FR Conservation : le matériel d'attestation n'est pas conservé par App Check, mais lorsqu'il est envoyé à des fournisseurs d'attestation, il est soumis aux conditions de ces fournisseurs d'attestation
FR Conservation : le matériel d'attestation n'est pas conservé par App Check, mais lorsqu'il est envoyé à des fournisseurs d'attestation, il est soumis aux conditions de ces fournisseurs d'attestation
DE Aufbewahrung: Bescheinigungsmaterial wird von App Check nicht aufbewahrt, aber wenn es an Bescheinigungsanbieter gesendet wird, unterliegt es den Bedingungen dieser Bescheinigungsanbieter
FR Attestation de conformité (AoC, pour Attestation of Compliance) et certificat de conformité PCI
DE Attestation of Compliance (AoC) und Certificate of Compliance für PCI
French | German |
---|---|
certificat | certificate |
pci | pci |
et | und |
de | of |
pour | für |
French | German |
---|---|
environnement | umgebung |
mesure | ablauf |
et | und |
sécurité | sicherheit |
règles | regeln |
à | die |
French | German |
---|---|
environnement | umgebung |
mesure | ablauf |
et | und |
sécurité | sicherheit |
règles | regeln |
à | die |
FR Ensemble, ils forment la preuve d?attestation envoyée au service d?attestation Microsoft Azure.
DE Zusammen bilden diese den Nachweis, der an den Microsoft Azure Attestation Service gesendet wird.
French | German |
---|---|
ensemble | zusammen |
forment | bilden |
preuve | nachweis |
service | service |
microsoft | microsoft |
azure | azure |
envoyé | gesendet |
au | an |
la | der |
FR Matériel d'attestation des fournisseurs d'attestation pris en charge
DE Bescheinigungsmaterial von unterstützten Bescheinigungsanbietern
FR Utilité : Firebase App Check utilise le matériel d'attestation requis par le fournisseur d'attestation correspondant et reçu des appareils de l'utilisateur final pour aider à établir l'intégrité de l'appareil et/ou de l'application
DE So hilft es: Firebase App Check verwendet Attestierungsmaterial, das vom entsprechenden Attestierungsanbieter benötigt und von den Geräten des Endbenutzers empfangen wird, um die Integrität des Geräts und/oder der App festzustellen
FR Les documents d'attestation sont envoyés au fournisseur d'attestation correspondant pour validation en fonction de la configuration du développeur
DE Bescheinigungsmaterialien werden zur Validierung basierend auf der Konfiguration des Entwicklers an den entsprechenden Bescheinigungsanbieter gesendet
FR L'attestation de conformité de Cloudflare est disponible sur demande.
DE Unser Compliance-Nachweis ist auf Anfrage verfügbar.
French | German |
---|---|
conformité | compliance |
demande | anfrage |
disponible | verfügbar |
French | German |
---|---|
nouvelles | neu |
établies | etablierte |
certification | zertifizierungen |
conformité | compliance |
tiers | dritte |
normes | standards |
internationales | internationale |
locales | lokale |
réglementations | vorschriften |
et | und |
nous | wir |
de | sowie |
évaluations | prüfungen |
FR Attestation SOC2 de type 2 et certification ISO 27001
DE Erfolgreiche Auditprüfung nach SOC2 Type 2 und ISO 27001-Zertifizierung.
French | German |
---|---|
type | type |
certification | zertifizierung |
iso | iso |
et | und |
de | nach |
FR Remarque : vous pouvez regarder toutes les vidéos ou seulement celles qui vous intéressent. Ce cours ne comprend pas de travaux pratiques et ne donne droit à aucune attestation de suivi.
DE Hinweis: Sie können sich alle Videos ansehen oder nur diejenigen, die Sie interessieren. Zu diesem Kurs gibt es keine praktischen Übungen oder Teilnahmenachweise.
French | German |
---|---|
regarder | ansehen |
vidéos | videos |
pratiques | praktischen |
cours | kurs |
ou | oder |
remarque | hinweis |
seulement | nur |
toutes | alle |
ne | keine |
à | zu |
celles | die |
ce | diesem |
aucune | es |
donne | gibt |
FR Le tiers est tenu de produire une attestation confirmant l’exécutabilité de la décision du tribunal.
