FR s'abstenir d'envoyer des chaînes de lettres ou de messages à plus d'un destinataire en même temps, à savoir, l'utilisateur doit s'abstenir d'envoyer des courriers électroniques de groupe ou de spams ;
"abstenir" in French can be translated into the following Spanish words/phrases:
abstenir | abstenerse |
FR s'abstenir d'envoyer des chaînes de lettres ou de messages à plus d'un destinataire en même temps, à savoir, l'utilisateur doit s'abstenir d'envoyer des courriers électroniques de groupe ou de spams ;
ES abstenerse de enviar cartas o mensajes en cadena a más de un destinatario a la vez o, lo que es lo mismo, el usuario no debe realizar envíos masivos de mensajes por correo electrónico o spam;
French | Spanish |
---|---|
chaînes | cadena |
destinataire | destinatario |
spams | spam |
doit | debe |
ou | o |
messages | mensajes |
en | en |
de | de |
plus | más |
courriers | correo |
électroniques | electrónico |
lettres | a |
FR b. Les Retours sont fournis sur une base non confidentielle, et TuneIn n’est pas dans l’obligation de garder confidentiels les Retours que vous adressez ou de s’abstenir de les utiliser ou de les divulguer de n’importe quelle façon ; et
ES b. Las Valoraciones tienen carácter no confidencial, y TuneIn no está obligado a mantener como confidencial cualquier valoración que envíe ni a abstenerse de utilizarla o divulgarla de ninguna manera.
French | Spanish |
---|---|
b | b |
et | y |
utiliser | utilizarla |
façon | manera |
ou | o |
nimporte | cualquier |
de | de |
confidentielle | confidencial |
FR La loi devrait permettre aux plateformes en ligne de s’abstenir de décisions éditoriales afin que les utilisateurs puissent partager et s’exprimer librement
ES La ley debería permitir que las plataformas en Internet queden fuera de las decisiones editoriales para que la gente pueda publicar y hablar libremente
French | Spanish |
---|---|
devrait | debería |
permettre | permitir |
plateformes | plataformas |
décisions | decisiones |
puissent | pueda |
librement | libremente |
en ligne | internet |
partager | publicar |
la | la |
et | y |
en | en |
loi | ley |
de | de |
FR Les utilisateurs doivent savoir reconnaître les qualités des autres, mais si quelqu'un ne le fait pas et ne cause pas de mal, veuillez vous abstenir de le souligner ou le préciser poliment et en rester là
ES Los usuarios deberían reconocer el mérito de quienes lo merecen, pero si alguien no lo hace y no perjudica a otras personas, no se lo hagas notar o hazlo de la manera más cortés posible y ya está
French | Spanish |
---|---|
utilisateurs | usuarios |
reconnaître | reconocer |
autres | otras |
et | y |
ou | o |
mais | pero |
de | de |
si | deberían |
ne | no |
le | el |
FR Notre seul objectif est de s'abstenir de l'utilisation compulsive d'Internet et des technologies et d'aider d' autres à se libérer des effets de cette dépendance.
ES Nuestro único propósito es abstenernos del uso compulsivo de Internet y la tecnología y ayudar a otros a liberarse de los efectos de esta adicción.
