Translate "ajoutés" to Spanish

Showing 50 of 50 translations of the phrase "ajoutés" from French to Spanish

Translations of ajoutés

"ajoutés" in French can be translated into the following Spanish words/phrases:

ajoutés a a través de agregado agregar añadido añadidos contenido de el es las los más no o otros pero por que sitio sobre también ya

Translation of French to Spanish of ajoutés

French
Spanish

FR Tous les numéros qui ont déjà été ajoutés à votre Power Dialer à partir d'une page précédente apparaîtront dans la section « Dupliqué » et ne seront pas ajoutés à nouveau

ES Cualquier número que ya se haya añadido a tu Power Dialer desde una página anterior se mostrará en la sección «Duplicado» y no se añadirá de nuevo

French Spanish
power power
page página
la la
et y
nouveau nuevo
ajouté añadido
déjà ya
section sección
ne no
votre tu
à a

FR Tous les numéros qui ont déjà été ajoutés à votre Power Dialer à partir d'une page précédente apparaîtront dans la section « Dupliqué » et ne seront pas ajoutés à nouveau

ES Cualquier número que ya se haya añadido a tu Power Dialer desde una página anterior se mostrará en la sección «Duplicado» y no se añadirá de nuevo

French Spanish
power power
page página
la la
et y
nouveau nuevo
ajouté añadido
déjà ya
section sección
ne no
votre tu
à a

FR Ajoutés au panier représente le nombre de visites au cours desquelles un client a ajouté au moins un article à son panier. Le panier de chaque visiteur compte pour une seule fois, quel que soit le nombre d'articles qui y ont été ajoutés.

ES Agregado al carrito representa el número de visitas en las que un cliente agregó al menos un artículo a sus carritos. El carrito de cada visitante cuenta una vez, sin importar cuántos artículos haya añadido.

French Spanish
représente representa
visites visitas
panier carrito
client cliente
visiteur visitante
moins menos
au al
le el
de de
compte cuenta
ajouté agregó
article artículo
à a
fois vez

FR Si votre compte atteint la limite de taille de votre liste, les nouveaux contacts sont ajoutés à la file d'attente Contact et seront ajoutés à vos listes après la mise à niveau du compte vers une limite supérieure

ES Si tu cuenta alcanza el límite de tamaño de lista disponible, los nuevos contactos se añaden a la fila de Contactos y se añadirán a tus listas después de actualizar la cuenta a un límite superior

French Spanish
atteint alcanza
limite límite
taille tamaño
nouveaux nuevos
mise à niveau actualizar
contacts contactos
et y
listes listas
liste lista
compte cuenta
de de
supérieure superior
à a
la la
votre tu

FR Lorsque de nouveaux noms d'utilisateur et mots de passe piratés sont ajoutés au système, ils sont traités par HMAC sur le HSM, ajoutés à l'ensemble de données de BreachWatch et comparés aux valeurs client stockées

ES A medida que se añaden nuevos nombres de usuario y contraseñas filtrados al sistema, estos se procesan con HMAC en el HSM, se añaden al conjunto de datos de BreachWatch y se compara con los valores almacenados del cliente

French Spanish
nouveaux nuevos
noms nombres
système sistema
hsm hsm
données datos
stockées almacenados
et y
client cliente
le el
valeurs valores
de de
au al
à a

FR Le service de votre client est déployé, tous les détails sont ajoutés à votre site Web en arrière.

ES El servicio de su cliente se despliega, todos los detalles se agregan a su back-end de su sitio web.

French Spanish
client cliente
détails detalles
le el
de de
service servicio
à a
votre su
tous todos
site sitio
web web

FR Strictement, cela restaure tous vos contacts à un moment donné, donc bien qu'il rétablisse les contacts supprimés, il supprimera également les contacts ajoutés récemment.

ES Estrictamente, esto restaura todos sus contactos a un punto en el tiempo, por lo que si bien restaurará los contactos eliminados, también eliminará los contactos agregados más recientemente.

French Spanish
strictement estrictamente
restaure restaura
contacts contactos
supprimés eliminados
récemment recientemente
bien bien
il lo
également también
tous todos
ajoutés más
quil el
à a
moment si
les los

FR Votre abonnement à Agorapulse vous donne accès aux performances d’un concurrent. Des concurrents supplémentaires peuvent être ajoutés à bas coût.

