Translate "complément" to Spanish

Showing 50 of 50 translations of the phrase "complément" from French to Spanish

Translations of complément

"complément" in French can be translated into the following Spanish words/phrases:

complément complementan complementar complemento suplemento

Translation of French to Spanish of complément

French
Spanish

FR Le complément Wrike pour Office 365 est compatible avec les versions Microsoft Word 2013, 2016 et en ligne, et avec les versions Microsoft PowerPoint 2013 et 2016. En savoir plus sur ce complément dans notre centre d'aide Wrike.

ES El complemento de Wrike para Office 365 es compatible con las versiones de Microsoft Word 2013, 2016 y Online y con 2013 y 2016 de Microsoft PowerPoint. Obtén más información sobre el complemento en nuestro portal de ayuda de Wrike.

French Spanish
complément complemento
wrike wrike
word word
powerpoint powerpoint
en ligne online
office office
versions versiones
microsoft microsoft
et y
daide ayuda
le el
en en
plus más
compatible compatible
est es
savoir más información
notre nuestro

FR Si vous avez désactivé JavaScript via un complément du navigateur qui vous permet de personnaliser les paramètres JavaScript, vous devez le réactiver via ce complément

ES Si lo ha desactivado con un complemento de navegador que permite personalizar la configuración de JavaScript, tiene que volver a activarlo con el mismo complemento

French Spanish
javascript javascript
complément complemento
navigateur navegador
permet permite
paramètres configuración
désactivé desactivado
de de
personnaliser personalizar
le el
devez tiene que

FR Dès la 2ème et 3ème semaine, j'ai ressenti les effets du complément. J'ai fait un mois avec le complément de renforcement de la virilité et ça marche. Merci à l'équipe MaleExtra!

ES "Desde la segunda y tercera semana sentí los efectos del suplemento. Llevo usando Male Extra por un mes y funciona. ¡Gracias al equipo de Male Extra!"

French Spanish
semaine semana
effets efectos
complément suplemento
mois mes
marche funciona
et y
équipe equipo
de de
la la
un segunda
du del
merci por

FR La position à laquelle le complément se fait. Voyez les constantes de complément pour avoir les différentes valeurs possibles.

ES La posición en la que el relleno tendrá lugar. Véase las constantes de posición de relleno para los posibles valores de los argumentos.

French Spanish
constantes constantes
valeurs valores
possibles posibles
position posición
de de
la la
le el

FR Les informations supplémentaires sur les matchs passés sont un complément appréciable

ES La información extra sobre anteriores partidos en una bonita adición

French Spanish
supplémentaires extra
matchs partidos
passés anteriores
informations información
sur en
un una
les la

FR Le contenu d’après-match est un complément appréciable

ES El contenido postpartido es un buen extra

French Spanish
le el
contenu contenido
est es

FR Un complément idéal pour toute installation de caméra - pour moins de 30 $.

ES Es una gran adición para cualquier configuración de cámara, por menos de 30 dólares.

French Spanish
installation configuración
caméra cámara
moins menos
de de

FR Aucun complément à base de plantes qui imitent les effets des substances illégales (e.g. champignons magiques)

ES No se aceptan suplementos herbales que imiten los efectos de las sustancias ilegales (por ejemplo: setas mágicas).

French Spanish
effets efectos
substances sustancias
illégales ilegales
champignons setas
aucun no
à que
de de

FR Vous utilisez les services reçus dans le cadre du programme de souscription d'essai de produit Red Hat en supplément ou en complément de services d'assistance dispensés par des tiers.

ES Complementar los servicios de asistencia de terceros con los servicios recibidos a través del programa de suscripción a las versiones de prueba de los productos de Red Hat

French Spanish
reçus recibidos
souscription suscripción
complément complementar
hat hat
programme programa
de de
tiers terceros
services servicios
du del

FR Apache Kafka est la solution idéale si vous optez pour l'intégration asynchrone orientée événements en complément de l'intégration synchrone et des API, et pour une meilleure prise en charge des microservices et de l'intégration agile

ES Apache Kafka es una excelente opción al momento de utilizar la integración asíncrona basada en eventos para aumentar el uso de la integración síncrona y las API, además de admitir microservicios y permitir la integración ágil

French Spanish
apache apache
kafka kafka
asynchrone asíncrona
événements eventos
api api
microservices microservicios
prise integración
meilleure aumentar
agile ágil
et y
en en
de de
la la
est es

FR Nous observons désormais une transition claire, où l’industrie du paiement adopte la technologie de point de vente mobile, soit pour remplacer, soit en complément des terminaux de point de vente traditionnels.