French | Spanish |
---|---|
objectif | propósito |
lutilisation | uso |
compulsive | compulsivo |
technologies | tecnología |
autres | otros |
effets | efectos |
dépendance | adicción |
et | y |
à | a |
seul | único |
de | de |
est | es |
notre | nuestro |
cette | la |
FR Les utilisateurs doivent savoir reconnaître les qualités des autres, mais si quelqu'un ne le fait pas et ne cause pas de mal, veuillez vous abstenir de le souligner ou le préciser poliment et en rester là
ES Los usuarios deberían reconocer el mérito de quienes lo merecen, pero si alguien no lo hace y no perjudica a otras personas, no se lo hagas notar o hazlo de la manera más cortés posible y ya está
French | Spanish |
---|---|
utilisateurs | usuarios |
reconnaître | reconocer |
autres | otras |
et | y |
ou | o |
mais | pero |
de | de |
si | deberían |
ne | no |
le | el |
FR Les gouvernements doivent s’abstenir de recourir à des attaques HDM pour permettre aux forces de l’ordre d’accéder à des communications privées
ES Los gobiernos deben abstenerse de utilizar ataques de intermediarios para permitir que las autoridades del orden público accedan a las comunicaciones privadas
French | Spanish |
---|---|
gouvernements | gobiernos |
attaques | ataques |
communications | comunicaciones |
doivent | deben |
de | de |
permettre | permitir |
à | a |
FR Nous devons demander aux États membres de l?UE de s?abstenir de toute urgence d?interdire le cryptage ou de forcer les entreprises à l?affaiblir par des portes dérobées
ES Tenemos que pedir a los Estados miembros de la UE que se abstengan urgentemente de prohibir el cifrado u obligar a las empresas a debilitarlo con puertas traseras
French | Spanish |
---|---|
demander | pedir |
membres | miembros |
interdire | prohibir |
cryptage | cifrado |
entreprises | empresas |
ue | ue |
forcer | obligar |
portes | puertas |
de | de |
le | el |
à | a |
devons | que |
FR s?abstenir de fournir, transmettre ou divulguer sur le site Web tout contenu interdit par les dispositions de la loi applicable, en particulier le contenu violant les droits de tiers, y compris leurs droits personnels;
ES abstenerse de proporcionar, transmitir o divulgar en el sitio web cualquier contenido prohibido por las disposiciones de la ley aplicable, en particular contenido que viole los derechos de terceros, incluidos sus derechos personales;
French | Spanish |
---|---|
abstenir | abstenerse |
divulguer | divulgar |
interdit | prohibido |
applicable | aplicable |
fournir | proporcionar |
ou | o |
dispositions | disposiciones |
droits | derechos |
de | de |
en | en |
tiers | terceros |
contenu | contenido |
loi | ley |
la | la |
le | el |
site | sitio |
web | web |
y compris | incluidos |
FR fournir avec sincérité, les maintenant à jour et complets, ses détails d'inscription, ainsi que s'abstenir de les fournir à des tiers ;
ES proporcionar una información de registro veraz, actualizada y completa, y no deben transmitir dicha información a terceros;
French | Spanish |
---|---|
fournir | proporcionar |
complets | completa |
détails | información |
et | y |
tiers | terceros |
à | a |
de | de |
FR s'abstenir d'enregistrer, publier, transmettre ou diffuser tout contenu raciste, insultant, discriminant, de dénonciation, sexuel, glorifiant la violence ou autrement illicite ;
ES abstenerse de guardar, publicar, transmitir o distribuir cualquier contenido que sea racista, ofensivo, discriminatorio, de denuncia, sexual, que ensalce la violencia o sea ilegal de alguna otra manera;
French | Spanish |
---|---|
sexuel | sexual |
illicite | ilegal |
publier | publicar |
ou | o |
la | la |
de | de |
diffuser | transmitir |
contenu | contenido |
violence | violencia |
FR s'abstenir de copier, diffuser, transmettre ou collecter, ayant recours à des moyens techniques, par exemple des chenilles ou des robots, des informations accessibles sans le consentement de leurs titulaires respectifs ;
ES abstenerse de copiar, distribuir, transmitir o recopilar con la ayuda de medios técnicos, por ejemplo, rastreadores o bots, información de fácil acceso sin el consentimiento del propietario correspondiente;
French | Spanish |
---|---|
copier | copiar |
collecter | recopilar |
moyens | medios |
robots | bots |
ou | o |
informations | información |
accessibles | acceso |
consentement | consentimiento |
techniques | técnicos |
de | de |
diffuser | transmitir |
à | con |
exemple | ejemplo |
le | el |
FR Même si vous devriez vous abstenir d'employer un ton accusateur à l'endroit de votre partenaire, il n'y a aucun problème à ce que vous disiez que vous éprouvez un manque d'assurance
ES Si bien no debes tener un tono acusatorio cuando hables con tu pareja, es normal que expreses tus inseguridades
French | Spanish |
---|---|
partenaire | pareja |
de | bien |
même | un |
aucun | no |
si | debes |
ton | tu |
à | que |
vous | tono |
FR S'abstenir de divulguer les détails de la vulnérabilité au public avant l'expiration d'un délai mutuellement convenu
ES Abstenerse de revelar detalles de vulnerabilidad al público antes de que expire un plazo acordado mutuamente
French | Spanish |
---|---|
divulguer | revelar |
vulnérabilité | vulnerabilidad |
délai | plazo |
mutuellement | mutuamente |
convenu | acordado |
public | público |
au | al |
détails | detalles |
de | de |
la | que |
FR En voici aussi pour les petits visiteurs. Les enfants apprennent à connaître la vieille ville de façon ludique et se mettent en quête de traces d'animaux de toutes sortes. Sérieux s'abstenir absolument!
