FR Dans d'autres cas, l'avocat de l'État décide s'il faut renvoyer la personne hors du système judiciaire au programme de déjudiciarisation judiciaire
"judiciaire" in French can be translated into the following Spanish words/phrases:
judiciaire | forense judicial judiciales ley |
FR Dans d'autres cas, l'avocat de l'État décide s'il faut renvoyer la personne hors du système judiciaire au programme de déjudiciarisation judiciaire
ES En otros casos, el fiscal del estado decide si derivar a la persona fuera del sistema judicial al programa de desvío judicial
French | Spanish |
---|---|
dautres | otros |
décide | decide |
judiciaire | judicial |
sil | si |
système | sistema |
programme | programa |
au | al |
de | de |
personne | persona |
la | la |
du | del |
FR Dans d'autres cas, l'avocat de l'État décide s'il faut renvoyer la personne hors du système judiciaire au programme de déjudiciarisation judiciaire
ES En otros casos, el fiscal del estado decide si derivar a la persona fuera del sistema judicial al programa de desvío judicial
French | Spanish |
---|---|
dautres | otros |
décide | decide |
judiciaire | judicial |
sil | si |
système | sistema |
programme | programa |
au | al |
de | de |
personne | persona |
la | la |
du | del |
FR Dans d'autres cas, l'avocat de l'État décide s'il faut renvoyer la personne hors du système judiciaire au programme de déjudiciarisation judiciaire
ES En otros casos, el fiscal del estado decide si derivar a la persona fuera del sistema judicial al programa de desvío judicial
French | Spanish |
---|---|
dautres | otros |
décide | decide |
judiciaire | judicial |
sil | si |
système | sistema |
programme | programa |
au | al |
de | de |
personne | persona |
la | la |
du | del |
FR Dans d'autres cas, l'avocat de l'État décide s'il faut renvoyer la personne hors du système judiciaire au programme de déjudiciarisation judiciaire
ES En otros casos, el fiscal del estado decide si derivar a la persona fuera del sistema judicial al programa de desvío judicial
French | Spanish |
---|---|
dautres | otros |
décide | decide |
judiciaire | judicial |
sil | si |
système | sistema |
programme | programa |
au | al |
de | de |
personne | persona |
la | la |
du | del |
FR Dans d'autres cas, l'avocat de l'État décide s'il faut renvoyer la personne hors du système judiciaire au programme de déjudiciarisation judiciaire
ES En otros casos, el fiscal del estado decide si derivar a la persona fuera del sistema judicial al programa de desvío judicial
French | Spanish |
---|---|
dautres | otros |
décide | decide |
judiciaire | judicial |
sil | si |
système | sistema |
programme | programa |
au | al |
de | de |
personne | persona |
la | la |
du | del |
FR Dans d'autres cas, l'avocat de l'État décide s'il faut renvoyer la personne hors du système judiciaire au programme de déjudiciarisation judiciaire
ES En otros casos, el fiscal del estado decide si derivar a la persona fuera del sistema judicial al programa de desvío judicial
French | Spanish |
---|---|
dautres | otros |
décide | decide |
judiciaire | judicial |
sil | si |
système | sistema |
programme | programa |
au | al |
de | de |
personne | persona |
la | la |
du | del |
FR Dans d'autres cas, l'avocat de l'État décide s'il faut renvoyer la personne hors du système judiciaire au programme de déjudiciarisation judiciaire
ES En otros casos, el fiscal del estado decide si derivar a la persona fuera del sistema judicial al programa de desvío judicial
French | Spanish |
---|---|
dautres | otros |
décide | decide |
judiciaire | judicial |
sil | si |
système | sistema |
programme | programa |
au | al |
de | de |
personne | persona |
la | la |
du | del |
FR Dans d'autres cas, l'avocat de l'État décide s'il faut renvoyer la personne hors du système judiciaire au programme de déjudiciarisation judiciaire
ES En otros casos, el fiscal del estado decide si derivar a la persona fuera del sistema judicial al programa de desvío judicial
French | Spanish |
---|---|
dautres | otros |
décide | decide |
judiciaire | judicial |
sil | si |
système | sistema |
programme | programa |
au | al |
de | de |
personne | persona |
la | la |
du | del |
FR Dans d'autres cas, l'avocat de l'État décide s'il faut renvoyer la personne hors du système judiciaire au programme de déjudiciarisation judiciaire
ES En otros casos, el fiscal del estado decide si derivar a la persona fuera del sistema judicial al programa de desvío judicial
French | Spanish |
