nuevo | neuen |
botón | schaltfläche |
celda | zelle |
cambiar | ändern |
y | und |
tipo | typ |
dentro | in |
a | zu |
ES Valor de muestra El tipo de este campo depende del atributo de type muestra.
DE Beispielwert. Der Typ dieses Felds hängt type Attribut des Probentyps ab.
Spanish | German |
---|---|
depende | hängt |
atributo | attribut |
tipo | typ |
type | type |
ES Añade la dirección de correo electrónico de la persona a la que quieres conceder el acceso y selecciona una opción en User type (Tipo de usuario). Añade un mensaje para compartir instrucciones u otra información para esa persona.
DE Gib die E-Mail-Adresse der Person ein, der du Zugriff gewähren möchtest, und wähle unter User type (Benutzertyp) eine Option. Füge eine Nachricht hinzu, um Anweisungen oder andere Informationen mit dieser Person zu teilen.
Spanish | German |
---|---|
conceder | gewähren |
acceso | zugriff |
y | und |
selecciona | wähle |
user | user |
compartir | teilen |
instrucciones | anweisungen |
información | informationen |
mensaje | nachricht |
type | type |
dirección | adresse |
opción | option |
electrónico | e |
persona | person |
correo | |
a | zu |
otra | andere |
añade | füge |
ES En la pestaña General , vaya a Startup Type y seleccione Automatic en el menú desplegable.
DE Gehen Sie auf der Registerkarte General zu Startup Type und wählen Sie Automatic aus der Dropdown-Liste.
Spanish | German |
---|---|
pestaña | registerkarte |
general | general |
seleccione | wählen |
menú | liste |
startup | startup |
type | type |
desplegable | dropdown |
menú desplegable | dropdown-liste |
y | und |
a | zu |
en | auf |
ES Para el tipo de entrada, cambia el valor a "hidden". <input type="hidden" name="FNAME" value="*|FNAME|*">
DE Füge wie gewohnt einen Eintrag für dein neues Feld hinzu.
Spanish | German |
---|---|
entrada | eintrag |
de | einen |
para | für |
el | dein |
ES En el menú Heading (Encabezado) , utiliza el menú desplegable Font (Tipografía) para cambiar la tipografía. A continuación, selecciona Type Size (Tamaño de letra) y Colors (Colores) para el texto del bloque, los enlaces y el fondo.
DE Verwende im Menü Heading (Überschrift) das Dropdown-Menü Font (Schriftart) , um die Schriftart zu ändern. Wähle anschließend „Type Size“ (Schriftgröße) und „Colors“ (Farben) für den Block-Text, die Links und den Hintergrund.
Spanish | German |
---|---|
utiliza | verwende |
desplegable | dropdown |
font | font |
selecciona | wähle |
bloque | block |
enlaces | links |
fondo | hintergrund |
cambiar | zu ändern |
y | und |
en | im |
la | die |
colores | farben |
texto | text |
ES En el menú Paragraph (Párrafo) , utiliza el menú desplegable Font (Tipografía) para cambiar la tipografía. A continuación, selecciona Type Size (Tamaño de letra) y Colors (Colores) para el texto del bloque, los enlaces y el fondo.
DE Verwende im Menü Paragraph (Absatz) das Dropdown-Menü Font (Schriftart) , um die Schriftart zu ändern. Wähle anschließend Type Size (Schriftgröße) und Colors (Farben) für den Block-Text, die Links und den Hintergrund.
Spanish | German |
---|---|
párrafo | absatz |
utiliza | verwende |
font | font |
selecciona | wähle |
bloque | block |
fondo | hintergrund |
type | type |
tamaño | size |
y | und |
en el | im |
cambiar | ändern |
colores | farben |
texto | text |
enlaces | links |
desplegable | dropdown |
menú desplegable | dropdown-menü |
ES Chips NFC de alta calidad fabricados por STMicroelectronics. Los chips de la familia ST25TV pertenecen a la categoría NFC Forum Type 5 y cumplen con la norma ISO 15693.
