FR Un coup sur le levier gauche déplace le dérailleur vers la gauche et le levier droit déplace le dérailleur vers la droite
FR Un coup sur le levier gauche déplace le dérailleur vers la gauche et le levier droit déplace le dérailleur vers la droite
ES Un toque de la palanca izquierda mueve el desviador hacia la izquierda y la palanca derecha mueve el desviador hacia la derecha
French | Spanish |
---|---|
levier | palanca |
et | y |
droite | derecha |
gauche | izquierda |
la | la |
le | el |
FR Aligné sur le texte place l'objet comme du texte car il est considéré comme un caractère, ainsi si le texte est déplacé, l'objet se déplace lui aussi. Dans ce cas-là les options de position ne sont pas accessibles.
ES Si se selecciona el estilo de ajuste Alineado, el objeto se considera una parte del texto, como un símbolo, así cuando se mueve el texto, el objeto se mueve también. En este caso, las opciones de posicionamiento son inaccesibles.
French | Spanish |
---|---|
aligné | alineado |
considéré | considera |
déplace | se mueve |
position | posicionamiento |
options | opciones |
le | el |
texte | texto |
de | de |
ainsi | así |
ce | este |
cas | caso |
du | del |
FR Chaque pièce sur le plateau se déplace différemment. Lorsque votre pièce entre dans une case actuellement occupée par une pièce adverse, vous capturez cette pièce. Voici comment chaque pièce se déplace :
ES Cada pieza del tablero se mueve de manera diferente. Cuando tu pieza se mueva a una casilla que actualmente está ocupada por una pieza del oponente, capturarás esa pieza. Así es como se mueve cada pieza:
French | Spanish |
---|---|
plateau | tablero |
déplace | se mueve |
différemment | diferente |
case | casilla |
actuellement | actualmente |
votre | tu |
pièce | pieza |
chaque | cada |
le | del |
entre | de |
FR Un coup sur le levier gauche déplace le dérailleur vers la gauche et le levier droit déplace le dérailleur vers la droite
ES Un toque de la palanca izquierda mueve el desviador hacia la izquierda y la palanca derecha mueve el desviador hacia la derecha
French | Spanish |
---|---|
levier | palanca |
et | y |
droite | derecha |
gauche | izquierda |
la | la |
le | el |
FR Dans la parole naturelle, certaines lettres ont tendance à faire en sorte que la bouche et la respiration produisent de l'air qui se déplace rapidement. Ces plosives proviennent généralement des lettres P, T et K.
ES En el habla natural, ciertas letras tienden a hacer que la boca y el aliento produzcan aire de movimiento rápido. Estos explosivos típicamente vienen de las letras P, T y K.
French | Spanish |
---|---|
naturelle | natural |
bouche | boca |
lair | aire |
rapidement | rápido |
généralement | típicamente |
produisent | produzcan |
p | p |
et | y |
parole | habla |
en | en |
de | de |
la | la |
lettres | a |
FR Si votre sauvegarde n'est pas dans le dossier par défaut (cela devrait être aussi longtemps que vous ne l'avez pas déplacé!), Vous devrez l'ajouter en cliquant sur le bouton + ou "Cliquez ici pour en savoir plus"
ES Si su copia de seguridad no está en la carpeta predeterminada (¡debe ser mientras no la haya movido!), Deberá agregar haciendo clic en el botón + o en "Haga clic aquí para obtener más información"
French | Spanish |
---|---|
défaut | predeterminada |
déplacé | movido |
ou | o |
dossier | carpeta |
en | en |
cliquant | haciendo clic |
votre | su |
sauvegarde | copia de seguridad |
devrez | deberá |
plus | más |
le | el |
ne | no |
cliquez | clic |
ici | aquí |
être | ser |
bouton | botón |
savoir | más información |
FR Le commutateur 48V s'est déplacé vers l'avant, il y a un bouton PAD pour les entrées 1 et 2, et il y a deux entrées de ligne supplémentaires
ES El interruptor de 48V se ha movido al frente, hay un botón PAD para las entradas 1 y 2, y hay dos entradas de línea adicionales
French | Spanish |
---|---|
déplacé | movido |
supplémentaires | adicionales |
commutateur | interruptor |
bouton | botón |
et | y |
ligne | línea |
le | el |
de | de |
entrées | entradas |
a | hay |
FR Il s’agit d’un excellent outil pour stimuler les achats parce qu’il sert d’entonnoir qui déplace le client vers la page d’achat
ES Esta es una excelente herramienta para conseguir ventas porque sirve como un filtro que mueve al cliente directo a la página de compras
French | Spanish |
---|---|
outil | herramienta |
achats | compras |
sert | sirve |
client | cliente |
page | página |
sagit | es |
la | la |
excellent | excelente |
parce | porque |
FR Le centre de gravité des données se déplace vers le cloud. Mais qu'entendons-nous par là ? Et surtout, quel est l'impact sur les utilisateurs ?
