ES La tarjeta sólo puede utilizarse para compras en el sitio web www.playwood.it, y puede utilizarse varias veces hasta que el crédito se agote o caduque
"utilizarse" in Spanish can be translated into the following German words/phrases:
utilizarse | anwendungen bei des durch eingesetzt einsatz genutzt kann mit müssen nach nutzen ohne produkte sie können software unter verwenden verwendet verwendet werden wird zum über |
ES La tarjeta sólo puede utilizarse para compras en el sitio web www.playwood.it, y puede utilizarse varias veces hasta que el crédito se agote o caduque
DE Die Karte kann nur für Einkäufe auf der Website www.playwood.it verwendet werden und kann mehrmals genutzt werden, bis das Guthaben aufgebraucht oder abgelaufen ist
Spanish | German |
---|---|
crédito | guthaben |
y | und |
o | oder |
hasta | bis |
tarjeta | karte |
puede | kann |
para | für |
en | auf |
ES Antes de que el formato MAP pueda utilizarse, debe compilarse en un archivo BSP, un mapa binario que puede utilizarse en juegos desarrollados con Quake Engine
DE Bevor die MAP Datei verwendet werden kann, muss sie zu einer BSP Datei kompiliert werden, einer binären Karte die in Spielen verwendet werden kann, welche mit der Quake Engine entwickelt wurden
Spanish | German |
---|---|
juegos | spielen |
desarrollados | entwickelt |
engine | engine |
en | in |
archivo | datei |
map | map |
puede | kann |
Spanish | German |
---|---|
expertos | experten |
interpretan | interpretieren |
última | letzte |
bordes | kanten |
muchos | viele |
manera | weise |
para | herauszufinden |
incluso | sogar |
que | wobei |
puede | kann |
Spanish | German |
---|---|
cookies | cookies |
estadísticas | statistiken |
navegación | browsing |
también | auch |
web | website |
ES En un número limitado de casos, los productos de Cloudflare pueden utilizarse para almacenar contenido
DE In einer begrenzten Anzahl von Fällen können Cloudflare-Produkte zur Speicherung von Inhalten verwendet werden
Spanish | German |
---|---|
limitado | begrenzten |
cloudflare | cloudflare |
almacenar | speicherung |
número | anzahl |
productos | produkte |
casos | fällen |
en | in |
pueden | können |
ES Se ha diseñado para utilizarse en una
DE Dies ist für den Einsatz an einem
Spanish | German |
---|---|
utilizarse | einsatz |
para | für |
ES Estas palabras suelen utilizarse con
DE Diese Wörter werden oft im Zusammenhang mit
Spanish | German |
---|---|
palabras | wörter |
suelen | oft |
con | mit |
estas | diese |
ES Las mascarillas de Redbubble están destinadas al público en general y no deben utilizarse en entornos clínicos. Información adicional.
DE Masken auf Redbubble sind nur für den allgemeinen öffentlichen Gebrauch bestimmt und nicht für eine klinische Umgebung. Erfahre mehr darüber.
Spanish | German |
---|---|
mascarillas | masken |
redbubble | redbubble |
entornos | umgebung |
clínicos | klinische |
y | und |
información | über |
público | öffentlichen |
no | nicht |
en general | allgemeinen |
en | darüber |
ES Las aplicaciones de MobileTogether pueden utilizarse desde exploradores web sin necesidad de utilizar complementos. Aquí encontrará más información sobre cómo convertir formularios de Authentic en aplicaciones de MobileTogether.
DE MobileTogether Apps können ganz einfach in Webbrowsern aufgerufen werden — ohne dass dafür ein Plug-in benötigt wird. Lesen Sie mehr über die Konvertierung von Authentic-Formularen in MobileTogether Apps.