DE Hochwertige NFC-Chips von STMicroelectronics. Die Chips der ST25TV-Familie gehören zur Kategorie NFC Forum Typ 5 und entsprechen der Norm ISO 15693.
Spanish | German |
---|---|
chips | chips |
nfc | nfc |
familia | familie |
pertenecen | gehören |
categoría | kategorie |
forum | forum |
type | typ |
y | und |
norma | norm |
iso | iso |
ES En el menú desplegable Product type (Tipo de producto), elige los productos más recientes o los más vendidos.
DE Wähle im Dropdown-Menü Product type (Produkttyp) entweder deine neuesten Produkte oder deine Bestseller.
Spanish | German |
---|---|
elige | wähle |
product | product |
en el | im |
type | type |
o | oder |
desplegable | dropdown |
menú desplegable | dropdown-menü |
Spanish | German |
---|---|
compatible | unterstützt |
type | typ |
que | ebenfalls |
ES Por defecto, el argumento type controla cuántas entradas se cargan cada vez que se activa Scroll infinito
DE Standardmäßig steuert das Argument type, wie viele Beiträge jedes Mal geladen werden, wenn unendliches Scrollen zum Einsatz kommt
Spanish | German |
---|---|
controla | steuert |
entradas | beiträge |
scroll | scrollen |
infinito | unendliches |
type | type |
por | mal |
que | kommt |
cada | jedes |
el | das |
cuántas | wie viele |
ES Pasar valores de type es opcional, pero protege contra posibles colisiones
DE Passing type Werte ist optional, aber es schützt vor möglichen Kollisionen
Spanish | German |
---|---|
valores | werte |
opcional | optional |
protege | schützt |
posibles | möglichen |
type | type |
pero | aber |
de | vor |
es | ist |
ES Cualquier valor de type documentado en las secciones de identificadores compatibles de esta documentación es aceptable para un valor de tipo
DE Jede type Wert in den unterstützten Identifikatoren Abschnitten dieser Dokumentation dokumentiert ist akzeptabel für einen Typwert
Spanish | German |
---|---|
documentado | dokumentiert |
secciones | abschnitten |
identificadores | identifikatoren |
documentación | dokumentation |
aceptable | akzeptabel |
type | type |
valor | wert |
en | in |
es | ist |
ES El último informe afirma que el nuevo iPad mini vendrá con chip A15, USB Type-C y Smart Connector magnético.
DE Der neueste Bericht behauptet, dass das neue iPad mini mit A15-Chip, USB Typ-C und magnetischem Smart Connector geliefert wird.
Spanish | German |
---|---|
informe | bericht |
mini | mini |
chip | chip |
usb | usb |
smart | smart |
connector | connector |
ipad | ipad |
vendrá | wird |
y | und |
nuevo | neue |
con | geliefert |
último | neueste |
el | der |
ES En primer lugar, que su dispositivo tenga USB Type-C en el centro de la base y, en segundo lugar, que encajará dentro de las aberturas de goma de Kishi
DE Erstens, dass Ihr Gerät über USB Typ-C in der Mitte der Basis verfügt und zweitens, dass es in die gummierten Öffnungen des Kishi passt
Spanish | German |
---|---|
dispositivo | gerät |
usb | usb |
base | basis |
kishi | kishi |
y | und |
en segundo lugar | zweitens |
en | in |
en el centro | mitte |
ES HDMI 2.0, DisplayPort 1.4 y USB3.2 Gen 1 a través de Type-C
DE HDMI 2.0, DisplayPort 1.4 und USB3.2 Gen 1 über Typ C.
Spanish | German |
---|---|
hdmi | hdmi |
y | und |
gen | gen |
type | typ |
c | c |
de | über |
ES Revisión del Honda Civic Type R (2017): el hooligan de escotilla caliente
DE Honda Civic Type R (2017) Bewertung: Der heiße Luke Hooligan
Spanish | German |
---|---|
revisión | bewertung |
honda | honda |
type | type |
caliente | heiß |
ES Jaguar agrega un motor de cuatro cilindros al auto deportivo convertible F-Type, creando un auto más económico pero no menos atractivo para
DE Jaguar erweitert den C-Cabrio-Sportwagen um einen Vierzylindermotor, wodurch ein billigeres, aber nicht weniger ansprechendes Auto entsteht. Es ist
Spanish | German |
---|---|
convertible | cabrio |
menos | weniger |
jaguar | jaguar |
pero | aber |
no | nicht |
ES También obtienes tres cables con el dron, por lo que puedes conectar tu iPhone con el cable Lightning, o usar un cable USB Type-C o Micro USB con un teléfono inteligente Android.
