FR L?outil oriente le client vers l?agent approprié au bon moment et sur le canal approprié selon son comportement et ses besoins, et l?agent dispose du contexte complet pour offrir la meilleure expérience possible.
"approprié" in French can be translated into the following Spanish words/phrases:
FR L?outil oriente le client vers l?agent approprié au bon moment et sur le canal approprié selon son comportement et ses besoins, et l?agent dispose du contexte complet pour offrir la meilleure expérience possible.
ES Vincula con los comportamientos y la necesidad del cliente con el agente adecuado en el momento correcto y en el canal correspondiente, y los agentes tienen el contexto completo para proporcionar la mejor experiencia.
French | Spanish |
---|---|
moment | momento |
canal | canal |
comportement | comportamientos |
besoins | necesidad |
complet | completo |
offrir | proporcionar |
et | y |
contexte | contexto |
expérience | experiencia |
client | cliente |
agent | agente |
meilleure | la mejor |
la meilleure | mejor |
la | la |
le | el |
du | del |
pour | para |
approprié | adecuado |
FR Si la suppression de la perturbation n'a pas lieu dans un délai approprié, le client doit fixer à RAIDBOXES un répit approprié (en règle générale une semaine)
ES Si la eliminación de la perturbación no se produce en un plazo adecuado, el cliente tiene que fijar en RAIDBOXES un plazo adecuado (por regla general, una semana)
French | Spanish |
---|---|
suppression | eliminación |
approprié | adecuado |
fixer | fijar |
raidboxes | raidboxes |
règle | regla |
générale | general |
semaine | semana |
délai | plazo |
client | cliente |
de | de |
en | en |
n | no |
la | la |
le | el |
lieu | por |
FR L?outil oriente le client vers l?agent approprié au bon moment et sur le canal approprié selon son comportement et ses besoins, et l?agent dispose du contexte complet pour offrir la meilleure expérience possible.
ES Vincula con los comportamientos y la necesidad del cliente con el agente adecuado en el momento correcto y en el canal correspondiente, y los agentes tienen el contexto completo para proporcionar la mejor experiencia.
French | Spanish |
---|---|
moment | momento |
canal | canal |
comportement | comportamientos |
besoins | necesidad |
complet | completo |
offrir | proporcionar |
et | y |
contexte | contexto |
expérience | experiencia |
client | cliente |
agent | agente |
meilleure | la mejor |
la meilleure | mejor |
la | la |
le | el |
du | del |
pour | para |
approprié | adecuado |
French | Spanish |
---|---|
bits | bits |
requiert | requiere |
pilote | controlador |
données | datos |
et | y |
client | cliente |
de | de |
exemple | ejemplo |
le | el |
base | base |
FR Scholix encadre les données de la littérature scientifique pour en faciliter l'accès par les chercheurs, mais aussi leur interprétation, et dans le contexte approprié
ES Scholix proporciona un marco para conectar los datos y la literatura académica, facilitando a los investigadores la búsqueda de datos relevantes y su interpretación en el contexto adecuado
French | Spanish |
---|---|
littérature | literatura |
chercheurs | investigadores |
faciliter | facilitando |
interprétation | interpretación |
et | y |
de | de |
en | en |
contexte | contexto |
approprié | adecuado |
données | datos |
la | la |
le | el |
leur | su |
FR Pour les responsables IT : il n'y a aucune limite quant à ce que vous pouvez construire et à la manière dont vous le construisez. Les développeurs gardent un contrôle total, en fonction de ce que vous jugez approprié.
ES Para los líderes de IT: No hay limitaciones sobre qué o cómo se construye. Desarrolladores todavía tienen el control total, como usted considera conveniente.
French | Spanish |
---|---|
responsables | líderes |
développeurs | desarrolladores |
contrôle | control |
limite | limitaciones |
construisez | construye |
total | total |
un | a |
a | hay |
de | de |
et | sobre |
FR Approprié : utilisez des icônes et des slogans en lien avec le produit ou service que vous proposez. Sinon, vous risquez de vous adresser à la mauvaise audience.
ES Apropiado: utiliza íconos y eslóganes que sean relevantes para el producto o servicio que ofreces, de lo contrario puedes atraer al público equivocado
French | Spanish |
---|---|
audience | público |
icônes | íconos |
et | y |
service | servicio |
utilisez | utiliza |
ou | o |
de | de |
sinon | de lo contrario |
approprié | apropiado |
en | al |
produit | producto |
FR Si vous n'avez pas le matériel nécessaire ou le lieu approprié pour réaliser une vidéo de qualité ou si vous n'êtes pas sûr(e) de vous, ne vous en faites pas.