ES Una oferta para nuestros pequeños huéspedes. Los niños podrán conocer el casco histórico de manera divertida, buscando asimismo las huellas de animales. ¡La diversión está garantizada!
French | Spanish |
---|---|
connaître | conocer |
quête | buscando |
traces | huellas |
visiteurs | huéspedes |
enfants | niños |
façon | manera |
petits | pequeños |
de | de |
la | la |
French | Spanish |
---|---|
modifier | cambiar |
dutiliser | utilizar |
conditions | términos |
le | el |
pas | no |
de | de |
en | en |
du | del |
site | sitio |
web | web |
temps | vez |
à | a |
FR Notre seul objectif est de s'abstenir de l'utilisation compulsive d'Internet et des technologies et d'aider les autres à se libérer des effets de cette dépendance
ES Nuestro único propósito es abstenernos del uso compulsivo de Internet y la tecnología y ayudar a otros a liberarse de los efectos de esta adicción
French | Spanish |
---|---|
objectif | propósito |
lutilisation | uso |
compulsive | compulsivo |
technologies | tecnología |
effets | efectos |
dépendance | adicción |
et | y |
à | a |
de | de |
autres | otros |
est | es |
notre | nuestro |
seul | único |
cette | la |
FR Nous pouvons faire savoir à l'autre personne que ses commentaires ou son comportement sont inappropriés et nous mettent mal à l'aise, et nous pouvons lui demander de s'abstenir de tout commentaire ou comportement similaire à l'avenir.
ES Podemos hacerle saber a la otra persona que sus comentarios o comportamiento son inapropiados y nos hacen sentir incómodos, y podemos solicitarle que se abstenga de comentarios o comportamientos similares en el futuro.
French | Spanish |
---|---|
similaire | similares |
commentaires | comentarios |
ou | o |
comportement | comportamiento |
et | y |
de | de |
savoir | saber |
personne | persona |
lautre | otra |
pouvons | podemos |
à | a |
ses | la |
FR Une fois que vous avez fait le choix d'abandonner le comportement addictif et de vous abstenir d'utiliser Internet autodestructeur, le retrait sera à vous
ES Una vez que tome la decisión de dejar de lado el comportamiento adictivo y abstenerse del uso autodestructivo de Internet, la abstinencia estará sobre usted
French | Spanish |
---|---|
choix | decisión |
addictif | adictivo |
abstenir | abstenerse |
dutiliser | uso |
internet | internet |
et | y |
sera | estará |
comportement | comportamiento |
de | de |
à | que |
le | el |
fois | vez |
FR Dans ces cas, nous pouvons décider de réinitialiser notre décompte de sobriété ou non, mais nous trouvons qu'il est important d'ajouter le nouveau comportement à notre définition de l'usage compulsif et de nous engager à s'en abstenir.
ES En estos casos, podemos decidir restablecer nuestro conteo de sobriedad o puede que no, pero nos parece importante agregar el nuevo comportamiento a nuestra definición de uso compulsivo en el futuro y comprometernos a abstenernos de él.
