ES Coloca el papel con el texto hacia abajo sobre la madera. Voltea el papel de manera que el papel encerado se sitúe sobre la parte inferior. Coloca el papel sobre la madera y luego presiónalo una vez que estés contento con la colocación.[11]
ES Coloca el papel con el texto hacia abajo sobre la madera. Voltea el papel de manera que el papel encerado se sitúe sobre la parte inferior. Coloca el papel sobre la madera y luego presiónalo una vez que estés contento con la colocación.[11]
PT Coloque o papel com o texto voltado para baixo na madeira. Vire o papel de modo que o lado com a cera esteja para baixo. Posicione-o direitinho e pressione-o quando estiver satisfeito com o posicionamento.[11]
Spanish | Portuguese |
---|---|
madera | madeira |
contento | satisfeito |
colocación | posicionamento |
manera | modo |
y | e |
papel | papel |
texto | texto |
con | com |
abajo | baixo |
la | a |
que | que |
parte | de |
de | para |
ES Coloca los codos de 90 grados en los tubos de 1 m (3 pies con 6 pulgadas) y luego coloca la pieza de 45 cm (1 pie con 6 pulgadas). Ahora agrega un codo de 45 grados en el extremo de ese tubo.
PT Conecte joelhos de 90° a esses tubos de 1 m e, depois, prenda os pedaços de 45 centímetros. Termine com um joelho de 45° na ponta.
Spanish | Portuguese |
---|---|
tubos | tubos |
m | m |
extremo | ponta |
y | e |
un | um |
en | de |
de | depois |
con | com |
la | a |
ahora | 1 |
ES Crea un ambiente hogareño. Coloca sábanas, almohadas y mantas limpias en la habitación de huéspedes o el sofá. Coloca algo adicional, como un ramillete de flores frescas o una tarjeta, para darle la bienvenida a tu primo.[3]
PT Prepare um ambiente acolhedor. Lençóis, travesseiros e mantas cheirosos ajudam bastante. Se quiser ir além, prepare um cartão de boas-vindas![3]
Spanish | Portuguese |
---|---|
tarjeta | cartão |
y | e |
ambiente | ambiente |
en | de |
un | um |
bienvenida | vindas |
de | além |
la | o |
ES Coloca las manos y las rodillas en el suelo, y luego estira las piernas y coloca los dedos de los pies hacia abajo para apoyar el cuerpo
PT Deite no chão, apoiando-se nas mãos e nos joelhos
Spanish | Portuguese |
---|---|
rodillas | joelhos |
suelo | chão |
apoyar | apoiando |
y | e |
el | o |
manos | mãos |
en | nas |
en el | no |
los | os |
de | nos |
ES Cierra el libro y coloca pesos encima. Cierra el libro firmemente, asegurándote de que todo esté alineado correctamente. Luego coloca un libro más pesado encima para sujetarlo mientras se seca.
PT Feche o livro e coloque o peso em cima dele. Feche bem o livro e verifique se tudo está alinhado corretamente. Em seguida, coloque um livro mais pesado em cima dele para criar peso enquanto a cola seca.
Spanish | Portuguese |
---|---|
cierra | feche |
alineado | alinhado |
pesado | pesado |
y | e |
libro | livro |
un | um |
más | mais |
correctamente | corretamente |
el | a |
de | em |
todo | tudo |
para | para |
mientras | enquanto |
ES Cierra el libro y usa bandas elásticas para asegurarlo. Cierra el libro firmemente y coloca 2 bandas elásticas a su alrededor para mantenerlo estable. Coloca una banda elástica hacia la parte superior del libro y otra hacia la parte inferior.[15]
PT Feche o livro e use elásticos para segurá-lo. Coloque dois elásticos em volta dele para mantê-lo firme: um na parte de cima e outro na parte de baixo.[15]
Spanish | Portuguese |
---|---|
cierra | feche |
otra | outro |
libro | livro |
y | e |
usa | use |
parte | parte |
a | um |
el | o |
para | para |
del | de |
su | dele |
ES Coloca algunas toallitas de papel. Luego, coloca unas toallitas de papel simples y blancas en un área despejada, plana y seca. Escoge un lugar despejado para que el libro se pueda secar.