ES Cada uno de nuestros planes permite el análisis de un competidor en Facebook. Si necesitas monitorizar más competidores, puedes adquirirlos adicionalmente.

French Spanish
abonnement planes
peuvent puedes
concurrent competidor
concurrents competidores
supplémentaires más
à en

FR Aucun stéroïde anabolisant, éphédra ou HGH (d'autres peuvent être ajoutés à la discrétion d'Outbrain)

ES No se permiten los esteroides anabólicos, efedra o HGH (se pueden añadir otros según el criterio de Outbrain)

French Spanish
dautres otros
peuvent pueden
ou o
la el
à a
aucun no
de de
ajout añadir

FR Les membres de l’équipe d’assistance client Zendesk surveillent ces articles pour voir les commentaires ajoutés et répondre à vos questions.

ES Los integrantes del equipo de atención al cliente de Zendesk monitorean los comentarios de estos artículos y responden a las preguntas.

French Spanish
client cliente
zendesk zendesk
commentaires comentarios
surveillent monitorean
et y
membres integrantes
de de
à a
équipe equipo
questions preguntas

FR Les membres invités peuvent voir, partager et accueillir des kahoots que d'autres éducateurs ont ajoutés au groupe. Les membres peuvent venir de n'importe où dans le monde !

ES Los miembros invitados pueden ver, compartir y presentar los kahoots que otros educadores han añadido al grupo. Los miembros pueden ser de cualquier parte del mundo.

French Spanish
membres miembros
invités invitados
kahoots kahoots
dautres otros
éducateurs educadores
groupe grupo
monde mundo
peuvent pueden
partager compartir
et y
nimporte cualquier
ajouté añadido
voir ver
au a
de de
le del
ont han

FR Accédez à tous les projets Wrike ajoutés en tant qu'onglets d'un canal, dans un seul endroit

ES Accede a todos los proyectos de Wrike añadidos como pestañas en los canales, desde un único lugar

French Spanish
accédez accede
wrike wrike
canal canales
endroit lugar
projets proyectos
en en
un único
ajouté añadidos
tous todos
à a

FR Tous les utilisateurs qui gèrent vos demandes entrantes doivent être ajoutés à cet affichage.

ES Todos los usuarios que gestionan su solicitud entrante deben añadirse a esta vista.

French Spanish
utilisateurs usuarios
gèrent gestionan
affichage vista
doivent deben
demandes solicitud
tous todos
les los
à a

FR Quels éléments doivent être ajoutés sur votre accessoire ?

ES ¿Qué debe colocarse en la indumentaria?

French Spanish
quels la
sur en
doivent debe

FR Indies primés, Humble Originals et classiques à portée de main. Téléchargez-les depuis notre bibliothèque de jeux sans DRM + 75. De nouveaux titres sont ajoutés chaque mois !

ES Juegos independientes galardonados, Humble Originals y clásicos al alcance de tu mano. Descárgalos desde nuestra biblioteca de juegos 75 + sin DRM. ¡Se añaden nuevos títulos cada mes!

French Spanish
classiques clásicos
portée alcance
main mano
bibliothèque biblioteca
nouveaux nuevos
titres títulos
humble humble
et y
jeux juegos
mois mes
de de
à a
chaque cada

FR Avec Iterable, PicnicHealth entretient chaque utilisateur différemment en fonction de sa pathologie, du type de docteurs qu’il a ajoutés et des opportunités d’améliorer la qualité de son dossier médical

ES Con Iterable, PicnicHealth nutre a cada usuario de manera diferente en función de su afección, los tipos de médicos que ha añadido y las oportunidades para mejorar la calidad de su historial médico

French Spanish
iterable iterable
utilisateur usuario
différemment diferente
fonction función
opportunités oportunidades
médical médico
et y
la la
ajouté añadido
en en
qualité calidad
de de
du manera
chaque cada

FR Nous avons retiré ces domaines de votre panier pour le moment, mais ils seront automatiquement ajoutés au panier qui convient lorsque vous vous connecterez de nouveau

ES Los hemos quitado de tu carrito por ahora, pero automáticamente se agregarán al carrito correcto cuando vuelvas a iniciar sesión

