FR Nous proposons le choix de technologie de pompe de dosage le plus vaste et complet pour contrôler précisément le dosage de produits chimiques
"dosage" in French can be translated into the following Spanish words/phrases:
dosage | dosificación dosis |
French | Spanish |
---|---|
chimiques | química |
et | y |
de | de |
le | la |
FR Les systèmes de dosage automatisés Nordson EFD offrent des capacités de dosage sophistiquées, un placement plus précis...
ES Los sistemas dosificación automatizada de Nordson EFD ofrecen capacidades de dosificación sofisticadas, colocación más...
French | Spanish |
---|---|
systèmes | sistemas |
dosage | dosificación |
offrent | ofrecen |
sophistiquées | sofisticadas |
placement | colocación |
automatisé | automatizada |
de | de |
capacités | capacidades |
plus | más |
FR Le bon dosage de vitesse et de sécurité
ES La combinación Correcta de Velocidad y Seguridad
French | Spanish |
---|---|
le | la |
de | de |
vitesse | velocidad |
et | y |
sécurité | seguridad |
le bon | correcta |
FR Les criminels peuvent, par exemple, manipuler les appareils à distance, y compris ceux utilisés afin de contrôler le dosage pour les pompes de perfusion et les défibrillateurs connectés.
ES Por ejemplo, los delincuentes pueden manipular dispositivos de forma remota, incluidos los que controlan los niveles de dosificación de las bombas de infusión de fármacos y los desfibriladores conectados.
French | Spanish |
---|---|
manipuler | manipular |
appareils | dispositivos |
distance | remota |
dosage | dosificación |
pompes | bombas |
perfusion | infusión |
contrôler | controlan |
peuvent | pueden |
et | y |
à | que |
de | de |
connectés | conectados |
criminels | delincuentes |
exemple | ejemplo |
le | por |
y compris | incluidos |
FR Ames développe Dextrostix®, la première bandelette réactive pour le dosage de la glycémie.
ES Ames desarrolló Dextrostix®, la primera tira reactiva para glucosa en sangre.
French | Spanish |
---|---|
première | primera |
la | la |
FR 3. Les études génomiques circadiennes dans les primates ont recensé le dosage de la majorité de médicaments approuvés par le FDA peuvent être optimisées au bon moment du jour de réduire des effets inverses et d'améliorer l'efficacité.
ES 3. Los estudios circadianos de la genómica en primates han determinado la dosificación de la mayoría de drogas aprobadas por la FDA se pueden optimizar al momento adecuado del día de reducir efectos nocivos y de perfeccionar eficacia.
French | Spanish |
---|---|
études | estudios |
dosage | dosificación |
médicaments | drogas |
approuvés | aprobadas |
fda | fda |
optimisées | optimizar |
bon | adecuado |
réduire | reducir |
effets | efectos |
peuvent | pueden |
moment | momento |
et | y |
de | de |
au | a |
jour | día |
la | la |
du | del |
FR Avec plus de 70 différents contenus et des combinaisons quasi infinies, vous trouverez sans aucun doute le parfait dosage pour votre prochain projet.
ES Con más de 70 recursos diferentes y combinaciones casi infinitas, seguramente encontrará el toque adecuado para su próximo proyecto.
French | Spanish |
---|---|
combinaisons | combinaciones |
infinies | infinitas |
projet | proyecto |
et | y |
différents | diferentes |
le | el |
de | de |
plus | más |
trouverez | encontrará |
prochain | para |
FR Pulvérisez la quantité d’herbicide nécessaire en fonction des instructions du fabricant, mais sachez que le dosage est généralement compris entre 1 et 2 millilitres.
ES Según la marca de herbicida que utilices, deberás seguir instrucciones específicas en cuanto a la cantidad que debas rociar. Sin embargo, por lo general, se debe rociar entre 1 y 2 ml.