French | Spanish |
---|---|
décider | decidir |
réinitialiser | restablecer |
important | importante |
comportement | comportamiento |
définition | definición |
compulsif | compulsivo |
ou | o |
et | y |
de | de |
mais | pero |
le | el |
nouveau | nuevo |
non | no |
pouvons | podemos |
notre | nuestro |
FR L'accès au site et la navigation sur celui-ci impliquent votre acceptation de l'ensemble des présentes conditions d'utilisation. Si vous n'êtes pas d'accord avec ces conditions, veuillez vous abstenir d'utiliser le site web.
ES El acceso y la navegación por el sitio web implican la aceptación de todas estas condiciones de uso. Si no está de acuerdo con estas condiciones, absténgase de utilizar el sitio web.
French | Spanish |
---|---|
et | y |
acceptation | aceptación |
conditions | condiciones |
dutilisation | uso |
navigation | navegación |
de | de |
n | no |
la | la |
le | el |
site | sitio |
dutiliser | utilizar |
web | web |
FR VOTRE UTILISATION DU SITE ET DES PRODUITS CONSTITUE VOTRE ACCEPTATION ET VOTRE ACCORD DE L'ENSEMBLE DES CONDITIONS ET MODALITÉS CONTENUES DANS L'ACCORD. SI VOUS NE L'ACCEPTEZ PAS, VEUILLEZ VOUS ABSTENIR D'UTILISER LE SITE.
ES EL USO DEL SITIO Y DE LOS PRODUCTOS IMPLICA LA ACEPTACIÓN Y EL CONSENTIMIENTO DE TODOS LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL ACUERDO. DE LO CONTRARIO, NO UTILICE LOS SERVICIOS.
French | Spanish |
---|---|
et | y |
conditions | condiciones |
site | sitio |
accord | acuerdo |
de | de |
produits | productos |
utilisation | uso |
ne | no |
le | el |
du | del |
French | Spanish |
---|---|
surveiller | vigilar |
compte | cuenta |
iv | iv |
application | aplicación |
ou | o |
programme | programa |
logiciel | software |
dutiliser | utilizar |
dun | de |
le | el |
ne | no |
droit | derechos |
French | Spanish |
---|---|
v | v |
plate-forme | plataforma |
cloud | nube |
licence | licencia |
dutiliser | utilizar |
appareils | dispositivos |
basée | basada |
vous avez | has |
logiciel | software |
de | de |
la | la |
le | el |
sur | en |
French | Spanish |
---|---|
raisons | razones |
spyic | spyic |
solution | solución |
ou | o |
de | de |
juridiques | legales |
devons | que |
un | a |
le | por |
comme | como |
FR Vous devez consulter un conseiller professionnel ou spécialisé avant de prendre, ou de vous abstenir de prendre, toute mesure en vous basant sur le contenu du Site Internet.
ES Debe obtener asesoramiento profesional o especializado antes de emprender o abstenerse de emprender ninguna acción basada en el contenido del Sitio web.
French | Spanish |
---|---|
conseiller | asesoramiento |
spécialisé | especializado |
abstenir | abstenerse |
basant | basada |
ou | o |
de | de |
en | en |
le | el |
du | del |
contenu | contenido |
site | sitio |
FR C'est là le grand défi des gouvernements américains actuels et futurs : détecter où et quand les États-Unis doivent défendre leurs intérêts, et où et quand ils doivent s'abstenir d'agir.
ES Ese es el gran reto del presente y de los futuros gobiernos norteamericanos: detectar dónde y cuándo debe Estados Unidos defender sus intereses, y dónde y cuándo debe abstenerse de actuar.
