FR L’Équipe Olympique des Réfugiés et ses athlètes forment un symbole d’espoir pour les réfugiés du monde entier, servant à faire connaître et à porter l’attention du monde sur l’ampleur de la crise internationale que vivent les réfugiés.
"réfugiés" in French can be translated into the following German words/phrases:
réfugiés | flüchtlinge geflüchtete |
FR L’Équipe Olympique des Réfugiés et ses athlètes forment un symbole d’espoir pour les réfugiés du monde entier, servant à faire connaître et à porter l’attention du monde sur l’ampleur de la crise internationale que vivent les réfugiés.
DE Das IOC Refugee Olympic Team und seine Athleten sind ein Symbol der Hoffnung für Flüchtlinge weltweit und dienen dazu, das globale Wissen und die Aufmerksamkeit für das Ausmaß der internationalen Flüchtlingskrise zu erhöhen.
French | German |
---|---|
olympique | olympic |
réfugiés | flüchtlinge |
athlètes | athleten |
symbole | symbol |
servant | dienen |
et | und |
internationale | internationalen |
monde | weltweit |
à | zu |
French | German |
---|---|
nations | nationen |
unies | vereinten |
est | ist |
allemande | der |
FR Abdikadir et de nombreux autres étudiants réfugiés poursuivent leurs études supérieures grâce à un programme d'enseignement à distance du Consortium for Connected Learning, promu par l'Agence des Nations Unies pour les réfugiés
DE Abdikadir und viele andere Flüchtlingsstudenten verfolgen ihre Hochschulbildung durch ein Fernunterrichtsprogramm des Konsortiums für vernetztes Lernen, das von der UN-Flüchtlingsagentur gefördert wird
French | German |
---|---|
poursuivent | verfolgen |
et | und |
du | des |
des | viele |
FR Après s'être rendue dans un camp de réfugiés en Turquie, elle a contribué à la création d'une micro-entreprise destinée à vendre des sacs fabriqués à la main pour aider les familles de réfugiés
DE Nachdem sie ein Flüchtlingslager in der Türkei besucht hatte, hat sie beim Aufbau eines Kleinstunternehmens zum Verkauf von handgefertigten Taschen geholfen, um Flüchtlingsfamilien zu unterstützen
French | German |
---|---|
turquie | türkei |
vendre | verkauf |
sacs | taschen |
à | zu |
être | besucht |
aider | unterstützen |
en | in |
FR À Tokyo 2020, l’Équipe Olympique des Réfugiés sera également connue sous l’acronyme en français EOR (pour Équipe Olympique des Réfugiés).
DE In Tokio 2020 wird das IOC Refugee Olympic Team auch unter dem französischen Akronym EOR (équipe olympique des réfugiés) antreten.
French | German |
---|---|
tokyo | tokio |
sera | wird |
olympique | olympic |
en | in |
des | unter |
French | German |
---|---|
nations | nationen |
unies | vereinten |
est | ist |
allemande | der |
FR Après s'être rendue dans un camp de réfugiés en Turquie, elle a contribué à la création d'une micro-entreprise destinée à vendre des sacs fabriqués à la main pour aider les familles de réfugiés
DE Nachdem sie ein Flüchtlingslager in der Türkei besucht hatte, hat sie beim Aufbau eines Kleinstunternehmens zum Verkauf von handgefertigten Taschen geholfen, um Flüchtlingsfamilien zu unterstützen
French | German |
---|---|
turquie | türkei |
vendre | verkauf |
sacs | taschen |
à | zu |
être | besucht |
aider | unterstützen |
en | in |
FR Le Royaume-Uni a lancé ce lundi une plate-forme destinée à faciliter l'accueil de réfugiés ukrainiens. En quelques heures, près de 45 000 personnes se sont inscrites pour héberger ces réfugiés.
DE Auch am Montag gab es in vielen Ländern Proteste gegen Russlands Krieg gegen die Ukraine.