---|---|
dautres | otros |
décide | decide |
judiciaire | judicial |
sil | si |
système | sistema |
programme | programa |
au | al |
de | de |
personne | persona |
la | la |
du | del |
FR R: La déjudiciarisation judiciaire est un programme, décrit dans la loi du Vermont, par lequel les gens assument la responsabilité de leur acte illégal comme une alternative au processus judiciaire traditionnel
ES R: Court Diversion es un programa, descrito en la ley de Vermont, a través del cual las personas asumen la responsabilidad de su acto ilegal como una alternativa al proceso judicial tradicional
French | Spanish |
---|---|
r | r |
judiciaire | judicial |
programme | programa |
décrit | descrito |
responsabilité | responsabilidad |
acte | acto |
illégal | ilegal |
alternative | alternativa |
processus | proceso |
traditionnel | tradicional |
la | la |
de | de |
au | al |
du | del |
est | es |
loi | ley |
un | a |
leur | su |
FR R: La déjudiciarisation judiciaire est un programme, décrit dans la loi du Vermont, par lequel les gens assument la responsabilité de leur acte illégal comme une alternative au processus judiciaire traditionnel
ES R: Court Diversion es un programa, descrito en la ley de Vermont, a través del cual las personas asumen la responsabilidad de su acto ilegal como una alternativa al proceso judicial tradicional
French | Spanish |
---|---|
r | r |
judiciaire | judicial |
programme | programa |
décrit | descrito |
responsabilité | responsabilidad |
acte | acto |
illégal | ilegal |
alternative | alternativa |
processus | proceso |
traditionnel | tradicional |
la | la |
de | de |
au | al |
du | del |
est | es |
loi | ley |
un | a |
leur | su |
FR R: La déjudiciarisation judiciaire est un programme, décrit dans la loi du Vermont, par lequel les gens assument la responsabilité de leur acte illégal comme une alternative au processus judiciaire traditionnel
ES R: Court Diversion es un programa, descrito en la ley de Vermont, a través del cual las personas asumen la responsabilidad de su acto ilegal como una alternativa al proceso judicial tradicional
French | Spanish |
---|---|
r | r |
judiciaire | judicial |
programme | programa |
décrit | descrito |
responsabilité | responsabilidad |
acte | acto |
illégal | ilegal |
alternative | alternativa |
processus | proceso |
traditionnel | tradicional |
la | la |
de | de |
au | al |
du | del |
est | es |
loi | ley |
un | a |
leur | su |
FR R: La déjudiciarisation judiciaire est un programme, décrit dans la loi du Vermont, par lequel les gens assument la responsabilité de leur acte illégal comme une alternative au processus judiciaire traditionnel
ES R: Court Diversion es un programa, descrito en la ley de Vermont, a través del cual las personas asumen la responsabilidad de su acto ilegal como una alternativa al proceso judicial tradicional
French | Spanish |
---|---|
r | r |
judiciaire | judicial |
programme | programa |
décrit | descrito |
responsabilité | responsabilidad |
acte | acto |
illégal | ilegal |
alternative | alternativa |
processus | proceso |
traditionnel | tradicional |
la | la |
de | de |
au | al |
du | del |
est | es |
loi | ley |
un | a |
leur | su |
FR R: La déjudiciarisation judiciaire est un programme, décrit dans la loi du Vermont, par lequel les gens assument la responsabilité de leur acte illégal comme une alternative au processus judiciaire traditionnel
ES R: Court Diversion es un programa, descrito en la ley de Vermont, a través del cual las personas asumen la responsabilidad de su acto ilegal como una alternativa al proceso judicial tradicional
French | Spanish |
---|---|
r | r |
judiciaire | judicial |
programme | programa |
décrit | descrito |
responsabilité | responsabilidad |
acte | acto |
illégal | ilegal |
alternative | alternativa |
processus | proceso |
traditionnel | tradicional |
la | la |
de | de |
au | al |
du | del |
est | es |
loi | ley |
un | a |
leur | su |
FR R: La déjudiciarisation judiciaire est un programme, décrit dans la loi du Vermont, par lequel les gens assument la responsabilité de leur acte illégal comme une alternative au processus judiciaire traditionnel
ES R: Court Diversion es un programa, descrito en la ley de Vermont, a través del cual las personas asumen la responsabilidad de su acto ilegal como una alternativa al proceso judicial tradicional
French | Spanish |
---|---|
r | r |
judiciaire | judicial |
programme | programa |
décrit | descrito |
responsabilité | responsabilidad |