French | Spanish |
---|---|
défi | reto |
futurs | futuros |
détecter | detectar |
défendre | defender |
intérêts | intereses |
unis | unidos |
gouvernements | gobiernos |
et | y |
quand | cuándo |
le | el |
grand | gran |
doivent | debe |
cest | es |
FR Merci à tous d’être présents et de m’aider à m’abstenir d’utiliser compulsivement Internet et la technologie pour un jour de plus! [You may also thank anyone who did service during the meeting, such as the timekeeper]
ES ¡Gracias a todos por estar aquí y ayudarme a evitar el uso adictivo de Internet y tecnología un día más! [You may also thank anyone who did service during the meeting, such as the timekeeper]
French | Spanish |
---|---|
internet | internet |
as | as |
et | y |
de | de |
la | el |
jour | día |
dutiliser | uso |
technologie | tecnología |
service | service |
être | estar |
à | a |
plus | más |
merci | por |
tous | todos |
FR Si vous n'acceptez pas les conditions générales, veuillez vous abstenir d'utiliser notre site.
ES Si no está de acuerdo con los términos y condiciones, no utilice nuestro sitio.
French | Spanish |
---|---|
site | sitio |
n | no |
conditions | condiciones |
les | de |
notre | nuestro |
FR Global Lingo est un employeur qui prône l’égalité des chances et accepte les candidatures de tous les candidats éligibles. Nous prions les agences de bien vouloir s’abstenir.
ES Global Lingo practica la igualdad de oportunidades y admite las solicitudes de todos los candidatos cualificados. No se admiten solicitudes a través de agencias.
French | Spanish |
---|---|
chances | oportunidades |
accepte | admite |
agences | agencias |
et | y |
candidats | candidatos |
global | global |
ne | no |
de | de |
un | a |
tous | todos |
FR La loi devrait permettre aux plateformes en ligne de s’abstenir de décisions éditoriales afin que les utilisateurs puissent partager et s’exprimer librement
ES La ley debería permitir que las plataformas en Internet queden fuera de las decisiones editoriales para que la gente pueda publicar y hablar libremente
French | Spanish |
---|---|
devrait | debería |
permettre | permitir |
plateformes | plataformas |
décisions | decisiones |
puissent | pueda |
librement | libremente |
en ligne | internet |
partager | publicar |
la | la |
et | y |
en | en |
loi | ley |
de | de |
FR Les gouvernements doivent s’abstenir de recourir à des attaques HDM pour permettre aux forces de l’ordre d’accéder à des communications privées
ES Los gobiernos deben abstenerse de utilizar ataques de intermediarios para permitir que las autoridades del orden público accedan a las comunicaciones privadas
French | Spanish |
---|---|
gouvernements | gobiernos |
attaques | ataques |
communications | comunicaciones |
doivent | deben |
de | de |
permettre | permitir |
à | a |
FR Le moyen le plus pratique de se déplacer dans le désert est le jaxi qui vous évitera d'avoir à fouler le sable brûlant. Mais attachez-vous bien : c'est un vrai bolide, donc âmes sensibles s'abstenir !
ES La mejor forma de viajar por el desierto es en un Jaxi, gracias al cual tus pies no tendrán que tocar la ardiente arena. Pero no te olvides de atarte bien: ¡las velocidades que alcanza no son para cualquiera!
French | Spanish |
---|---|
désert | desierto |
sable | arena |
de | de |
mais | pero |
bien | bien |
vous | viajar |
le | el |
cest | es |
un | cualquiera |
FR S'abstenir de divulguer les détails de la vulnérabilité au public avant l'expiration d'un délai mutuellement convenu
ES Abstenerse de revelar detalles de vulnerabilidad al público antes de que expire un plazo acordado mutuamente
French | Spanish |
---|---|
divulguer | revelar |
vulnérabilité | vulnerabilidad |
délai | plazo |
mutuellement | mutuamente |
convenu | acordado |
public | público |
au | al |
détails | detalles |
de | de |
la | que |
FR Winshuttle vous recommande vivement de vous abstenir d’envoyer des informations confidentielles via tout canal qui n’est pas clairement indiqué comme un canal sûr et confidentiel.
ES Winshuttle recomienda encarecidamente que se abstenga de enviar información confidencial a través de canales que no estén señalados de forma explícita como seguros y confidenciales.
