FR Nous détenons des certifications acceptées dans le secteur et nous nous conformons aux normes et réglementations actuelles du secteur. Ainsi, vous avez l'assurance que vos données d'entreprise et client demeurent sécurisées et conformes.
FR Nous détenons des certifications acceptées dans le secteur et nous nous conformons aux normes et réglementations actuelles du secteur. Ainsi, vous avez l'assurance que vos données d'entreprise et client demeurent sécurisées et conformes.
ES Obtenemos certificaciones reconocidas por el sector y cumplimos las normas y regulaciones actuales para garantizarte que los datos de tu empresa y de tus clientes permanecen protegidos y cumplen las normativas en todo momento.
French | Spanish |
---|---|
certifications | certificaciones |
actuelles | actuales |
client | clientes |
demeurent | permanecen |
sécurisées | protegidos |
et | y |
le | el |
secteur | sector |
normes | normas |
données | datos |
réglementations | regulaciones |
FR Le développement, la livraison et le calendrier des fonctionnalités décrites dans cette feuille de route demeurent à l'entière discrétion d'Atlassian et sont susceptibles de changer.
ES El desarrollo, la publicación y los plazos de las funciones o funcionalidades detalladas en este documento quedan a discreción exclusiva de Atlassian y están sujetos a cambios.
French | Spanish |
---|---|
développement | desarrollo |
feuille | documento |
discrétion | discreción |
et | y |
fonctionnalités | funciones |
changer | cambios |
fonctionnalité | funcionalidades |
de | de |
la | la |
sont | quedan |
le | el |
à | a |
FR S'il ne s'agit pas des préoccupations habituelles des développeurs, elles n'en demeurent pas moins essentielles dans la mise en œuvre d'une architecture de microservices efficace.
ES En general, los desarrolladores no se preocupan por estos cambios, pero son esenciales para que la arquitectura de microservicios se implemente con éxito.
French | Spanish |
---|---|
développeurs | desarrolladores |
essentielles | esenciales |
architecture | arquitectura |
microservices | microservicios |
la | la |
en | en |
de | de |
sagit | que |
ne | no |
French | Spanish |
---|---|
lutte | combate |
empêche | previene |
informations | información |
brave | brave |
logiciels malveillants | malware |
priorité | prioridad |
et | y |
le | el |
sécurité | segura |
cest | es |
le suivi | rastreo |
de | nuestra |
que | así |
French | Spanish |
---|---|
chansons | canciones |
célèbres | conocidas |
plus | más |
dans | one |
les | y |
FR Lorsque vous créez votre compte Coursera, puis lorsque vous utilisez certaines fonctionnalités, vous devez nous fournir des informations exactes et complètes, et vous acceptez de modifier vos informations afin qu'elles demeurent exactes et complètes
ES Cuando creas tu cuenta Coursera, y por consiguiente cuando usas ciertas características, debes proporcionarnos información precisa y completa, y estás de acuerdo con actualizar tu información para que siga siendo precisa y completa
French | Spanish |
---|---|
compte | cuenta |
fonctionnalités | características |
fournir | proporcionarnos |
complètes | completa |
acceptez | acuerdo |
coursera | coursera |
informations | información |
et | y |
exactes | precisa |
de | de |
lorsque | con |
votre | tu |
vous devez | debes |
FR L’inconvénient est qu’en dépit de leurs tailles et formes variables, et bien que plus petits que les pianos acoustiques, ils demeurent difficiles à transporter
ES Sin embargo, cuentan con una desventaja, y es que no son fáciles de transportar, si bien es verdad que existen pianos digitales de diferentes tamaños y que son más pequeños que sus homólogos acústicos
French | Spanish |
---|---|
transporter | transportar |
tailles | tamaños |
et | y |
petits | pequeños |
de | de |
bien | bien |
que | verdad |
plus | más |
est | es |
à | que |
FR L'Atlassian Marketplace s'engage à s'assurer que les informations client partagées avec les partenaires d'apps tierces demeurent privées, conformément aux réglementations gouvernementales.
ES Atlassian Marketplace tiene el firme compromiso de asegurar que la información que los clientes comparten con otros partners de aplicaciones se mantiene privada, de acuerdo con las regulaciones oficiales.