ES Fuerza de gravedad de los datos. Está mudándose a la nube. ¿Qué quiere decir eso en realidad? Y, lo que es más importante, ¿qué implica eso para nosotros?
French | Spanish |
---|---|
gravité | gravedad |
cloud | nube |
et | y |
le | la |
de | de |
nous | nosotros |
données | datos |
surtout | en |
est | es |
FR Afin de changer l'emplacement du dossier de sauvegarde, ce dossier doit être renommé, déplacé ou supprimé
ES Para cambiar la ubicación de la carpeta de respaldo, esta carpeta debe cambiarse de nombre, moverse o eliminarse
French | Spanish |
---|---|
changer | cambiar |
dossier | carpeta |
sauvegarde | respaldo |
ou | o |
de | de |
doit | debe |
ce | esta |
FR Une fois que le dossier "Sauvegarde" a été renommé, déplacé ou supprimé, un lien symbolique peut être créé vers l'emplacement de sauvegarde souhaité
ES Una vez que la carpeta "Copia de seguridad" ha sido renombrada, movida o eliminada, se puede crear un enlace simbólico a la ubicación de copia de seguridad deseada
French | Spanish |
---|---|
dossier | carpeta |
lien | enlace |
symbolique | simbólico |
souhaité | deseada |
le | la |
ou | o |
peut | puede |
de | de |
sauvegarde | copia de seguridad |
été | sido |
fois | vez |
un | a |
FR Certains utilisateurs qui ont déjà déplacé leur dossier de sauvegarde iTunes vers un autre emplacement (simplement en le faisant glisser) n'ont plus le lien symbolique nécessaire pour qu'iTunes puisse voir la sauvegarde.
ES Hemos tenido algunos usuarios que ya han movido su carpeta de copia de seguridad de iTunes a otra ubicación, simplemente arrastrándola, y ahora carecen del enlace simbólico necesario para que iTunes pueda ver la copia de seguridad.
French | Spanish |
---|---|
utilisateurs | usuarios |
déplacé | movido |
dossier | carpeta |
itunes | itunes |
emplacement | ubicación |
lien | enlace |
symbolique | simbólico |
nécessaire | necesario |
puisse | pueda |
déjà | ya |
de | de |
voir | ver |
certains | algunos |
sauvegarde | copia de seguridad |
simplement | simplemente |
la | la |
leur | su |
autre | que |
FR Cette entreprise se déplace gratuitement pour enlever vos papiers et cartons à recycler. Vous pouvez aussi leur donner vos palettes en bois. En savoir plus
ES Esta empresa se desplaza gratuitamente para retirar sus papeles y cajas de cartón a reciclar. Usted puede también darles sus palets de madera Saber más
French | Spanish |
---|---|
entreprise | empresa |
gratuitement | gratuitamente |
enlever | retirar |
papiers | papeles |
recycler | reciclar |
palettes | palets |
et | y |
savoir | saber |
pouvez | puede |
plus | más |
à | a |
en bois | madera |
FR Nous avons déplacé les références à la table d'un côté et les constantes de l'autre. Du coup, nous pouvons créer un index fonctionnel pour le côté gauche de l'équation :
ES Se mueven solamente las referencias de la tabla hacia un lado y las constantes hacia otro lado. Se puede crear después un índice basado en función para el lado izquierdo de la ecuación:
French | Spanish |
---|---|
table | tabla |
côté | lado |
constantes | constantes |
créer | crear |
index | índice |
équation | ecuación |
et | y |
références | referencias |
lautre | otro |
pouvons | puede |
de | de |
la | la |
un | solamente |
le | el |
gauche | izquierdo |
FR Lorsque les bordures du papier seront parfaitement alignées, pliez le papier en vous assurant que la bordure restée libre ne se déplace pas pendant que vous faites le pli.
