FR Les agents dans l’ancienne version (legacy) ne peuvent pas être répliqués. Si vous voulez qu’ils soient répliqués, vous devez leur affecter de nouveaux rôles.
FR Les agents dans l’ancienne version (legacy) ne peuvent pas être répliqués. Si vous voulez qu’ils soient répliqués, vous devez leur affecter de nouveaux rôles.
DE Legacy-Agenten können nicht repliziert werden. Wenn Sie sie replizieren möchten, müssen Sie ihnen neue Rollen zuweisen.
French | German |
---|---|
agents | agenten |
affecter | zuweisen |
nouveaux | neue |
rôles | rollen |
si | wenn |
pas | nicht |
voulez | sie |
être | werden |
de | ihnen |
devez | können |
FR Cloudflare Workers KV atteint cette faible latence en mettant en cache des répliques des clés et des valeurs dans le réseau cloud mondial de Cloudflare.
DE Cloudflare Workers KV erreicht diese geringe Latenzzeit, indem es Replikate der Schlüssel und Werte im globalen Cloudflare-Cloud-Netzwerk zwischenspeichert.
French | German |
---|---|
atteint | erreicht |
faible | geringe |
latence | latenzzeit |
valeurs | werte |
réseau | netzwerk |
mondial | globalen |
cloudflare | cloudflare |
cloud | cloud |
et | und |
dans le | im |
clé | schlüssel |
FR 2 - Les DNS de votre domaine sont répliqués partout dans le monde
DE 2 - Die DNS Ihrer Domain werden weltweit repliziert
French | German |
---|---|
dns | dns |
domaine | domain |
monde | weltweit |
de | ihrer |
sont | werden |
les | die |
FR Les DNS de votre domaine sont répliqués partout dans le monde, ce qui accélère de 34% en moyenne l’accès à votre site
DE Da die DNS Ihrer Domain weltweit repliziert werden, sinkt die Zugriffszeit auf Ihre Website um durchschnittlich 34%
French | German |
---|---|
dns | dns |
monde | weltweit |
moyenne | durchschnittlich |
domaine | domain |
site | website |
de | ihrer |
partout | auf |
à | die |
sont | werden |
FR Avoir défini les points de focalisation de Bynder répliqués et respectés sur votre site Web AEM
DE Beschlossene Bynder Richtlinien müssen in Ihrer AEM Webseite respektiert werden
French | German |
---|---|
bynder | bynder |
respectés | respektiert |
sur | in |
de | ihrer |
les | müssen |
site web | webseite |
FR Chaque film est accompagné du total des répliques des personnages masculins et féminins, et le constat est sévère.
DE Für jeden Film werden die Zeilen gesprochenen Dialogs von männlichen und weiblichen Figuren addiert, und die Ergebnisse sind deutlich.
French | German |
---|---|
film | film |
personnages | figuren |
féminins | weiblichen |
et | und |
chaque | jeden |
FR Les déploiements, répliques et nœuds ont des contrôles traités par ce service
DE Deployments, Replicas und Nodes laufen über diesen Service
French | German |
---|---|
déploiements | deployments |
nœuds | nodes |
service | service |
et | und |
les | diesen |
FR Un déploiement est un objet YAML qui définit les pods et le nombre d'instances de conteneurs, appelées répliques, pour chaque pod
DE Bei einem Deployment handelt es sich um ein YAML-Objekt, das die Pods und Container-Instanzen – Replicas – für jeden Pod festlegt
French | German |
---|---|
déploiement | deployment |
objet | objekt |
conteneurs | container |
pod | pod |
et | und |
pour | für |
chaque | jeden |
est | es |
le | die |
FR Vous définissez le nombre de répliques que vous voulez exécuter dans le cluster avec un ReplicaSet, qui fait partie de l'objet de déploiement
DE Die gewünschte Anzahl an Replicas pro Cluster wird mit einem ReplicaSet als Teil des Deployment-Objekts definiert
French | German |
---|---|
cluster | cluster |
déploiement | deployment |
partie | teil |
un | einem |
nombre de | anzahl |
FR Par exemple, si un nœud exécutant un pod meurt, le jeu de répliques garantit qu'un autre pod est programmé sur un autre nœud disponible.
DE Hat ein Node, in dem ein Pod ausgeführt wird, das Ende seiner Lebensdauer erreicht, sorgt das ReplicaSet dafür, dass es zum Scheduling eines neuen Pods in einem anderen verfügbaren Node kommt.