Spanish | German |
---|---|
necesidad | benötigt |
formularios | formularen |
aplicaciones | apps |
en | in |
pueden | können |
de | die |
sin | sie |
ES El lenguaje ampliado para informes comerciales (XBRL) no solo se utiliza para informes financieros, sino que está empezando a utilizarse en procesos de presentación estandarizada de datos
DE XBRL (eXtensible Business Reporting Language) wird neben Finanzberichten in zunehmendem Maße auch in anderen Bereichen eingesetzt, um die Vorteile standardisierter Daten auch in anderen Branchen nutzen zu können
Spanish | German |
---|---|
lenguaje | language |
xbrl | xbrl |
datos | daten |
informes | reporting |
comerciales | business |
utiliza | eingesetzt |
sino | auch |
en | in |
utilizarse | nutzen |
de | neben |
el | die |
a | zu |
ES JSON suele utilizarse para serializar y transmitir datos estructurados por una conexión de red y por tanto suele usarse en aplicaciones de servicios web y aplicaciones AJAX.
DE JSON wird oft verwendet, um strukturierte Daten zu serialisieren und über eine Netzwerkverbindung zu übertragen und daher häufig in AJAX- und Webservice-Applikationen eingesetzt.
Spanish | German |
---|---|
json | json |
datos | daten |
estructurados | strukturierte |
ajax | ajax |
y | und |
en | in |
conexión | netzwerkverbindung |
aplicaciones | applikationen |
para | daher |
transmitir | zu |
de | oft |
una | eine |
ES XMLSpy ofrece funciones de edición, validación y ejecución compatibles con XBRL Formula 1.0. El estándar XBRL Formula suele utilizarse para añadir opciones de validación a las disponibles en el estándar XBRL 2.1.
DE XMLSpy bietet Unterstützung für die Validierung, Bearbeitung und Ausführung von XBRL Formula 1.0. Die XBRL Formula Spec wird oft für Validierungsfunktionen zusätzlich zu denen in XBRL 2.1 verwendet, um spezielle Geschäftsregeln zu implementieren.
Spanish | German |
---|---|
xmlspy | xmlspy |
ofrece | bietet |
validación | validierung |
xbrl | xbrl |
formula | formula |
y | und |
ejecución | ausführung |
utilizarse | verwendet |
en | in |
funciones | unterstützung |
a | zu |
de | oft |
para | für |
ES Acción nueva: Cancelar ejecución de acción. Puede utilizarse cuando se produzca un error de validación en datos introducidos por el usuario, por ejemplo
DE Neue Aktion: Aktionsausführung abbrechen. Z.B. bei einem Validierungsfehler bei durch den Benutzer eingegebenen Daten
Spanish | German |
---|---|
acción | aktion |
nueva | neue |
cancelar | abbrechen |
datos | daten |
introducidos | eingegebenen |
ejemplo | z |
usuario | benutzer |
ES Acción nueva: Desplazarse hasta el final de la tabla. Puede utilizarse cuando se añadan filas nuevas a una tabla con desplazamiento, por ejemplo.
DE Neue Aktion: Ganz nach unten scrollen Z.B. beim Hinzufügen neuer Zeilen zu einer Tabelle mit Bildlauf
Spanish | German |
---|---|
acción | aktion |
ejemplo | z |
tabla | tabelle |
filas | zeilen |
ES Este formulario solo debe utilizarse para señalar un caso de abuso con respecto a la política de la ICANN. Si su mensaje está relacionado con una petición de asistencia, le rogamos que se ponga en contacto con nuestro soporte.
DE Dieses Formular darf nur verwendet werden, um einen Verstoss gegen die Politik der ICANN zu melden. Wenn Sie Unterstützung benötigen, wenden Sie sich bitte an unseren Support.
Spanish | German |
---|---|
política | politik |
formulario | formular |
a | zu |
solo | nur |
para | bitte |
debe | darf |
si | wenn |
soporte | support |
ES Esta información también puede utilizarse para reforzar la protección de su cuenta contra los accesos no autorizados desde otras ubicaciones.
DE Diese Angabe dient ausserdem dazu, Ihr Konto besser vor unerlaubten Zugriffen von anderen Orten zu schützen.