French | Spanish |
---|---|
généralement | general |
et | y |
en | en |
instructions | instrucciones |
nécessaire | debe |
la | la |
quantité | cantidad |
entre | de |
French | Spanish |
---|---|
pompes | bombas |
perfusion | infusión |
intelligentes | inteligentes |
systèmes | sistemas |
réduction | reducción |
erreurs | errores |
dosage | dosis |
ne | no |
de | de |
un | con |
FR Étude : Prévisions à long terme d'immunité humorale après deux doses des vaccins BNT162b2 et mRNA-1273 basés sur le dosage, l'âge et le sexe. Crédit d'image : yudha satia/Shutterstock
ES Estudio: Predicciones a largo plazo de la inmunidad humoral después de dos dosis de las vacunas BNT162b2 y mRNA-1273 basadas en la dosificación, la edad y el sexo. Haber de imagen: yudha satia/Shutterstock
French | Spanish |
---|---|
prévisions | predicciones |
terme | plazo |
vaccins | vacunas |
sexe | sexo |
dimage | imagen |
l | b |
doses | dosis |
et | y |
basés | basadas |
long | largo |
âge | edad |
dosage | dosificación |
le | el |
à | a |
FR Nous avons également développé une gamme des anticorps de barre de ` qui peuvent être déployés rapidement pour le développement de dosage immunologique une fois qu'un virus s'est avéré assimilé à un virus existant.
ES También hemos desarrollado un alcance de los anticuerpos de las existencias del `' que se pueden desplegar rápidamente para el revelado inmunológico del análisis que un virus se ha encontrado una vez para ser similar a un virus existente.
French | Spanish |
---|---|
gamme | alcance |
anticorps | anticuerpos |
rapidement | rápidamente |
virus | virus |
développé | desarrollado |
peuvent | pueden |
existant | existente |
le | el |
également | también |
de | de |
nous avons | hemos |
être | ser |
fois | vez |
à | a |
FR Chr. Hansen présente LACTOSENS®R : La deuxième génération du kit de dosage de lactose sur biopuce, qui garantit une documentation rapide et solide des allégations de faible teneur en lactose ou d'absence de lactose pour chaque lot
ES Chr. Hansen presenta LACTOSENS®R, la segunda generación del kit de detección de lactosa con biosensor, que permite documentar con rapidez y fiabilidad las declaraciones de bajo o nulo contenido de lactosa en todos los lotes.
French | Spanish |
---|---|
hansen | hansen |
présente | presenta |
r | r |
génération | generación |
kit | kit |
rapide | rapidez |
lot | lotes |
chr | chr |
et | y |
teneur | contenido |
la | la |
en | en |
ou | o |
de | de |
garantit | permite |
du | del |
FR LACTOSENS®R est la deuxième génération et le résultat d'un dialogue permanent avec les clients et d'une innovation apportée à ce kit de dosage facile à utiliser
ES LACTOSENS®R es la segunda generación y el resultado del continuo diálogo con los clientes y de la innovación de los kits de detección fáciles de usar
French | Spanish |
---|---|
r | r |
génération | generación |
dialogue | diálogo |
permanent | continuo |
innovation | innovación |
kit | kits |
facile | fáciles |
et | y |
utiliser | usar |
clients | clientes |
de | de |
la | la |
le | el |
résultat | resultado |
est | es |
à | con |
FR ?Une dose élevée est essentielle?, a déclaré Mark Kunkel, directeur médical de Hoffmann-La Roche, au Washington Post. ?Des échecs cliniques (?) et peut-être des décès d?enfants auraient pu résulter de ce faible dosage?.
ES ?Una dosis alta es esencial?, Mark Kunkel, director médico de Hoffmann-La Roche, dijo al ?Washington Post?. ?Los fracasos clínicos? y tal vez las muertes de niños podrían haber sido consecuencia de la baja dosificación?.
French | Spanish |
---|---|
essentielle | esencial |
directeur | director |
médical | médico |
washington | washington |
post | post |
échecs | fracasos |
décès | muertes |
enfants | niños |
faible | baja |
mark | mark |
dose | dosis |
élevée | alta |
au | al |
et | y |
peut-être | tal vez |
la | la |
de | de |
est | es |
dosage | dosificación |
a | sido |
FR nous fabriquons des centrales fixes, mobiles, compacte et de type containerisé, des solutions pour les solutions pour le béton routier, BRC et application precast, tout en même temps des systèmes de recyclage et des équipements de dosage de fibres
ES fabricamos plantas dosificadoras estacionarias, móviles, compactas y de tipo contenedor, soluciones para concreto de carretera, RCC y aplicaciones prefabricadas junto con sistemas de reciclaje y equipos de dosificación de fibra
French | Spanish |
---|---|
mobiles | móviles |
béton | concreto |
recyclage | reciclaje |
dosage | dosificación |
fibres | fibra |
et | y |
solutions | soluciones |
systèmes | sistemas |
équipements | equipos |
de | de |
type | tipo |
FR L'emballage est souvent impliqué dans le largage, le dosage et l'utilisation du produit pharmaceutique et est une partie intégrante du produit médical ou pharmaceutique.