ES En la actualidad, existe un movimiento claro en la industria de pagos para adoptar la tecnología de punto de venta móvil (mPOS) para reemplazar o complementar los terminales POS tradicionales.

French Spanish
claire claro
point punto
vente venta
mobile móvil
remplacer reemplazar
complément complementar
terminaux terminales
traditionnels tradicionales
la la
technologie tecnología
de de
en en

FR Utilisez les émojis en complément et non pour remplacer les mots, afin que votre message principal soit bien compris.

ES Si quieres transmitir bien tu mensaje, usa emoticonos para complementar las palabras, no para sustituirlas.

French Spanish
utilisez usa
complément complementar
mots palabras
message mensaje
non no
votre tu
bien bien
que si
et las

FR si vous utilisez les services reçus dans le cadre de la souscription d'évaluation Red Hat en supplément ou en complément de services d'assistance dispensés par des tiers.

ES Complementar los servicios de soporte de terceros con los servicios recibidos a través del programa de evaluación de la suscripción a Red Hat

French Spanish
reçus recibidos
souscription suscripción
complément complementar
évaluation evaluación
hat hat
de de
tiers terceros
la la
services servicios
cadre soporte

FR Pour ce qui est de l’avenir, l’équipe de Fiit vise à établir sa plateforme non comme une solution visant à remplacer les cours de fitness en personne, mais en tant que complément.

ES De cara al futuro, el equipo de Fiit se centra en establecer su plataforma no como un sustituto del fitness en persona, sino como un complemento de este. 

French Spanish
plateforme plataforma
complément complemento
équipe equipo
fitness fitness
de de
en en
ce este
non no
personne persona
établir establecer

FR «En tant qu'examinateur numérique, il était essentiel d'obtenir des preuves numériques de manière fiable et rapide. Heureusement, je suis tombé sur iPhone Backup Extractor. C'est le complément parfait à mon arsenal d'outils. "

ES “Como examinador digital, obtener pruebas digitales de manera confiable y oportuna fue fundamental. Afortunadamente me topé con iPhone Extractor de copia de seguridad. Ha sido la adición perfecta a mi arsenal de herramientas ".

French Spanish
essentiel fundamental
preuves pruebas
heureusement afortunadamente
iphone iphone
parfait perfecta
arsenal arsenal
était fue
extractor extractor
dobtenir obtener
de de
et y
numériques digitales
je me
mon mi
numérique digital
en con
manière manera
fiable confiable
le la
backup seguridad
à a

FR Vous utilisez les services reçus dans le cadre du programme de souscription d'essai du produit Red Hat en supplément ou en complément de services d'assistance dispensés par des tiers. 

ES Complementar los servicios de asistencia de terceros con los servicios recibidos a través del programa de suscripción a las versiones de prueba de los productos de Red Hat 

French Spanish
reçus recibidos
souscription suscripción
complément complementar
hat hat
programme programa
de de
tiers terceros
services servicios
du del

FR DMARC peut être un complément précieux pour votre entreprise. Mettez-le en œuvre dès maintenant pour bénéficier d'un courrier électronique sûr dans toute votre organisation.

ES DMARC puede ser un valioso complemento para su empresa. Impleméntelo ahora para disfrutar de un correo electrónico seguro en toda su organización.

French Spanish
dmarc dmarc
complément complemento
précieux valioso
bénéficier disfrutar
sûr seguro
entreprise empresa
organisation organización
peut puede
en en
maintenant ahora
électronique electrónico
courrier correo electrónico
votre su
être ser
un toda

FR Elle vient en complément des fonctions de sécurité du fournisseur cloud pour déployer une protection intégrale et conforme.

ES Esto complementa las funciones de seguridad del proveedor de la nube pública para proporcionar una protección completa y compatible.

French Spanish
fournisseur proveedor
conforme compatible
sécurité seguridad
cloud nube
protection protección
et y
fonctions funciones
de de
du del

FR Le Samson Meteormicro offre un excellent rapport qualité-prix - et constitue un excellent complément à tout PC ou Mac

ES El mSamson Meteoricrófono ofrece una gran relación calidad-precio y es un gran complemento para cualquier PC o Mac

French Spanish
offre ofrece
rapport relación
complément complemento
mac mac
pc pc
le el
et y
ou o
à para
un una

FR Aujourd'hui, toute entreprise se doit d'avoir un site Internet, en complément de ses comptes sur les réseaux sociaux. Créez le site Web de votre entreprise dès maintenant !

ES Además de las cuentas en redes sociales, hoy en día resulta primordial contar con una página web empresarial. ¡Lanza tu empresa online hoy mismo!