French | Spanish |
---|---|
marketplace | marketplace |
conformément | de acuerdo con |
réglementations | regulaciones |
informations | información |
privé | privada |
client | clientes |
partenaires | partners |
à | que |
privées | de |
FR Le format et la structure du fichier demeurent intacts
ES El formato y la estructura del archivo permanecen intactos
French | Spanish |
---|---|
fichier | archivo |
demeurent | permanecen |
intacts | intactos |
format | formato |
et | y |
structure | estructura |
la | la |
le | el |
du | del |
FR Les utilisateurs internes malintentionnés demeurent une menace persistante et peuvent mettre en péril votre entreprise
ES Los usuarios internos maliciosos siguen siendo un problema persistente y pueden amenazar la seguridad de su organización
French | Spanish |
---|---|
utilisateurs | usuarios |
persistante | persistente |
peuvent | pueden |
entreprise | organización |
et | y |
internes | internos |
FR Cependant, ce n'est pas la seule raison pour laquelle les familles deviennent pauvres et le demeurent
ES Nacida de una madre adolescente que no podía cuidar de la niña, Ifuoma fue enviada a otro estado a vivir con un pariente
French | Spanish |
---|---|
deviennent | que |
pas | no |
la | la |
et | con |
FR Si votre domaine ne figure pas dans la liste ci-dessus, vos informations de propriété demeurent confidentielles. Selon votre bureau d'enregistrement, certains champs de propriété s'affichent lorsque la confidentialité du domaine est activée :
ES Si no tienes uno de los dominios enumerados anteriormente, tu información de propiedad se mantiene privada. Dependiendo del registrador, algunos campos de propiedad se muestran cuando la privacidad del dominio está activa:
French | Spanish |
---|---|
informations | información |
confidentialité | privacidad |
activée | activa |
propriété | propiedad |
champs | campos |
domaine | dominio |
certains | algunos |
la | la |
de | de |
confidentielles | privada |
du | del |
votre | tu |
ne | no |
est | está |
si | tienes |
lorsque | si |
FR Bien que la mémoire associative soit l'une des formes les plus fondamentales de la mémoire dans notre vie quotidienne, la mémoire associative fondamentale de mécanismes demeurent peu claire. »
ES Aunque la memoria asociativa sea una de las formas más básicas de la memoria en nuestra vida cotidiana, la memoria asociativa subyacente de los mecanismos sigue siendo no entendible.”
French | Spanish |
---|---|
mémoire | memoria |
formes | formas |
quotidienne | cotidiana |
mécanismes | mecanismos |
bien | aunque |
de | de |
vie | vida |
la | una |
plus | más |
French | Spanish |
---|---|
référentiels | repositorios |
mémoire | memorias |
distincts | separados |
en | en |
de | de |
données | datos |
sources | fuentes |
FR Permet des connexions directes sécurisées vers le cloud et optimise le DNS, le TCP et le peering pour réduire la latence et garantir que les utilisateurs sont sécurisés et demeurent productifs.
ES Permite conexiones seguras directas a la nube y optimiza DNS, TCP y peering para reducir la latencia y garantizar que los usuarios estén seguros y puedan seguir siendo productivos.
French | Spanish |
---|---|
permet | permite |
connexions | conexiones |
directes | directas |
cloud | nube |
optimise | optimiza |
dns | dns |
tcp | tcp |
latence | latencia |
utilisateurs | usuarios |
productifs | productivos |
peering | peering |
et | y |
garantir | garantizar |
sécurisées | seguras |
sont | estén |
vers | a la |
réduire | reducir |
la | la |
sécurisés | seguros |
pour | para |
les | los |
FR Tous les droits, titres et propriétés des produits demeurent la propriété d'AllTrails ou de ses concédants de licence, selon le cas
ES La totalidad de derechos, títulos y propiedades de los Productos permanecen con AllTrails o sus licenciantes, según proceda
French | Spanish |
---|---|
titres | títulos |
demeurent | permanecen |
et | y |
propriétés | propiedades |
ou | o |
droits | derechos |
de | de |
produits | productos |
la | la |
French | Spanish |
---|---|
échantillons | muestras |
laboratoire | laboratorio |
inspecté | inspeccionado |
partie | parte |
désigné | designado |
de | de |
être | ser |
un | caso |
FR Les ransomwares demeurent une menace majeure, et les acteurs malveillants sont de plus en plus nombreux à lancer des attaques par le biais de mécanismes chiffrés, ce qui crée un angle mort dans de nombreux systèmes scolaires.