ES El empaquetado está implicado en la dispensación, la dosificación y el uso del producto farmacéutico y es a menudo una parte integrante del producto médico o farmacéutico.
French | Spanish |
---|---|
dosage | dosificación |
lutilisation | uso |
pharmaceutique | farmacéutico |
médical | médico |
et | y |
ou | o |
dans | en |
partie | parte |
le | el |
produit | producto |
du | del |
est | es |
une | una |
FR Cet extrait 5x Salvia est une bonne force d'essayer une première expérience. Même si c'est le plus faible dosage extraire nous avons en stock, les effets peuvent encore être une force à compter avec.
ES El extracto de Salvia 5x es un buen punto de partida para una primera experiencia. A pesar de ser el extracto más suave que tenemos, sus efectos no dejan de ser reconocidos.
French | Spanish |
---|---|
extrait | extracto |
expérience | experiencia |
effets | efectos |
le | el |
première | primera |
plus | más |
cest | es |
être | ser |
une | de |
bonne | buen |
à | a |
nous avons | tenemos |
FR Si vous n’êtes pas certain d’où commencer avec la posologie et le dosage des champignons magiques, Zamnesia propose un outil en ligne très pratique qui offre une recommandation basée sur le poids de corps
ES Si no sabes por dónde empezar a la hora de dosificar tus hongos mágicos, Zamnesia tiene una práctica herramienta online que te proporciona una recomendación basada en tu peso corporal
French | Spanish |
---|---|
commencer | empezar |
champignons | hongos |
zamnesia | zamnesia |
outil | herramienta |
recommandation | recomendación |
poids | peso |
corps | corporal |
en ligne | online |
en | en |
basée | basada |
pratique | práctica |
de | de |
la | la |
n | no |
et | tus |
un | a |
FR Remplissez simplement les champignons et le Calculateur de dosage de champignons magiques vous donnera une dose micro, faible, normale ou forte en grammes.
ES Solo tienes que rellenar los campos relevantes y la calculadora de dosis de setas mágicas te ofrecerá una microdosis, dosis baja, normal y alta en gramos.
French | Spanish |
---|---|
remplissez | rellenar |
champignons | setas |
calculateur | calculadora |
faible | baja |
grammes | gramos |
forte | alta |
et | y |
dose | dosis |
en | en |
le | la |
normale | normal |
de | de |
FR Commencez toujours pas une dose faible ou moyenne et augmentez-la de manière graduelle. Utilisez notre calculateur de dosage pour champignons magiques pour déterminer votre dose de départ.
ES Comienza siempre con una dosis baja-media y ve aumentando de forma gradual. Utiliza nuestra calculadora de dosis de setas mágicas para determinar tu dosis inicial.
French | Spanish |
---|---|
faible | baja |
moyenne | media |
calculateur | calculadora |
champignons | setas |
commencez | comienza |
dose | dosis |
et | y |
toujours | siempre |
de | de |
déterminer | determinar |
utilisez | utiliza |
votre | tu |
FR Si vous n’êtes pas sûr de combien consommer, dirigez-vous vers le Calculateur de dosage de champignons magiques pour une recommandation.
ES Si no sabes cuánto tomar, utiliza la calculadora de dosis de setas mágicas para obtener una recomendación.
French | Spanish |
---|---|
calculateur | calculadora |
dosage | dosis |
champignons | setas |
recommandation | recomendación |
de | de |
le | la |
combien | cuánto |
n | no |
FR Marijuana Cooking nous montre cinq façons de préparer du cannabis pour une utilisation facile en cuisine et offre des conseils sur le dosage en lien avec les préférences de chacun et l’effet...
ES Marijuana Cooking enseña cinco formas de preparar fáciles recetas con marihuana y ofrece consejos sobre dosis en relación a gustos personales y efectos deseados.