Spanish | German |
---|---|
protección | schützen |
accesos | zugriffen |
otras | anderen |
también | ausserdem |
cuenta | konto |
contra | zu |
ES Regula la forma en que pueden recopilarse, utilizarse y tratarse los datos personales de las personas que viven en la UE
DE Sie regelt die Erfassung, Verwendung und Verarbeitung personenbezogener Daten von natürlichen Personen in der EU
Spanish | German |
---|---|
regula | regelt |
ue | eu |
y | und |
personas | personen |
en | in |
datos | daten |
ES Las salidas duales USB / XLR pueden utilizarse al mismo tiempo, lo que permite obtener una grabación de reserva
DE Die beiden USB / XLR Ausgänge können gleichzeitig genutzt werden, so dass Sie eine Backup-Aufnahme erhalten
Spanish | German |
---|---|
salidas | ausgänge |
usb | usb |
xlr | xlr |
utilizarse | genutzt |
grabación | aufnahme |
al mismo tiempo | gleichzeitig |
pueden | können |
obtener | erhalten |
ES El portátil utiliza una batería inteligente de iones de litio que puede utilizarse hasta 16 horas seguidas.
DE Der Bodypack verwendet einen intelligenten Lithium-Ionen-Akku, der bis zu 16 Stunden am Stück genutzt werden kann.
Spanish | German |
---|---|
batería | akku |
inteligente | intelligenten |
iones | ionen |
litio | lithium |
horas | stunden |
a | zu |
de | einen |
el | der |
utilizarse | verwendet |
puede | kann |
hasta | bis |
ES El número que proporcionamos en el presupuesto o factura puede utilizarse como "IBAN" en tu transferencia bancaria
DE Die Nummer, die wir im Angebot oder in der Rechnung angeben, kann als IBAN für deine Banküberweisung genutzt werden
Spanish | German |
---|---|
utilizarse | genutzt |
bancaria | bank |
iban | iban |
o | oder |
factura | rechnung |
en el | im |
transferencia bancaria | banküberweisung |
el número | nummer |
en | in |
transferencia | überweisung |
el | der |
número | die |
puede | kann |
tu | deine |
ES Las licencias de desarrollador también pueden utilizarse para instalaciones que no sean de producción del software implementadas en un servidor de espera pasiva.
DE Entwicklerlizenzen können auch für Nichtproduktionsinstallationen der Software verwendet werden, die auf einem Cold Standby-Server bereitgestellt wird.
Spanish | German |
---|---|
software | software |
servidor | server |
también | auch |
pueden | können |
Spanish | German |
---|---|
ejemplos | beispiele |
éxito | erfolg |
estrategia | strategie |
pueden | können |
medir | messen |
utilizarse | nutzen |
algunos | einige |
a | folgenden |
ES Después de que el solicitante ha sido incorporado, las capacidades biométricas como el escaneo facial y de las huellas digitales pueden utilizarse para autenticar a los clientes
DE Nach dem Onboarding des Antragstellers können Biometriefunktionen wie Gesichts- und Fingerabdruckscans zur Authentifizierung von Kunden verwendet werden
Spanish | German |
---|---|
autenticar | authentifizierung |
y | und |
pueden | können |
clientes | kunden |
después | nach dem |
facial | gesichts- |
sido | werden |
como | wie |
ES Aquí proporcionaremos una descripción general de alto nivel de la tecnología, sus beneficios, inconvenientes y dónde podría utilizarse en el futuro.
DE Hier geben wir einen allgemeinen Überblick über die Technologie, ihre Vor- und Nachteile und wo sie in Zukunft eingesetzt werden könnte.
Spanish | German |
---|---|
general | allgemeinen |
tecnología | technologie |
inconvenientes | nachteile |
y | und |
aquí | hier |
podría | könnte |
el futuro | zukunft |
de | einen |
la | die |
dónde | wo |
a | in |
sus | ihre |
ES Para lograr la autenticación multifactorial (MFA), deben utilizarse al menos dos factores diferentes de autenticación
DE Um eine Multi-Faktor-Authentifizierung (MFA) zu erreichen, müssen mindestens zwei verschiedene Faktoren der Authentifizierung verwendet werden
Spanish | German |
---|---|
autenticación | authentifizierung |
mfa | mfa |
diferentes | verschiedene |
al menos | mindestens |
para | zu |
lograr | werden |
factores | faktoren |
ES ¿Cómo puede utilizarse la biometría facial para la verificación de la identidad digital y la prevención del fraude?