PT Coloque alguns papéis toalha no livro. Coloque papéis toalhas absorventes sem cor em uma área lisa e seca. Escolha um lugar onde o livro não será tocado ao secar.
Spanish | Portuguese |
---|---|
escoge | escolha |
y | e |
libro | livro |
lugar | lugar |
un | um |
en | em |
pueda | é |
papel | papéis |
el | o |
que | será |
ES Luego, agita el tubo, lo coloca en la bolsa de recolección incluida, lo coloca en una caja de envío prepago y lo envía por correo.
PT Em seguida, você agita o tubo, coloca-o na sacola de coleta incluída, coloca-o em uma caixa de remessa pré-paga e envia pelo correio.
Spanish | Portuguese |
---|---|
tubo | tubo |
bolsa | sacola |
recolección | coleta |
incluida | incluída |
caja | caixa |
y | e |
envío | remessa |
envía | envia |
el | o |
ES Limpia cada mejilla dos veces, coloca los hisopos en un sobre, lo cierra y coloca ese sobre en el sobre prepago
PT Você limpa cada bochecha duas vezes, coloca os cotonetes em um envelope, fecha e coloca o envelope dentro do envelope pré-pago
Spanish | Portuguese |
---|---|
limpia | limpa |
cierra | fecha |
y | e |
veces | vezes |
un | um |
sobre | envelope |
en | em |
los | os |
cada | cada |
dos | duas |
el | o |
ES Coloca el papel con el texto hacia abajo sobre la madera. Voltea el papel de manera que el papel encerado se sitúe sobre la parte inferior. Coloca el papel sobre la madera y luego presiónalo una vez que estés contento con la colocación.[11]
PT Coloque o papel com o texto voltado para baixo na madeira. Vire o papel de modo que o lado com a cera esteja para baixo. Posicione-o direitinho e pressione-o quando estiver satisfeito com o posicionamento.[11]
Spanish | Portuguese |
---|---|
madera | madeira |
contento | satisfeito |
colocación | posicionamento |
manera | modo |
y | e |
papel | papel |
texto | texto |
con | com |
abajo | baixo |
la | a |
que | que |
parte | de |
de | para |
ES Coloca los codos de 90 grados en los tubos de 1 m (3 pies con 6 pulgadas) y luego coloca la pieza de 45 cm (1 pie con 6 pulgadas). Ahora agrega un codo de 45 grados en el extremo de ese tubo.
PT Conecte joelhos de 90° a esses tubos de 1 m e, depois, prenda os pedaços de 45 centímetros. Termine com um joelho de 45° na ponta.
Spanish | Portuguese |
---|---|
tubos | tubos |
m | m |
extremo | ponta |
y | e |
un | um |
en | de |
de | depois |
con | com |
la | a |
ahora | 1 |
ES Coloca las manos y las rodillas en el suelo, y luego estira las piernas y coloca los dedos de los pies hacia abajo para apoyar el cuerpo
PT Deite no chão, apoiando-se nas mãos e nos joelhos
Spanish | Portuguese |
---|---|
rodillas | joelhos |
suelo | chão |
apoyar | apoiando |
y | e |
el | o |
manos | mãos |
en | nas |
en el | no |
los | os |
de | nos |
ES Crea un ambiente hogareño. Coloca sábanas, almohadas y mantas limpias en la habitación de huéspedes o el sofá. Coloca algo adicional, como un ramillete de flores frescas o una tarjeta, para darle la bienvenida a tu primo.[3]
PT Prepare um ambiente acolhedor. Lençóis, travesseiros e mantas cheirosos ajudam bastante. Se quiser ir além, prepare um cartão de boas-vindas![3]
Spanish | Portuguese |
---|---|
tarjeta | cartão |
y | e |
ambiente | ambiente |
en | de |
un | um |
bienvenida | vindas |
de | além |
la | o |
ES Cierra el libro y coloca pesos encima. Cierra el libro firmemente, asegurándote de que todo esté alineado correctamente. Luego coloca un libro más pesado encima para sujetarlo mientras se seca.
PT Feche o livro e coloque o peso em cima dele. Feche bem o livro e verifique se tudo está alinhado corretamente. Em seguida, coloque um livro mais pesado em cima dele para criar peso enquanto a cola seca.