DE Der Dritte hat eine Bescheinigung über die Vollstreckbarkeit des Gerichtsentscheides beizubringen.
French | German |
---|---|
attestation | bescheinigung |
tiers | die |
FR Dans les cas où les cartes cadeaux pourront être utilisées à des fins caritatives, Honey ne sera pas responsable de la fourniture d'une attestation de don.
DE Für den Fall, dass mit Gutscheinen für wohltätige Zwecke gespendet werden kann, ist Honey nicht für die Ausstellung einer Akkreditierungsurkunde verantwortlich.
French | German |
---|---|
fins | zwecke |
pourront | werden |
pas | nicht |
à | die |
FR Attestation et certificat de conformité PCI
DE „Attestation of Compliance“ (AoC) und „Certificate of Compliance“ für PCI
French | German |
---|---|
et | und |
certificat | certificate |
conformité | compliance |
pci | pci |
FR Les appels ayant l'attestation SHAKEN/STIR la plus élevée peuvent présenter un indicateur de fiabilité, comme « Appelant vérifié ».
DE Bei Anrufen mit dem höchsten SHAKEN/STIR-Zertifikat kann ein Vertrauensindikator angezeigt werden, wie z. B. „Anrufer verifiziert“.
French | German |
---|---|
appels | anrufen |
vérifié | verifiziert |
un | ein |
de | bei |
ayant | mit |
comme | wie |
peuvent | werden |
plus | dem |
FR Promouvoir un niveau de compréhension commun entre les consommateurs et les fournisseurs de cloud computing concernant les exigences de sécurité nécessaires et l’attestation d’assurance.
DE Förderung der Verständigung zwischen Verbrauchern und Anbietern in Bezug auf notwendige Sicherheitsmaßnahmen und Zuverlässigkeitsnachweise im Bereich Cloud-Computing.
French | German |
---|---|
promouvoir | förderung |
consommateurs | verbrauchern |
fournisseurs | anbietern |
cloud | cloud |
computing | computing |
sécurité | sicherheitsmaßnahmen |
nécessaires | notwendige |
et | und |
de | zwischen |
concernant | auf |
FR PayPal est tenu de vous délivrer un reçu de confirmation de votre don. Veuillez noter que Clue ne peut pas vous fournir d'attestation de don.
DE PayPal sollte dir eine Zahlungsbestätigung für deine Spende zukommen lassen. Bitte beachte, dass Clue dir keine Spendenquittung ausstellen kann.
French | German |
---|---|
paypal | paypal |
don | spende |
noter | beachte |
veuillez | bitte |
peut | kann |
est | lassen |
ne | keine |
de | für |
que | dass |
FR Capturez l'attestation de politique et de formation à partir de questionnaires auprès des salariés et des tiers de type sur des sujets comme la sécurité informatique, les conflits d'intérêts, le code de conduite et la séparation des tâches.
DE Erfassen Sie Bescheinigungen zu Richtlinien und Schulungen anhand von Fragebögen für Mitarbeiter und Externe zu Themen wie IT-Sicherheit, Interessenskonflikte, Verhaltenskodex und SoD.
French | German |
---|---|
politique | richtlinien |
questionnaires | fragebögen |
sécurité | sicherheit |
informatique | it |
formation | schulungen |
salariés | mitarbeiter |
et | und |
sujets | sie |
à | zu |
des | anhand |
de | von |
FR Les moins de 18 ans doivent présenter une attestation lettre d'un parent ou tuteur légal l'autorisant à rester sans surveillance.
DE Alleinreisende Jugendliche unter 18 Jahren benötigen für den Aufenthalt in der Jugendherberge die schriftliche Erlaubnis eines Elternteiles oder eines Erziehungsberechtigten.
French | German |
---|---|
doivent | benötigen |
rester | aufenthalt |
ou | oder |
à | die |
ans | jahren |
de | unter |
FR Le processus d’attestation reproductible et simplifié de Workiva assure la conformité et diminue la charge de travail des équipes CASS.