ES Ya sea que no poseas los suministros necesarios para grabar algo de calidad, no cuentes con un local adecuado para hacerlo o solo tengas un poco de miedo al escenario, esto no tiene que ser un impedimento.
French | Spanish |
---|---|
approprié | adecuado |
vidéo | grabar |
qualité | calidad |
matériel | suministros |
ou | o |
de | de |
nécessaire | necesarios |
vous | algo |
n | no |
FR Outre l?utilisation d?un VPN, il existe d?autres mesures de sécurité que vous pouvez ? et devriez ? prendre. Installez un adblocker et utilisez un programme antivirus approprié, par exemple.
ES Además de usar una VPN, hay otras medidas de seguridad que puedes, y deberías, tomar. Instala un bloqueador de anuncios y usa un buen programa antivirus, por ejemplo.
French | Spanish |
---|---|
l | s |
vpn | vpn |
mesures | medidas |
installez | instala |
sécurité | seguridad |
et | y |
programme | programa |
antivirus | antivirus |
de | de |
devriez | deberías |
utilisez | usa |
exemple | ejemplo |
il | hay |
un | una |
autres | otras |
outre | que |
prendre | tomar |
FR TuneIn ne déclare pas que le Service est approprié ou disponible à l’utilisation dans un lieu en particulier.
ES TuneIn no garantiza que el Servicio sea apropiado o esté disponible para su uso en cualquier ubicación en particular.
French | Spanish |
---|---|
approprié | apropiado |
ou | o |
disponible | disponible |
lutilisation | uso |
le | el |
service | servicio |
en | en |
ne | no |
est | esté |
FR Lorsqu’un point d'arrêt est atteint, le mode de débogage approprié s’ouvre et vous pouvez passer à l’exécution de l’Action ou de l’expression XPath.
ES Cuando se alcanza un punto de parada se abre el depurador correspondiente y se puede recorrer toda la ejecución de la acción o de la expresión XPath.
French | Spanish |
---|---|
point | punto |
atteint | alcanza |
approprié | correspondiente |
souvre | abre |
xpath | xpath |
passer | recorrer |
de | de |
et | y |
ou | o |
lorsquun | cuando |
pouvez | puede |
le | el |
FR Il peut être difficile de trouver le support d'amortisseur approprié pour l'ATR2100
ES Puede ser difícil encontrar la montura de choque correcta para el ATR2100
French | Spanish |
---|---|
difficile | difícil |
trouver | encontrar |
support | montura |
de | de |
peut | puede |
être | ser |
le | el |
FR Choisissez le workflow approprié
ES Elige el flujo de trabajo adecuado
French | Spanish |
---|---|
choisissez | elige |
le | el |
workflow | flujo de trabajo |
approprié | adecuado |
FR De cette façon, Google peut mieux comprendre le contenu d’une page et afficher le résultat le plus approprié lors de la recherche d’images.
ES De esta manera, Google puede comprender mejor el contenido de una página y mostrar el resultado más adecuado al buscar una imagen.
French | Spanish |
---|---|
façon | manera |
afficher | mostrar |
approprié | adecuado |
peut | puede |
et | y |
de | de |
mieux | mejor |
page | página |
contenu | contenido |
plus | más |
résultat | resultado |
FR En faisant un usage approprié du robot.txt, vous obtiendrez non seulement vos pages les plus essentielles indexées, mais vous serez également en mesure d’optimiser votre budget d’analyse au maximum.
ES Al hacer un uso adecuado del archivo robot.txt,no solo obtendrás tus páginas más esenciales indexadas, sino que también podrás optimizar al máximo tu presupuesto de rastreo.
French | Spanish |
---|---|
usage | uso |
approprié | adecuado |
robot | robot |
txt | txt |
essentielles | esenciales |
budget | presupuesto |
vous serez | podrás |
pages | páginas |
faisant | hacer |
du | del |
également | también |
au | al |
un | solo |
non | no |
seulement | sino |
votre | tu |
plus | más |
obtiendrez | que |
les | de |
FR On dirait que vous n'êtes pas autorisé à accéder à cette page.Très probablement, vous avez essayé d'assister à une leçon sans être connectéà votre compte ou inscrit à un cours approprié.