French Spanish
panier carrito
automatiquement automáticamente
ajoutés agregar
de de
mais pero
au al
nous avons hemos
moment ahora
votre tu
le por

FR Pour les connexions JDBC, les pilotes JDBC doivent être ajoutés à la variable du chemin de la classe de Java

ES En las conexiones JDBC los controladores JDBC se deben añadir a la variable classpath de Java

French Spanish
connexions conexiones
pilotes controladores
doivent deben
variable variable
java java
jdbc jdbc
la la
de de
ajout añadir
à a

FR Si des comptes iCloud sont ajoutés à Reincubate iPhone Backup Extractor, l'interface indiquera la possibilité de récupérer des fichiers et des données stockés dans les comptes.

ES Si se agregan cuentas de iCloud a Reincubate iPhone Backup Extractor, la interfaz mostrará la capacidad de recuperar archivos y datos almacenados en las cuentas.

French Spanish
icloud icloud
iphone iphone
extractor extractor
stockés almacenados
reincubate reincubate
backup backup
récupérer recuperar
et y
la la
comptes cuentas
possibilité capacidad
de de
fichiers archivos
linterface la interfaz
données datos
à a

FR Si un ou plusieurs comptes iCloud ont été ajoutés à iPhone Backup Extractor, "Contacts" apparaîtra dans la navigation de gauche

ES Si se han agregado una o más cuentas de iCloud a iPhone Backup Extractor, aparecerá "Contactos" en la navegación de la izquierda

French Spanish
comptes cuentas
icloud icloud
iphone iphone
backup backup
extractor extractor
contacts contactos
ou o
la la
ajouté agregado
navigation navegación
de de
gauche izquierda
ajoutés más
à a

FR Si un ou plusieurs comptes iCloud ont été ajoutés à iPhone Backup Extractor, "Photothèque" apparaît dans la navigation de gauche

ES Si se han agregado una o más cuentas de iCloud a iPhone Backup Extractor, aparecerá "Photo Library" en la navegación de la izquierda

French Spanish
comptes cuentas
icloud icloud
iphone iphone
backup backup
extractor extractor
ou o
apparaît aparecerá
la la
ajouté agregado
navigation navegación
de de
gauche izquierda
ajoutés más
à a

FR Si un ou plusieurs comptes iCloud ont été ajoutés à iPhone Backup Extractor, "Flux de photos" apparaît dans la navigation de gauche

ES Si se han agregado una o más cuentas de iCloud a iPhone Backup Extractor, aparecerá "Photo Stream" en la navegación de la izquierda

French Spanish
comptes cuentas
icloud icloud
iphone iphone
backup backup
extractor extractor
flux stream
photos photo
ou o
apparaît aparecerá
la la
ajouté agregado
de de
navigation navegación
gauche izquierda
ajoutés más
à a

FR Les sauvegardes suivantes seront plus rapides, car seuls les fichiers les plus récents doivent être ajoutés à la sauvegarde à chaque fois

ES Las copias de seguridad posteriores serán más rápidas, ya que solo los archivos más nuevos deben agregarse a la copia de seguridad cada vez

French Spanish
récents nuevos
rapides rápidas
doivent deben
la la
fichiers archivos
plus más
sauvegarde copia de seguridad
fois vez
les serán
chaque cada
être ser
à a

FR Pour les membres Pro, Business et Premium, les dossiers constituent un espace de travail privé dédié à la collaboration. Les contributeurs de l'équipe ajoutés à un dossier peuvent

ES Para los miembros Pro, Business y Premium, las carpetas son un espacio de trabajo privado para la colaboración. Los miembros del equipo colaborador agregados a una carpeta pueden

French Spanish
premium premium
business business
et y
dossier carpeta
peuvent pueden
dossiers carpetas
espace espacio
la la
collaboration colaboración
travail trabajo
l son
de de
équipe equipo
membres miembros
pro pro
à a
privé privado

FR . Les uploaders ajoutés à un dossier spécifique peuvent également télécharger du contenu dans le dossier directement depuis leur propre compte.

ES . Los miembros del equipo Uploader agregados a una carpeta específica también pueden subir contenido a la carpeta directamente desde su propia cuenta.