DE Ein vereinfachter und wiederholbarer Bescheinigungsprozess mit Workiva gewährleistet Ihre Compliance und verringert den Arbeitsaufwand Ihres CASS-Teams.
French | German |
---|---|
conformité | compliance |
diminue | verringert |
équipes | teams |
charge de travail | arbeitsaufwand |
et | und |
de | ihres |
FR Les rapports d’informations de gestion (IG) CASS intégrés sur la plateforme Workiva vous aident à surveiller les risques facilement et à afficher données reconduites et permissions d’attestation.
DE Dank auf der Workiva-Plattform erstellter monatlicher CASS-Management-Information- (MI-) Berichte behalten Sie Ihre Risiken besser im Blick und können per „Roll-Forward“ übernommene Daten sowie Bescheinigungsfreigaben spielend leicht einsehen.
French | German |
---|---|
plateforme | plattform |
risques | risiken |
facilement | leicht |
gestion | management |
et | und |
données | daten |
rapports | berichte |
sur | auf |
la | der |
FR Vous pouvez par exemple rappeler aux utilisateurs certaines politiques d'entreprise spécifiques, joindre une attestation de participation, inclure un écran de confirmation de l'adhésion à une politique, etc
DE Sie können Ihre Endnutzer beispielsweise an bestimmte Unternehmensrichtlinien erinnern, ein Zertifikat zum Abschluss der Schulung anhängen oder einen Abfragebildschirm zur Richtlinienanerkennung integrieren
French | German |
---|---|
rappeler | erinnern |
joindre | anhängen |
exemple | beispielsweise |
un | einen |
spécifiques | bestimmte |
à | an |
French | German |
---|---|
autorisez | ermöglichen |
utilisateurs | benutzer |
cadre | rahmenwerk |
etc | usw |
groupes | gruppen |
création | erstellung |
avec | wobei |
French | German |
---|---|
validez | validieren |
continuellement | kontinuierlich |
automatisée | automatisierte |
solution | lösung |
pour | für |
de | sie |
FR Attestation pour les circulaires de l'autorité de surveillance des marchés financiers
DE Testat für Rundschreiben der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht
FR Les certifications et attestations de conformité sont évaluées par un auditeur tiers indépendant et donnent lieu à une certification, un rapport d'audit ou une attestation de conformité.
DE Compliance-Zertifizierungen und -Bescheinigungen werden von einem externen, unabhängigen Prüfer bewertet. Anschließend wird eine Zertifizierung, ein Prüfbericht oder eine Compliance-Bescheinigung ausgestellt.
French | German |
---|---|
conformité | compliance |
indépendant | unabhängigen |
auditeur | prüfer |
et | und |
ou | oder |
certifications | zertifizierungen |
donnent | von |
certification | zertifizierung |
un | einem |
FR pour vous procurer notre attestation et notre certificat de conformité PCI.
DE , um Einsicht in unsere „Attestation of Compliance“ (AoC) und unser „Certificate of Compliance“ für PCI zu erhalten.
French | German |
---|---|
procurer | erhalten |
et | und |
certificat | certificate |
conformité | compliance |
pci | pci |
pour | für |
vous | zu |
notre | unser |
FR Utilisation de la moto, déjeuner au restaurant, attestation de participation, séance photo et vidéo de la journée avec prises de vue depuis les boxes, sur circuit et pendant le tour de piste individuel.
DE Verwendung des Motorrads, Mittagessen im Restaurant, Teilnahmezertifikat, eigener Foto- und Videoservice für den Tag mit Aufnahmen in den Boxen, auf der Rennstrecke und der eigenen Runde auf dem Kurs.
French | German |
---|---|
déjeuner | mittagessen |
restaurant | restaurant |
utilisation | verwendung |
photo | foto |
et | und |
vidéo | aufnahmen |
FR Utilisation de la moto et de l’équipement, déjeuner au restaurant, attestation de participation, séance photo et vidéo de la journée avec prises de vue depuis les boxes et sur circuit.