ES Parece que no estás autorizado para acceder a esta página.Lo más probable es que hayas intentado ver una lección sin haber iniciado sesión o sin inscribirte en el curso apropiado.Ve a la lista de nuestros cursos para continuar estudiando.
French | Spanish |
---|---|
autorisé | autorizado |
page | página |
essayé | intentado |
approprié | apropiado |
accéder | acceder |
ou | o |
vous | hayas |
leçon | lección |
le | el |
n | no |
très | más |
probablement | probable |
votre | estás |
à | a |
FR Dans le passé, de nombreux propriétaires de sites Web et les annonceurs ont de la difficulté à obtenir l?estimation des prix approprié pour des liens ou des liens de texte
ES En el pasado, muchos propietarios de sitios web y los anunciantes están teniendo dificultad en conseguir la estimación del precio apropiado para enlaces o anuncios de enlace de texto
French | Spanish |
---|---|
difficulté | dificultad |
propriétaires | propietarios |
et | y |
annonceurs | anunciantes |
estimation | estimación |
ou | o |
prix | precio |
passé | pasado |
de | de |
texte | texto |
sites | sitios |
web | web |
la | la |
approprié | apropiado |
le | el |
l | están |
liens | enlaces |
FR En faisant un don de 50 cents à une organisation caritative chaque fois qu'un participant répond à un sondage, SurveyMonkey Audience encourage à fournir des réponses réfléchies tout en offrant une incitation d'un montant approprié.
ES Al donar 50 centavos a organizaciones benéficas cada vez que un encuestado responde una encuesta, SurveyMonkey Audience promueve respuestas concienzudas ofreciendo el incentivo adecuado.
French | Spanish |
---|---|
don | donar |
cents | centavos |
organisation | organizaciones |
sondage | encuesta |
audience | audience |
encourage | promueve |
incitation | incentivo |
approprié | adecuado |
répond | responde |
réponses | respuestas |
offrant | ofreciendo |
fois | vez |
à | a |
French | Spanish |
---|---|
méthodologie | metodología |
approprié | adecuada |
et | y |
de | de |
étape | paso |
cette | la |
est | es |
chaque | cada |
à | a |
French | Spanish |
---|---|
choisir | elegir |
méthodologie | metodología |
cadre | marco |
et | y |
projet | proyecto |
ou | o |
raison | propósito |
de | de |
devrez | necesitarás |
la | la |
le | el |
a | tiene |
type | tipo |
FR Ensemble d'environnements d'exécution, de frameworks et de langages qui laisse aux développeurs et aux architectes le choix de l'outil approprié à chaque tâche. Prise en charge de Quarkus, Spring Boot, Vert.x, Node.js et Thorntail.
ES Un conjunto de tiempos de ejecución, marcos y lenguajes para que los desarrolladores y los arquitectos puedan elegir la herramienta adecuada para la tarea correcta. Se incluye soporte para Quarkus, Spring Boot, Vert.x, Node.js y Thorntail.
French | Spanish |
---|---|
frameworks | marcos |
choix | elegir |
loutil | la herramienta |
approprié | adecuada |
tâche | tarea |
x | x |
boot | boot |
et | y |
développeurs | desarrolladores |
architectes | arquitectos |
chaque | un |
de | de |
le | la |
FR Les liens (les deux interne et externe) doit être lié au contenu de la page Web et utilisé dans un contexte approprié pour vous aider avec la SEO.
ES Los enlaces (tanto interna y externa) debe estar relacionada con el contenido de la página web y utilizarse en el contexto adecuado para ayudarle con SEO.
French | Spanish |
---|---|
externe | externa |
lié | relacionada |
approprié | adecuado |
aider | ayudarle |
seo | seo |
et | y |
web | web |
contexte | contexto |
doit | debe |
de | de |
page | página |
contenu | contenido |
la | la |
liens | enlaces |
French | Spanish |
---|---|
unifiez | unifica |
central | central |
visuel | visual |
espaces | espacios |
et | y |
recherche | búsqueda |
avancées | avanzadas |
trouver | encontrar |
collaboration | colaboración |
espace | espacio |
équipe | equipo |
de | de |
travail | trabajo |
la | la |
modèles | plantillas |
capacités | capacidades |
plus | más |
vite | más rápido |
illimité | ilimitados |
partagés | compartidas |
FR Nous avons intégré les services Clickatell, SMSC et Twilio qui permettent de sélectionner un forfait SMS approprié pour toute équipe et tout budget.
ES Hemos integrado los servicios Clickatell, SMSC y Twilio, que te permiten elegir el paquete SMS adecuado para cualquier equipo y presupuesto.