DE Mit der Drohne erhalten Sie auch drei Kabel, sodass Sie Ihr iPhone mit dem Lightning-Kabel verbinden oder ein USB-Typ-C- oder Micro-USB-Kabel mit einem Android-Smartphone verwenden können.
Spanish | German |
---|---|
dron | drohne |
iphone | iphone |
usb | usb |
teléfono | smartphone |
android | android |
usar | verwenden |
también | auch |
obtienes | sie |
o | oder |
puedes | können |
tres | drei |
cable | kabel |
el | der |
con | sodass |
conectar | ihr |
un | einem |
ES El Watch Series 7 ofrece una duración de batería de 18 horas, como el Series 6, aunque se envía con un cable USB Type-C para una carga más rápida
DE Die Watch Series 7 bietet wie die Series 6 eine Akkulaufzeit von 18 Stunden, wird jedoch mit einem USB-Typ-C-Kabel zum schnelleren Laden geliefert
Spanish | German |
---|---|
watch | watch |
series | series |
ofrece | bietet |
cable | kabel |
usb | usb |
carga | laden |
rápida | schnelleren |
horas | stunden |
con | geliefert |
como | wie |
ES El último modelo es compatible con la segunda generación de Apple Pencil y ofrece hasta 10 horas de duración de la batería, cargada a través de USB Type-C.
DE Das neueste Modell ist mit der 2. Generation des Apple Pencil kompatibel und bietet bis zu 10 Stunden Akkulaufzeit, aufgeladen über USB Typ-C.
Spanish | German |
---|---|
modelo | modell |
generación | generation |
apple | apple |
ofrece | bietet |
usb | usb |
duración de la batería | akkulaufzeit |
y | und |
horas | stunden |
último | neueste |
es | ist |
hasta | bis |
a | zu |
ES Aparte de los cambios de diseño, el iPad mini (sexta generación) también viene con un chip más rápido, conectividad 5G, compatibilidad con el Apple Pencil de segunda generación, USB Type-C para cargar y actualizaciones de la cámara.
DE Abgesehen von den Designänderungen verfügt das iPad mini (6. Generation) auch über einen schnelleren Chip, 5G-Konnektivität, Kompatibilität mit dem Apple Pencil der zweiten Generation, USB Typ-C zum Aufladen und Kamera-Upgrades.
Spanish | German |
---|---|
mini | mini |
chip | chip |
conectividad | konnektivität |
compatibilidad | kompatibilität |
apple | apple |
usb | usb |
cámara | kamera |
aparte de | abgesehen |
cambios | änderungen |
diseño | design |
ipad | ipad |
generación | generation |
y | und |
más rápido | schnelleren |
también | auch |
actualizaciones | upgrades |
viene | das |
cargar | aufladen |
ES Define los tipos de contenido de tu proyecto creando un modelo de contenido llamado Content Type
DE Definieren Sie die wesentlichen Content-Typen in Ihrem Projekt, indem Sie ein Content-Modell, genannt Content Type, erstellen
Spanish | German |
---|---|
define | definieren |
modelo | modell |
llamado | genannt |
proyecto | projekt |
tipos | typen |
type | type |
de | indem |
un | ein |
los | die |
content | content |
ES En la sección Type (Tipo) , selecciona Page (Página) si deseas crear una página nueva en tu sitio web de Mailchimp, o bien selecciona Link (Enlace) si deseas añadir un enlace externo a tu menú de navegación.
DE Wähle im Bereich Type (Typ) die Option Page (Seite) , wenn du eine neue Seite auf deiner Mailchimp-Website erstellen möchtest, oder wähle Link , wenn du einen externen Link zu deinem Navigationsmenü hinzufügen möchtest.