French | Spanish |
---|---|
winshuttle | winshuttle |
recommande | recomienda |
vivement | encarecidamente |
informations | información |
canal | canales |
sûr | seguros |
et | y |
de | de |
pas | no |
FR VOTRE UTILISATION DU SITE ET DES PRODUITS CONSTITUE VOTRE ACCEPTATION ET VOTRE ACCORD DE L'ENSEMBLE DES CONDITIONS ET MODALITÉS CONTENUES DANS L'ACCORD. SI VOUS NE L'ACCEPTEZ PAS, VEUILLEZ VOUS ABSTENIR D'UTILISER LE SITE.
ES EL USO DEL SITIO Y DE LOS PRODUCTOS IMPLICA LA ACEPTACIÓN Y EL CONSENTIMIENTO DE TODOS LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DEL ACUERDO. DE LO CONTRARIO, NO UTILICE LOS SERVICIOS.
French | Spanish |
---|---|
et | y |
conditions | condiciones |
site | sitio |
accord | acuerdo |
de | de |
produits | productos |
utilisation | uso |
ne | no |
le | el |
du | del |
FR Il est recommandé de maintenir une direction sans effort pour assurer une conduite sans effort. Il faut s'abstenir de garder les mains en haut ou même trop bas, en bas du volant.
ES Se recomienda mantener la dirección sin esfuerzo para garantizar una conducción sin esfuerzo. Debe abstenerse de mantener las manos en la parte superior o incluso demasiado abajo, en la parte inferior del volante.
French | Spanish |
---|---|
effort | esfuerzo |
conduite | conducción |
volant | volante |
assurer | garantizar |
ou | o |
mains | manos |
en | en |
de | de |
trop | demasiado |
du | del |
maintenir | mantener |
FR Si vous refusez les conditions d’utilisation, merci de vous abstenir d’utiliser notre site.
ES Si no está de acuerdo con estos términos de uso, por favor absténgase de utilizar nuestra página.
French | Spanish |
---|---|
dutilisation | uso |
de | de |
conditions | términos |
merci | por |
vous | si |
dutiliser | utilizar |
FR Les employés de la Société doivent stocker les documents et les fichiers de données correctement, de manière sécurisée et s'abstenir de faire des copies inutiles. Les documents papier sensibles sont stockés dans des casiers ou des coffres-forts.
ES Los empleados deben almacenar los documentos y archivos de datos de forma adecuada y segura y abstenerse de realizar copias innecesarias. Los documentos en papel confidenciales se almacenan en taquillas o cajas fuertes.
French | Spanish |
---|---|
doivent | deben |
correctement | adecuada |
copies | copias |
forts | fuertes |
employés | empleados |
stocker | almacenar |
et | y |
données | datos |
manière | forma |
papier | papel |
stockés | almacenan |
ou | o |
de | de |
documents | documentos |
fichiers | archivos |
sécurisée | segura |
French | Spanish |
---|---|
surveiller | vigilar |
compte | cuenta |
iv | iv |
application | aplicación |
ou | o |
programme | programa |
logiciel | software |
dutiliser | utilizar |
dun | de |
le | el |
ne | no |
droit | derechos |
French | Spanish |
---|---|
v | v |
plate-forme | plataforma |
cloud | nube |
licence | licencia |
dutiliser | utilizar |
appareils | dispositivos |
basée | basada |
vous avez | has |
logiciel | software |
de | de |
la | la |
le | el |
sur | en |
French | Spanish |
---|---|
raisons | razones |
spyic | spyic |
solution | solución |
ou | o |
de | de |
juridiques | legales |
devons | que |
un | a |
le | por |
comme | como |
FR Si vous n?acceptez pas les Conditions Générales présentes, nous vous prions de vous abstenir d?utiliser le Site Web / l?application et son contenu.
ES Si no acepta las presentes Condiciones Generales, le rogamos se abstenga de utilizar el Sitio Web / App y su contenido.
French | Spanish |
---|---|
acceptez | acepta |
générales | generales |
présentes | presentes |
prions | rogamos |
utiliser | utilizar |
et | y |
application | app |
de | de |
le | el |
pas | no |
conditions | condiciones |
contenu | contenido |
site | sitio |
web | web |
son | su |
FR En cas de résiliation, le licencié doit détruire toutes les copies du logiciel et de sa documentation et cesser et s'abstenir de toute utilisation ultérieure du logiciel.