DE Verwendung des Motorrads und der Kleidung, Mittagessen im Restaurant, Teilnahmezertifikat, eigener Foto- und Videoservice für den Tag mit Aufnahmen in den Boxen und auf der Rennstrecke.
French | German |
---|---|
déjeuner | mittagessen |
restaurant | restaurant |
utilisation | verwendung |
et | und |
photo | foto |
vidéo | aufnahmen |
FR Nous avons choisi les attestations et certifications standard du secteur pour nos produits : l’attestation SSAE-16 AT 101 SOC 2, et les certifications ISO 27001, ISO 27017 et ISO 27018.
DE Wir haben für unsere Produkte branchenübliche Nachweise und Zertifizierungen ausgewählt: SSAE-16 AT 101 SOC 2, ISO 27001, ISO 27017 und ISO 27018.
French | German |
---|---|
choisi | ausgewählt |
secteur | branchen |
iso | iso |
soc | soc |
et | und |
certifications | zertifizierungen |
pour | für |
nos | unsere |
nous | wir |
les | produkte |
avons | wir haben |
FR Comment procéder si je ne connais pas le numéro matricule du deux-roues au moment de répondre aux questions complémentaires (pour l’attestation d’assurance)?
DE Wie gehe ich vor, wenn beim Beantworten der Zusatzfragen (für den Versicherungsnachweis) die Stammnummer des Fahrzeugs nicht bekannt ist?
French | German |
---|---|
procéder | gehe |
je | ich |
si | wenn |
répondre | beantworten |
pas | nicht |
du | des |
FR Si, au moment de répondre aux questions complémentaires pour l’attestation d’assurance (après souscription de l’assurance), vous ne disposez pas du numéro matricule du deux-roues, ce qui peut p. ex
DE Falls beim Beantworten der Zusatzfragen für den Versicherungsnachweis (nach Abschluss der Versicherung) die Stammnummer des Fahrzeugs nicht vorhanden ist, was z. B
French | German |
---|---|
répondre | beantworten |
pas | nicht |
peut | ist |
du | des |
après | nach |
FR Comment procéder si je ne connais pas le numéro matricule du véhicule au moment de répondre aux questions complémentaires (pour l’attestation d’assurance)?
DE Wie gehe ich vor, wenn beim Beantworten der Zusatzfragen (für den Versicherungsnachweis) die Stammnummer des Fahrzeugs nicht bekannt ist?
French | German |
---|---|
procéder | gehe |
je | ich |
si | wenn |
répondre | beantworten |
pas | nicht |
du | des |
véhicule | die |
FR Si, au moment de répondre aux questions complémentaires pour l’attestation d’assurance (après souscription de l’assurance), vous ne disposez pas du numéro matricule du véhicule, ce qui peut p. ex
DE Falls beim Beantworten der Zusatzfragen für den Versicherungsnachweis (nach Abschluss der Versicherung) die Stammnummer des Fahrzeugs nicht vorhanden ist, was z. B
French | German |
---|---|
répondre | beantworten |
pas | nicht |
peut | ist |
du | des |
véhicule | die |
après | nach |
FR être le cas avec des deux-roues importés, alors le numéro de châssis peut être utilisé pour l’attestation d’assurance
DE bei Import-Fahrzeugen der Fall sein kann, dann kann für den Versicherungsnachweis auch die Fahrgestellnummer verwendet werden
French | German |
---|---|
utilisé | verwendet |
peut | kann |
le | fall |
être | werden |
FR être le cas avec des véhicules importés, alors le numéro de châssis peut être utilisé pour l’attestation d’assurance
DE bei Import-Fahrzeugen der Fall sein kann, dann kann für den Versicherungsnachweis auch die Fahrgestellnummer verwendet werden
French | German |
---|---|
utilisé | verwendet |
peut | kann |
le | fall |
véhicules | die |
être | werden |
FR Attestation étranger - Groupe Mutuel
DE Bestätigung für das Ausland - Groupe Mutuel
French | German |
---|---|
étranger | ausland |
groupe | groupe |
mutuel | mutuel |