ES El ransomware sigue siendo una amenaza importante, con un aumento de malhechores que realizan ataques a través de mecanismos cifrados, lo que crea un punto ciego en muchos sistemas escolares.
French | Spanish |
---|---|
ransomwares | ransomware |
menace | amenaza |
attaques | ataques |
le | el |
mécanismes | mecanismos |
systèmes | sistemas |
de | de |
en | en |
plus | importante |
crée | crea |
à | a |
FR Cet outil analyse instantanément votre pile de sécurité pour détecter les failles qui demeurent souvent cachées, et fournit un aperçu de la sécurité
ES Esta herramienta escanea instantáneamente su pila de seguridad en busca de brechas que a menudo se pasan por alto y ofrece una vista previa de la seguridad
French | Spanish |
---|---|
outil | herramienta |
instantanément | instantáneamente |
pile | pila |
sécurité | seguridad |
et | y |
la | la |
de | de |
détecter | busca |
analyse | escanea |
pour | previa |
un | a |
FR Ces données de navigation restent ensuite exclusivement dans les outils de TimeOne et demeurent confidentielles.
ES Estos datos de navegación permanecen entonces exclusivamente en las herramientas de TimeOne y continúan siendo confidenciales.
French | Spanish |
---|---|
données | datos |
navigation | navegación |
exclusivement | exclusivamente |
confidentielles | confidenciales |
et | y |
de | de |
outils | herramientas |
restent | permanecen |
FR A titre indicatif, les données qui sont stockées par TimeOne, demeurent conservées dans l?Union européenne et dans l?Espace économique européen.
ES Como indicación, los datos almacenados por TimeOne permanecen en la Unión Europea y en el Área Económica Europea.
French | Spanish |
---|---|
stockées | almacenados |
économique | económica |
et | y |
européenne | europea |
données | datos |
union | unión |
titre | en |
les | los |
sont | permanecen |
qui | la |
en | como |
FR Toutes les données personnelles sont sécurisées conformément à la législation russe et elles demeurent confidentielles, excepté si l'utilisateur les déclare publiques (par exemple en les publiant).
ES Todos los datos personales están protegidos de conformidad con la legislación rusa y siguen siendo confidenciales a menos que el usuario los declare públicos (p. ej., publicándolos).
French | Spanish |
---|---|
sécurisées | protegidos |
conformément | de conformidad |
législation | legislación |
publiques | públicos |
et | y |
personnelles | personales |
confidentielles | confidenciales |
données | datos |
la | la |
russe | rusa |
les | de |
à | a |
FR Vous devez aussi veiller à laver une fois par semaine votre serviette de bain ainsi que les draps de votre lit pour avoir la certitude que ceux-ci demeurent propres et exempts de germes
ES También debes proponerte lavar las sábanas y las toallas una vez por semana para asegurarte de que se mantengan limpias y libres de gérmenes
French | Spanish |
---|---|
laver | lavar |
draps | sábanas |
germes | gérmenes |
semaine | semana |
et | y |
de | de |
fois | vez |
vous devez | debes |
FR Les dispositions légales concernant la suspension du terme, la suspension et le recommencement des délais demeurent applicables.
ES Esta disposición no afectará a las regulaciones legales por suspensión de la prescripción, el impedimento o reinicio de los plazos.
French | Spanish |
---|---|
dispositions | regulaciones |
légales | legales |
suspension | suspensión |
délais | plazos |
concernant | de |
la | la |
le | el |
et | las |
FR Un autre problème se pose lors du partage des pages traduites sur les réseaux sociaux ; ce qui n'est malheureusement pas possible du fait queles métadonnées demeurent dans la langue originale.
ES Otros problemas surgen al compartir páginas traducidas en las redes sociales, lo que desafortunadamente no es posible ya que los metadatos permanecen en el idioma original.