DE Wie kann die Gesichtsbiometrie zur digitalen Identitätsprüfung und Betrugsprävention eingesetzt werden?
Spanish | German |
---|---|
verificación | identitätsprüfung |
y | und |
puede | kann |
identidad | werden |
digital | digitalen |
ES Los términos “nube” y “alojado” suelen utilizarse indistintamente en el mundo de los servicios telefónicos para empresas
DE Der Begriff “Cloud” und “gehostet” wird in Verbindung mit Telefonsystemen häufig als Synonym verwendet
ES Los chatbots pueden utilizarse como una herramienta para reemplazar muchos de los pasos en el proceso de compra típico de B2B, lo que da como resultado una velocidad de venta más rápida y más tratos cerrados.
DE Chatbots können als ein Tool eingesetzt werden, das viele der Schritte im typischen B2B-Kaufprozess ersetzt und so zu einer höheren Vertriebsgeschwindigkeit und mehr abgeschlossenen Geschäften führt.
Spanish | German |
---|---|
chatbots | chatbots |
reemplazar | ersetzt |
típico | typischen |
y | und |
en el | im |
herramienta | tool |
pasos | schritte |
pueden | können |
muchos | viele |
para | zu |
más | mehr |
ES Los Mensajes de bienvenida pueden utilizarse para decir "hola", hacer preguntas y dar instrucciones sobre cómo iniciar.
DE Willkommensnachrichten können verwendet werden, um Hallo zu sagen, eine Frage zu stellen oder Anweisungen für den Einstieg zu geben.
Spanish | German |
---|---|
instrucciones | anweisungen |
decir | sagen |
hola | hallo |
pueden | können |
para | geben |
sobre | zu |
ES Los enlaces (tanto interna y externa) debe estar relacionada con el contenido de la página web y utilizarse en el contexto adecuado para ayudarle con SEO.
DE Die Links (beide intern und extern) muss im richtigen Kontext zu der Web-Seite Inhalt und verwendet in Beziehung gesetzt werden Sie mit SEO zu helfen.
Spanish | German |
---|---|
externa | extern |
contenido | inhalt |
contexto | kontext |
ayudarle | helfen |
seo | seo |
y | und |
página | seite |
utilizarse | verwendet |
en el | im |
adecuado | richtigen |
en | in |
enlaces | links |
web | web |
página web | web-seite |
de | beide |
ES Aquel material que puede descomponerse y utilizarse como materia prima para fabricar un nuevo producto.
DE Hergestellt aus Papierzellstoff, der aus verantwortungsvoll bewirtschafteten Wäldern und Fabriken stammt.
Spanish | German |
---|---|
producto | hergestellt |
y | und |
un | aus |
ES No le identifica personalmente, pero puede utilizarse para ofrecerle una experiencia web más personalizada
DE Diese Informationen lassen sich nicht einsetzen, um sie persönlich zu identifizieren, können aber genutzt werden, um Ihnen eine personalisierte Nutzung der Website zu ermöglichen
Spanish | German |
---|---|
personalmente | persönlich |
utilizarse | genutzt |
personalizada | personalisierte |
web | website |
identifica | identifizieren |
pero | aber |
no | nicht |
una | eine |
le | ihnen |
puede | können |
para | zu |
ES Recuerda que esta clasificación no tiene en cuenta los detalles de tu instalación y solo debe utilizarse como guía.
DE Bitte beachte, dass die Details deiner Installation bei dieser Bewertung nicht berücksichtigt werden und die Ergebnisse nur als Anhaltspunkt zu verstehen sind.