Spanish | Portuguese |
---|---|
cierra | feche |
alineado | alinhado |
pesado | pesado |
y | e |
libro | livro |
un | um |
más | mais |
correctamente | corretamente |
el | a |
de | em |
todo | tudo |
para | para |
mientras | enquanto |
ES Cierra el libro y usa bandas elásticas para asegurarlo. Cierra el libro firmemente y coloca 2 bandas elásticas a su alrededor para mantenerlo estable. Coloca una banda elástica hacia la parte superior del libro y otra hacia la parte inferior.[15]
PT Feche o livro e use elásticos para segurá-lo. Coloque dois elásticos em volta dele para mantê-lo firme: um na parte de cima e outro na parte de baixo.[15]
Spanish | Portuguese |
---|---|
cierra | feche |
otra | outro |
libro | livro |
y | e |
usa | use |
parte | parte |
a | um |
el | o |
para | para |
del | de |
su | dele |
ES Coloca algunas toallitas de papel. Luego, coloca unas toallitas de papel simples y blancas en un área despejada, plana y seca. Escoge un lugar despejado para que el libro se pueda secar.
PT Coloque alguns papéis toalha no livro. Coloque papéis toalhas absorventes sem cor em uma área lisa e seca. Escolha um lugar onde o livro não será tocado ao secar.
Spanish | Portuguese |
---|---|
escoge | escolha |
y | e |
libro | livro |
lugar | lugar |
un | um |
en | em |
pueda | é |
papel | papéis |
el | o |
que | será |
ES Coloca algunas toallitas de papel. Luego, coloca unas toallitas de papel simples y blancas en un área despejada, plana y seca. Escoge un lugar despejado para que el libro se pueda secar.
PT Coloque alguns papéis toalha no livro. Coloque papéis toalhas absorventes sem cor em uma área lisa e seca. Escolha um lugar onde o livro não será tocado ao secar.
Spanish | Portuguese |
---|---|
escoge | escolha |
y | e |
libro | livro |
lugar | lugar |
un | um |
en | em |
pueda | é |
papel | papéis |
el | o |
que | será |
ES Luego, agita el tubo, lo coloca en la bolsa de recolección incluida, lo coloca en una caja de envío prepago y lo envía por correo.
PT Em seguida, você agita o tubo, coloca-o na sacola de coleta incluída, coloca-o em uma caixa de remessa pré-paga e envia pelo correio.
Spanish | Portuguese |
---|---|
tubo | tubo |
bolsa | sacola |
recolección | coleta |
incluida | incluída |
caja | caixa |
y | e |
envío | remessa |
envía | envia |
el | o |
ES Limpia cada mejilla dos veces, coloca los hisopos en un sobre, lo cierra y coloca ese sobre en el sobre prepago
PT Você limpa cada bochecha duas vezes, coloca os cotonetes em um envelope, fecha e coloca o envelope dentro do envelope pré-pago
Spanish | Portuguese |
---|---|
limpia | limpa |
cierra | fecha |
y | e |
veces | vezes |
un | um |
sobre | envelope |
en | em |
los | os |
cada | cada |
dos | duas |
el | o |
ES Enruta más de 10 billones de solicitudes globales al mes, lo cual coloca a Argo Smart Routing en una posición ventajosa para detectar congestiones en tiempo real y poder enrutar el tráfico web a través de las rutas de red más rápidas y fiables.
PT Roteia mais de dez trilhões de solicitações globais por mês — fornecendo o Argo Smart Routing com a vantagem exclusiva de detectar congestionamentos em tempo real e rotear o tráfego da web pelos caminhos de rede mais rápidos e mais confiáveis.
Spanish | Portuguese |
---|---|
billones | trilhões |
solicitudes | solicitações |
globales | globais |
smart | smart |
detectar | detectar |
real | real |
enrutar | rotear |
tráfico | tráfego |
rutas | caminhos |
y | e |
web | web |
red | rede |
mes | mês |
más | mais |
tiempo | tempo |
el | a |
ES Para generar sugerencias de palabras claves de cola larga, Keyword Tool antepone y anexa el término de búsqueda que especificas con diferentes letras y números, lo coloca en el cuadro de búsqueda de Google y obtiene ejemplos de palabras claves
PT Para gerar sugestões de palavras-chave precisas, a Keyword Tool adiciona e anexa o termo de pesquisa que você especifica com letras e números diferentes, coloca-os na caixa de pesquisa do Google e extrai sugestões de palavras-chave
Spanish | Portuguese |
---|---|
sugerencias | sugestões |
tool | tool |
diferentes | diferentes |
cuadro | caixa |
y | e |
término | termo |
letras | letras |
búsqueda | pesquisa |
en | de |
generar | gerar |
palabras | palavras |
obtiene | que |
claves | chave |
keyword | keyword |
el | a |
ES ¿Tienes algo que quieres anunciar? Coloca un mensaje en el sitio en las páginas que son importantes para tu anuncio.