French Spanish
dossier carpeta
peuvent pueden
directement directamente
également también
contenu contenido
compte cuenta
à a
le la
du del
les los
télécharger subir
spécifique específica
leur su

FR Tous les admins que vous avez ajoutés à votre compte auront accès à l'intégralité de vos dossiers

ES Cualquier administrador que hayas añadido a tu cuenta tendrá acceso a todas tus carpetas

French Spanish
dossiers carpetas
accès acceso
ajouté añadido
vous hayas
compte cuenta
votre tu
vos tus
à a

FR Pour les membres Pro, Business et Premium, les dossiers constituent un espace de travail privé dédié à la collaboration. Les contributeurs de l'équipe ajoutés à un dossier peuvent

ES Para los miembros Pro, Business y Premium, las carpetas son un espacio de trabajo privado para la colaboración. Los miembros del equipo colaborador agregados a una carpeta pueden

French Spanish
premium premium
business business
et y
dossier carpeta
peuvent pueden
dossiers carpetas
espace espacio
la la
collaboration colaboración
travail trabajo
l son
de de
équipe equipo
membres miembros
pro pro
à a
privé privado

FR . Les uploaders ajoutés à un dossier spécifique peuvent également télécharger du contenu dans le dossier directement depuis leur propre compte.

ES . Los miembros del equipo Uploader agregados a una carpeta específica también pueden subir contenido a la carpeta directamente desde su propia cuenta.

French Spanish
dossier carpeta
peuvent pueden
directement directamente
également también
contenu contenido
compte cuenta
à a
le la
du del
les los
télécharger subir
spécifique específica
leur su

FR Tous les admins que vous avez ajoutés à votre compte auront accès à l'intégralité de vos dossiers

ES Cualquier administrador que hayas añadido a tu cuenta tendrá acceso a todas tus carpetas

French Spanish
dossiers carpetas
accès acceso
ajouté añadido
vous hayas
compte cuenta
votre tu
vos tus
à a

FR Il est important de souligner que les dossiers sont des espaces de travail privés et que seuls les collaborateurs qui ont été ajoutés au dossier bénéficieront d'un accès complet

ES Es importante tener en cuenta que las carpetas son espacios de trabajo privados, por lo que sólo los miembros del equipo que se hayan añadido a esa carpeta tendrán acceso completo a la misma

French Spanish
important importante
espaces espacios
accès acceso
complet completo
dossier carpeta
ajouté añadido
il lo
dossiers carpetas
privés privados
collaborateurs equipo
est es
de de
travail trabajo
seuls a
ont hayan

FR L'expérience de vos vidéos sur site ne comprendra pas les chapitres que vous avez ajoutés

ES La experiencia en el sitio de tus videos no incluirá ningún capítulo que hayas agregado

French Spanish
vidéos videos
site sitio
ajouté agregado
de de
vous hayas
ne no
sur en

FR Les logos peuvent être ajoutés de la même manière que les tiers inférieurs et les images en plein écran. Vous pouvez créer un logo en cliquant sur le symbole « + » à côté de

ES Los logos se pueden agregar de la misma manera que los tercios inferiores y los gráficos de pantalla completa. Para crear un gráfico de logo, haz clic en el símbolo "+" que se encuentra junto a

French Spanish
plein completa
peuvent pueden
et y
écran pantalla
symbole símbolo
de de
en en
créer crear
logo logo
logos logos
images gráficos
cliquant clic
la la
inférieurs inferiores
ajout agregar
le el
manière manera
à a

FR Si un groupe affecté à un dossier a été supprimé via l'IdP, les utilisateurs de ce groupe perdent l'accès à un dossier dès que l'IdP est synchronisé avec Vimeo, à moins qu'ils n'aient également été ajoutés individuellement.

ES Si un grupo asignado a una carpeta ha sido eliminado del IdP, los usuarios de ese grupo pierden el acceso a una carpeta tan pronto como el IdP se sincronice con Vimeo, a menos que también hayan sido agregados individualmente.

French Spanish
affecté asignado
utilisateurs usuarios
perdent pierden
vimeo vimeo
moins menos
dès pronto
groupe grupo
dossier carpeta
de de
également también
supprimé eliminado
à a
été sido
est el

FR avec le paramètre de confidentialité "Clip vidéo". Les admins ajoutés à votre compte pourront voir et télécharger les clips que vous avez achetés, mais ils ne pourront pas acheter des clips à votre place.