French | Spanish |
---|---|
intégré | integrado |
twilio | twilio |
permettent | permiten |
sélectionner | elegir |
sms | sms |
approprié | adecuado |
budget | presupuesto |
services | servicios |
et | y |
équipe | equipo |
forfait | paquete |
toute | el |
pour | para |
FR Surveillez la santé de votre activité tout au long du cycle de vente avec un système approprié de gestion et de suivi des droits et des licences.
ES Supervise la salud del ciclo de vida de su negocio con capacidades precisas de seguimiento de gestión de derechos y aplicación de licencias.
French | Spanish |
---|---|
cycle | ciclo |
et | y |
droits | derechos |
licences | licencias |
surveillez | supervise |
la | la |
suivi | seguimiento |
santé | salud |
de | de |
activité | negocio |
du | del |
gestion | gestión |
FR Notre objectif est de libérer la curiosité naturelle et l'énergie créatrice qui sommeille en chacun de nous, une énergie trop souvent réprimée, car elle ne dispose pas d'un moyen d'expression approprié.
ES Nuestro objetivo es dar rienda suelta a la curiosidad natural y la energía creativa de las personas de todo el mundo. Esa energía suele reprimirse por no existir un medio adecuado para su expresión.
French | Spanish |
---|---|
objectif | objetivo |
curiosité | curiosidad |
naturelle | natural |
énergie | energía |
souvent | suele |
approprié | adecuado |
et | y |
de | de |
la | la |
ne | no |
notre | nuestro |
est | es |
FR Découvrez comment choisir le graphique approprié.
ES Descubra cómo elegir el gráfico correcto.
French | Spanish |
---|---|
découvrez | descubra |
choisir | elegir |
graphique | gráfico |
approprié | correcto |
le | el |
comment | cómo |
FR JAMS s'engage à répondre aux réclamations et à vous fournir gratuitement un recours approprié
ES JAMS se ha obligado a responder a sus reclamaciones y a poner a su disposición los recursos adecuados, sin cargo alguno para usted
French | Spanish |
---|---|
réclamations | reclamaciones |
et | y |
à | a |
vous | sin |
FR « J'ai découvert et utilisé la Marketplace dans sa phase bêta initiale et je crois que j'en suis devenue accro. Le contenu est orienté SEO, bien étudié, efficace et le ton est approprié ; ça me sauve la vie ! »
ES “Exploré y usé Marketplace durante su fase beta inicial y creo que estoy enganchado. ¡Este contenido amigable para SEO me ha salvado la vida, es eficaz y está bien investigado, con el tono perfecto!"
French | Spanish |
---|---|
marketplace | marketplace |
phase | fase |
bêta | beta |
seo | seo |
efficace | eficaz |
bien | bien |
et | y |
vie | vida |
sa | que |
initiale | inicial |
je | me |
contenu | contenido |
est | es |
FR Un accès fiable à une connexion Internet à haut débit et un appareil approprié ;
ES Acceso confiable a la conexión a Internet de banda ancha y al dispositivo correspondiente;
French | Spanish |
---|---|
fiable | confiable |
et | y |
appareil | dispositivo |
approprié | correspondiente |
accès | acceso |
internet | internet |
connexion | conexión |
à | a |
une | de |
FR Point de contact unique, votre responsable de compte technique vous permet de communiquer directement avec le personnel technique le plus approprié chez Red Hat.
ES Dado que el agente de TAM es el único punto de contacto, le brindará acceso a los especialistas técnicos fundamentales de todo Red Hat.