French | German |
---|---|
lundi | montag |
une | vielen |
à | die |
de | gegen |
en | in |
FR Notre journaliste Anelise Borges a rencontré de nombreux réfugiés syrien à Zaatari, le plus grand camp de réfugiés du Moyen-Orient
DE Auf der „Jordan Fashion Week“ in Amman arbeiten viele Talente aus dem Nahen Osten an ihrem Durchbruch - nur wenige der lokalen Modedesigner können es sich leisten, ihre Arbeit in Paris, Mailand, London oder Berlin zu präsentieren
French | German |
---|---|
nombreux | viele |
le | der |
à | zu |
grand | auf |
du | aus |
French | German |
---|---|
deau | wasser |
nourriture | lebensmitteln |
régions | regionen |
difficiles | schwer |
fournir | versorgung |
ainsi | so |
et | und |
ou | oder |
dans | in |
exemple | beispielsweise |
French | German |
---|---|
politiquement | politisch |
protection | schutz |
et | und |
pour | für |
la | der |
FR En 1982 il est blessé au Salvador, et en 1984 on lui remet le premier prix du world Press pour son travail sur l’expulsion des réfugiés du Nigeria
DE 1982 wurde er in El Salvador verwundet, und 1984 erhielt er den ersten Preis der Weltpresse für seine Arbeit über die Vertreibung von Flüchtlingen aus Nigeria
French | German |
---|---|
salvador | salvador |
prix | preis |
travail | arbeit |
nigeria | nigeria |
il | er |
et | und |
en | in |
le | wurde |
FR Réfugiés sur un iceberg au fond d'un fjord, une femelle ours et son petit se reposent
DE Eine Bärin und ihr Junges ruhen sich auf einem Eisberg auf dem Grund eines Fjords aus
French | German |
---|---|
et | und |
sur | auf |
un | einem |
au | dem |
FR Un réfugié somalien poursuit un diplôme ME à 12 000 km dans le camp de réfugiés de Dadaab au Kenya
DE Somalischer Flüchtling strebt ME-Abschluss aus 12.000 km Entfernung im kenianischen Flüchtlingslager Dadaab an
French | German |
---|---|
diplôme | abschluss |
dans le | im |
le | aus |
à | an |
French | German |
---|---|
qlik | qlik |
réfugiés | flüchtlinge |
restaurer | wieder |
santé | gesundheit |
dignité | würde |
communauté | gemeinschaft |
guerre | krieg |
organisation | organisation |
et | und |
utilise | einsetzt |
dautres | anderen |
à | zu |
avec | mit |
une | einer |
la | vom |
French | German |
---|---|
collecter | sammeln |
réfugiés | flüchtlinge |
soutien | unterstützung |
pour | geld |
à | zu |
nous | wir |
de | zur |
FR Assistance aux réfugiés et aux déplacés, mise en place d'abris temporaires et organisation du rapatriement volontaire des populations
DE Unterstützung von Flüchtlingen und Vertriebenen, Aufbau von temporären Unterkünften und Organisation der freiwilligen Rückführung von Bevölkerungsgruppen
French | German |
---|---|
assistance | unterstützung |
temporaires | temporären |
volontaire | freiwilligen |
organisation | organisation |
mise en place | aufbau |
et | und |
du | der |
FR Nos équipes d’urgence interviennent auprès des blessés dans les camps de réfugiés, dans les hôpitaux, cliniques et centres de soins
DE Unsere Nothilfeteams kommen den Verletzten in den Flüchtlingslagern zu Hilfe, ebenso in Krankenhäusern, Kliniken und Gesundheitszentren
French | German |
---|---|
et | und |
dans | in |
cliniques | kliniken |
nos | unsere |
FR Dans ce contexte, nous avons préconisé le traitement des causes des migrations, l’organisation d’opérations coordonnées de recherche et de secours en Méditerranée, la répartition équitable des réfugiés en Europe.
DE Wir bekämpfen ihre Ursachen, drängen auf koordinierte Such- und Rettungsaktionen im Mittelmeer und fordern eine gerechte Verteilung der Flüchtlinge in Europa.
