Translate "exécution" to Spanish

Showing 50 of 50 translations of the phrase "exécution" from French to Spanish

Translation of French to Spanish of exécution

French
Spanish

FR Execution Frequency (Fréquence d’exécution)  : la fréquence d’exécution de l’actualisation des valeurs DataMesh

ES Frecuencia de ejecución: La frecuencia de ejecución programada para actualizar valores de DataMesh

French Spanish
fréquence frecuencia
valeurs valores
la la
de de

FR Recommandé Prix (le plus bas en premier) Prix (le plus haut en premier) Temps d'exécution (le plus rapide en premier) Temps d'exécution (le plus lent en premier)

ES Recomendado Precio (el más bajo primero) Precio (el más alto primero) Tiempo de respuesta (el más rápido primero) Tiempo de respuesta (el más lento primero)

French Spanish
recommandé recomendado
prix precio
lent lento
le el
bas bajo
rapide rápido
plus más
premier de
temps tiempo

FR L'écran d'accueil de l'interface web recense tous les déclencheurs actifs qui lanceront une exécution future de tâches FlowForce Server avec la date et l'heure de l'exécution suivante des déclencheurs temporels.

ES La página Inicio de la interfaz web de FlowForce enumera los desencadenadores activos que ejecutarán trabajos de FlowForce Server y la fecha y hora de la próxima ejecución de los desencadenadores temporizados.

French Spanish
actifs activos
tâches trabajos
server server
suivante próxima
web web
la la
et y
exécution ejecución
de de
linterface la interfaz
date fecha

FR MapForce pré-traite et optimise les mappages de données, les stocke dans des fichiers d'exécution MapForce Server pour une exécution par ligne de commande par MapForce Server, et les charge dans les tâches FlowForce Server.

ES MapForce procesa y optimiza asignaciones de datos, las almacena en archivos de ejecución para ejecutarlos en la línea de comandos de MapForce Server y las carga en trabajos de FlowForce Server.

French Spanish
mapforce mapforce
optimise optimiza
stocke almacena
server server
commande comandos
charge carga
et y
mappages asignaciones
données datos
exécution ejecución
ligne línea
de de
fichiers archivos
tâches trabajos

FR MapForce pré-traite et optimise les mappages de données, les stocke dans des fichiers d'exécution MapForce Server pour une exécution par ligne de commande par MapForce Server, et les charge dans les tâches FlowForce Server

ES MapForce procesa y optimiza asignaciones de datos, las almacena en archivos de ejecución para ejecutarlos en la línea de comandos de MapForce Server y las carga en trabajos de FlowForce Server

French Spanish
mapforce mapforce
optimise optimiza
stocke almacena
server server
commande comandos
charge carga
et y
mappages asignaciones
données datos
exécution ejecución
ligne línea
de de
fichiers archivos
tâches trabajos

FR Planifiez l'exécution de tâches régulières via l'exécution d'URL depuis notre interface. Vous pouvez par exemple créer un rapport automatique, envoyer un mail, purger une table SQL, etc.

ES Programe la ejecución de tareas regulares ejecutando la URL desde nuestra interfaz. Así, por ejemplo, puede crear un informe automático, enviar un correo, purgar una tabla SQL, etc.

French Spanish
régulières regulares
interface interfaz
créer crear
automatique automático
table tabla
sql sql
etc etc
planifiez programe
tâches tareas
envoyer enviar
mail correo
rapport informe
de de
pouvez puede
exemple ejemplo

FR Par défaut, le temps d'exécution dédiée à l'exécution des scripts est de 60 secondes et vous pouvez augmenter cette limite jusqu'à 300 secondes

ES Por defecto, el tiempo destinado a la ejecución de scripts es de 60 segundos y usted puede aumentarlo hasta 300 segundos

French Spanish
scripts scripts
secondes segundos
et y
à a
de de
jusqu hasta
défaut defecto
temps tiempo
pouvez puede
le el
est es

FR Planifiez l'exécution de tâches régulières via l'exécution d'URL depuis notre interface ou via la commande SSH crontab. Vous pouvez par exemple créer un rapport automatique, envoyer un mail, purger une table SQL, etc.