acte | acto |
illégal | ilegal |
alternative | alternativa |
processus | proceso |
traditionnel | tradicional |
la | la |
de | de |
au | al |
du | del |
est | es |
loi | ley |
un | a |
leur | su |
FR R: La déjudiciarisation judiciaire est un programme, décrit dans la loi du Vermont, par lequel les gens assument la responsabilité de leur acte illégal comme une alternative au processus judiciaire traditionnel
ES R: Court Diversion es un programa, descrito en la ley de Vermont, a través del cual las personas asumen la responsabilidad de su acto ilegal como una alternativa al proceso judicial tradicional
French | Spanish |
---|---|
r | r |
judiciaire | judicial |
programme | programa |
décrit | descrito |
responsabilité | responsabilidad |
acte | acto |
illégal | ilegal |
alternative | alternativa |
processus | proceso |
traditionnel | tradicional |
la | la |
de | de |
au | al |
du | del |
est | es |
loi | ley |
un | a |
leur | su |
FR R: La déjudiciarisation judiciaire est un programme, décrit dans la loi du Vermont, par lequel les gens assument la responsabilité de leur acte illégal comme une alternative au processus judiciaire traditionnel
ES R: Court Diversion es un programa, descrito en la ley de Vermont, a través del cual las personas asumen la responsabilidad de su acto ilegal como una alternativa al proceso judicial tradicional
French | Spanish |
---|---|
r | r |
judiciaire | judicial |
programme | programa |
décrit | descrito |
responsabilité | responsabilidad |
acte | acto |
illégal | ilegal |
alternative | alternativa |
processus | proceso |
traditionnel | tradicional |
la | la |
de | de |
au | al |
du | del |
est | es |
loi | ley |
un | a |
leur | su |
FR R: La déjudiciarisation judiciaire est un programme, décrit dans la loi du Vermont, par lequel les gens assument la responsabilité de leur acte illégal comme une alternative au processus judiciaire traditionnel
ES R: Court Diversion es un programa, descrito en la ley de Vermont, a través del cual las personas asumen la responsabilidad de su acto ilegal como una alternativa al proceso judicial tradicional
French | Spanish |
---|---|
r | r |
judiciaire | judicial |
programme | programa |
décrit | descrito |
responsabilité | responsabilidad |
acte | acto |
illégal | ilegal |
alternative | alternativa |
processus | proceso |
traditionnel | tradicional |
la | la |
de | de |
au | al |
du | del |
est | es |
loi | ley |
un | a |
leur | su |
FR Nous encourageons les autorités policières qui demandent des données client à Atlassian à examiner nos descriptions de produits avant de préparer une procédure judiciaire et à nous envoyer la demande, l'ordonnance ou le mandat
ES Es recomendable que las autoridades legales que soliciten información de clientes de Atlassian revisen las descripciones de nuestros productos antes de preparar la diligencia y de enviar su requerimiento, mandato u orden judicial
French | Spanish |
---|---|
client | clientes |
atlassian | atlassian |
descriptions | descripciones |
préparer | preparar |
judiciaire | judicial |
et | y |
envoyer | enviar |
mandat | mandato |
à | que |
de | de |
produits | productos |
la | la |
données | información |
autorités | autoridades |
nos | nuestros |
demande | requerimiento |
FR Option 7. Comment récupérer des photos et des vidéos supprimées avec récupération judiciaire de photos par l'équipe de support de Reincubate
ES Opción 7. Cómo recuperar fotos y videos eliminados con recuperación forense de fotos por el equipo de soporte de Reincubate
French | Spanish |
---|---|
option | opción |
supprimées | eliminados |
judiciaire | forense |
support | soporte |
reincubate | reincubate |
récupérer | recuperar |
et | y |
photos | fotos |
vidéos | videos |
récupération | recuperación |
équipe | equipo |
de | de |
comment | cómo |
FR Comment récupérer des photos et des vidéos supprimées avec récupération judiciaire de photos par l’équipe de support de Reincubate
ES Cómo recuperar fotos y videos eliminados con recuperación forense de fotos por el equipo de soporte de Reincubate
French | Spanish |
---|---|
supprimées | eliminados |
judiciaire | forense |
support | soporte |
reincubate | reincubate |
récupérer | recuperar |
et | y |
photos | fotos |
vidéos | videos |
récupération | recuperación |
équipe | equipo |
de | de |
comment | cómo |
FR Notre tour d'horizon des principales ressources pour en savoir plus sur l'informatique judiciaire iOS et la récupération de données.