French | German |
---|---|
causes | ursachen |
recherche | such |
méditerranée | mittelmeer |
répartition | verteilung |
réfugiés | flüchtlinge |
europe | europa |
et | und |
en | in |
nous | wir |
FR Confrontés au défi migratoire et à l'afflux incessant de réfugiés, les pays de l’UE qui naviguent en solitaire sont condamnés à l’échec. Dans cette optique, notre Groupe a exercé une forte pression…
DE Angesichts der Herausforderung der Migration und eines verstärkten Flüchtlingszustroms sind EU-Länder, die im Alleingang handeln, zum Scheitern verurteilt. Unsere Fraktion hat nachdrücklich auf eine…
FR De même, nous avons soutenu la prolongation d’Erasmus de 2014 à 2020, ainsi que le soutien par Erasmus de projets d’inclusion sociale, notamment pour des réfugiés et des migrants
DE Zudem haben wir die Verlängerung von Erasmus für den Zeitraum 2014-2020 unterstützt und darauf bestanden, dass das Programm Projekte zur gesellschaftlichen Eingliederung umfasst, insbesondere für Flüchtlinge und Migranten
French | German |
---|---|
prolongation | verlängerung |
erasmus | erasmus |
projets | projekte |
réfugiés | flüchtlinge |
soutien | unterstützt |
notamment | insbesondere |
et | und |
à | die |
nous | wir |
FR Environ 35 % des réfugiés sont des femmes et des enfants.
DE Frauen und Kinder machen zirka 35% der Flüchtlinge aus.
French | German |
---|---|
réfugiés | flüchtlinge |
femmes | frauen |
enfants | kinder |
et | und |
FR Highlights de l'Équipe Olympique des Réfugiés ! | Meilleurs Moments
DE Highlights des Refugee Olympic Teams! | Die besten Momente
French | German |
---|---|
highlights | highlights |
olympique | olympic |
moments | momente |
meilleurs | besten |
de | die |
FR "Conversation avec..." est une série d'interviews exclusives qui réunit des membres de l'Équipe Olympique des Réfugiés du CIO de Tokyo 2020 et des personnalités du monde du sport, du cinéma et du divertissement
DE 'Im Gespräch', eine Serie exklusiver Interviews, die Mitglieder des IOC Refugee Olympic Team Tokio 2020 mit Persönlichkeiten aus der Welt des Sports, des Films und der Unterhaltung zusammenbringt
French | German |
---|---|
membres | mitglieder |
olympique | olympic |
cio | ioc |
tokyo | tokio |
personnalités | persönlichkeiten |
sport | sports |
monde | welt |
divertissement | unterhaltung |
et | und |
conversation | gespräch |
série | serie |
du | des |
FR Dans cet épisode, Sanda Aldass, athlète réfugiée du CIO, et Raya Abirached, ambassadrice de bonne volonté auprès du Haut Commissariat des Nations unies pour les réfugiés, présentatrice de télévision et journaliste.
DE In dieser Folge: IOC-Flüchtlingsathletinnen Sanda Aldass und Raya Abirached - UNHCR-Botschafterin des "Guten Willens", TV-Moderatorin und Journalistin.
French | German |
---|---|
épisode | folge |
cio | ioc |
télévision | tv |
et | und |
dans | in |
du | des |
de | dieser |
les | guten |
FR Dans le cadre de notre série d'interviews exclusives nous réunissons des membres de l'Équipe Olympique des Réfugiés du CIO de Tokyo 2020 et des personnalités du monde du sport, du cinéma et du divertissement
DE Im Rahmen unserer Serie von exklusiven Interviews, die Mitglieder des IOC Refugee Olympic Teams Tokio 2020 mit Persönlichkeiten aus der Welt des Sports, des Films und der Unterhaltung zusammenbringt
French | German |
---|---|
cadre | rahmen |
exclusives | exklusiven |
membres | mitglieder |
olympique | olympic |
cio | ioc |
tokyo | tokio |
personnalités | persönlichkeiten |
sport | sports |
divertissement | unterhaltung |
monde | welt |
et | und |
dans le | im |
série | serie |
de | unserer |
du | des |
FR Aujourd’hui réfugiée en Allemagne, elle a une nouvelle chance de remporter une médaille olympique après avoir été sélectionnée pour faire partie de l’Équipe Olympique des Réfugiés du CIO pour les Jeux de Tokyo 2020 en 2021
DE Der in Deutschland lebende Flüchtling wird eine weitere Chance auf eine olympische Medaille bekommen, nachdem sie in das IOC Refugee Olympic Team für die Olympischen Spiele Tokio 2020 im Jahr 2021 ausgewählt wurde
French | German |
---|---|
allemagne | deutschland |
chance | chance |
médaille | medaille |
cio | ioc |
tokyo | tokio |
été | wurde |
jeux | spiele |
sélectionné | ausgewählt |
en | in |
olympique | olympischen |
a | wird |
FR Inspiré par son homologue réfugié Lopez Lomong, Jamal Abdelmaji Eisa Mohammed, membre de l’Équipe Olympique des Réfugiés du CIO, a de grandes attentes pour ses débuts olympiques à Tokyo 2020
DE Inspiriert von seinem Flüchtlingskollegen Lopez Lomong hat Jamal Abdelmaji Eisa Mohammed, Mitglied des IOC Refugee Olympic Team, hohe Ziele für sein Olympia-Debüt in Tokio 2020
French | German |
---|---|
inspiré | inspiriert |
lopez | lopez |
membre | mitglied |
cio | ioc |
tokyo | tokio |
a | hat |
buts | ziele |
olympique | olympic |
du | des |
à | in |
olympiques | olympia |
de | von |
pour | für |
FR Aujourd'hui, son objectif est de faire ses débuts aux Jeux de Tokyo 2020 en 2021, où il représentera les réfugiés du monde entier et réalisera son rêve d'enfant.