ES Programe la ejecución de tareas regulares ejecutando la URL desde nuestra interfaz o mediante el comando SSH crontab. Así, por ejemplo, puede crear un informe automático, enviar un correo, purgar una tabla SQL, etc.

French Spanish
régulières regulares
interface interfaz
commande comando
ssh ssh
créer crear
automatique automático
table tabla
sql sql
etc etc
planifiez programe
tâches tareas
envoyer enviar
mail correo
ou o
rapport informe
de de
pouvez puede
exemple ejemplo
la la

FR un environnement d’exécution de conteneurs complet, incluant un système d’exploitation hôte de conteneur spécialisé, l’exécution des conteneurs et des registres d’images de conteneurs ;

ES un completo entorno de ejecución de contenedores, incluido un sistema operativo host de contenedor diseñado específicamente, tiempo de ejecución de contenedor y registros de imágenes de contenedor;

French Spanish
complet completo
incluant incluido
registres registros
dimages imágenes
environnement entorno
et y
système sistema
hôte host
conteneur contenedor
de de
conteneurs contenedores

FR Exécution : le chef de projet participe à chaque étape du projet et en supervise l'exécution. Cela inclut le suivi des progrès, des contrôles fréquents avec l'équipe et la création de rapports d'état.

ES Ejecución: el gestor de proyectos participará en la ejecución exitosa de cada etapa del proyecto y las supervisará. Esto incluye el seguimiento del progreso, los controles frecuentes del equipo y la elaboración de informes de estado.

French Spanish
exécution ejecución
chef gestor
étape etapa
inclut incluye
progrès progreso
fréquents frecuentes
rapports informes
et y
contrôles controles
création elaboración
état estado
équipe equipo
de de
en en
suivi seguimiento
la la
le el
du del
projet proyecto
chaque cada

FR Bénéficiez d'une expérience immédiate pour la création, l'exécution et la mise à l'échelle de vos applications avec les outils, environnements d'exécution et frameworks fournis par la gamme de produits Red Hat Application Services.

ES Utilice las herramientas, los tiempos de ejecución y los marcos de Red Hat Application Services para obtener experiencia inmediata en el desarrollo, la ejecución y el ajuste de las aplicaciones.

French Spanish
expérience experiencia
frameworks marcos
hat hat
immédiate inmediata
et y
application application
de de
outils herramientas
applications aplicaciones
la la
services services
création desarrollo

FR Un conteneur Linux est une technologie qui permet d'assembler et d'isoler des applications avec leur environnement d'exécution complet, c'est-à-dire tous les fichiers nécessaires à leur exécution

ES Los contenedores de Linux son tecnologías que le permiten empaquetar y aislar las aplicaciones junto con todo el entorno de tiempo de ejecución, es decir, con todos los archivos que requieren para ejecutarse

French Spanish
conteneur contenedores
linux linux
permet permiten
environnement entorno
exécution ejecución
et y
applications aplicaciones
fichiers archivos
dire decir
tous todos
un junto
est es
une de

FR Activer Secure Execution offre un environnement d’exécution fiable conçu pour protéger et isoler les workloads critiques.

ES La habilitación de Secure Execution proporciona un entorno de confianza diseñado para proteger y aislar cargas de trabajo importantes.

French Spanish
offre proporciona
environnement entorno
isoler aislar
workloads cargas de trabajo
critiques importantes
secure secure
protéger proteger
et y
fiable confianza
conçu diseñado para

FR MapForce pré-traite et optimise les mappages de données ETL, les stocke dans des fichiers d'exécution MapForce Server pour une exécution par ligne de commande par MapForce Server, et les charge dans les tâches FlowForce Server.

ES MapForce procesa y optimiza asignaciones de datos ETL, las almacena en archivos de ejecución para ejecutarlos en la línea de comandos de MapForce Server y las carga en trabajos de FlowForce Server.