French | Spanish |
---|---|
façons | formas |
facile | fáciles |
offre | ofrece |
dosage | dosis |
préférences | gustos |
préparer | preparar |
cannabis | marihuana |
et | y |
cuisine | recetas |
en | en |
de | de |
conseils | consejos |
du | relación |
FR Ils ont l’avantage de pouvoir être dissous facilement dans l’eau pour un dosage simple et rapide
ES Ofrecen la ventaja de disolverse fácilmente en agua, pudiendo aplicarse de forma rápida y fácil
French | Spanish |
---|---|
lavantage | ventaja |
leau | agua |
et | y |
de | de |
facilement | fácilmente |
rapide | rápida |
FR L’engrais solide comme le Monster Bud Mix est formidable si vous ne voulez pas vous embêter avec le dosage ou les plannings d’engraissage comme vous le feriez avec un engraissage liquide
ES Los abonos sólidos como el Monster Bud Mix son geniales si quieres ahorrarte el trabajo de tener que dosificar el fertilizante y seguir un programa de fertilización, como harías con los abonos líquidos
French | Spanish |
---|---|
bud | bud |
voulez | quieres |
le | el |
ne | son |
FR Enfin, si vous ne savez quels nutriments acheter ou que vous avez des questions sur le dosage, demandez conseil à des cultivateurs expérimentés sur des forums
ES Por último, si tienes dudas sobre qué fertilizante comprar y/o sobre la dosificación, puedes pedir consejo es un foro de cultivadores
French | Spanish |
---|---|
enfin | por último |
dosage | dosificación |
conseil | consejo |
cultivateurs | cultivadores |
forums | foro |
acheter | comprar |
ou | o |
le | la |
vous | dudas |
demandez | si |
des | de |
si | pedir |
vous avez | tienes |
FR L’huile de CBD Zamnesia 10 % est une huile de haute-qualité produite à partir de chanvre européen cultivé de manière biologique. Parfaite pour les consommateurs de CBD qui préfèrent utiliser un mélange puissant pour leur dosage quotidien.
ES El aceite de CBD 10% de Zamnesia es un aceite de gran calidad, que se obtiene a partir de cáñamo cultivado de forma natural y ecológica en Europa. Es perfecto para los consumidores de CBD que prefieran una mezcla potente para su dosificación diaria.
French | Spanish |
---|---|
cbd | cbd |
zamnesia | zamnesia |
huile | aceite |
chanvre | cáñamo |
européen | europa |
parfaite | perfecto |
consommateurs | consumidores |
mélange | mezcla |
puissant | potente |
dosage | dosificación |
quotidien | diaria |
haute | gran |
de | de |
en | es |
leur | su |
à | a |
FR Comme pour tout nouveau complément ou vitamine, il est bon de noter toute sensation ou effet secondaire avant de s’engager dans un dosage complet.
ES Al igual que con cualquier suplemento o vitamina nuevos, es recomendable comprobar cualquier sensación o efecto secundario antes de tomar una dosis completa.
French | Spanish |
---|---|
nouveau | nuevos |
complément | suplemento |
vitamine | vitamina |
sensation | sensación |
secondaire | secundario |
dosage | dosis |
ou | o |
effet | efecto |
de | de |
complet | completa |
est | es |
FR La solution pour le transfert et le dosage précis d'une grande variété de fluides
ES La solución para transportar y dosificar con precisión una amplia gama de elementos
French | Spanish |
---|---|
grande | amplia |
et | y |
solution | solución |
de | de |
la | la |
variété | una |
FR Dosage et alimentation des solides par vanne rotative et tête de conditionnement.
ES Dosificación y pulverización de los sólidos mediante válvula rotativa y cabezal acondicionador
French | Spanish |
---|---|
dosage | dosificación |
et | y |
de | de |
tête de | cabezal |
French | Spanish |
---|---|
systèmes | equipos |
de | de |
ou | estar |
French | Spanish |
---|---|
pompes | bombas |
dosage | dosificación |
opérateurs | operadores |
cycles | ciclos |
coûts | costes |
vie | vida |
et | y |
de | de |
conçues | diseñadas |
temps | tiempo |
fiables | fiabilidad |
FR De plus, ce nombre est spécifique à l'organisme que vous testez, donc la même lampe pourrait atteindre une réduction de 5 log pour un organisme, mais peut-être seulement 2 log pour un autre, avec le même dosage
ES Además, este número es específico para el organismo que está probando, por lo que la misma lámpara podría alcanzar 5 log de reducción para un organismo, pero tal vez sólo 2 log para otro dada la misma dosis
French | Spanish |
---|---|
lampe | lámpara |
réduction | reducción |
log | log |
organisme | organismo |
peut-être | tal vez |
de | de |
mais | pero |
ce | este |
peut | podría |
la | la |
un | a |
autre | otro |
dosage | dosis |
spécifique | específico |
le | el |
est | es |
FR Des revêtements internes fonctionnels assurent la précision du dosage, tandis que des géométries précises permettent une intégration facile avec les composants.