DE Jetzt hat er sein Debüt bei den Spielen Tokio 2020 im Jahr 2021 im Visier, um Flüchtlinge auf der ganzen Welt zu vertreten und sich einen Kindheitstraum zu erfüllen.
French | German |
---|---|
jeux | spielen |
tokyo | tokio |
réfugiés | flüchtlinge |
entier | ganzen |
il | er |
et | und |
monde | welt |
de | der |
FR La difficulté d'être un réfugié a conduit Cyrille Tchatchet II, haltérophile de l'Équipe Olympique des Réfugiés du CIO, à poursuivre une carrière professionnelle d'infirmier en santé mentale
DE Die Härte, ein Flüchtling zu sein, veranlasste den Gewichtheber des IOC Refugee Olympic Teams Cyrille Tchatchet II dazu, eine Karriere in der psychischen Krankenpflege zu verfolgen
French | German |
---|---|
olympique | olympic |
cio | ioc |
mentale | psychischen |
carrière | karriere |
poursuivre | verfolgen |
en | in |
à | zu |
de | der |
un | ein |
une | eine |
FR Le champion britannique et recordman national est désormais tourné vers les Jeux Olympiques de Tokyo 2020, où il représentera les réfugiés du monde entier.
DE Der britische Meister und nationale Rekordhalter freut sich nun darauf, bei den Olympischen Spielen Tokio 2021 anzutreten und alle Flüchtlinge auf der Welt zu vertreten.
French | German |
---|---|
champion | meister |
britannique | britische |
national | nationale |
désormais | nun |
tokyo | tokio |
réfugiés | flüchtlinge |
entier | alle |
jeux | spielen |
et | und |
est | freut |
olympiques | olympischen |
monde | welt |
de | der |
le | den |
FR Après avoir fui l'Iran en 2015, Dina Pouryounes a compté sur sa passion du taekwondo pour surmonter toutes les difficultés que traversent les réfugiés
DE Nach ihrer Flucht aus dem Iran im Jahr 2015 verließ sich Dina Pouryounes auf ihre Leidenschaft für Taekwondo, um die Schwierigkeiten eines Lebens als Flüchtling zu überwinden
French | German |
---|---|
dina | dina |
surmonter | überwinden |
sur | auf |
passion | leidenschaft |
pour | für |
difficultés | schwierigkeiten |
du | dem |
après | nach |
FR Le réfugié judoka Popole Misenga était l'un des athlètes de la toute première Équipe Olympique des Réfugiés du CIO à Rio
DE Der Flüchtling und Judoka Popole Misenga war einer der Athleten des ersten Refugee Olympic Teams in Rio
French | German |
---|---|
athlètes | athleten |
olympique | olympic |
rio | rio |
était | war |
première | ersten |
à | in |
des | und |
de | der |
FR Aujourd'hui, pour ses seconds Jeux à Tokyo, ses premiers en tant que père, il travaille d'arrache-pied afin d'améliorer sa technique et d'inspirer sa famille autant que les réfugiés du monde entier à la poursuite de leurs rêves.
DE Für diese zweite Olympiade in Tokio, und seine erste als Vater, arbeitet er hart daran, seine Technik zu verbessern und seine Familie und Flüchtlinge auf der ganzen Welt zu inspirieren, ihre Träume zu verfolgen.