ES Cuando tengas el borde de la hoja alineado perfectamente, haz el doblez y asegúrate de que el extremo libre no se mueva durante el proceso.
French | Spanish |
---|---|
papier | hoja |
parfaitement | perfectamente |
assurant | asegúrate |
bordure | borde |
libre | libre |
aligné | alineado |
la | la |
ne | no |
le | el |
les | de |
faites | haz |
seront | que |
FR Sur un piano à queue, la pédale una corda déplace tout le mécanisme vers la droite, de sorte que le marteau ne frappe que deux des trois cordes.
ES En un piano de cola, el pedal una corda desplaza todo el mecanismo hacia la derecha, de modo que el macillo solo golpea dos de las tres cuerdas.
French | Spanish |
---|---|
piano | piano |
pédale | pedal |
cordes | cuerdas |
queue | cola |
mécanisme | mecanismo |
droite | derecha |
de | de |
una | una |
la | la |
le | el |
French | Spanish |
---|---|
la | la |
pour | primera |
FR Un membre de l'équipe a peut-être quitté un dossier partagé. Ou son propriétaire l'a peut-être renommé, a désactivé son partage par erreur ou l'a déplacé hors du dossier Dropbox, sur son ordinateur de bureau.
ES Un miembro del equipo puede haber abandonado una carpeta compartida, o es posible que el propietario de la carpeta le haya cambiado el nombre, haya dejado de compartirla sin querer o la haya movido fuera de Dropbox a su escritorio.
French | Spanish |
---|---|
quitté | dejado |
dossier | carpeta |
déplacé | movido |
dropbox | dropbox |
membre | miembro |
ou | o |
équipe | equipo |
peut | puede |
peut-être | posible |
de | de |
partagé | compartida |
propriétaire | propietario |
bureau | escritorio |
la | la |
du | del |
un | a |
FR En mai 2004, le projet PlayFair a été ressuscité par Anand Babu , renommé Hymn, déplacé vers hymn-project.org depuis playfair.org et publié en version 0.6.0 avec le soutien de la Free Software Federation of India
ES En mayo de 2004, el proyecto PlayFair fue resucitado por Anand Babu , renombrado como Hymn, movido a hymn-project.org desde playfair.org y lanzado como versión 0.6.0 con el apoyo de la Federación de Software Libre de la India
French | Spanish |
---|---|
mai | mayo |
renommé | renombrado |
déplacé | movido |
publié | lanzado |
free | libre |
federation | federación |
india | india |
org | org |
projet | proyecto |
et | y |
version | versión |
software | software |
en | en |
soutien | apoyo |
of | de |
la | la |
le | el |
été | fue |
FR Avec Windows 11, Microsoft a déplacé le menu Démarrer au centre de lécran. Cest pour le rendre plus naturellement utilisable, mais si vous nêtes pas fan du changement, ne vous inquiétez pas car il est facile de le déplacer vers la gauche.
ES Con Windows 11, Microsoft ha movido el menú de inicio al centro de la pantalla. Esto es para que sea más utilizable de forma natural, pero si no eres un fanático del cambio, no te preocupes porque es fácil moverlo hacia la izquierda.
French | Spanish |
---|---|
déplacé | movido |
démarrer | inicio |
utilisable | utilizable |
menu | menú |
écran | pantalla |
windows | windows |
microsoft | microsoft |
changement | cambio |
au | al |
de | de |
mais | pero |
facile | fácil |
plus | más |
gauche | izquierda |
cest | es |
rendre | para |
la | la |
le | el |
du | del |
centre | centro |
n | no |
êtes | eres |
FR L'industrie de l'assurance déplace d'abord son modèle d'affaires vers le numérique et le mobile. Les...
ES La industria de seguros está cambiando su modelo de negocio a digital y móvil primero. Las compañías de...