ES Recubrimientos internos funcionales para precisión de dosificación y geometría precisa para una fácil integración con los componentes de nuestros socios.
French | Spanish |
---|---|
revêtements | recubrimientos |
internes | internos |
fonctionnels | funcionales |
dosage | dosificación |
intégration | integración |
composants | componentes |
précision | precisión |
facile | fácil |
précises | precisa |
une | de |
FR Stabilité et dosage précis du médicament
ES Estabilidad y dosificación exacta del medicamento
French | Spanish |
---|---|
stabilité | estabilidad |
dosage | dosificación |
précis | exacta |
médicament | medicamento |
et | y |
du | del |
FR Des tolérances internes étroites garantissent l’intégrité de la fermeture du récipient (CCI) de vos butées de piston, tandis qu’une forme d’épaule parfaite facilite le dosage précis du médicament.
ES Las estrictas tolerancias internas garantizan la integridad del cierre del envase (CCI) de los tapones de émbolo, mientras que la forma perfecta del hombro ayuda a dosificar con precisión el medicamento.
French | Spanish |
---|---|
internes | internas |
garantissent | garantizan |
récipient | envase |
parfaite | perfecta |
médicament | medicamento |
piston | émbolo |
épaule | hombro |
fermeture | cierre |
de | de |
tandis | mientras que |
la | la |
quune | a |
forme | forma |
le | el |
du | del |
FR Dimensions intérieures étroites pour une précision accrue du dosage du médicament, avec un portefeuille de bouchons partenaires.
ES Dimensiones internas ajustadas, para una mayor precisión en la dosificación de los fármacos, con una gama de tapones a juego.
French | Spanish |
---|---|
dimensions | dimensiones |
précision | precisión |
accrue | mayor |
dosage | dosificación |
de | de |
un | a |
FR Ils peuvent également être impliqués avec des tests cliniques, ainsi que composer des médicaments pour le dosage personnalisé ou les médicaments stériles
ES Pueden también estar implicados con juicios clínicas, así como componiendo las medicaciones para la dosificación individualizada o las medicaciones estéril
French | Spanish |
---|---|
impliqués | implicados |
tests | juicios |
cliniques | clínicas |
dosage | dosificación |
peuvent | pueden |
ou | o |
également | también |
le | la |
avec | con |
pour | para |
les | las |
FR Le bon dosage de vitesse et de sécurité
ES La combinación Correcta de Velocidad y Seguridad
French | Spanish |
---|---|
le | la |
de | de |
vitesse | velocidad |
et | y |
sécurité | seguridad |
le bon | correcta |
FR Ames développe Dextrostix®, la première bandelette réactive pour le dosage de la glycémie.
ES Ames desarrolló Dextrostix®, la primera tira reactiva para glucosa en sangre.
French | Spanish |
---|---|
première | primera |
la | la |
FR Les criminels peuvent, par exemple, manipuler les appareils à distance, y compris ceux utilisés afin de contrôler le dosage pour les pompes de perfusion et les défibrillateurs connectés.
ES Por ejemplo, los delincuentes pueden manipular dispositivos de forma remota, incluidos los que controlan los niveles de dosificación de las bombas de infusión de fármacos y los desfibriladores conectados.
French | Spanish |
---|---|
manipuler | manipular |
appareils | dispositivos |
distance | remota |
dosage | dosificación |
pompes | bombas |
perfusion | infusión |
contrôler | controlan |
peuvent | pueden |
et | y |
à | que |
de | de |
connectés | conectados |
criminels | delincuentes |
exemple | ejemplo |
le | por |
y compris | incluidos |
French | Spanish |
---|---|
pompes | bombas |
perfusion | infusión |
intelligentes | inteligentes |
systèmes | sistemas |
réduction | reducción |
erreurs | errores |
dosage | dosis |
ne | no |
de | de |
un | con |
FR Les étuis découpés sont déposés sur une ligne de collage où ils sont pliés et collés automatiquement avant l'emballage final. Des animatrices qualité identifient la présence d'étuis étrangers et le dosage de colle.