French | Spanish |
---|---|
traduites | traducidas |
malheureusement | desafortunadamente |
possible | posible |
métadonnées | metadatos |
demeurent | permanecen |
originale | original |
partage | compartir |
pages | páginas |
nest | los |
pas | no |
la | el |
autre | que |
langue | idioma |
réseaux | redes |
FR Si cette option est désactivée, les feuilles copiées conservent les types et noms de colonne, mais toutes les lignes demeurent vides.
ES Si desmarca la opción, las hojas copiadas conservarán los nombres y los tipos de columnas; no obstante, las filas quedarán en blanco.
French | Spanish |
---|---|
noms | nombres |
et | y |
types | tipos |
lignes | filas |
colonne | columnas |
option | opción |
feuilles | hojas |
de | de |
mais | no |
vides | blanco |
cette | la |
FR Elles demeurent sur le serveur de chat pendant la durée de la session de chat, puis sont optionnellement envoyées par email en fonction des paramètres du compte de l'utilisateur, et sont enfin détruites.
ES Luego se envían de forma opcional por correo electrónico de acuerdo con la configuración de la cuenta de usuario, y después de ello se eliminan.
French | Spanish |
---|---|
paramètres | configuración |
et | y |
e | electrónico |
compte | cuenta |
de | de |
la | la |
correo electrónico | |
du | forma |
FR Les campagnes de ransomwares représentaient seulement 1 % des attaques observées, mais demeurent une menace pour le secteur de la santé.
ES Las campañas de ransomware solo representaban el 1 % de las amenazas observadas, pero siguen siendo un problema para el sector de la atención sanitaria.
French | Spanish |
---|---|
campagnes | campañas |
ransomwares | ransomware |
secteur | sector |
de | de |
mais | pero |
attaques | amenazas |
la | la |
le | el |
FR Les utilisateurs travaillant dorénavant à n’importe quelle heure du jour ou de la nuit, les directions informatiques doivent s’assurer que leurs serveurs et leurs applications demeurent bien disponibles 24 heures sur 24
ES Con la gente trabajando en cualquier momento del día o de la noche, TI debe asegurarse de que los servidores empresariales y las aplicaciones están disponibles en todo momento
French | Spanish |
---|---|
travaillant | trabajando |
ou | o |
doivent | debe |
et | y |
disponibles | disponibles |
nimporte | cualquier |
la | la |
serveurs | servidores |
de | de |
applications | aplicaciones |
du | del |
nuit | noche |
jour | día |
heure | momento |
à | a |
FR Ces régimes sont sensiblement plus élevés que ceux trouvés dans les pays industrialisés, où les taux d'infection demeurent au-dessous de 40% et sont inférieurs chez les enfants et des adolescents.
ES Estos regímenes son importante más altos que ésos encontrados en los países industrializados, en donde los índices de infección siguen siendo bajo el 40% y son más inferiores en niños y adolescentes.
French | Spanish |
---|---|
trouvés | encontrados |
et | y |
pays | países |
de | de |
adolescents | adolescentes |
inférieurs | inferiores |
enfants | niños |
plus | altos |
FR Il s'assure que les procédés internes et les pipelines demeurent robustes
ES Se asegura de que los procesos internos y las tuberías sigan siendo robustos
French | Spanish |
---|---|
procédés | procesos |
internes | internos |
pipelines | tuberías |
robustes | robustos |
et | y |
il | siendo |
les | de |
FR Accueillir, protéger et prendre soin des autres nous définit et est au cœur de nos activités. La sécurité et le bien-être de nos clients, partenaires et collègues demeurent notre priorité absolue.
ES Darles la bienvenida, proteger y cuidar a los huéspedes es prioridad en todo lo que hacemos y representa lo que somos. La seguridad y el bienestar de nuestros huéspedes, colegas y socios siguen siendo nuestra principal prioridad.
French | Spanish |
---|---|
clients | huéspedes |
sécurité | seguridad |
partenaires | socios |
priorité | prioridad |
collègues | colegas |
et | y |
de | de |
protéger | proteger |
soin | cuidar |
autres | que |
la | la |
bien-être | bienestar |
le | el |
nos | nuestros |
FR Tous les droits quels qu’ils soient se rapportant au Logiciel, et qui ne sont pas expressément accordés dans cette licence, demeurent la propriété intégrale de SoftMaker.