French Spanish
mapforce mapforce
optimise optimiza
etl etl
stocke almacena
server server
commande comandos
charge carga
et y
mappages asignaciones
données datos
exécution ejecución
ligne línea
de de
fichiers archivos
tâches trabajos

FR MapForce pré-traite et optimise les mappages de données XML, les stocke dans des fichiers d'exécution MapForce Server pour une exécution par ligne de commande par MapForce Server, et les charge dans les tâches FlowForce Server.

ES MapForce procesa y optimiza asignaciones de datos XML, las almacena en archivos de ejecución para ejecutarlos en la línea de comandos de MapForce Server y las carga en trabajos de FlowForce Server.

French Spanish
mapforce mapforce
optimise optimiza
xml xml
stocke almacena
server server
commande comandos
charge carga
et y
mappages asignaciones
données datos
exécution ejecución
ligne línea
de de
fichiers archivos
tâches trabajos

FR MapForce pré-traite et optimise les mappages de données Excel, les stocke dans des fichiers d'exécution MapForce Server pour une exécution par ligne de commande par MapForce Server, et les charge dans les tâches FlowForce Server.

ES MapForce procesa y optimiza asignaciones de datos Excel, las almacena en archivos de ejecución para ejecutarlos en la línea de comandos de MapForce Server y las carga en trabajos de FlowForce Server.

French Spanish
mapforce mapforce
optimise optimiza
stocke almacena
server server
commande comandos
charge carga
et y
mappages asignaciones
données datos
excel excel
exécution ejecución
ligne línea
de de
fichiers archivos
tâches trabajos

FR Fonction pour abandonner l'exécution de tâche - Les administrateurs peuvent facilement abandonner l'exécution d'une tâche individuelle sans toucher aux autres tâches du processus

ES Ahora puede anular la ejecución de cualquier trabajo sin perjudicar la ejecución de otras tareas que estén en proceso.

French Spanish
peuvent puede
tâches tareas
processus proceso
de de
autres otras

FR Plans d'exécution — Récupérer et lire les plans d'exécution

ES Planes de ejecución — Devolver y leer los planes de ejecución

FR Activer Secure Execution (kernel et espace utilisateur) vous offre un environnement d’exécution fiable conçu pour protéger et isoler davantage les workloads critiques des menaces internes et externes par rapport à un environnement logiciel standard

ES Activación de Secure Execution (kernel y espacio de usuario) que proporciona un entorno de ejecución de confianza diseñado para proteger y aislar cargas de trabajo esenciales de amenazas internas y externas mejor que un entorno de software estándar

French Spanish
activer activación
offre proporciona
isoler aislar
workloads cargas de trabajo
critiques esenciales
internes internas
externes externas
standard estándar
secure secure
et y
utilisateur usuario
environnement entorno
protéger proteger
logiciel software
espace espacio
menaces amenazas
fiable confianza
conçu diseñado para

FR C'est le cas des données collectées lors de la procédure d'enregistrement aux fins de l'exécution d'un contrat ou de la mise en œuvre de mesures précontractuelles si les données ne sont plus nécessaires à l'exécution du contrat

ES Este es el caso de los datos recogidos durante el proceso de registro para el cumplimiento de un contrato o para la aplicación de medidas precontractuales cuando los datos ya no son necesarios para la ejecución del contrato

French Spanish
collectées recogidos
nécessaires necesarios
contrat contrato
ou o
mesures medidas
procédure el proceso
cest es
données datos
de de
œuvre ejecución
à para
la la
le el
du del
cas caso
n no

FR Si le mandat de prélèvement SEPA sert à l'exécution d'un contrat auquel l'utilisateur est partie ou à l'exécution de mesures précontractuelles, la base juridique supplémentaire pour le traitement des données est l'art

ES Si el Mandato de Adeudo Directo SEPA sirve para cumplir un contrato en el que el usuario es parte o para llevar a cabo medidas precontractuales, la base legal adicional para el tratamiento de los datos es el art

French Spanish
mandat mandato
sert sirve
partie parte
juridique legal
contrat contrato
ou o
mesures medidas
si directo
auquel que
base base
de de
traitement tratamiento
données datos
la la
supplémentaire adicional
le el
à a
est es

FR L'octroi du mandat de prélèvement SEPA est nécessaire à l'exécution d'un contrat avec l'utilisateur ou à l'exécution de mesures précontractuelles.