French | German |
---|---|
tokyo | tokio |
père | vater |
travaille | arbeitet |
technique | technik |
réfugiés | flüchtlinge |
entier | ganzen |
rêves | träume |
il | er |
famille | familie |
et | und |
à | zu |
en | in |
monde | welt |
tant | als |
FR L'Équipe Olympique des Réfugiés du CIO de Tokyo 2020 alignera 29 athlètes dans 12 sports. Apprenez-en plus sur tous ces athlètes.
DE Das IOC Refugee Olympic Team für Tokio 2020 wird aus 29 Athleten in 12 Sportarten bestehen. Erfahren Sie mehr über all diese Athleten.
French | German |
---|---|
olympique | olympic |
cio | ioc |
tokyo | tokio |
athlètes | athleten |
sports | sportarten |
apprenez | erfahren |
plus | mehr |
en | in |
ces | diese |
FR L'Équipe Olympique des Réfugiés sera présente aux Jeux Olympiques pour la seconde fois en ce mois de juillet 2021, lorsque les Jeux de Tokyo 2020 seront ouverts avec un an de retard.
DE Das IOC Refugee Olympic Team wird im Juli 2021 zum zweiten Mal bei den Olympischen Spielen vertreten sein, nämlich dann, wenn die Olympischen Spiele Tokio 2020 mit einem Jahr Verspätung beginnen.
French | German |
---|---|
tokyo | tokio |
retard | verspätung |
juillet | juli |
sera | wird |
jeux | spiele |
olympiques | olympischen |
lorsque | wenn |
pour | mal |
FR Pas moins de 29 athlètes la représenteront au Japon cet été, avec un même message: rappeler au monde la crise que vivent toujours les réfugiés malgré la pandémie de COVID-19.
DE 29 Athleten werden das Team in diesem Sommer in Japan vertreten und hoffen, die Welt an die anhaltende Flüchtlingskrise zu erinnern, die sich in Zeiten der Covid-19-Pandemie fortgesetzt hat.
French | German |
---|---|
athlètes | athleten |
japon | japan |
rappeler | erinnern |
monde | welt |
pandémie | pandemie |
cet | und |
été | sommer |
FR Ci-dessous, vous trouverez les réponses à des questions fréquemment posées au sujet de l’Équipe Olympique des Réfugiés, ainsi que tout ce que vous devez savoir sur les athlètes.
DE Hier finden Sie einige häufig gestellte Fragen über das IOC Refugee Olympic Team und alles, was man über seine Athleten wissen sollte.
French | German |
---|---|
fréquemment | häufig |
olympique | olympic |
athlètes | athleten |
questions | fragen |
trouverez | finden |
les | man |
que | hier |
FR Qu’est-ce que l’Équipe Olympique des Réfugiés ? Pourquoi existe-t-elle ?
DE Was ist das IOC Refugee Olympic Team? Warum existiert es?
French | German |
---|---|
olympique | olympic |
existe | existiert |
pourquoi | warum |
FR Selon la définition du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (UNHCR), un réfugié est "une personne qui a été contrainte de fuir son pays en raison de persécutions, de la guerre ou de violence".
DE Ein Flüchtling ist gemäß der Definition des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen (UNHCR) "jemand, der aufgrund von Verfolgung, Krieg oder Gewalt gezwungen worden ist, aus seinem Land zu fliehen".
French | German |
---|---|
définition | definition |
unies | vereinten |
violence | gewalt |
nations | nationen |
guerre | krieg |
ou | oder |
pays | land |
est | ist |
de | aufgrund |
été | worden |
selon | gemäß |
la | der |
du | des |
FR En mars 2016, le Conseil Exécutif du CIO s’accordait sur la création de cette équipe, afin d’offrir aux athlètes potentiellement touchés par la crise des réfugiés une opportunité de se qualifier et de participer aux Jeux Olympiques.
DE Im März 2016 stimmte die IOC-Exekutive zu, das Team zu gründen, um potenziellen Elite-Athleten, die von der Flüchtlingskrise betroffen waren, eine Chance zu geben, sich für die Olympischen Spiele zu qualifizieren und daran teilzunehmen.