French | German |
---|---|
nœud | node |
pod | pod |
garantit | sorgt |
est | verfügbaren |
autre | anderen |
sur | in |
un | einem |
exemple | ein |
FR Block storage haute performance (NVMe PCIe-Gen6) et haute disponibilité (3 répliques) propulsé par Ceph.
DE Block Storage mit hoher Leistung (NVMe PCIe-Gen6) und hoher Verfügbarkeit (3 Replikationen) über Ceph.
French | German |
---|---|
block | block |
storage | storage |
haute | hoher |
performance | leistung |
disponibilité | verfügbarkeit |
nvme | nvme |
et | und |
FR Fiberglass Freaks fabrique des répliques de Batmobiles sous licence officielle de DC Comics.
DE Fiberglas Freaks stellt Replikat-Batmobile her, die offiziell von DC Comics lizenziert wurden.
French | German |
---|---|
licence | lizenziert |
officielle | offiziell |
FR Les objets endommagés dans l’instance de production ne sont pas répliqués. Par exemple, un déclencheur avec une condition faisant référence à une organisation qui n’existe plus n’est pas répliqué dans la sandbox.
DE Defekte Objekte in der Produktion werden nicht repliziert. Ein Auslöser mit einer Bedingung, die sich auf eine nicht mehr existente Organisation bezieht, wird in der Sandbox beispielsweise nicht repliziert.
French | German |
---|---|
objets | objekte |
production | produktion |
déclencheur | auslöser |
condition | bedingung |
organisation | organisation |
plus | mehr |
pas | nicht |
nest | die |
dans | in |
exemple | beispielsweise |
FR Seuls les éléments identifiés dans cet article sont répliqués.
DE Es werden nur die in diesem Beitrag angegebenen Elemente repliziert.
French | German |
---|---|
éléments | elemente |
dans | in |
sont | werden |
les | beitrag |
cet | diesem |
seuls | nur |
French | German |
---|---|
facilement | einfach |
efficacement | effizient |
opérations | vorgänge |
logiciels | software |
et | und |
de | von |
FR Notre solution de sauvegarde pour MongoDB Enterprise Server est la seule du marché à intégrer une restauration à un moment précis pour les jeux de répliques et une synchronisation des instantanés de clusters partitionnés.
DE Das bietet Ihnen sonst niemand.
French | German |
---|---|
des | bietet |
de | ihnen |
FR En introduisant des moteurs de stockage dans un jeu de répliques, vous pouvez même bénéficier de vitesses in-memory tout en conservant la persistance des données sur disque.
DE Durch den Einsatz von zwei oder mehr Storage-Engines im selben Replica Set können Sie von der Geschwindigkeit der In-Memory-Verarbeitung profitieren und gleichzeitig für Persistenz sorgen, indem Sie Ihre Daten auch auf Festplatten speichern.
French | German |
---|---|
moteurs | engines |
bénéficier | profitieren |
vitesses | geschwindigkeit |
jeu | set |
données | daten |
tout en | gleichzeitig |
stockage | storage |
disque | speichern |
en | in |
des | und |
FR Les alertes peuvent être configurées pour un certain nombre de paramètres affectant des hôtes individuels, des jeux de répliques, des agents et des sauvegardes
DE Alarme können für eine Reihe von Parametern konfiguriert werden, die einzelne Hosts, Replica-Sets, Agenten und Backups betreffen
French | German |
---|---|
alertes | alarme |
paramètres | parametern |
agents | agenten |
sauvegardes | backups |
configuré | konfiguriert |
hôtes | hosts |
et | und |
être | werden |
un | reihe |
de | von |
pour | für |
FR Chaque cluster est automatiquement déployé avec 3 répliques dans plusieurs zones de disponibilité
DE Jeder Cluster wird automatisch mit 3 Replikaten in mehreren Verfügbarkeitszonen bereitgestellt
French | German |
---|---|
cluster | cluster |
automatiquement | automatisch |
plusieurs | mehreren |
dans | in |
est | wird |
FR Migration d'un jeu de répliques MongoDB auto-géré sur GCP vers MongoDB Atlas
DE Selbstverwaltetes MongoDB-Replica-Set bei GCP zu MongoDB Atlas migrieren
French | German |
---|---|
migration | migrieren |
mongodb | mongodb |
gcp | gcp |
atlas | atlas |
de | bei |
sur | zu |
FR Surveillez les conversations entre le client et l'agent afin de fournir à l'agent des répliques en temps opportun et des informations supplémentaires
DE Überwachen Sie Kunden- und Agentengespräche, um zeitnahe Hinweise und zusätzliche Informationen für Agenten einzublenden
French | German |
---|---|
client | kunden |
opportun | zeitnahe |
supplémentaires | zusätzliche |
informations | informationen |
et | und |
afin | um |
de | für |
FR Surveillez les conversations entre le client et l?agent afin de fournir à l?agent des répliques en temps opportun et des informations supplémentaires
DE Überwachen Sie Kunden- und Agentengespräche, um zeitnahe Hinweise und zusätzliche Informationen für Agenten einzublenden
French | German |
---|---|
client | kunden |
agent | agenten |
opportun | zeitnahe |
supplémentaires | zusätzliche |
informations | informationen |
et | und |
afin | um |
de | für |
FR Ensuite, proposez-lui des répliques prédéfinies, des conseils, des astuces et des informations supplémentaires en fonction de l?interprétation dynamique de ses besoins.