ES Los estuches troquelados pasan al proceso de encolado donde se pliegan y encolan mecánicamente antes de introducirse en el embalaje final. El personal de control de calidad identifica posibles defectos en los estuches y la dosificación de cola.
French | Spanish |
---|---|
final | final |
qualité | calidad |
identifient | identifica |
dosage | dosificación |
étuis | estuches |
ligne | cola |
et | y |
de | de |
la | la |
le | el |
sur | en |
FR La colle peut être appliquée en trop grande quantité, en trop faible quantité ou au mauvais endroit, ce qui entraîne un surdosage, un sous-dosage ou un mauvais tracé
ES El problema con el pegamento es que se puede colocar mucho, poco o en los lugares equivocados
French | Spanish |
---|---|
colle | pegamento |
la | el |
ou | o |
en | en |
peut | puede |
quantité | que |
un | poco |
FR Les fabricants de vaccins doivent soigneusement vérifier les récipients de dosage pour éviter que des produits défectueux arrivent jusqu’aux clients
ES Los fabricantes de vacunas deben comprobar de forma meticulosa los recipientes de administración para evitar que los productos defectuosos lleguen a los consumidores
French | Spanish |
---|---|
vaccins | vacunas |
vérifier | comprobar |
récipients | recipientes |
éviter | evitar |
défectueux | defectuosos |
clients | consumidores |
fabricants | fabricantes |
doivent | deben |
de | de |
produits | productos |
que | lleguen |
French | Spanish |
---|---|
techniques | técnicas |
activation | activación |
évaluation | evaluación |
doses | dosis |
et | y |
parmi | de |
électronique | electrónica |
la | la |
le | el |
FR Avec plus de 70 différents contenus et des combinaisons quasi infinies, vous trouverez sans aucun doute le parfait dosage pour votre prochain projet.
ES Con más de 70 recursos diferentes y combinaciones casi infinitas, seguramente encontrará el toque adecuado para su próximo proyecto.
French | Spanish |
---|---|
combinaisons | combinaciones |
infinies | infinitas |
projet | proyecto |
et | y |
différents | diferentes |
le | el |
de | de |
plus | más |
trouverez | encontrará |
prochain | para |
FR Pulvérisez la quantité d’herbicide nécessaire en fonction des instructions du fabricant, mais sachez que le dosage est généralement compris entre 1 et 2 millilitres.
ES Según la marca de herbicida que utilices, deberás seguir instrucciones específicas en cuanto a la cantidad que debas rociar. Sin embargo, por lo general, se debe rociar entre 1 y 2 ml.
French | Spanish |
---|---|
généralement | general |
et | y |
en | en |
instructions | instrucciones |
nécessaire | debe |
la | la |
quantité | cantidad |
entre | de |
French | Spanish |
---|---|
fer | hierro |
développé | desarrollada |
diagnostic | diagnosticar |
et | y |
en | en |
grossesse | embarazo |
de | de |
utilisé | usar |
la | la |
le | el |
du | del |
traitement | clínica |
un | antes |
FR Les systèmes de distribution de la série Vulcan Jet fournissent un solutions de dosage avancé et intelligent avec la...
ES Los sistemas de dosificación de la serie Vulcan Jet proporcionan un soluciones de aplicación avanzado e inteligente con...
French | Spanish |
---|---|
systèmes | sistemas |
jet | jet |
fournissent | proporcionan |
solutions | soluciones |
dosage | dosificación |
avancé | avanzado |
intelligent | inteligente |
la | la |
de | de |
série | serie |
FR Réduisez les déchets de matériaux et avec précision Dosage en utilisant un Snuf-Bak Kiss valve pour obtenir des...
ES Reduzca el desperdicio de material y dispense con precisión utilizando un Snuf-Bak Kiss válvula para lograr un...
French | Spanish |
---|---|
réduisez | reduzca |
déchets | desperdicio |
matériaux | material |
précision | precisión |
valve | válvula |
et | y |
de | de |
utilisant | con |
Showing 50 of 50 translations