Spanish | German |
---|---|
nueva | neue |
mailchimp | mailchimp |
añadir | hinzufügen |
externo | externen |
selecciona | wähle |
sección | bereich |
page | page |
o | oder |
enlace | link |
a | zu |
type | type |
tipo | typ |
página | seite |
crear | erstellen |
si | wenn |
deseas | möchtest |
sitio | website |
tu | deiner |
ES En el paso Service Information (Información del servicio) , selecciona One-on-One (Individual) como el Service Type (Tipo de servicio). Una vez que guardes tu tipo de servicio, no se puede cambiar.
DE Wähle unter Service Information (Dienstleistungsinformationen) die Option One-on-One (Individuell) als Service Type (Dienstleistungstyp) aus. Nachdem du deinen Dienstleistungstyp gespeichert hast, kannst du ihn nicht mehr ändern.
Spanish | German |
---|---|
cambiar | ändern |
selecciona | wähle |
information | information |
type | type |
servicio | service |
no | nicht |
el | aus |
de | unter |
vez | mehr |
ES En el paso Service Information (Información del servicio), selecciona Group (Grupo) como el Service Type (Tipo de servicio). Una vez que guardes tu tipo de servicio, no se puede cambiar.
DE Wähle unter Service Information (Dienstleistungsinformationen) die Option Group (Gruppe) als Service Type (Dienstleistungstyp) aus. Nachdem du deinen Dienstleistungstyp gespeichert hast, kannst du ihn nicht mehr ändern.
Spanish | German |
---|---|
cambiar | ändern |
selecciona | wähle |
group | group |
information | information |
type | type |
servicio | service |
grupo | gruppe |
no | nicht |
el | aus |
de | unter |
vez | mehr |
ES En el paso Service Information (Información del servicio), selecciona tu Service Type (Tipo de servicio). A continuación, sigue con los pasos para crear un servicio One-on-One (Individual) o Group (Grupo) según sea necesario.
DE Wähle unter Service Informationen (Dienstleistungsinformationen ) deinen Service Type (Dienstleistungstyp) aus und erstelle dann eine Dienstleistung. Du kannst zwischen One-on-one (Individuell) oder Group (Gruppe) wählen.
Spanish | German |
---|---|
información | informationen |
group | group |
selecciona | wähle |
type | type |
servicio | service |
crear | erstelle |
grupo | gruppe |
o | oder |
el | aus |
ES Haz clic en Content type (Tipo de contenido) en la pestaña Mis archivos para filtrar por el tipo de contenido, como una imagen, un vídeo o una hoja de cálculo.
DE Klicke auf „Content Type“ (Inhaltstyp) auf dem Tab „My Files“ (Meine Dateien) zum Filtern nach Inhaltstyp wie Bild, Video oder Tabelle.
Spanish | German |
---|---|
clic | klicke |
tipo | type |
pestaña | tab |
filtrar | filtern |
o | oder |
mis | meine |
archivos | dateien |
como | wie |
imagen | bild |
vídeo | video |
en | auf |
content | content |
haz | nach |
el | dem |
ES Escribe o pega en el editor la etiqueta Merge de sondeo aplicando la siguiente sintaxis:*|POLL:RATING:x|* Type or paste your poll question text here. *|END:POLL|*
DE Gib oder füge die Merge-Tags der Umfrage mit der folgenden Syntax in den Editor ein:*|POLL:RATING:x|* Type or paste your poll question text here. *|END:POLL|*
Spanish | German |
---|---|
editor | editor |
etiqueta | tags |
sondeo | umfrage |
sintaxis | syntax |
rating | rating |
x | x |
end | end |
type | type |
en | in |
text | text |
your | your |
or | oder |
ES correos electrónicos (solo type=work y primary=true) (mutable)
DE emails (nur type=work und primary=true) (veränderbar)
Spanish | German |
---|---|
solo | nur |
work | work |
y | und |
type | type |
ES Si el valor es mayor que el número total de valores del intervalo, recibirá el error #INVALID DATA TYPE.