PT Você tem alguma coisa para anunciar? Coloque uma mensagem nas páginas do seu site mais relevantes para o seu anúncio.
Spanish | Portuguese |
---|---|
anunciar | anunciar |
mensaje | mensagem |
importantes | relevantes |
anuncio | anúncio |
sitio | site |
páginas | páginas |
en | nas |
el | o |
un | uma |
tienes | você tem |
para | para |
tu | seu |
ES Coloca filtros por etiquetas, contenido y tipo de mensaje a fin de destacar los indicadores que son más relevantes para los diferentes contenidos.
PT Filtre com base em tags, conteúdo e tipo de mensagem para destacar as métricas mais importantes para cada tipo de conteúdo.
Spanish | Portuguese |
---|---|
etiquetas | tags |
destacar | destacar |
indicadores | métricas |
relevantes | importantes |
y | e |
contenido | conteúdo |
mensaje | mensagem |
tipo | tipo |
más | mais |
fin | de |
de | em |
son | é |
para | para |
ES El segundo método de cryptojacking es muy complicado de detectar, ya que no se coloca ningún código digital en tu ordenador
PT O segundo método de criptojacking é muito difícil de detectar porque nenhum código digital é colocado em seu computador
Spanish | Portuguese |
---|---|
complicado | difícil |
detectar | detectar |
código | código |
método | método |
es | é |
digital | digital |
ordenador | computador |
muy | muito |
no | nenhum |
el | o |
tu | seu |
ES Crea la lista de backlinks que te gustaría eliminar de tu perfil de backlinks. Ponte en contacto con el propietario de un dominio donde se coloca el enlace y pídele que lo elimine.
PT Crie a lista de backlinks que deseja remover de seu perfil de backlinks. Entre em contato com o proprietário de um domínio onde o link está colocado e peça que exclua o link.
Spanish | Portuguese |
---|---|
backlinks | backlinks |
perfil | perfil |
propietario | proprietário |
dominio | domínio |
enlace | link |
y | e |
eliminar | remover |
lista | lista |
elimine | exclua |
crea | crie |
la | a |
tu | seu |
contacto | contato |
donde | onde |
ES Elements coloca todo lo que necesita en un único panel, incluido: priorización de activos, identificación de vulnerabilidades, gestión de parches, detección de incidentes y mucho más
PT O Elements coloca tudo o que você precisa em um único painel de controle, incluindo priorização de ativos, identificação de vulnerabilidades, gerenciamento de correções, detecção de incidentes e muito mais
Spanish | Portuguese |
---|---|
priorización | priorização |
activos | ativos |
vulnerabilidades | vulnerabilidades |
incidentes | incidentes |
parches | correções |
incluido | incluindo |
identificación | identificação |
gestión | gerenciamento |
detección | detecção |
y | e |
panel | painel |
mucho | muito |
más | mais |
lo | você |
que | que |
un | um |
ES Tanto si eliges 1 como 3, los puntos de partida te permiten controlar quién entra en tu mapa de recorrido. Coloca a tus clientes en los recorridos que sean relevantes para ellos, para seguir siendo su primera opción.
PT Seja escolhendo 1 ou 3, os pontos de partida permitem que você controle quem entra no mapa de sua jornada. Coloque seus clientes em jornadas que sejam relevantes para eles, para que lembrem de você acima de tudo.
Spanish | Portuguese |
---|---|
puntos | pontos |
partida | partida |
permiten | permitem |
mapa | mapa |
coloca | coloque |
clientes | clientes |
relevantes | relevantes |
controlar | controle |
recorridos | jornadas |
entra | entra |
tanto | que |
quién | quem |
ES Si la persona acepta la oferta, entonces se le coloca en un grupo que recibe descuentos y ofertas regularmente, etc.