Spanish | German |
---|---|
clasificación | bewertung |
instalación | installation |
y | und |
detalles | details |
tu | deiner |
a | zu |
no | nicht |
solo | nur |
de | bei |
Spanish | German |
---|---|
predefinidos | vordefinierten |
incluidos | einschließlich |
invitado | gast |
servidores | datenbankserver |
pueden | können |
configuraciones | konfigurationen |
variedad | vielzahl |
Spanish | German |
---|---|
software | software |
sap | sap |
y | und |
con | mit |
ES Cualquier persona que tenga un sitio web, una página de redes sociales, un blog, un canal de YouTube o cualquier otro recurso en Internet que pueda utilizarse para promocionar Movavi puede participar en los programas de afiliados de Movavi
Spanish | German |
---|---|
blog | blog |
canal | kanal |
recurso | ressource |
promocionar | werben |
movavi | movavi |
participar | teilnehmen |
youtube | youtube |
internet | internet |
canal de youtube | youtube-kanal |
página | seite |
puede | kann |
o | oder |
sociales | social |
ES Este Sitio y su Contenido se proporcionan exclusivamente para su información y entretenimiento personal, y únicamente pueden utilizarse con fines lícitos
Spanish | German |
---|---|
entretenimiento | unterhaltung |
utilizarse | genutzt |
fines | zwecke |
sitio | site |
y | und |
contenido | inhalte |
información | information |
personal | persönlichen |
únicamente | nur |
para | für |
su | ihrer |
pueden | werden |
ES Varias herramientas del MissionKit permiten una perfecta integración con Visual Studio y Eclipse y pueden utilizarse como control ActiveX
DE Mehrere MissionKit Produkte unterstützen die nahtlose Integration mit Visual Studio und Eclipse und können als ActiveX Control verwendet werden
Spanish | German |
---|---|
integración | integration |
visual | visual |
studio | studio |
control | control |
y | und |
con | mit |
pueden | können |
varias | mehrere |
ES JSON suele utilizarse para serializar y transmitir datos estructurados por una conexión de red y por tanto suele usarse en aplicaciones AJAX, Web 2.0 y servicios web
DE JSON wird oft verwendet, um strukturierte Daten zu serialisieren und über eine Netzwerkverbindung zu übertragen und daher oft in AJAX-, Web 2.0- und Webservice-Applikationen eingesetzt
Spanish | German |
---|---|
json | json |
datos | daten |
estructurados | strukturierte |
ajax | ajax |
y | und |
web | web |
en | in |
conexión | netzwerkverbindung |
aplicaciones | applikationen |
para | daher |
transmitir | zu |
de | oft |
una | eine |
ES Asimismo, MapForce puede utilizarse con una flexible API de Java y COM, ofreciendo a sus implementaciones ETL una capa de automatización integrada.
DE Anstatt die visuelle Benutzeroberfläche zu nutzen, können Sie MapForce auch über eine flexible Java- oder COM-basierte API aufrufen, womit Ihnen eine integrierte Automationsebene für Ihre ETL-Implementierungen zur Verfügung steht.
Spanish | German |
---|---|
mapforce | mapforce |
flexible | flexible |
api | api |
java | java |
implementaciones | implementierungen |
etl | etl |
integrada | integrierte |
puede | können |
asimismo | auch |
y | anstatt |
a | zu |
de | über |
una | eine |
sus | ihre |
ES Todas las licencias de usuario concurrentes deben utilizarse junto con Altova LicenseServer.
DE Alle Parallellizenzen müssen in Verbindung mit dem Altova LicenseServer verwendet werden.
Spanish | German |
---|---|
altova | altova |
todas | alle |
de | mit |
ES Todas las licencias de usuario designado deben utilizarse junto con Altova LicenseServer.
DE Alle Named User-Lizenzen müssen in Verbindung mit dem Altova LicenseServer verwendet werden.
Spanish | German |
---|---|
licencias | lizenzen |
altova | altova |
usuario | user |
todas | alle |
de | mit |
ES Todos los productos de software servidor de Altova deben utilizarse junto con Altova LicenseServer.
DE Altova Server Software-Produkte müssen in Verbindung mit einem Altova LicenseServer verwendet werden.
Spanish | German |
---|---|
software | software |
servidor | server |
altova | altova |
productos | produkte |
todos | werden |
ES Si confirma el mensaje en la pantalla, el navegador utilizado para el acceso y el dispositivo serán confiables y podrán utilizarse sin ninguna verificación de autenticación de dos factores (2FA) en el futuro.
DE Wenn Sie die Meldung auf dem Bildschirm bestätigen, wird der für den Zugriff verwendete Browser und das Gerät als vertrauenswürdig eingestuft und können zukünftig ohne Zwei-Faktor-Authentifizierung (2FA) verwendet werden.