DE Wenn der n-Wert höher als die Gesamtzahl der Werte im Bereich ist, wird eine Fehlermeldung #INVALID DATA TYPE angezeigt.
Spanish | German |
---|---|
data | data |
type | type |
valores | werte |
el número | gesamtzahl |
valor | wert |
si | wenn |
es | ist |
intervalo | bereich |
ES Si el valor n es mayor que el número total de valores del intervalo, recibirá el error #INVALID DATA TYPE.
DE Wenn der n-Wert höher als die Gesamtzahl der Werte im Bereich ist, erhalten Sie eine Fehlermeldung #INVALID DATA TYPE.
Spanish | German |
---|---|
data | data |
type | type |
valores | werte |
el número | gesamtzahl |
valor | wert |
si | wenn |
es | ist |
recibirá | erhalten |
intervalo | bereich |
ES ¿Qué formatos están incluidos en los archivos? La mayoría de las fuentes ofrecen formatos .OTF (OpenType) y .TTF (True Type). Todas las fuentes incluyen al menos uno de estos formatos. Puedes convertirlos a otros formatos para tu propio uso.
DE Welche Dateiformate sind enthalten? Die meisten Schriftarten bieten die Formate .OTF (OpenType) und .TTF (True Type) an. Alle Schriftarten enthalten mindestens eines dieser Formate. Du darfst sie für deinen eigenen Gebrauch in andere Formate umwandeln.
Spanish | German |
---|---|
formatos | formate |
fuentes | schriftarten |
ofrecen | bieten |
uso | gebrauch |
type | type |
y | und |
otros | andere |
en | in |
al menos | mindestens |
todas | alle |
ES Terminal USB Type-CPara cargar la consola.
DE USB Type-C-AnschlussZum Laden der Konsole.
Spanish | German |
---|---|
usb | usb |
cargar | laden |
consola | konsole |
la | der |
ES Es un shoot-em-up de desplazamiento lateral de la vieja escuela en la misma línea que R-Type o Defender, pero con imágenes increíbles y un subrayado musical urgente
DE Es ist ein seitwärts scrollendes Shoot-Em-Up der alten Schule im Stil von R-Type oder Defender, aber mit unglaublicher Grafik und eindringlicher musikalischer Untermalung
Spanish | German |
---|---|
vieja | alten |
escuela | schule |
imágenes | grafik |
y | und |
pero | aber |
es | ist |
o | oder |
en | im |
ES El Lotus Type 130 o Evija, como se le llama, es un hipercoche completamente eléctrico limitado a solo 130 modelos, pero allanando el camino para los futuros autos de producción de Lotus
DE Der Lotus Type 130 oder Evija, wie er genannt wird, ist ein vollelektrisches Hypercar, das auf nur 130 Modelle limitiert ist, aber den Weg für zukünftige Serienautos von Lotus ebnet
Spanish | German |
---|---|
lotus | lotus |
modelos | modelle |
futuros | zukünftige |
type | type |
pero | aber |
o | oder |
es | ist |
solo | nur |
como | wie |
de | weg |
el | der |
ES Para más información sobre la familia de productos Tilt90, visite www.worldsensing.com/product-type/edge-devices/wireless-sensors/.
DE Weitere Informationen über die Tilt90-Produktfamilie finden Sie unter www.worldsensing.com/product-type/edge-devices/wireless-sensors/.
Spanish | German |
---|---|
más información | finden |
información | informationen |
ES Pardot: cuya Política de Cookies puede encontrarse en el siguiente enlace: https://help.salesforce.com/articleView?id=pardot_basics_cookies.htm&type=5.
DE Pardot: Die Cookie-Richtlinie von Pardot finden Sie unter folgendem Link: https://help.salesforce.com/articleView?id=pardot_basics_cookies.htm&type=5.
Spanish | German |
---|---|
pardot | pardot |
política | richtlinie |
encontrarse | finden |
enlace | link |
https | https |
help | help |
salesforce | salesforce |
htm | htm |
cookies | cookies |
type | type |
siguiente | folgendem |
de | unter |
Showing 50 of 50 translations