DE Versorgen Sie Mitarbeiter dann basierend auf einer dynamischen Interpretation der benötigten Informationen mit Aufforderungen, Hinweisen, Tipps und zusätzlichen Inhalten.
French | German |
---|---|
supplémentaires | zusätzlichen |
interprétation | interpretation |
dynamique | dynamischen |
besoins | benötigten |
informations | informationen |
conseils | tipps |
et | und |
French | German |
---|---|
mouvements | bewegungen |
flexibilité | flexibilität |
vie | leben |
créations | kreationen |
codage | kodierung |
temps réel | echtzeit |
artistes | künstler |
et | und |
sans | ohne |
en | in |
à | die |
FR Grâce à la distribution et à la gestion des répliques par petites tranches, le logiciel est capable de s'auto-réparer rapidement et d'éviter toute perte de données.
DE Durch die Verteilung und Verwaltung von Replikaten in kleinen Segmenten ist die Software in der Lage, sich schnell selbst zu heilen und Datenverluste zu verhindern.
French | German |
---|---|
distribution | verteilung |
petites | kleinen |
rapidement | schnell |
éviter | verhindern |
et | und |
logiciel | software |
est | ist |
gestion | verwaltung |
à | zu |
French | German |
---|---|
concepts | konzepte |
réplication | replikation |
nosql | nosql |
garantir | gewährleisten |
déploiements | bereitstellungen |
utilisent | verwenden |
plupart | meisten |
trois | drei |
FR De plus, elle dispose de nombreux éléménts pour les personnes qui veulent faire leurs propres figurines ou des répliques d'armes à feu en plastique.
DE Darüber hinaus bietet es eine Menge Dinge für die Menschen, die ihre eigenen Figuren oder Plastikpistole Repliken machen wollen.
French | German |
---|---|
figurines | figuren |
veulent | wollen |
ou | oder |
personnes | menschen |
à | die |
FR rex, l'Academy of Natural Sciences possède des squelettes de dinosaures provenant de plus de 30 espèces, des répliques d'oeufs et d'empreintes de dinosaure et quelques outils paléontologues astucieux.
DE rex verfügt die Academy of Natural Sciences über Dinosaurierskelette von über 30 Arten, Repliken von Dinosaurier-Eiern und -Fußabdrücken sowie einige raffinierte paläontologische Werkzeuge.
French | German |
---|---|
rex | rex |
possède | verfügt |
espèces | arten |
outils | werkzeuge |
sciences | sciences |
de | of |
et | und |
of | von |
dinosaures | dinosaurier |
FR Les serveurs indépendants d?envoi et de réception du WorkSpace sont résilients. Ils sont également répliqués entre nos datacenters.
DE Die unabhängigen WorkSpace Postausgangs- und Posteingangsserver sind ausfallsicher. Sie werden auch zwischen unseren Rechenzentren repliziert.
French | German |
---|---|
indépendants | unabhängigen |
et | und |
également | auch |
FR Fiberglass Freaks fabrique des répliques de Batmobiles sous licence officielle de DC Comics. Cest génial mais ça coûte une petite fortune.
DE Fiberglas Freaks stellt Replikat-Batmobile her, die offiziell von DC Comics lizenziert wurden. Es ist toll, kostet aber ein kleines Vermögen.