ES Al finalizar, el Licenciatario debe destruir todas las copias del Software y su documentación y cesar y desistir de cualquier uso posterior del Software.
French | Spanish |
---|---|
détruire | destruir |
copies | copias |
documentation | documentación |
cesser | cesar |
doit | debe |
logiciel | software |
et | y |
de | de |
le | el |
utilisation | uso |
du | del |
FR Si vous refusez que vos commentaires soient visibles par des parties tierces, nous vous conseillons de vous abstenir de toute participation
ES Si no desea que estos terceros vean sus comentarios, le recomendamos que no realice ningún envío
French | Spanish |
---|---|
commentaires | comentarios |
conseillons | recomendamos |
des | ningún |
nous | no |
de | estos |
vos | sus |
soient | o |
tierces | terceros |
FR Toutes les institutions et tous les organes de l'UE sont tenues de s'abstenir d'adopter des lois, mesures ou pratiques portant atteinte aux droits fondamentaux
ES Todas las instituciones y organismos de la Unión Europea tienen la obligación de no aprobar leyes, medidas o prácticas que violen los derechos fundamentales
French | Spanish |
---|---|
mesures | medidas |
pratiques | prácticas |
fondamentaux | fundamentales |
institutions | instituciones |
et | y |
lois | leyes |
ou | o |
droits | derechos |
organes | organismos |
de | de |
FR Les utilisateurs doivent savoir reconnaître les qualités des autres, mais si quelqu'un ne le fait pas et ne cause pas de mal, veuillez vous abstenir de le souligner ou le préciser poliment et en rester là
ES Los usuarios deberían reconocer el mérito de quienes lo merecen, pero si alguien no lo hace y no perjudica a otras personas, no se lo hagas notar o hazlo de la manera más cortés posible y ya está
French | Spanish |
---|---|
utilisateurs | usuarios |
reconnaître | reconocer |
autres | otras |
et | y |
ou | o |
mais | pero |
de | de |
si | deberían |
ne | no |
le | el |
FR Le contenu des sites Web et des services ne constitue pas un conseil et ne doit pas être pris en compte pour prendre ou s'abstenir de prendre une décision.
ES El contenido de las páginas web y de los servicios no constituye un asesoramiento y no se debe confiar en él para tomar o dejar de tomar una decisión.
French | Spanish |
---|---|
constitue | constituye |
décision | decisión |
et | y |
en | en |
le | el |
doit | debe |
ou | o |
de | de |
contenu | contenido |
web | web |
ne | no |
services | servicios |
prendre | tomar |
FR b. Les Retours sont fournis sur une base non confidentielle, et TuneIn n’est pas dans l’obligation de garder confidentiels les Retours que vous adressez ou de s’abstenir de les utiliser ou de les divulguer de n’importe quelle façon ; et
ES b. Las Valoraciones tienen carácter no confidencial, y TuneIn no está obligado a mantener como confidencial cualquier valoración que envíe ni a abstenerse de utilizarla o divulgarla de ninguna manera.
French | Spanish |
---|---|
b | b |
et | y |
utiliser | utilizarla |
façon | manera |
ou | o |
nimporte | cualquier |
de | de |
confidentielle | confidencial |
FR Notre seul objectif est de nous abstenir de l'utilisation compulsive d'Internet et de la technologie et d'aider les autres à se libérer de cette dépendance.
ES Nuestro único propósito es abstenernos del uso compulsivo de Internet y la tecnología y ayudar a otros a encontrar la libertad de esta adicción.
French | Spanish |
---|---|
objectif | propósito |
lutilisation | uso |
compulsive | compulsivo |
libérer | libertad |
dépendance | adicción |
et | y |
à | a |
la | la |
de | de |
technologie | tecnología |
autres | otros |
est | es |
notre | nuestro |
seul | único |
Showing 50 of 50 translations