ES La concesión de la orden de domiciliación SEPA es necesaria para el cumplimiento de un contrato con el usuario o para la ejecución de medidas precontractuales.

French Spanish
nécessaire necesaria
mandat orden
contrat contrato
ou o
mesures medidas
de de
est es

FR C'est le cas du mandat de prélèvement SEPA pour l'exécution d'un contrat ou pour la mise en œuvre de mesures précontractuelles lorsque les données ne sont plus nécessaires à l'exécution du contrat

ES Este es el caso de la orden de domiciliación de la SEPA para el cumplimiento de un contrato o para la aplicación de medidas precontractuales cuando los datos ya no son necesarios para la ejecución del contrato

French Spanish
nécessaires necesarios
mandat orden
contrat contrato
ou o
mesures medidas
cest es
de de
œuvre ejecución
données datos
la la
le el
du del
lorsque cuando
cas caso
à para
n no

FR À partir de PostgreSQL 9.2, la création du plan d'exécution est repoussé jusqu'à l'exécution et peut donc prendre en considération les valeurs réelles des paramètres liés.

ES Desde PostgreSQL 9.2, la creación del plan de ejecución se pospone hasta la ejecución y así se pueden considerar los valores reales para las variables bind.

French Spanish
postgresql postgresql
création creación
plan plan
réelles reales
et y
valeurs valores
paramètres variables
la la
peut pueden
de de
du del
jusqu hasta

FR Affiche le plan d'exécution estimé ou inclut le plan d'exécution dans SQL Server

ES Despliega el plan de ejecución estimado versus el plan de ejecución “INCLUDE” en SQL Server

French Spanish
estimé estimado
sql sql
server server
le el
plan plan

FR Dans les deux cas, la représentation graphique du plan d'exécution apparaît dans l'onglet « Execution plan » du panneau « Results ».

ES En ambos casos, la representación gráfica del plan de ejecución aparece dentro de la pestaña “Execution plan” de la hoja “Results”.

French Spanish
représentation representación
graphique gráfica
plan plan
apparaît aparece
longlet pestaña
panneau hoja
du del

FR Si vous avez défini une fréquence d’exécution (dans la section « Étape 2 »ci-dessus), le tableau croisé dynamique sera généré à la prochaine exécution prévue

ES Si ha definido una Frecuencia de ejecución (en la sección del "Paso 2" de arriba), la tabla dinámica se armará al momento de la siguiente ejecución programada

French Spanish
défini definido
fréquence frecuencia
tableau tabla
dynamique dinámica
exécution ejecución
la la
section sección
ci-dessus en
une de
prochaine una

FR En cas d’erreur lors de la dernière exécution du flux de travail ou dans sa configuration (par exemple, la feuille source a été supprimée), la section Dernière exécution et l’icône Modifier deviennent rouge.

ES Si se produjo un error en la última ejecución del flujo de trabajo, o bien, si hay un error en la configuración del flujo de trabajo (se eliminó la hoja de origen) la sección Última ejecución y el ícono Editar se mostrarán en rojo.

French Spanish
exécution ejecución
flux flujo
configuration configuración
feuille hoja
source origen
modifier editar
ou o
et y
en en
travail trabajo
de de
dernière última
section sección
la la
a hay
du del

FR Nous ne pouvons pas être tenus responsables du retard ou du défaut d’exécution des obligations nous incombant aux termes des présentes conditions si ce retard ou défaut d’exécution a une cause échappant à notre contrôle raisonnable.

ES No nos responsabilizaremos de cualquier retraso o incumplimiento de nuestras obligaciones en virtud de las presentes Condiciones de uso si dicho retraso o incumplimiento se debe a cualquier motivo que esté más allá de nuestro control razonable.