French | Spanish |
---|---|
dabord | primero |
modèle | modelo |
mobile | móvil |
et | y |
de | de |
le | la |
numérique | digital |
FR Cependant, il y a toujours une question importante – qu’arrive-t-il à votre site WordPress.com maintenant que vous avez tout déplacé ?
ES Sin embargo, sigue habiendo un problema importante – ¿Qué sucederá con su sitio de WordPress.com ahora que ya ha traspasado todo?
FR Notez que bien que ce changement ait été spécifiquement mis en place pour la version mobile des sites Web, Google a tout déplacé vers un index mobile-first, donc c’est important pour tous les sites Web.
ES Tenga en cuenta que aunque este cambio se implementó específicamente para la versión móvil de los sitios web, Google lo ha trasladado todo a un índice para móviles, por lo que es importante para todos los sitios web.
French | Spanish |
---|---|
changement | cambio |
spécifiquement | específicamente |
important | importante |
index | índice |
la | la |
ce | este |
en | en |
ait | que |
sites | sitios |
web | web |
cest | es |
un | a |
tous | todos |
bien que | aunque |
mis | de |
version | versión |
mobile | móviles |
place | por |
FR Alors que le concept de Zero Trust est généralement appliqué à l'accès aux réseaux, aux appareils et aux serveurs, la croissance rapide de l'informatique dématérialisée a déplacé les exigences duZero Trust vers la protection des données
ES Aunque el concepto de confianza cero generalmente se aplica al acceso a redes, dispositivos y servidores, el rápido crecimiento de la informática en la nube ha desplazado los requisitos de confianza cero hacia la protección de datos
French | Spanish |
---|---|
concept | concepto |
généralement | generalmente |
appliqué | se aplica |
réseaux | redes |
appareils | dispositivos |
serveurs | servidores |
croissance | crecimiento |
rapide | rápido |
et | y |
exigences | requisitos |
protection | protección |
de | de |
trust | confianza |
données | datos |
la | la |
le | el |
à | a |
FR Pour toute aide requise, sur le terrain ou dans vos bureaux, notre équipe d’assistance se déplace dans le monde entier.
ES Para cualquier asistencia, en campo o en oficina, nuestro equipo de soporte técnico comprometido viajará por todo el mundo por usted.
French | Spanish |
---|---|
bureaux | oficina |
ou | o |
équipe | equipo |
entier | todo el mundo |
monde | mundo |
aide | asistencia |
le | el |
terrain | campo |
notre | nuestro |
FR Le bas de page ne peut être ni déplacé ni supprimé, mais vous pouvez modifier son contenu et son apparence.
ES El pie de página no se puede mover ni eliminar, pero puedes realizar algunos cambios en su contenido y apariencia.
French | Spanish |
---|---|
apparence | apariencia |
ni | ni |
et | y |
le | el |
ne | no |
de | de |
mais | pero |
page | página |
bas | en |
contenu | contenido |
son | su |
FR Exemple : vous avez déplacé des produits d’une page Boutique dont l’URL est https://monentreprise.com/boutique1 vers une autre page Boutique avec l’URL https://monentreprise.com/boutique2
ES Ejemplo: moviste productos de una página de tienda con la URL https://mybusiness.com/shop1 a otra página de tienda con la URL https://mybusiness.com/shop2
French | Spanish |
---|---|
https | https |
page | página |
exemple | ejemplo |
boutique | tienda |
produits | productos |
dont | de |
French | Spanish |
---|---|
lutilisation | usar |
modèle | plantilla |
et | y |
le | el |
d | e |
assurer | asegurarte |
dun | de |
ne | no |
votre | tu |
semble | ve |
FR Nous avons déjà tous fait l’expérience du chargement de site web, le fait de cliquer sur un bouton, pour au final réaliser que le contenu s’était déplacé et que nous avons cliqué sur une pub
ES Todos hemos tenido la experiencia de cargar un sitio web, hacer clic en un botón y después darnos cuenta de que la distribución de la página cambió al último momento, y que en realidad hicimos clic en un anuncio
French | Spanish |
---|---|
bouton | botón |
au | al |