Spanish | German |
---|---|
mensaje | meldung |
pantalla | bildschirm |
navegador | browser |
factores | faktor |
confiables | vertrauenswürdig |
utilizado | verwendete |
acceso | zugriff |
y | und |
autenticación | authentifizierung |
dispositivo | gerät |
dos | zwei |
el futuro | zukünftig |
podrán | werden |
serán | sie |
podrá | können |
si | wenn |
sin | ohne |
ES La API de REST y el servicio del sistema de Podman dejaron de ser de prueba y ya pueden utilizarse.
DE Die REST API und der Podman-Systemservice sind nicht mehr experimentell und jetzt einsatzbereit.
Spanish | German |
---|---|
api | api |
y | und |
ya | jetzt |
ES Los productos devueltos deben tener todas sus etiquetas originales y deben tener su embalaje original e intacto, incluida la caja de La Sportiva, que no debe utilizarse como embalaje de envío.
DE Die zurückgegebenen Produkte müssen noch alle Originaletiketten und ihre unbeschädigte Originalverpackung haben, inkl. dem La Sportiva-Karton. Dieser darf nicht als Versandpackung verwendet werden.
Spanish | German |
---|---|
la | la |
debe | darf |
todas | alle |
no | nicht |
e | und |
como | als |
ES Ten en cuenta que este vínculo es único para cada miembro del equipo, por lo que no puede utilizarse para invitar a otros a la cuenta
DE Bitte beachte, dass dieser Link bei jedem Teammitglied anders ist, deshalb kann er nicht verwendet werden, um anderen Zugriff auf das Konto zu geben
Spanish | German |
---|---|
vínculo | link |
otros | anderen |
cuenta | konto |
no | nicht |
puede | kann |
es | ist |
que | deshalb |
a | zu |
la | dass |
este | dieser |
para | geben |
ES Ten en cuenta que este vínculo es único para cada miembro del equipo, por lo que no puede utilizarse para invitar a otros a la cuenta
DE Bitte beachte, dass dieser Link bei jedem Teammitglied anders ist, deshalb kann er nicht verwendet werden, um anderen Zugriff auf das Konto zu geben
Spanish | German |
---|---|
vínculo | link |
otros | anderen |
cuenta | konto |
no | nicht |
puede | kann |
es | ist |
que | deshalb |
a | zu |
la | dass |
este | dieser |
para | geben |
ES Dado que la API puede utilizarse para acceder a metadatos en Vimeo, interactuar con estos, y modificarlos y eliminarlos, existen algunas prácticas recomendadas que los desarrolladores deberían seguir cuando trabajen con sus tokens de autenticación.
DE Da die API verwendet werden kann, um auf Metadaten in Vimeo zuzugreifen, mit ihnen zu interagieren, sie zu ändern und zu löschen, gibt es einige Best Practices, die Entwickler bei der Arbeit mit ihren Authentifizierungs-Token beachten sollten.
Spanish | German |
---|---|
api | api |
metadatos | metadaten |
vimeo | vimeo |
interactuar | interagieren |
prácticas | practices |
desarrolladores | entwickler |
trabajen | arbeit |
tokens | token |
autenticación | authentifizierungs |
y | und |
puede | kann |
en | in |
algunas | einige |
deberían | sollten |
a | zu |
ES Cuando el administrador define el estado desactivado para un agente, significa que no puede utilizarse en compilaciones. No obstante, si está conectado al servidor, sigue considerándose en línea y consumirá una licencia.
DE Deaktiviert ist ein Status, den ein Administrator einem Agenten zuweist, sodass dieser nicht von Builds verwendet werden kann. Wenn der Agent jedoch mit den Server verbunden ist, gilt er weiterhin als Online-Agent und nimmt eine Lizenz in Anspruch.
Spanish | German |
---|---|
estado | status |
servidor | server |
y | und |
licencia | lizenz |
administrador | administrator |
desactivado | deaktiviert |
conectado | verbunden |
para | sodass |
en | in |
no | nicht |
está | ist |
si | wenn |
el | nimmt |
un | einem |
puede | kann |
Showing 50 of 50 translations