ES con la configuración de privacidad "Material de archivo”. Los administradores agregados a tu cuenta podrán ver y descargar material de archivo que hayas comprado, pero no podrán comprar material de archivo en tu nombre.

French Spanish
paramètre configuración
confidentialité privacidad
télécharger descargar
pourront podrán
ne no
de de
et y
compte cuenta
voir ver
mais pero
acheter comprar
votre tu
le la
à a

FR Cette opération est similaire à svn commit, à cela près que tous les commits locaux qui n'ont pas encore été intégrés à la branche main centrale sont ajoutés.

ES Este proceso equivale a svn commit, excepto porque añade todas las confirmaciones locales que no se han enviado todavía a la rama main central.

French Spanish
svn svn
commit commit
locaux locales
branche rama
centrale central
la la
pas no
opération proceso
à a
les las

FR Plus d'avis de Google et Facebook ont été ajoutés. Tous les avis ont également été modifiés pour une meilleure lisibilité.

ES Se han agregado más reseñas de Google y Facebook. Todas las reseñas también han sido editadas para una mejor legibilidad.

French Spanish
facebook facebook
avis reseñas
lisibilité legibilidad
et y
également también
meilleure mejor
ajouté agregado
de de
été sido
plus más
google google
ont han

FR Les sauvegardes d'Apple sont différentielles: chaque fois que vous sauvegardez, seuls les nouveaux éléments doivent être ajoutés

ES Las copias de seguridad de Apple son diferenciales: cada vez que realiza una copia de seguridad, solo se deben agregar las cosas nuevas

French Spanish
nouveaux nuevas
dapple apple
fois vez
doivent deben
seuls una
ajout agregar
les de
chaque cada

FR Ces obligations s'appliquent également aux renvois (« liens hypertexte ») vers les contenus de ce type figurant sur des plateformes ou services externes, ajoutés par l'utilisateur Jimdo sur sa page web.

ES Estas obligaciones también se aplicarán a los enlaces (hipervínculos) insertados en la página web de Jimdo del usuario de Jimdo que redireccionen a contenidos de ese tipo alojados en plataformas o servicios externos.

French Spanish
obligations obligaciones
contenus contenidos
plateformes plataformas
externes externos
jimdo jimdo
ou o
web web
également también
de de
type tipo
page página
liens hipervínculos
sur en
services servicios

FR Les catégories et les tags ne peuvent pas être ajoutés à des sous-pages Portfolio, à des sections de galerie, à des blocs Galerie ou à d’autres ensembles de contenus.

ES No es posible añadir categorías y etiquetas en subpáginas de portafolio, secciones de galería, bloques de galería u otros conjuntos de contenidos.

French Spanish
catégories categorías
tags etiquetas
portfolio portafolio
sections secciones
galerie galería
blocs bloques
dautres otros
ensembles conjuntos
contenus contenidos
et y
de de
ajout añadir
ne no
à a

FR Les enregistrements DNS doivent être ajoutés aux serveurs de noms spécifiés par le bureau d’enregistrement de domaine ou un service tiers tel que Cloudflare.

ES Los registros DNS deben agregarse a los servidores de nombres especificados por el registrador de dominios o el servicio de terceros, como Cloudflare.

French Spanish
enregistrements registros
dns dns
doivent deben
noms nombres
spécifiés especificados
cloudflare cloudflare
ou o
serveurs servidores
de de
le el
service servicio
tiers terceros
domaine dominios
un a

FR Comparez l'influence des backlinks ajoutés / perdus sur le trafic organique. Détectez les backlinks les plus précieux et donnez vie à vos backlinks perdus.

ES Compare cómo los backlinks agregados / perdidos influyeron en el tráfico orgánico. Detecta los vínculos de retroceso más valiosos y da vida a los vínculos de retroceso perdidos.

French Spanish
comparez compare
perdus perdidos
organique orgánico
détectez detecta
précieux valiosos
donnez da
vie vida
et y
le el
backlinks backlinks
plus más
trafic tráfico
à a

FR Si vous avez un compte Sell uniquement, les utilisateurs Sell existants sont ajoutés à votre compte Support en tant que contributeurs.

ES Si tiene una cuenta exclusiva de Sell, los usuarios existentes de Sell se agregarán a una cuenta de Support como colaboradores.