French Spanish
aujourdhui hoy
entreprise empresa
en en
de de
comptes cuentas
se a
votre tu
réseaux redes
web web

FR Complément Relatif aux Services Techniques

ES Anexo Sobre los Servicios Técnicos

French Spanish
services servicios
techniques técnicos
relatif sobre
aux los

FR Complément très utile à la formation de sensibilisation à la sécurité, PhishAlarm remercie immédiatement (par un message contextuel) les utilisateurs qui ont signalé des emails suspects

ES Esta valiosa aportación a la formación para concienciar en materia de seguridad también agradece inmediatamente a los usuarios (a través de un mensaje emergente) la denuncia de la existencia de mensajes de phishing sospechosos

French Spanish
utile valiosa
sécurité seguridad
utilisateurs usuarios
suspects sospechosos
formation formación
message mensaje
de de
la la
immédiatement inmediatamente
à a

FR Il est actuellement illégal de commercialiser le CDB en l’ajoutant à un aliment ou en l’étiquetant comme un complément alimentaire

ES Actualmente es ilegal comercializar el CBD añadiéndolo a un alimento o etiquetándolo como suplemento dietético.

French Spanish
actuellement actualmente
illégal ilegal
commercialiser comercializar
aliment alimento
complément suplemento
ou o
le el
à a
est es

FR En aidant les clients à mieux sécuriser et protéger leur trafic Web, cloud et SaaS, la passerelle Web sécurisée nouvelle génération de Netskope constitue le complément parfait de tout déploiement SD-WAN

ES Next Gen Secure Web Gateway de Netskope es el complemento perfecto de cualquier inversión en SD-WAN, ayudando a los clientes a proteger mejor su tráfico web, en la nube y SaaS

French Spanish
aidant ayudando
trafic tráfico
web web
cloud nube
saas saas
passerelle gateway
génération gen
netskope netskope
complément complemento
et y
de de
parfait perfecto
mieux mejor
en en
clients clientes
sécurisé secure
protéger proteger
la la
le el
à a
leur su

FR Le service OpenShift API Management, en complément d'OpenShift Dedicated, offre aux développeurs une expérience rationalisée pour la création, le déploiement et la mise à l'échelle des applications cloud-native.

ES La incorporación de OpenShift API Management a OpenShift Dedicated permite que los desarrolladores diseñen, implementen y ajusten la capacidad de las aplicaciones creadas en la nube con mayor facilidad.

French Spanish
openshift openshift
api api
management management
offre permite
développeurs desarrolladores
cloud nube
et y
en en
applications aplicaciones
la la
une de
à a

FR Les fonctions d'édition et de mastering complètes font de SOUND FORGE Pro 14 le complément parfait de Samplitude Pro X6 Suite.

ES La gran variedad de funciones de edición y masterización hace que SOUND FORGE Pro 14 sea el complemento ideal para Samplitude Pro X6 Suite.

French Spanish
sound sound
complément complemento
forge forge
et y
mastering masterización
édition edición
fonctions funciones
de de
parfait ideal
pro pro
le el

FR La nouvelle version 8 permet des processus automatiques contrôlés par l'intelligence artificielle à plusieurs niveaux et constitue le complément idéal de la suite Samplitude Pro X6 avec ses outils et ses flux de travail.

ES La nueva versión 8 permite procesos automáticos controlados por la inteligencia artificial en varios niveles y es el complemento ideal de la suite Samplitude Pro X6 con sus herramientas y flujos de trabajo.

French Spanish
nouvelle nueva
permet permite
automatiques automáticos
contrôlés controlados
niveaux niveles
idéal ideal
flux flujos
version versión
et y
outils herramientas
complément complemento
processus procesos
de de
travail trabajo
la la
pro pro
le el
à en
plusieurs varios
suite suite

FR Complément pour les programmes de traitement de texte et de présentation

ES Como complemento de programas de edición de textos y de presentaciones

French Spanish
complément complemento
programmes programas
présentation presentaciones
et y
de de
texte textos

FR Le complément d’ombre optimal

ES El óptimo suplemento de sombra para techos de terrazas.

French Spanish
complément suplemento
optimal óptimo
le el

FR Le complément d'enquête est nécessaire pour déterminer les mécanismes spécifiques des MINUTES de sorte que des traitements visés puissent être développés

ES La investigación adicional es necesaria determinar mecanismos específicos de MINUTOS para poder desarrollar terapias apuntadas

French Spanish
nécessaire necesaria
déterminer determinar
mécanismes mecanismos
spécifiques específicos
minutes minutos
traitements terapias
le la
de de
est es

FR Service en complément à l'achat des Tags NFC, de n'importe quel type. L'enconding est la programmation des Tags NFC.