FR Pour pouvoir bénéficier d'un surclassement de catégorie, les Membres devront prouver leur statut d'actionnaires en envoyant leur attestation de propriété des titres par courriel à l'adresse nhrewards@nh-hotels.com
DE Um das Upgrade auf die höhere Kategorie in Anspruch nehmen zu können, belegen Mitglieder ihren Aktionärsstatus bitte durch Übersendung ihres Depotscheins per E-Mail an nhrewards@nh-hotels.com
French | German |
---|---|
surclassement | upgrade |
catégorie | kategorie |
membres | mitglieder |
prouver | belegen |
courriel | |
en | in |
à | zu |
de | ihres |
devront | können |
FR Tu as surtout le sens pratique? Les formations initiales professionnelles de 2 ans aboutissant à une attestation de formation professionnelle (AFP) sont pensées pour les jeunes qui sont doués sur le plan pratique
DE Bist du hauptsächlich praktisch veranlagt? Die beruflichen 2-jährigen Grundbildungen mit Berufsattest EBA sind gemacht für Jugendliche, die hauptsächlich praktisch begabt sind
French | German |
---|---|
surtout | hauptsächlich |
pratique | praktisch |
jeunes | jugendliche |
professionnelles | beruflichen |
à | die |
FR une attestation de don pour les autorités fiscales
DE Spendenbescheinigung für die Steuerbehörden
FR Cette page affiche ce qu’un approbateur d’éléments à attestation unique voit pour approuver ou refuser un élément
DE Dies ist die Ansicht für den Genehmigenden eines einzelnen Attestierungselements zum Genehmigen oder Ablehnen des Attestierungselements.
French | German |
---|---|
approuver | genehmigen |
refuser | ablehnen |
ou | oder |
à | die |
pour | für |
un | einzelnen |
FR Cet affichage permet de définir une nouvelle stratégie d’attestation. Certains attributs sont affichés, ainsi qu’un filtre pour sélectionner les éléments à attester avec cette stratégie
DE In dieser Ansicht können Sie eine neue Attestierungsrichtlinie definieren. Neben einigen Attributen wird der Filter zum Auswählen der durch diese Richtlinie zu attestierenden Elemente angezeigt.
French | German |
---|---|
nouvelle | neue |
attributs | attributen |
éléments | elemente |
définir | definieren |
filtre | filter |
sélectionner | auswählen |
affichage | ansicht |
à | zu |
FR Répondez aux impératifs d’attestation et de renouvellement des certifications en toute simplicité
DE Erfüllen Sie mühelos Anforderungen von Attestierungs- und Rezertifizierungsrichtlinien
French | German |
---|---|
et | und |
de | von |
FR Préservez votre conformité avec des campagnes d’attestation et de recertification
DE Gewährleistung der Compliance mit Attestierungs-/Rezertifizierungskampagnen
French | German |
---|---|
conformité | compliance |
FR Attestation fiscale pour vos assurances-vie | Generali
DE Steuerbescheinigung für Ihre Lebensversicherungen | Generali
French | German |
---|---|
pour | für |
vos | ihre |
French | German |
---|---|
suisse | schweiz |
liechtenstein | liechtenstein |
membres | mitglieder |
et | und |
quune | eine |
de | von |
an | jährlich |
le | den |
French | German |
---|---|
monde | global |
news | news |
suisse | schweiz |
liechtenstein | liechtenstein |
et | und |
quune | eine |
un | einen |
rapport | report |
de | von |
an | jährlich |
le | den |
French | German |
---|---|
janvier | januar |
francs | franken |
je | ich |
de | ab |
recevez | erhalten sie |
pouvez | können |
à | die |
est | erhalte |
vous | sie |
la | ihrer |
FR Elle est exonérée de l'impôt sur les sociétés par l'attestation de l'administration fiscale munichoise des sociétés, numéro d'identification fiscale 143/235/67299 conformément au § 5 (1) no
DE Durch Bescheinigung des Finanzamtes München für Körperschaften, Steuernummer 143/235/67299 gemäß § 5 Abs
French | German |
---|---|
conformément | gemäß |
au | abs |
de | für |
Showing 50 of 50 translations