ES Todos los derechos de cualquier tipo sobre el Software que no estén expresamente concedidos en esta Licencia permanecen enteramente con SoftMaker.
French | Spanish |
---|---|
expressément | expresamente |
licence | licencia |
droits | derechos |
la | el |
logiciel | software |
de | de |
sont | estén |
tous | todos |
ne | no |
et | sobre |
French | Spanish |
---|---|
brevets | patentes |
ou | o |
la | el |
les autres | demás |
droits | derechos |
procédures | procedimientos |
de | de |
processus | procesos |
tous | todos |
FR Les restrictions demeurent en vigueur pour les lieux d’événements intérieurs de grande envergure (plus de 5 000 participants)
ES Las restricciones permanecen vigentes en los lugares de eventos interiores a gran escala (más de 5.000 asistentes)
French | Spanish |
---|---|
restrictions | restricciones |
demeurent | permanecen |
participants | asistentes |
événements | eventos |
en | en |
de | de |
intérieurs | interiores |
plus | más |
lieux | lugares |
grande | gran |
FR Les rappels de produits alimentaires sont devenus partie intégrante de notre réalité mondiale. Alors même que les réglementations continuent de s’étoffer, les défaillances d’hygiène dans l'industrie demeurent une préoccupation permanente.
ES Las retiradas de alimentos del mercado se han convertido en parte de nuestra realidad mundial. Incluso a medida que las reglamentaciones continúan expandiéndose, las fallas de higiene en la industria son una preocupación constante.
French | Spanish |
---|---|
alimentaires | alimentos |
réalité | realidad |
mondiale | mundial |
réglementations | reglamentaciones |
continuent | continúan |
défaillances | fallas |
partie | parte |
de | de |
produits | la |
devenus | convertido |
permanente | constante |
FR Elles demeurent parmi les principales causes de dégradation des aliments
ES Se encuentran entre las principales causas de deterioro de los alimentos
French | Spanish |
---|---|
principales | principales |
causes | causas |
aliments | alimentos |
de | de |
FR Temps de survie sur des surfaces dures : les algues d’eau demeurent tant qu'il existe des conditions favorables, y compris la chaleur, la lumière du soleil et des débits faibles
ES Tiempo de supervivencia en superficies duras: Las proliferaciones de algas nocivas sobrevivirán siempre que haya condiciones favorables, incluidas humedad, luz solar y bajo caudal
French | Spanish |
---|---|
surfaces | superficies |
dures | duras |
algues | algas |
conditions | condiciones |
favorables | favorables |
et | y |
survie | supervivencia |
lumière | luz |
y | haya |
de | de |
soleil | solar |
temps | tiempo |
y compris | incluidas |
sur | en |
FR Les produits antimicrobiens Microban demeurent efficaces après de multiples lavages, de sorte qu'ils apportent une protection pendant toute la durée de vie utile des produits.
ES Los productos antimicrobianos de Microban mantienen su efectividad después de múltiples lavados, por lo que brindan protección durante la vida útil de los productos.*
French | Spanish |
---|---|
protection | protección |
utile | útil |
la | la |
vie | vida |
de | de |
produits | productos |
multiples | múltiples |
FR Cependant, les mécanismes par lesquels ces vaccins obtiennent des réponses immunitaires cellulaires durables au virus demeurent mal compris.
ES Sin embargo, los mecanismos por los cuales estas vacunas sacan inmunorespuestas celulares duraderas al virus siguen siendo mal entendidos.
French | Spanish |
---|---|
cependant | sin embargo |
mécanismes | mecanismos |
vaccins | vacunas |
durables | duraderas |
virus | virus |
mal | mal |
au | al |
ces | estas |
par | por |
les | los |
FR On le sait également que les réponses immunitaires cellulaires demeurent en grande partie préservées.
ES También se sabe que las inmunorespuestas celulares siguen preservadas en gran parte.