ES La codificación es la programación de etiquetas NFC.

French Spanish
tags etiquetas
nfc nfc
la la
programmation programación
de de
est es

FR Est-ce que je peux prendre uniquement un atelier Données personnalisées d'une journée ? L'atelier Données personnalisées de Tableau, qui s'appuie sur les données de votre entreprise, est dispensé en complément d'une formation Tableau programmée

ES ¿Es posible comprar solo un Taller de datos personalizados de 1 día? El Taller de datos personalizados de Tableau, que se centra en los datos de su empresa, está diseñado para complementar las capacitaciones programadas de Tableau

French Spanish
atelier taller
entreprise empresa
complément complementar
formation capacitaciones
tableau tableau
de de
journée día
en en
un a
données datos
votre su
personnalisées personalizados
est posible

FR Nous offrons la meilleure sélection de chaussettes sur le marché en complément de notre large gamme de chaussures.

ES Encontrarás la mejor selección en el mercado a un precio inmejorable.

French Spanish
sélection selección
en en
meilleure la mejor
marché mercado
la meilleure mejor
la la
le el

FR Les trains de banlieue de Rome viennent en complément du réseau du métro. Ils dépendent de la même compagnie que le métro, partagent les tarifs et tickets.

ES Los trenes suburbanos de Roma complementan la red de metro, están gestionados por la misma empresa, comparten las tarifas y utilizan los mismos billetes.

French Spanish
rome roma
complément complementan
compagnie empresa
partagent comparten
tickets billetes
métro metro
et y
trains trenes
de de
tarifs tarifas
réseau red
la la

FR Les trains de banlieue de Rome viennent en complément du réseau du métro. Ils dépendent de la même compagnie que le métro, partagent les tarifs et utilisent les mêmes tickets.

ES Los trenes suburbanos de Roma complementan la red de metro, están gestionados por la misma empresa, comparten las mismas tarifas y utilizan los mismos billetes.

French Spanish
rome roma
complément complementan
compagnie empresa
partagent comparten
utilisent utilizan
tickets billetes
métro metro
et y
trains trenes
de de
tarifs tarifas
réseau red
la la

FR Curcuma à la main Avec fond noir. médicine. complément alimentaire

ES Cúrcuma en la mano Con fondo negro. medicina. suplemento alimenticio

French Spanish
fond fondo
noir negro
complément suplemento
alimentaire alimenticio
la la
main mano
à en

FR Sauvegardez tout graphique en GIF animé, le complément idéal aux articles, rapports, publications pour médias sociaux, et campagnes d'e-mail marketing.

ES Guarde cualquier gráfico como un GIF animado, el complemento perfecto para artículos, informes, publicaciones en redes sociales y campañas de marketing por correo electrónico.

French Spanish
sauvegardez guarde
graphique gráfico
gif gif
animé animado
complément complemento
idéal perfecto
en en
rapports informes
publications publicaciones
et y
campagnes campañas
marketing marketing
le el
de de
mail correo

FR Après avoir généré la documentation, vous pouvez utiliser Database Mapper pour créer un dictionnaire de données qui servira de complément aux métadonnées.

ES Después de haber generado la documentación, puede usar Database Mapper para crear un diccionario de datos que complemente los metadatos.

French Spanish
généré generado
dictionnaire diccionario
la la
documentation documentación
utiliser usar
database database
créer crear
de de
métadonnées metadatos
données datos
pouvez puede
vous haber

FR La version d’essai inclut toutes les fonctionnalités de Serv-U MFT Server ou Serv-U FTP Server et, en complément, les interfaces Web et mobile de Serv-U sur les réseaux IPv6 et IPv4, le tout géré à partir de votre console de gestion Serv-U.

ES La prueba incluye todas las funciones de su servidor Serv-U MFT o FTP y el complemento completo de sus interfaces móviles y web de Serv-U en redes IPv6 y IPv4, todo administrado desde su consola Serv-U existente.

French Spanish
inclut incluye
server servidor
ftp ftp
complément complemento
interfaces interfaces
mobile móviles
console consola
ou o
et y
web web
réseaux redes
fonctionnalités funciones
de de
géré administrado
en en
la la
le el

FR Ils ont également développé des partenariats avec des fournisseurs de services Internet et des opérateurs pour vendre des services cloud, souvent en complément des contrats de bande passante.

ES También han establecido asociaciones con proveedores de servicios de Internet y operadores para vender servicios en la nube, a menudo como complemento de los contratos de ancho de banda.