PT Se a pessoa resgatar a oferta, ela será colocada em um grupo que recebe descontos e ofertas normais, e assim por diante.
Spanish | Portuguese |
---|---|
un | um |
etc | e assim por diante |
si | se |
descuentos | descontos |
y | e |
ofertas | ofertas |
la | a |
persona | pessoa |
en | em |
grupo | grupo |
oferta | oferta |
coloca | por |
recibe | recebe |
ES Incluso se pueden activar por inacción, como cuando un cliente coloca un artículo en su carrito pero no lo compra
PT Eles podem até ser motivados pela inatividade, como quando um cliente coloca um item em seu carrinho de compras, mas não o compra
Spanish | Portuguese |
---|---|
cliente | cliente |
pueden | podem |
un | um |
compra | compra |
carrito | carrinho |
no | não |
cuando | quando |
como | como |
pero | mas |
ES Coloca en primer plano los productos más nuevos y los más vendidos para atraer su interés. Esto revitaliza la interacción de los clientes y mantiene tu marca viva en las mentes de los compradores, lo que te ayudará a impulsar más conversiones.
PT Coloque seus mais novos produtos e os mais vendidos na frente e no centro para gerar interesse. Isso renova o envolvimento do cliente e mantém sua marca na mente dos consumidores, ajudando você a aumentar as conversões.
Spanish | Portuguese |
---|---|
coloca | coloque |
nuevos | novos |
vendidos | vendidos |
mantiene | mantém |
y | e |
interés | interesse |
interacción | envolvimento |
ayudar | ajudando |
la | a |
conversiones | conversões |
clientes | cliente |
marca | marca |
los | os |
más | mais |
en | no |
productos | produtos |
de | do |
ES Cambia tus mensajes en base a lo que sabes sobre tus clientes. Coloca el mensaje más importante frente a cada persona.
PT Mude suas mensagens com base no que você sabe sobre seus clientes. Coloque a mensagem mais relevante na frente de cada pessoa.
Spanish | Portuguese |
---|---|
base | base |
clientes | clientes |
persona | pessoa |
mensaje | mensagem |
mensajes | mensagens |
en | de |
el | a |
coloca | coloque |
más | mais |
cada | cada |
a | frente |
que | que |
sabes | sabe |
lo | você |
sobre | sobre |
ES una cookie es un pequeño archivo de texto que se coloca en su ordenador mediante su navegador cuando visita un sitio web
PT Um cookie é um pequeno arquivo de texto que é colocado em seu computador por meio de seu navegador da web quando você visita um site
Spanish | Portuguese |
---|---|
pequeño | pequeno |
visita | visita |
archivo | arquivo |
ordenador | computador |
es | é |
un | um |
texto | texto |
navegador | navegador |
que | que |
su | você |
cuando | quando |
sitio | site |
ES Lead Forensics utiliza direcciones IP de dominio público. No podemos ver qué persona ha visitado el sitio web, pues no se obtiene información personal, y este servicio no utiliza ni coloca Cookies.
PT A Lead Forensics usa dados de endereços IP disponíveis no domínio público. Não é possível saber quem visitou o site, porque nenhuma informação de identificação pessoal é coletada e nenhum Cookie é utilizado ou definido por esse serviço.
Spanish | Portuguese |
---|---|
ip | ip |
público | público |
podemos | possível |
visitado | visitou |
utiliza | usa |
direcciones | endereços |
y | e |
dominio | domínio |
persona | ou |
servicio | serviço |
de | porque |
el | a |
sitio | site |
no | nenhuma |
información | informação |
ES Cuando un usuario coloca un documento o guarda un documento recién creado dentro de una Sala privada, los datos se cifran con una contraseña de 256 bits generada automáticamente dentro de la app.
PT Depois que um usuário coloca um documento ou salva o recém-criado em uma Sala Privada, os dados são criptografados com uma senha de 256 bits gerada automaticamente no aplicativo.