French Spanish
retard retraso
présentes presentes
contrôle control
raisonnable razonable
défaut incumplimiento
obligations obligaciones
conditions condiciones
ou o
ne no
une de
à a
notre nuestro
le nos
cause si

FR On entend par exécution du Contrat le traitement de vos données, quand cela est nécessaire à l’exécution d’un contrat auquel vous êtes partie ou le fait de prendre des mesures pour répondre à votre demande avant de conclure un tel contrat.

ES Ejecución de contrato hace referencia al tratamiento de tus datos cuando es necesario para ejecutar un contrato del que eres parte o para adoptar medidas cuando lo solicites antes de celebrar dicho contrato.

French Spanish
contrat contrato
traitement tratamiento
exécution ejecución
données datos
ou o
prendre adoptar
nécessaire necesario
auquel que
de de
partie parte
mesures medidas
du del

FR Augmentez la visibilité de l'orchestration de reprise après sinistre grâce à des vues détaillées en temps réel de l'exécution du runbook et de l'historique d'exécution.

ES Aumenta tu visibilidad sobre la gestión del disaster recovery con visualizaciones detalladas en tiempo real de la ejecución de los runbooks y de la cronología de ejecución.

French Spanish
augmentez aumenta
détaillées detalladas
réel real
reprise recovery
et y
la la
de de
grâce tu
en en
du del
visibilité visibilidad
temps tiempo
à a

FR La base légale pour le traitement pour l?exécution de nos prestations et l?exécution de mesures contractuelles ainsi que pour la réponse aux demandes de renseignements est l?art. 6 al. 1 lit. b DSGVO ;

ES El fundamento jurídico para la tramitación para el cumplimiento de nuestros servicios y la aplicación de las medidas contractuales, así como para la respuesta a las preguntas, es el art. 6, párr. 1, letra b), de la DSGVO;

French Spanish
légale jurídico
mesures medidas
contractuelles contractuales
art art
dsgvo dsgvo
et y
b b
base fundamento
traitement servicios
la la
le el
exécution cumplimiento
de de
nos nuestros
est es
que así

FR Le traitement est nécessaire à l'exécution d'un contrat auquel la personne concernée est partie ou à l'exécution de mesures précontractuelles prises à la demande de la personne concernée ;

ES el tratamiento sea necesario para la ejecución de un contrato en el que el interesado sea parte o para la ejecución de medidas precontractuales adoptadas a petición del interesado;

French Spanish
traitement tratamiento
concernée interesado
mesures medidas
prises adoptadas
nécessaire necesario
contrat contrato
partie parte
ou o
auquel que
demande de petición
de de
la la
le el
à a

FR Le traitement est nécessaire à l'exécution d'un contrat auquel la personne concernée est partie ou à l'exécution de mesures précontractuelles à la demande de la personne concernée;

ES El procesamiento es necesario para el cumplimiento de un contrato del cual el Sujeto de la información es parte o a fin de tomar medidas a pedido del Sujeto de la información antes de celebrar un contrato.

French Spanish
traitement procesamiento
mesures medidas
contrat contrato
partie parte
ou o
demande pedido
nécessaire necesario
de de
la la
le el
à a

FR Assistant d'exécution - Utilisez l’Assistant d'exécution, intuitif et uniquement à l'aide de votre souris, pour créer de nouvelles technologies requises pour un nombre illimité d’infrastructures technologiques personnalisées.

ES Cree paquetes MSIX/APPX desde Visual Studio - UN solo clic en la barra de herramientas InstallAware para Visual Studio crea su solución/proyecto activo como un paquete MSIX.

French Spanish
de de
votre su
créer crea
un solo
uniquement un
et como

FR Exécution : le chef de projet participe à chaque étape du projet et en supervise l'exécution. Cela inclut le suivi des progrès, des contrôles fréquents avec l'équipe et la création de rapports d'état.

ES Ejecución: el gestor de proyectos participará en la ejecución exitosa de cada etapa del proyecto y las supervisará. Esto incluye el seguimiento del progreso, los controles frecuentes del equipo y la elaboración de informes de estado.