et | y |
chargement | cargar |
fait | realidad |
de | de |
le | la |
nous avons | hemos |
cliqué | hacer clic |
tous | todos |
site | sitio |
web | web |
sur | en |
FR Chaque bloc peut être modifié ou déplacé indépendamment d’autres blocs et les blocs peuvent avoir leurs propres options de formatage
ES Todos los bloques se pueden editar o desplazar de forma independiente y pueden tener una configuración de formato única
French | Spanish |
---|---|
indépendamment | independiente |
options | configuración |
formatage | formato |
ou | o |
et | y |
peuvent | pueden |
blocs | bloques |
de | de |
French | Spanish |
---|---|
qlik | qlik |
graphique | gráfica |
simple | sencilla |
automatise | automatiza |
réplication | replicación |
réel | real |
interface | interfaz |
bout | extremo |
en | en |
de | de |
complètement | por completo |
temps | tiempo |
données | datos |
la | la |
source | fuente |
à | a |
French | Spanish |
---|---|
monde | mundo |
qlik | qlik |
data | datos |
sécurité | seguridad |
et | y |
opérations | operaciones |
en | en |
centaines | cientos |
facilement | un |
FR Elle déplace la sécurité du réseau vers le cloud, où il peut analyser tout le trafic, même s'il est chiffré, peu importe où il se dirige ou d'où il provient
ES Traslada la seguridad de la red a la nube, donde puede escanear todo el tráfico, incluso si está cifrado, sin importar hacia dónde se dirige o dónde se originó
French | Spanish |
---|---|
cloud | nube |
analyser | escanear |
importe | importar |
dirige | dirige |
sécurité | seguridad |
sil | si |
chiffré | cifrado |
ou | o |
peut | puede |
réseau | red |
la | la |
le | el |
trafic | tráfico |
peu | a |
FR Les sticks des manettes Joy-Con ne répondent pas correctement ou ne fonctionnent pas / L'affichage se déplace lentement vers la gauche ou vers la droite
ES La palanca de control del mando Joy-Con responde incorrectamente o no responde en absoluto / El campo de visión del personaje se desplaza lentamente hacia la izquierda o la derecha por sí solo
French | Spanish |
---|---|
lentement | lentamente |
place | campo |
ou | o |
droite | derecha |
correctement | solo |
se | con |
gauche | izquierda |
ne | no |
la | la |
FR Le liquide déplace la chaleur vers les radiateurs et le souffle efficacement en dehors de votre boîtier
ES El líquido lleva el calor hacia los radiadores y lo expulsa del chasis de manera eficiente
French | Spanish |
---|---|
liquide | líquido |
chaleur | calor |
radiateurs | radiadores |
efficacement | eficiente |
boîtier | chasis |
et | y |
de | de |
French | Spanish |
---|---|
combats | combates |
intenses | intensos |
syrie | siria |
force | fuerza |
pays | país |
en | en |
neuf | nueve |
autre | otro |
dernières | últimos |
années | años |
personnes | personas |
plus | más |
French | Spanish |
---|---|
care | care |
cambodge | camboya |
opérations | operaciones |
secours | socorro |
court | corto |
terme | plazo |
santé | salud |
rural | rural |
attention | enfoque |
éducation | educación |
projets | proyectos |
et | y |
développement | desarrollo |
ans | años |
long | largo |
de | de |
son | su |
à | a |
French | Spanish |
---|---|
économies | economías |
pays | naciones |
guerre | guerra |
care | care |
monde | mundo |
développement | desarrollo |
développé | desarrollaron |
et | y |
problèmes | problemas |
long | largo |
en | en |
le | el |
de | de |
travail | trabajo |
du | del |
temps | tiempo |
French | Spanish |
---|---|
maisons | hogares |
et | y |
de | de |
plus | más |
personnes | personas |
French | Spanish |
---|---|
ville | ciudad |
syrie | siria |
nord | noroeste |
ans | años |
de | de |
été | fue |
FR La nourriture se déplace dans d?autres parties du système digestif et l?acide chlorhydrique qu?il contient est neutralisé dans le duodénum avec du bicarbonate de sodium.
ES La comida pasa a otras partes del sistema digestivo y el ácido clorhídrico que contiene se neutraliza en el duodeno con bicarbonato de sodio.