Spanish | Portuguese |
---|---|
guarda | salva |
recién | recém |
creado | criado |
contraseña | senha |
bits | bits |
generada | gerada |
automáticamente | automaticamente |
usuario | usuário |
documento | documento |
o | ou |
app | aplicativo |
datos | dados |
la | o |
sala | sala |
privada | privada |
dentro | de |
de | em |
una | uma |
con | com |
ES Con la solución nativa de SAP HANA, la clave raíz de cifrado se almacena en el almacén seguro del sistema de archivos (SSFS) y el SSFS de SAP se coloca en el servidor de SAP HANA
PT Com a solução nativa SAP HANA, a principal chave de criptografia é armazenada em um local seguro do sistema de arquivos (SSFS), e o SSFS da SAP é colocado no servidor SAP HANA
Spanish | Portuguese |
---|---|
nativa | nativa |
sap | sap |
hana | hana |
archivos | arquivos |
coloca | local |
clave | chave |
cifrado | criptografia |
y | e |
servidor | servidor |
solución | solução |
seguro | seguro |
sistema | sistema |
en el | no |
con | com |
la | a |
Spanish | Portuguese |
---|---|
escuelas | escolas |
negocios | negócios |
enfoque | abordagem |
incluye | inclui |
sesiones | sessões |
nutrición | nutrição |
marketing | marketing |
igualdad | igualdade |
género | gênero |
prácticas | práticas |
y | e |
agricultores | agricultores |
en | de |
centro | centro |
en el | no |
campo | campo |
que | que |
sobre | sobre |
ES Pega el lomo. Extiende el papel para el lomo sobre una superficie plana y cubre la parte del medio (en donde irá el lomo) con una capa de pegamento. Coloca el lomo dentro de los parámetros dibujados.
PT Cole a lombada. Coloque o papel da lombada sobre uma superfície plana e cubra a parte interna dele (onde irá o papelão) com uma camada fina de cola. Coloque o papelão por cima das marcações.
Spanish | Portuguese |
---|---|
pega | cole |
capa | camada |
pegamento | cola |
superficie | superfície |
y | e |
papel | papel |
plana | plana |
en | de |
sobre | sobre |
la | a |
donde | onde |
con | com |
ES Coloca una tapa sobre el papel para el lomo, dejando entre 0,03 y 0,6 cm (0,0125 a 0,25 pulgadas) de espacio entre el lomo y la carátula del cuaderno de bocetos.[29]
PT Em seguida, coloque uma das capas sobre o papel, deixando cerca de 0,5 cm entre a lombada e a capa.[29]
Spanish | Portuguese |
---|---|
dejando | deixando |
cm | cm |
y | e |
papel | papel |
tapa | capa |
sobre | sobre |
de | em |
la | a |
del | de |
ES Luego, coloca la guarda en la parte interior de una de las tapas.[31]
PT Em seguida, coloque o papel na parte interna de uma das capas.[31]
Spanish | Portuguese |
---|---|
coloca | coloque |
la | o |
ES Una vez que hayas terminado de pegar, coloca unos cuantos libros pesados sobre el cuaderno de bocetos de forma que todo pueda secarse sin deformarse o enroscarse.
PT Ao terminar, coloque alguns livros pesados por cima do sketchbook para que tudo fique seco de modo uniforme.
Spanish | Portuguese |
---|---|
libros | livros |
terminado | terminar |
el | coloque |
de | do |
ES Coloca una capa de cartón corrugado u otro material protector
PT Coloque abaixo do livreto uma camada de papelão ou outro material de proteção
Spanish | Portuguese |
---|---|
coloca | coloque |
capa | camada |
cartón | papel |
material | material |
protector | proteção |
otro | outro |
u | ou |
de | do |
ES Puedes usar los dedos, acercándote con cuidado para evitar lastimarte con la punta afilada, o coloca el papel alisado y aplástalo suavemente hacia abajo con cualquier objeto duro.
PT Você pode usar seus dedos cuidadosamente pelos lados para evitar as pontas afiadas ou deixar o papel em uma superfície e gentilmente martelá-la com um objeto duro.
Spanish | Portuguese |
---|---|
dedos | dedos |
evitar | evitar |
suavemente | gentilmente |
objeto | objeto |
duro | duro |
o | ou |
y | e |
papel | papel |
usar | usar |
con cuidado | cuidadosamente |
con | com |
puedes | você pode |
para | para |
el | o |
ES Haz lo mismo con el resto de grapas. Coloca el cuadernillo sobre el cartón de nuevo y alinea la cabeza de la engrapadora en la siguiente parte del lomo que engraparás. Trata de alinear las grapas lo más uniforme que puedas.