French Spanish
exécution ejecución
chef gestor
étape etapa
inclut incluye
progrès progreso
fréquents frecuentes
rapports informes
et y
contrôles controles
création elaboración
état estado
équipe equipo
de de
en en
suivi seguimiento
la la
le el
du del
projet proyecto
chaque cada

FR Lors de l'exécution, la disponibilité des informations augmente, ce qui peut aider à optimiser encore davantage le plan d'exécution

ES Se proporciona más información durante el tiempo de ejecución, lo cual puede ayudar a optimizar más el plan de ejecución

French Spanish
disponibilité proporciona
informations información
peut puede
optimiser optimizar
plan plan
de de
à a
aider ayudar

FR MapForce pré-traite et optimise les mappages de données, les stocke dans des fichiers d'exécution MapForce Server pour une exécution par ligne de commande par MapForce Server, et les charge dans les tâches FlowForce Server

ES MapForce procesa y optimiza asignaciones de datos, las almacena en archivos de ejecución para ejecutarlos en la línea de comandos de MapForce Server y las carga en trabajos de FlowForce Server

French Spanish
mapforce mapforce
optimise optimiza
stocke almacena
server server
commande comandos
charge carga
et y
mappages asignaciones
données datos
exécution ejecución
ligne línea
de de
fichiers archivos
tâches trabajos

FR MapForce pré-traite et optimise les mappages de données, les stocke dans des fichiers d'exécution MapForce Server pour une exécution par ligne de commande par MapForce Server, et les charge dans les tâches FlowForce Server.

ES MapForce procesa y optimiza asignaciones de datos, las almacena en archivos de ejecución para ejecutarlos en la línea de comandos de MapForce Server y las carga en trabajos de FlowForce Server.

French Spanish
mapforce mapforce
optimise optimiza
stocke almacena
server server
commande comandos
charge carga
et y
mappages asignaciones
données datos
exécution ejecución
ligne línea
de de
fichiers archivos
tâches trabajos

FR L'écran d'accueil de l'interface web recense tous les déclencheurs actifs qui lanceront une exécution future de tâches FlowForce Server avec la date et l'heure de l'exécution suivante des déclencheurs temporels.

ES La página Inicio de la interfaz web de FlowForce enumera los desencadenadores activos que ejecutarán trabajos de FlowForce Server y la fecha y hora de la próxima ejecución de los desencadenadores temporizados.

French Spanish
actifs activos
tâches trabajos
server server
suivante próxima
web web
la la
et y
exécution ejecución
de de
linterface la interfaz
date fecha

FR Activer Secure Execution offre un environnement d’exécution fiable conçu pour protéger et isoler les workloads critiques.

ES La habilitación de Secure Execution proporciona un entorno de confianza diseñado para proteger y aislar cargas de trabajo importantes.

French Spanish
offre proporciona
environnement entorno
isoler aislar
workloads cargas de trabajo
critiques importantes
secure secure
protéger proteger
et y
fiable confianza
conçu diseñado para

FR La base juridique du traitement est indiquée par l'article 6 alinéa 1b du GDPR, et c'est l'exécution d'un contrat dont l'intéressé est partie ou l'exécution de mesures précontractuelles adoptées à la demande du même

ES La base legal del tratamiento es la indicada por el artículo 6 apartado 1b del GDPR, y es la ejecución de un contrato del que el interesado es parte o la ejecución de medidas precontractuales adoptadas a petición del mismo

French Spanish
juridique legal
traitement tratamiento
gdpr gdpr
mesures medidas
indiqué indicada
et y
contrat contrato
ou o
base base
partie parte
de de
demande petición
la la
cest es
du del
même mismo
à a

FR Un conteneur Linux est une technologie qui permet d'assembler et d'isoler des applications avec leur environnement d'exécution complet, c'est-à-dire tous les fichiers nécessaires à leur exécution

ES Los contenedores de Linux son tecnologías que le permiten empaquetar y aislar las aplicaciones junto con todo el entorno de tiempo de ejecución, es decir, con todos los archivos que requieren para ejecutarse

French Spanish
conteneur contenedores
linux linux
permet permiten
environnement entorno
exécution ejecución
et y
applications aplicaciones
fichiers archivos
dire decir
tous todos
un junto
est es
une de

FR Lors de l'exécution, la disponibilité des informations augmente, ce qui peut aider à optimiser encore davantage le plan d'exécution

ES Se proporciona más información durante el tiempo de ejecución, lo cual puede ayudar a optimizar más el plan de ejecución

French Spanish
disponibilité proporciona
informations información
peut puede
optimiser optimizar
plan plan
de de
à a
aider ayudar

FR Planifiez l'exécution de tâches régulières via l'exécution d'URL depuis notre interface. Vous pouvez par exemple créer un rapport automatique, envoyer un mail, purger une table SQL, etc.