French | German |
---|---|
licence | lizenziert |
officielle | offiziell |
génial | toll |
coûte | kostet |
petite | kleines |
cest | es |
mais | aber |
FR L'emplacement des répliques d'une écriture est choisi dynamiquement en fonction des mesures d'utilisation actuelles, ce qui empêche leur trafic de surcharger les autres nœuds
DE Der Replikationsspeicherort eines Schreibvorgangs wird dynamisch auf der Grundlage der aktuellen Auslastungsmetriken ausgewählt, wodurch verhindert wird, dass der Replikationsverkehr andere Nodes belastet
French | German |
---|---|
choisi | ausgewählt |
dynamiquement | dynamisch |
empêche | verhindert |
nœuds | nodes |
est | aktuellen |
de | wodurch |
autres | andere |
FR Les répliques sont réparties uniformément sur le cluster, ce qui permet des reconstructions rapides et des performances cohérentes à grande échelle, même lorsqu'une reconstruction est en cours.
DE Die Replikate sind gleichmäßig über den Cluster verteilt, was schnelle Wiederherstellungen ermöglicht und eine konsistente Leistung in großem Maßstab ermöglicht, selbst wenn eine Wiederherstellung stattfindet.
French | German |
---|---|
réparties | verteilt |
uniformément | gleichmäßig |
cluster | cluster |
permet | ermöglicht |
rapides | schnelle |
performances | leistung |
échelle | maßstab |
et | und |
grande | großem |
lorsquune | wenn |
le | den |
à | die |
en | in |
même | selbst |
sont | sind |
FR AOS protège automatiquement vos données contre les pannes matérielles et la dégradation des données grâce à la sélection de répliques dynamiques et au nettoyage continu des données
DE AOS schützt Ihre Daten automatisch vor Hardware-Fehlern und Bit Rot, indem es dynamische Replikat-Auswahl und kontinuierliches Data Scrubbing verwendet
French | German |
---|---|
protège | schützt |
automatiquement | automatisch |
sélection | auswahl |
dynamiques | dynamische |
aos | aos |
données | daten |
et | und |
des données | data |
FR Clarity Terpenes est fier de créer des répliques exactes de célèbres profils de terpènes
DE Clarity Terpenes sind stolz darauf, genaue Replikationen berühmter Terpenprofile zu erstellen
French | German |
---|---|
fier | stolz |
exactes | genaue |
de | sind |
créer | erstellen |
FR Limitez drastiquement l’encombrement lié au stockage grâce à la déduplication sémantique. Transformez plusieurs répliques en une seule et unique image.
DE Reduzieren Sie Ihren Speicherbedarf durch semantische Deduplizierung. Machen Sie aus mehreren Replikaten ein einziges Image.
French | German |
---|---|
déduplication | deduplizierung |
image | image |
et | machen |
FR Il convient de noter que le nouveau contrôleur DualSense de Sony a quelques ajouts cette génération - tels que des déclencheurs adaptatifs et un retour haptique - qui ne sont pas répliqués ici
DE Es ist erwähnenswert, dass der neue DualSense-Controller von Sony einige Ergänzungen dieser Generation enthält - wie adaptive Trigger und haptisches Feedback -, die hier nicht repliziert werden
French | German |
---|---|
contrôleur | controller |
sony | sony |
ajouts | ergänzungen |
génération | generation |
déclencheurs | trigger |
nouveau | neue |
et | und |
il | es |
ici | hier |
retour | feedback |
pas | nicht |
a | enthält |
FR Apprenez à concevoir des vêtements directement sur un mannequin puis à créer un patron avec le tissu pour de futures répliques
DE Lerne das Drapieren an der Schneiderpuppe und kreiere Schnittmuster für zukünftige Reproduktionen
French | German |
---|---|
futures | zukünftige |
apprenez | und |
à | an |
French | German |
---|---|
semaines | wochen |
rue | strasse |
peur | angst |
ou | oder |
personnes | menschen |
plus | mehr |
encore | noch |
FR Réplication : créez des répliques locales ou un cluster de reprise après sinistre hors site à l'aide de Swarm, puis répliquez les fichiers que vous voulez pour augmenter la durabilité des données
DE Replikation: Erstellen Sie lokale Replikate oder einen dezentralen DR-Cluster mit Swarm und replizieren Sie die gewünschten Dateien, um die Datenbeständigkeit zu erhöhen
French | German |
---|---|
réplication | replikation |
créez | erstellen |
cluster | cluster |
augmenter | erhöhen |
fichiers | dateien |
ou | oder |
un | einen |
voulez | sie |
locales | lokale |
à | zu |
de | mit |
French | German |
---|---|
ou | oder |
FR Surveillez les conversations entre le client et l'agent afin de fournir à l'agent des répliques en temps opportun et des informations supplémentaires
DE Überwachen Sie Kunden- und Agentengespräche, um zeitnahe Hinweise und zusätzliche Informationen für Agenten einzublenden
French | German |
---|---|
client | kunden |
opportun | zeitnahe |
supplémentaires | zusätzliche |
informations | informationen |
et | und |
afin | um |
de | für |
FR Surveillez les conversations entre le client et l?agent afin de fournir à l?agent des répliques en temps opportun et des informations supplémentaires
DE Überwachen Sie Kunden- und Agentengespräche, um zeitnahe Hinweise und zusätzliche Informationen für Agenten einzublenden
French | German |
---|---|
client | kunden |
agent | agenten |
opportun | zeitnahe |
supplémentaires | zusätzliche |
informations | informationen |
et | und |
afin | um |
de | für |
FR Ensuite, proposez-lui des répliques prédéfinies, des conseils, des astuces et des informations supplémentaires en fonction de l?interprétation dynamique de ses besoins.