PT Repita o processo com os outros grampos. Posicione o livreto sobre uma cartolina novamente e alinhe a cabeça com o novo ponto da espinha a ser grampeado. Tente alinhar os grampos o mais igualmente o possível.
Spanish | Portuguese |
---|---|
grapas | grampos |
coloca | posicione |
trata | tente |
alinear | alinhar |
puedas | possível |
y | e |
nuevo | novo |
cabeza | cabeça |
más | mais |
con | com |
la | a |
que | novamente |
de | uma |
ES Coloca dos libros grandes uno al lado del otro
PT Posicione dois livros largos próximos um ao outro
Spanish | Portuguese |
---|---|
coloca | posicione |
libros | livros |
al | ao |
otro | outro |
dos | dois |
uno | um |
ES Puedes hacer esto con los dedos, evitando la punta afilada, o coloca el papel alisado y aplástalo suavemente hacia abajo con cualquier objeto duro.
PT Você deve fazer isso com seus dedos, tendo cuidado com as pontas afiadas ou martelando gentilmente com qualquer objeto duro.
Spanish | Portuguese |
---|---|
dedos | dedos |
suavemente | gentilmente |
objeto | objeto |
duro | duro |
o | ou |
cualquier | qualquer |
la | as |
hacer | fazer |
con | com |
esto | isso |
ES Coloca el cuadernillo con la cubierta exterior hacia arriba
PT Posicione seu livreto com a capa de fora virada para cima
Spanish | Portuguese |
---|---|
coloca | posicione |
cubierta | capa |
con | com |
la | a |
ES En la nueva aplicación Fotos, Apple coloca automáticamente una pista de acompañamiento en las memorias de fotos y videos que crea para ti en la pestaña "Para ti"
PT No novo aplicativo Fotos, a Apple automaticamente mantém um acompanhamento nas memórias de fotos e vídeos que cria para você na guia "Para você"
Spanish | Portuguese |
---|---|
nueva | novo |
aplicación | aplicativo |
apple | apple |
automáticamente | automaticamente |
acompañamiento | acompanhamento |
memorias | memórias |
crea | cria |
pestaña | guia |
ti | você |
la | a |
y | e |
videos | vídeos |
fotos | fotos |
a | um |
en | de |
que | que |
ES El iPhone 11 Pro Max toma todo lo que hace el modelo Pro normal y lo coloca en un paquete más grande, completo con un conjunto de tres cámaras aún impresionante.
PT O iPhone 11 Pro Max pega tudo o que o modelo Pro normal faz e coloca em um pacote maior, completo com um conjunto ainda impressionante de três câmeras.
Spanish | Portuguese |
---|---|
iphone | iphone |
max | max |
toma | pega |
normal | normal |
cámaras | câmeras |
y | e |
paquete | pacote |
impresionante | impressionante |
modelo | modelo |
completo | completo |
pro | pro |
el | o |
con | com |
ES Coloca en cola los correos electrónicos hasta 30 días y está disponible antes o durante una interrupción.
PT Coloca e-mails em fila por até 30 dias e está disponível antes ou durante uma interrupção.
Spanish | Portuguese |
---|---|
cola | fila |
días | dias |
disponible | disponível |
interrupción | interrupção |
o | ou |
en | em |
y | e |
hasta | até |
antes | antes |
coloca | por |
una | uma |
correos | mails |
correos electrónicos | e-mails |
durante | durante |
ES Por ejemplo, si un Evento en vivo está protegido por una contraseña y se coloca en una carpeta, no es necesario que nadie de tu equipo que tenga acceso a la carpeta introduzca una contraseña
PT Por exemplo, se um evento ao vivo estiver protegido por senha e colocado em uma pasta, não há necessidade de ninguém em sua equipe que tenha acesso à pasta colocar uma senha
Spanish | Portuguese |
---|---|
evento | evento |
contraseña | senha |
carpeta | pasta |
equipo | equipe |
acceso | acesso |
si | se |
y | e |
es | é |
la | o |
ejemplo | exemplo |
un | um |
protegido | protegido |
necesario | necessidade |
Showing 50 of 50 translations