French | Spanish |
---|---|
point | punto |
hat | hat |
contact | contacto |
le | el |
de | de |
technique | técnicos |
French | Spanish |
---|---|
journalistes | periodistas |
dutiliser | utilizar |
matériel | material |
care | care |
autorisation | permiso |
org | org |
et | y |
crédit | crédito |
le | el |
photos | fotos |
vidéos | videos |
assurez | asegúrate |
de | de |
approprié | adecuado |
réseaux | redes |
FR Il permet d’afficher des documents XML sans balises avec le format approprié et des fonctions de saisie des données comme des champs de saisie, des listes de choix et des boutons radio
ES Permite mostrar documentos XML sin marcado, con el formato apropiado y con las funciones de entrada de datos, como campos de entrada, cuadros combinados y botones de opción
French | Spanish |
---|---|
permet | permite |
xml | xml |
format | formato |
choix | opción |
boutons | botones |
le | el |
et | y |
documents | documentos |
champs | campos |
dafficher | mostrar |
fonctions | funciones |
de | de |
données | datos |
approprié | apropiado |
FR Ce livre utilise principalement la terminologie de la base de données Oracle, mais se réfère aux termes correspondant aux autres bases de données lorsque cela est approprié
ES Este libro emplea solamente la terminología de las bases de datos Oracle, pero el concepto se aplica a las demás bases de datos sin problema
French | Spanish |
---|---|
livre | libro |
terminologie | terminología |
oracle | oracle |
autres | demás |
données | datos |
bases | bases |
utilise | emplea |
de | de |
ce | este |
mais | pero |
la | la |
FR La colonne doit être maintenue par un trigger ou par la couche applicative, suivant ce qui est le plus approprié
ES La columna debe ser mantenida por un trigger o por una capa aplicativa; de hecho, cualquier cosa es más apropiada
French | Spanish |
---|---|
colonne | columna |
couche | capa |
approprié | apropiada |
ou | o |
ce qui | cosa |
doit | debe |
la | la |
être | ser |
plus | más |
un | una |
suivant | de |
est | hecho |
FR Si vous avez des questions, veuillez contacter le service à clientèle approprié:
ES Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el servicio al cliente correspondiente:
French | Spanish |
---|---|
approprié | correspondiente |
le | el |
client | cliente |
service | servicio |
à | con |
des | alguna |
FR Pour toute question à cet effet, veuillez contacter le service à la clientèle approprié:
ES Si tiene alguna pregunta, escriba al servicio de atención al cliente correspondiente:
French | Spanish |
---|---|
approprié | correspondiente |
client | cliente |
question | pregunta |
service | servicio |
toute | de |
FR Si nous le jugeons approprié, nous pourrons retirer le contenu litigieux, avertir la personne ayant publié ce contenu et/ou suspendre ou désactiver temporairement ou définitivement le compte de cette personne.
ES Si nos parece apropiado, eliminaremos el contenido ofensivo, avisaremos al individuo que lo publicó y/o suspenderemos, temporal o permanentemente, la cuenta del individuo.
French | Spanish |
---|---|
temporairement | temporal |
et | y |
ou | o |
ayant | que |
compte | cuenta |
la personne | individuo |
contenu | contenido |
la | la |
le | el |
de | del |
approprié | apropiado |
FR Brancher un casque de jeu approprié pour la première fois peut être une expérience qui change une vie.
ES Conectar un auricular para juegos adecuado por primera vez puede ser una experiencia que te cambiará la vida.
French | Spanish |
---|---|
brancher | conectar |
casque | auricular |
approprié | adecuado |
change | cambiar |
la | la |
expérience | experiencia |
vie | vida |
peut | puede |
jeu | juegos |
première | primera |
fois | vez |
être | ser |
FR Si vous souhaitez passer à un abonnement supérieur, vous devrez d'abord annuler l'abonnement dans l'app, dans l'app store approprié, et puis retourner au site Vimeo pour mettre à jours votre compte.
ES Si quieres cambiar a una membresía superior, primero tendrás que cancelar la suscripción que compraste por la aplicación en la tienda de aplicaciones apropiada y luego ir a la página de Vimeo para cambiar tu cuenta.
French | Spanish |
---|---|
annuler | cancelar |
store | tienda |
approprié | apropiada |
vimeo | vimeo |
souhaitez | quieres |
et | y |
abonnement | suscripción |
compte | cuenta |
site | página |
votre | tu |
à | a |
FR Veuillez noter: supprimer votre compte Vimeo n'annulera pas votre abonnement avec Apple ou Google. Ceci doit être fait dans le store approprié.
ES Nota: al eliminar tu cuenta de Vimeo, no cancelas tu suscripción a Vimeo con Apple ni con Google; deberás hacerlo en la tienda de aplicaciones apropiada.
French | Spanish |
---|---|
supprimer | eliminar |
vimeo | vimeo |
apple | apple |
doit | deberá |
store | tienda |
approprié | apropiada |
abonnement | suscripción |
compte | cuenta |
le | la |
votre | tu |
FR Veuillez noter: supprimer votre compte Vimeo ne supprimera pas votre abonnement Vimeo avec Apple ou Google. Cela doit être effectué dans le store approprié.
ES Nota: al eliminar tu cuenta no cancelas la suscripción a Vimeo con Apple ni con Google; deberás hacerlo en la tienda de aplicaciones apropiada.