French | German |
---|---|
mars | märz |
cio | ioc |
athlètes | athleten |
opportunité | chance |
qualifier | qualifizieren |
équipe | team |
jeux | spiele |
et | und |
olympiques | olympischen |
afin | um |
de | geben |
une | eine |
la | der |
touché | betroffen |
FR Comment l’Équipe Olympique des Réfugiés a-t-elle commencé ?
DE Wie ist das IOC Refugee Olympic Team entstanden?
French | German |
---|---|
olympique | olympic |
comment | wie |
l | ist |
FR "Ce sera un symbole d’espoir pour tous les réfugiés de notre monde, elle permettra au monde de mieux prendre conscience de l’ampleur de cette crise", a déclaré le président Bach après l’annonce de l’équipe en juin 2016.
DE "Es wird ein Symbol der Hoffnung für alle Flüchtlinge in unserer Welt sein und der Welt das Ausmaß dieser Krise besser bewusst machen", sagte Präsident Bach nach der Bekanntgabe des Teams im Juni 2016.
French | German |
---|---|
symbole | symbol |
réfugiés | flüchtlinge |
monde | welt |
mieux | besser |
conscience | bewusst |
crise | krise |
président | präsident |
juin | juni |
équipe | teams |
en | in |
tous | alle |
de | unserer |
prendre | und |
un | ein |
pour | für |
ce | dieser |
elle | es |
le | hoffnung |
FR "C’est également un signal envoyé à la communauté internationale, pour lui rappeler que les réfugiés sont des êtres humains, nos semblables, et qu’ils constituent une source de richesse pour la société
DE "Es ist auch ein Signal an die internationale Gemeinschaft, dass Flüchtlinge unsere Mitmenschen sind und eine Bereicherung für die Gesellschaft darstellen
French | German |
---|---|
signal | signal |
communauté | gemeinschaft |
internationale | internationale |
réfugiés | flüchtlinge |
société | gesellschaft |
et | und |
cest | es |
également | auch |
à | die |
nos | unsere |
FR Ces athlètes réfugiés montrent au monde que, malgré les tragédies inimaginables auxquelles ils ont été confrontés, n’importe qui peut apporter quelque chose à la société grâce à son talent, ses aptitudes et la force de l’esprit humain".
DE Diese Flüchtlingsathleten werden der Welt zeigen, dass trotz der unvorstellbaren Tragödien, die sie erlebt haben, jeder durch sein Talent, seine Fähigkeiten und seine Stärke des menschlichen Geistes einen Beitrag zur Gesellschaft leisten kann."
French | German |
---|---|
montrent | zeigen |
monde | welt |
malgré | trotz |
société | gesellschaft |
talent | talent |
peut | kann |
et | und |
force | stärke |
humain | menschlichen |
aptitudes | fähigkeiten |
ces | diese |
à | die |
FR Quelles ont été les performances de l’Équipe Olympique des Réfugiés aux derniers Jeux Olympiques ?
DE Wie hat das IOC Refugee Olympic Team bei den letzten Olympischen Spielen abgeschnitten?
French | German |
---|---|
derniers | letzten |
jeux | spielen |
olympiques | olympischen |
de | den |
FR Dix athlètes (deux nageurs, deux judokas, un marathonien et cinq spécialistes de l’athlétisme) ont représenté l’Équipe Olympique des Réfugiés à Rio.
DE Zehn Athleten - zwei Schwimmer, zwei Judoka, ein Marathonläufer und fünf Leichtathleten - vertraten das IOC olympische Flüchtlingsteam in Rio.
French | German |
---|---|
athlètes | athleten |
olympique | olympische |
rio | rio |
et | und |
dix | zehn |
cinq | fünf |
à | in |
FR Qui fait partie de l’Équipe Olympique des Réfugiés ?
DE Wer ist Teil des IOC Refugee Olympic Teams?
French | German |
---|---|
olympique | olympic |
partie | teil |
de | wer |
FR L’Équipe Olympique des Réfugiés est composée de 29 athlètes cette année pour Tokyo 2020.
DE Es gibt 29 Athleten im diesjährigen IOC olympischen Flüchtlingsteam für Tokio 2020 im Jahr 2021.
French | German |
---|---|
olympique | olympischen |
athlètes | athleten |
année | jahr |
tokyo | tokio |
l | gibt |
est | es |
Showing 50 of 50 translations