ES Programe la ejecución de tareas regulares ejecutando la URL desde nuestra interfaz. Así, por ejemplo, puede crear un informe automático, enviar un correo, purgar una tabla SQL, etc.

French Spanish
régulières regulares
interface interfaz
créer crear
automatique automático
table tabla
sql sql
etc etc
planifiez programe
tâches tareas
envoyer enviar
mail correo
rapport informe
de de
pouvez puede
exemple ejemplo

FR Par défaut, le temps d'exécution dédiée à l'exécution des scripts est de 60 secondes et vous pouvez augmenter cette limite jusqu'à 300 secondes

ES Por defecto, el tiempo destinado a la ejecución de scripts es de 60 segundos y usted puede aumentarlo hasta 300 segundos

French Spanish
scripts scripts
secondes segundos
et y
à a
de de
jusqu hasta
défaut defecto
temps tiempo
pouvez puede
le el
est es

FR Planifiez l'exécution de tâches régulières via l'exécution d'URL depuis notre interface ou via la commande SSH crontab. Vous pouvez par exemple créer un rapport automatique, envoyer un mail, purger une table SQL, etc.

ES Programe la ejecución de tareas regulares ejecutando la URL desde nuestra interfaz o mediante el comando SSH crontab. Así, por ejemplo, puede crear un informe automático, enviar un correo, purgar una tabla SQL, etc.

French Spanish
régulières regulares
interface interfaz
commande comando
ssh ssh
créer crear
automatique automático
table tabla
sql sql
etc etc
planifiez programe
tâches tareas
envoyer enviar
mail correo
ou o
rapport informe
de de
pouvez puede
exemple ejemplo
la la

FR Les obligations essentielles sont des obligations dont l'exécution est une condition préalable à la bonne exécution du contrat et sur le respect desquelles le Preneur de licence peut compter.

ES Las obligaciones esenciales son aquellas cuyo cumplimiento hace posible la debida ejecución del contrato en primer lugar y en cuyo cumplimiento puede confiar el licenciatario con regularidad.

French Spanish
essentielles esenciales
contrat contrato
compter confiar
obligations obligaciones
et y
peut puede
exécution ejecución
respect cumplimiento
sont son
est posible
la la
le el
à en
de del

FR 3.1.2      Exécution d?un contrat : nécessaire à l?exécution et au respect de votre contrat avec nous ou pour prendre des mesures préalables à la conclusion dudit contrat

ES 3.1.2      Ejecución de un contrato: son necesarios para la ejecución y el cumplimiento de su contrato con nosotros o en los pasos previos a la celebración de dicho contrato;

French Spanish
contrat contrato
nécessaire necesarios
et y
ou o
exécution ejecución
respect cumplimiento
de de
votre pasos
la la
l son
à a

FR Le traitement de vos données à caractère personnel est nécessaire à l'exécution d'un contrat dont vous faites partie ou à l'exécution de mesures précontractuelles prises à votre demande (Article 6, 1., (b) du RGPD) ;

ES El procesamiento de tus datos personales es necesario para la ejecución de un contrato contigo o para tomar medidas antes de celebrar un contrato contigo a petición tuya (artículo 6, apartado 1, letra b), del RGPD).

French Spanish
traitement procesamiento
prises tomar
b b
rgpd rgpd
caractère letra
données datos
contrat contrato
ou o
mesures medidas
nécessaire necesario
de de
demande petición
le el
du del
à a
vous tuya
est es
article artículo

Showing 50 of 50 translations