French | Spanish |
---|---|
nourriture | comida |
parties | partes |
digestif | digestivo |
sodium | sodio |
système | sistema |
et | y |
acide | ácido |
de | de |
chlorhydrique | clorhídrico |
la | la |
autres | otras |
le | el |
du | del |
FR L'instrument doit être glissé entre la dalle et le coffrage et déplacé parallèlement audit coffrage
ES Cuando el concreto pueda soportar tu peso, corta ranuras en el concreto cada 2,4 m (8 pies)
French | Spanish |
---|---|
doit | pueda |
d | m |
entre | en |
FR Lorsque lesvisiteurs commencent à partir - une fenêtre contextuelle apparaît lorsque le visiteur se déplace pour quitter la page (la souris est concentrée sur la barre d'adresse).
ES Cuando losvisitantes comienzan a salir - una ventana emergente aparecerá cuando el visitante se mueve para salir de la página (el ratón se centra en la barra de direcciones).
French | Spanish |
---|---|
fenêtre | ventana |
visiteur | visitante |
déplace | se mueve |
souris | ratón |
barre | barra |
commencent | comienzan |
apparaît | aparecerá |
page | página |
la | la |
le | el |
à | a |
une | de |
quitter | salir |
FR Ensuite, il se déplace et retourne à la borne positive [3]
ES Luego, fluyen alrededor del circuito y regresan al terminal positivo.[3]
French | Spanish |
---|---|
borne | terminal |
positive | positivo |
et | y |
la | del |
ensuite | luego |
FR Le courant électrique se déplace dans un circuit de la borne négative à la borne positive à travers la lampe et l'allume.
ES La corriente eléctrica fluye desde el terminal negativo al positivo, pasando a través de la bombilla en el camino.
French | Spanish |
---|---|
borne | terminal |
négative | negativo |
positive | positivo |
électrique | eléctrica |
courant | corriente |
de | de |
la | la |
le | el |
à | a |
FR Selon Tonucci, il faut repenser les villes à la mesure de l’enfant, et non à celle de l’adulte qui se déplace en voiture pour aller au travail
ES Según Tonucci es necesario repensar las ciudades adecuadas para los niños y no para el adulto que se desplaza en automóvil para ir al trabajo
French | Spanish |
---|---|
repenser | repensar |
et | y |
travail | trabajo |
villes | ciudades |
la | el |
de | adecuadas |
en | en |
au | al |
non | no |
les | los |
French | Spanish |
---|---|
utilisateurs | usuarios |
chargeur | cargador |
sans fil | inalámbricos |
scanners | escáneres |
scanner | escáner |
virtual | virtual |
ou | o |
base | base |
nest | los |
de | de |
lorsquun | cuando |
trop | demasiado |
le | del |
FR Même Apple a déplacé tous ses ordinateurs Mac et presque toute la gamme diPad vers lUSB-C
ES Incluso Apple ha cambiado todas sus computadoras Mac y casi toda la línea de iPad a USB-C
French | Spanish |
---|---|
apple | apple |
presque | casi |
gamme | línea |
dipad | ipad |
mac | mac |
et | y |
ordinateurs | computadoras |
la | la |
toute | de |
FR Avec un contenu qui bascule apparemment constamment entre les services, ou qui démarre sur un service puis est déplacé vers un autre, cela devrait rendre la vie beaucoup plus facile.
ES Con contenido que aparentemente cambia constantemente entre servicios, o comienza en un servicio y luego se mueve a otro, esto debería hacer la vida mucho más fácil.
French | Spanish |
---|---|
apparemment | aparentemente |
constamment | constantemente |
démarre | comienza |
devrait | debería |
la | la |
services | servicios |
ou | o |
vie | vida |
contenu | contenido |
service | servicio |
plus | más |
autre | otro |
avec | con |
un | a |
facile | fácil |
FR Dans la dernière version, le bouton a été déplacé sur le côté de lautocollant de mosaïque, ce qui peut réduire les pressions accidentelles.
ES En la última versión, el botón se ha movido al costado del Tile Sticker, lo que podría reducir las pulsaciones accidentales.
French | Spanish |
---|---|
version | versión |
déplacé | movido |
côté | costado |
réduire | reducir |
dernière | última |
la | la |
le | el |
de | del |
que | que |
bouton | botón |
les | las |
Showing 50 of 50 translations