French | Spanish |
---|---|
sait | sabe |
grande | gran |
en | en |
partie | parte |
également | también |
les | las |
que | que |
FR Son courage et sa détermination demeurent sans faille. Il ne pense à rien d’autre qu’à atteindre son objectif.
ES Su valentía y su determinación permanecen intactos. Solo piensa en llegar a su objetivo.
French | Spanish |
---|---|
courage | valentía |
et | y |
détermination | determinación |
demeurent | permanecen |
pense | piensa |
son | su |
objectif | objetivo |
à | a |
FR Les droits de résiliation d’ordre public pour les motifs prévus par la loi applicable demeurent intacts.
ES Los derechos obligatorios de terminación por causa justificada según la ley aplicable no se verán afectados.
French | Spanish |
---|---|
résiliation | terminación |
applicable | aplicable |
droits | derechos |
la | la |
de | de |
loi | ley |
FR Alors que le monde traverse une crise sans précédent, la santé, la sécurité et le bien-être de notre personnel, nos clients et nos partenaires demeurent notre priorité absolue.
ES Mientras el mundo atraviesa esta crisis sin precedentes, la salud, la seguridad y el bienestar de nuestro huéspedes, empleados y socios siguen siendo nuestra principal prioridad.
French | Spanish |
---|---|
monde | mundo |
crise | crisis |
précédent | precedentes |
clients | huéspedes |
sécurité | seguridad |
partenaires | socios |
priorité | prioridad |
et | y |
santé | salud |
de | de |
la | la |
bien-être | bienestar |
le | el |
notre | nuestro |
FR Les services Zero Trust en ligne fournissent des informations qui vous aident à identifier les problèmes de performance et à les résoudre rapidement, de sorte que les utilisateurs demeurent satisfaits et productifs.
ES Los servicios de confianza cero en línea proporcionan información que le ayuda a identificar los problemas de rendimiento y a resolver los problemas rápidamente, manteniendo a los usuarios satisfechos y productivos
French | Spanish |
---|---|
trust | confianza |
ligne | línea |
rapidement | rápidamente |
utilisateurs | usuarios |
satisfaits | satisfechos |
productifs | productivos |
informations | información |
identifier | identificar |
performance | rendimiento |
et | y |
résoudre | resolver |
fournissent | proporcionan |
problèmes | problemas |
en | en |
de | de |
services | servicios |
aident | ayuda |
à | a |
FR Les logos non sélectionnés et non payés par le client demeurent la propriété de Freelogodesign.
ES Los logotipos no seleccionados y no pagados por el cliente son propiedad de FreeLogoDesign.
French | Spanish |
---|---|
logos | logotipos |
payés | pagados |
propriété | propiedad |
sélectionné | seleccionados |
et | y |
client | cliente |
de | de |
non | no |
FR Qu’il s’agisse de dressings ou d’armoires sur mesure, l’aspect, le rendu final et le style à donner à la chambre demeurent les facteurs déterminants du choix de l’un ou de l’autre.
ES Ya sean vestidores en lugar de armarios hechos a medida, al gusto, el resultado final y el estilo que se le dará a la habitación siguen siendo los factores determinantes para elegir uno en vez del otro.
French | Spanish |
---|---|
mesure | medida |
final | final |
facteurs | factores |
choix | elegir |
lautre | otro |
et | y |
style | estilo |
chambre | habitación |
de | de |
ou | resultado |
la | la |
le | el |
du | del |
à | a |
FR Expliquer les dangers qui existent sur le Net et superviser vos enfants lorsqu’ils sont sur Internet demeurent les meilleures façons de les protéger
ES Hablar a tus hijos sobre los posibles peligros que existen en Internet, y supervisar sus hábitos de navegación son de todas formas las mejores maneras de protegerlos
French | Spanish |
---|---|
dangers | peligros |
superviser | supervisar |
enfants | hijos |
et | y |
internet | internet |
de | de |
le | sobre |
sur | en |
French | Spanish |
---|---|
responsables | responsables |
outil | herramienta |
dutiliser | utilizar |
de | de |
acheteurs | compradores |
le | la |
frais | tarifas |
aient | que |
paiement | pagar |
ou | siendo |
Showing 50 of 50 translations