French | Spanish |
---|---|
supprimer | eliminar |
vimeo | vimeo |
apple | apple |
doit | deberá |
store | tienda |
approprié | apropiada |
abonnement | suscripción |
le | la |
compte | cuenta |
ne | no |
votre | tu |
FR Un affichage fiable du clip VOD approprié nécessitera l'intégration du clip individuel et non pas de l'événement. Il vous faudra obtenir l'identifiant et les données du clip individuel à partir de la réponse de l'API de l'événement.
ES Para poder mostrar de forma fiable el clip de VOD adecuado, será necesario insertar el clip individual en función del evento. Obtén la ID y los datos del clip individual a partir de la respuesta de la API de eventos.
French | Spanish |
---|---|
affichage | mostrar |
clip | clip |
vod | vod |
approprié | adecuado |
fiable | fiable |
et | y |
événement | evento |
données | datos |
la | la |
individuel | individual |
de | de |
à | a |
FR Effectuez un changement sans douleur grâce au processus approprié.
ES Haz un cambio con cero dolor con el proceso adecuado.
French | Spanish |
---|---|
changement | cambio |
douleur | dolor |
approprié | adecuado |
un | con |
processus | proceso |
grâce | el |
FR Étant donné qu'elles n'ont plus besoin d'un VPN, les équipes peuvent plus facilement rester connectées tout en maintenant le niveau de sécurité approprié.
ES Además, como no hace falta una VPN, es más fácil para los equipos estar siempre conectados mientras mantienen el nivel de seguridad adecuado.
French | Spanish |
---|---|
vpn | vpn |
équipes | equipos |
sécurité | seguridad |
niveau | nivel |
approprié | adecuado |
le | el |
plus | más |
maintenant | mantienen |
de | de |
en | es |
FR Les plans de continuité doivent inclure le « dernier » environnement approprié, qui fournit les fonctionnalités de base (au minimum), ainsi qu'un plan prévoyant le retour à celui-ci
ES Los planes de continuidad deben incluir un entorno apropiado de “último recurso”, que aporte (como mínimo) una funcionalidad básica, así como un plan en caso de que dicho entorno falle
French | Spanish |
---|---|
continuité | continuidad |
inclure | incluir |
environnement | entorno |
approprié | apropiado |
fonctionnalités | funcionalidad |
minimum | mínimo |
plans | planes |
plan | plan |
de | de |
doivent | deben |
au | que |
FR Tous les employés partagent la responsabilité de s'assurer que nos informations reçoivent un niveau de protection approprié en respectant cette politique de classification des informations :
ES Todos los empleados comparten la responsabilidad de garantizar que nuestra información reciba un nivel adecuado de protección cumpliendo esta política de clasificación de la información:
French | Spanish |
---|---|
partagent | comparten |
responsabilité | responsabilidad |
approprié | adecuado |
politique | política |
employés | empleados |
niveau | nivel |
protection | protección |
classification | clasificación |
la | la |
de | de |
informations | información |
tous | todos |
FR Les informations devraient être étiquetées pour garantir un traitement approprié.
ES La información debe etiquetarse para garantizar que se gestione como es debido.
French | Spanish |
---|---|
garantir | garantizar |
informations | información |
devraient | debe |
pour | para |
les | la |
être | que |
FR Nous limiterons l'accès à nos bâtiments et bureaux au personnel approprié.
ES Restringiremos el acceso a nuestros edificios y oficinas para que solo pueda entrar el personal apropiado.
French | Spanish |
---|---|
bâtiments | edificios |
bureaux | oficinas |
approprié | apropiado |
et | y |
nos | nuestros |
à | a |
personnel | personal |
FR Par exemple, si le code charge une chaîne nommée ?R.string.title?, Android choisira la valeur correcte pour cette chaîne au moment de l?exécution en chargeant le fichier strings.xml approprié depuis un répertoire ?res/values? corrrespondant.
ES Por ejemplo, si el código carga una cadena denominada ?R.string.title? , Android elegirá el valor correcto para esa cadena en tiempo de ejecución cargando el archivo strings.xml correspondiente desde un directorio ?res/values? que coincida.
French | Spanish |
---|---|
code | código |
r | r |
title | title |
android | android |
exécution | ejecución |
xml | xml |
en | en |
chaîne | cadena |
charge | carga |
valeur | valor |
de | de |
répertoire | directorio |
exemple | ejemplo |
fichier | archivo |
approprié | correspondiente |
Showing 50 of 50 translations