DE Versorgen Sie Mitarbeiter dann basierend auf einer dynamischen Interpretation der benötigten Informationen mit Aufforderungen, Hinweisen, Tipps und zusätzlichen Inhalten.
French | German |
---|---|
supplémentaires | zusätzlichen |
interprétation | interpretation |
dynamique | dynamischen |
besoins | benötigten |
informations | informationen |
conseils | tipps |
et | und |
French | German |
---|---|
facilement | einfach |
efficacement | effizient |
opérations | vorgänge |
logiciels | software |
et | und |
de | von |
FR Grâce à la distribution et à la gestion des répliques par petites tranches, nous sommes en mesure de nous auto-réparer rapidement et d'éviter toute perte de données.
DE Durch die Verteilung und Verwaltung von Replikaten in kleinen Segmenten sorgen wir für eine schnelle Selbstheilung und verhindern Datenverluste.
French | German |
---|---|
distribution | verteilung |
petites | kleinen |
rapidement | schnelle |
éviter | verhindern |
et | und |
en | in |
à | die |
gestion | verwaltung |
nous | wir |
de | von |
FR 2 - Les DNS de votre domaine sont répliqués partout dans le monde
DE 2 - Die DNS Ihrer Domain werden weltweit repliziert
French | German |
---|---|
dns | dns |
domaine | domain |
monde | weltweit |
de | ihrer |
sont | werden |
les | die |
FR Les DNS de votre domaine sont répliqués partout dans le monde, ce qui accélère de 34% en moyenne l’accès à votre site
DE Da die DNS Ihrer Domain weltweit repliziert werden, sinkt die Zugriffszeit auf Ihre Website um durchschnittlich 34%
French | German |
---|---|
dns | dns |
monde | weltweit |
moyenne | durchschnittlich |
domaine | domain |
site | website |
de | ihrer |
partout | auf |
à | die |
sont | werden |
FR Les serveurs indépendants d?envoi et de réception du WorkSpace sont résilients. Ils sont également répliqués entre nos datacenters.
DE Die unabhängigen WorkSpace Postausgangs- und Posteingangsserver sind ausfallsicher. Sie werden auch zwischen unseren Rechenzentren repliziert.
French | German |
---|---|
indépendants | unabhängigen |
et | und |
également | auch |
French | German |
---|---|
concepts | konzepte |
réplication | replikation |
nosql | nosql |
garantir | gewährleisten |
déploiements | bereitstellungen |
utilisent | verwenden |
plupart | meisten |
trois | drei |
FR Si au moins deux répliques Aurora ont la même priorité et la même taille, Amazon RDS utilise un réplica arbitraire dans le même niveau de promotion
DE Weisen zwei oder mehr Aurora-Replikate die gleiche Priorität und Größe auf, befördert Amazon RDS ein beliebiges Replikat in der gleichen Beförderungsstufe
French | German |
---|---|
aurora | aurora |
priorité | priorität |
taille | größe |
amazon | amazon |
rds | rds |
et | und |
dans | in |
de | der |
la même | gleiche |
un | ein |
Showing 50 of 50 translations