French Spanish
utilisateurs usuarios
ajoutés agregar
support support
contributeurs colaboradores
existants existentes
compte cuenta
à a

FR Si vous avez un compte Chat uniquement, Phase 4, et si vous créez un compte Support intégré ultérieurement, les agents Chat existants sont ajoutés à votre compte Support en tant que contributeurs

ES Si tiene una cuenta exclusiva de Chat Fase 4, y luego crea una cuenta integrada de Support, los agentes de Chat existentes se agregarán a la cuenta de Support como colaboradores

French Spanish
phase fase
créez crea
support support
intégré integrada
ajoutés agregar
et y
agents agentes
contributeurs colaboradores
existants existentes
compte cuenta
chat chat
à a

FR Le modèle de couleur RGB est un système de couleur additif (par opposition à soustractive) dans laquelle les lumières rouge, verte et bleue sont ajoutés ensemble à différentes proportions pour reproduire une vaste gamme d?autres couleurs.

ES El modelo de color RGB es un sistema de color aditivo (en contraposición a sustractivo) en la que se añaden las luces rojas, verdes y azules juntos en diversas proporciones para reproducir una amplia gama de otros colores.

French Spanish
rgb rgb
lumières luces
proportions proporciones
reproduire reproducir
vaste amplia
gamme gama
additif aditivo
système sistema
et y
modèle modelo
de de
couleur color
autres otros
le el
couleurs colores
verte verdes
est es
à a

FR Ensuite, allez chez votre fournisseur DNS et supprimez les enregistrements A que vous avez ajoutés précédemment pour votre sous-domaine.

ES A continuación, dirígete a tu proveedor de DNS y elimina los registros A de tu subdominio que has añadido anteriormente.

French Spanish
fournisseur proveedor
dns dns
supprimez elimina
enregistrements registros
sous-domaine subdominio
et y
ajouté añadido
allez de
votre tu
vous avez has
précédemment anteriormente

FR Vous devez uniquement supprimer les enregistrements A que vous avez ajoutés pour le sous-domaine que vous essayez d’ajouter à Kinsta. Vous n’avez pas besoin de supprimer les enregistrements A existants s’ils sont utilisés pour autre chose.

ES Sólo necesitas eliminar los registros A que añadiste para el subdominio que estás intentando añadir a Kinsta. No es necesario eliminar los registros A wildcard existentes si se están utilizando para otra cosa

French Spanish
supprimer eliminar
enregistrements registros
sous-domaine subdominio
essayez intentando
kinsta kinsta
utilisé utilizando
a necesitas
le el
existants existentes
pas no
ajout añadir
que cosa
chose es
devez es necesario
à a

FR Supprimez les enregistrements A de votre sous-domaine qui ont été ajoutés précédemment.

ES Elimina los registros A de tu subdominio añadidos anteriormente

French Spanish
supprimez elimina
enregistrements registros
sous-domaine subdominio
précédemment anteriormente
de de
votre tu
ajouté añadidos

FR D’autres fournisseurs seront ajoutés au fur et à mesure que les informations seront connues.

ES Se agregarán más recursos a medida que estén disponibles.

French Spanish
mesure medida
dautres más
à a
fur que

FR Suivi d'eCommerce amélioré : informations relatives aux produits consultés, produits ajoutés au panier et supprimés, nombres de promotions sur site cliquées, devise, remboursements, etc.

ES Seguimiento de comercio electrónico mejorado: información relacionada con los productos vistos, productos añadidos/eliminados del carrito, promociones del sitio en las que se ha hecho clic, moneda, reembolsos, etc.

French Spanish
suivi seguimiento
amélioré mejorado
informations información
relatives relacionada
panier carrito
promotions promociones
remboursements reembolsos
etc etc
au a
supprimés eliminados
site sitio
devise moneda
produits productos
de de
ajouté añadidos
sur en

FR Le premier sous-groupe utilise all (tout) et cherche des abonnés qui sont des étudiants any (et) qui ont été ajoutés après une certaine date.

ES El primer subgrupo usa all (todos) y busca a los abonados que son estudiantes y que se añadieron después de una fecha determinada.

French Spanish
cherche busca
abonnés abonados
étudiants estudiantes
utilise usa
et y
le el
all todos
date fecha
tout all

Showing 50 of 50 translations