French Spanish
partenariats asociaciones
internet internet
opérateurs operadores
vendre vender
cloud nube
complément complemento
contrats contratos
bande banda
fournisseurs proveedores
et y
en en
également también
de de
services servicios

FR Les services ProSUPPORT NETGEAR sont disponibles en complément de votre assistance technique et de vos droits liés à la garantie

ES Los servicios ProSUPPORT de NETGEAR están disponibles para complementar tu servicio de soporte técnico y derechos de garantía

French Spanish
complément complementar
technique técnico
droits derechos
netgear netgear
et y
garantie garantía
services servicios
de de
assistance soporte
disponibles disponibles
votre tu

FR Vous pouvez demander à TextSniper de prononcer le texte reconnu chaque fois que vous en avez besoin. Un complément utile pour les apprenants de langues étrangères ou les personnes qui ont des difficultés à lire un texte sur leur écran.

ES Puedes hacer que TextSniper diga el texto reconocido cuando lo necesites. Una adición digna para los estudiantes de lenguas extranjeras o las personas que tienen problemas para leer el texto en su pantalla.

French Spanish
reconnu reconocido
apprenants estudiantes
langues lenguas
ou o
écran pantalla
le el
de de
texte texto
en en
personnes personas
vous problemas
lire leer
leur su

FR Complément d’enquête iFixit ! 1er épisode : Les puces de gestion d’alimentation

ES Conoce a la mujer que está detrás del movimiento Repair Café

French Spanish
de del
les la

FR Tout Etat partie et le Directeur général peuvent fournir un complément d’information en vue de l’examen de la proposition

ES Cualquier Estado Parte y el Director General podrán aportar información adicional para la evaluación de la propuesta

French Spanish
etat estado
directeur director
peuvent podrán
proposition propuesta
fournir aportar
partie parte
et y
général general
de de
la la
le el

FR Profitez de 2 mois gratuits d'hébergement avec notre souscription annuelle. Le complément idéal pour tout enregistrement de nom de domaine.

ES Obtenga 2 meses de alojamiento gratis con nuestra suscripción anual. El complemento perfecto para cada registro de nombre de dominio.

French Spanish
mois meses
gratuits gratis
souscription suscripción
annuelle anual
complément complemento
idéal perfecto
enregistrement registro
le el
de de
domaine dominio
nom nombre

FR Certaines entreprises utilisent le test de programmation comme complément à la sélection des candidats après l'analyse du CV et l'entretien téléphonique ou vidéo

ES Algunas empresas utilizan la prueba de programación como complemento de la selección de candidatos después de que se analiza el currículum y se realiza una entrevista por teléfono o vídeo

French Spanish
entreprises empresas
utilisent utilizan
test prueba
programmation programación
complément complemento
sélection selección
candidats candidatos
téléphonique teléfono
vidéo vídeo
et y
ou o
de de
à que
la la
le el

FR Achetez également une couverture de piscine. Celle-ci doit être utilisée en complément et non en remplacement de la clôture. Une alarme de piscine peut être utile pour vous avertir lorsque d’autres personnes entrent dans l’eau.

ES Considera la opción de comprar un cobertor para piscinas. Esto no debe sustituir, sino acompañar a la valla. Una buena idea es instalar una alarma en la piscina para enterarte cuando alguien se mete en el agua.

French Spanish
achetez comprar
remplacement sustituir
clôture valla
alarme alarma
piscine piscina
doit debe
en en
leau el agua
de de
vous sino
non no
personnes a
la la

FR N'oubliez pas de discuter des doses appropriées avec le médecin et demandez-lui si la prise d'un tel complément alimentaire vous convient.

ES Asegúrate de conversar con un médico acerca de la dosis indicada en tu caso y pregúntale si te recomienda que los utilices.

French Spanish
doses dosis
médecin médico
et y
de de
la la

FR Dites quelque chose comme ceci : « ce mois-ci, j'ai du mal à payer le loyer à cause des honoraires du médecin. S'il te plait, aidez-moi à percevoir un complément de salaire pour pouvoir payer mon loyer. »

ES Dile a Dios “No me alcanza el dinero para la renta este mes porque tengo que pagar facturas médicas. Por favor ayúdame a conseguir horas extras en el trabajo para poder pagar mi renta”.

French Spanish
mon mi
cause por
pouvoir poder
payer pagar
le el
un a
ce que

FR Pour obtenir un complément d’information et télécharger le guide français, rendez-vous sur le site web de Sphère.

ES Para más información y para descargar la guía en otros idiomas, visitar el sitio web de Esfera.

French Spanish
sphère esfera
et y
télécharger descargar
un a
guide guía
de de
le el
sur en
site sitio
web web

Showing 50 of 50 translations