ES Nuestro resumen de los principales recursos para obtener más información sobre el análisis forense de iOS y la recuperación de datos.
French | Spanish |
---|---|
ressources | recursos |
judiciaire | forense |
ios | ios |
et | y |
récupération | recuperación |
données | datos |
de | de |
principales | principales |
plus | más |
la | la |
en | sobre |
notre | nuestro |
savoir | más información |
FR L’Ombudsman ne prend part à aucune procédure judiciaire ou administrative formelle des fonds des programmes relative aux différends ou aux problèmes sur le lieu de travail.
ES El Ombudsman no participa en ningún procedimiento formal adjudicativo u administrativo de los Fondos y Programas relacionados con controversias o inquietudes laborales.
French | Spanish |
---|---|
procédure | procedimiento |
formelle | formal |
fonds | fondos |
programmes | programas |
travail | laborales |
ou | o |
le | el |
de | de |
ne | no |
à | en |
des | ningún |
FR Conformité à la législation. Nous pouvons communiquer des Informations pour nous conformer à la loi, un règlement, une procédure judiciaire, une citation à comparaître, une décision de justice ou un autre processus juridique.
ES Cumplimiento legal. Podemos revelar Información para cumplir con la ley o cualquier normativa, medida cautelar, resolución judicial u otro procedimiento legal.
French | Spanish |
---|---|
judiciaire | judicial |
la | la |
informations | información |
conformité | cumplimiento |
procédure | procedimiento |
ou | o |
juridique | legal |
conformer | cumplir |
loi | ley |
autre | otro |
pouvons | podemos |
règlement | normativa |
FR Expertise judiciaire iOS avec récupération de données SQLite: analyse approfondie et comparaison
ES Análisis forense de iOS con recuperación de datos de SQLite: inmersión profunda y comparación
French | Spanish |
---|---|
judiciaire | forense |
ios | ios |
récupération | recuperación |
sqlite | sqlite |
approfondie | profunda |
comparaison | comparación |
données | datos |
et | y |
de | de |
analyse | análisis |
FR Aujourd'hui, nous allons plonger dans l'une des approches que nous utilisons pour récupérer les messages supprimés: la récupération judiciaire de données SQLite.
ES Hoy vamos a sumergirnos en uno de los enfoques que utilizamos para recuperar mensajes eliminados: la recuperación forense de datos de SQLite.
French | Spanish |
---|---|
aujourdhui | hoy |
approches | enfoques |
supprimés | eliminados |
judiciaire | forense |
données | datos |
sqlite | sqlite |
la | la |
récupérer | recuperar |
récupération | recuperación |
de | de |
messages | mensajes |
utilisons | utilizamos |
FR Si vous avez obtenu une décision judiciaire relative à la violation alléguée, veuillez la joindre à votre demande.
ES Si has obtenido una orden judicial con respecto a la presunta infracción, adjúntala a la presentación.
French | Spanish |
---|---|
obtenu | obtenido |
judiciaire | judicial |
violation | infracción |
la | la |
à | a |
une | una |
vous avez | has |
FR Si vous souhaitez en savoir plus sur l'expertise judiciaire ou la récupération de données sur iOS, nous pouvons vous recommander quelques ressources.
ES Si desea obtener más información sobre el análisis forense de iOS o la recuperación de datos, podemos recomendar algunos recursos.
French | Spanish |
---|---|
judiciaire | forense |
ios | ios |
recommander | recomendar |
souhaitez | desea |
ou | o |
récupération | recuperación |
données | datos |
ressources | recursos |
de | de |
plus | más |
la | la |
en | sobre |
savoir | más información |
pouvons | podemos |
FR " Boîte à outils DVD d'analyse judiciaire pour Macintosh OS X, iPod et iPhone " amazon.fr
ES " Kit de herramientas de DVD de análisis forense para Macintosh OS X, iPod y iPhone " amazon.co.uk
French | Spanish |
---|---|
dvd | dvd |
danalyse | análisis |
judiciaire | forense |
x | x |
ipod | ipod |
iphone | iphone |
amazon | amazon |
outils | herramientas |
et | y |
à | para |
French | Spanish |
---|---|
procédure | proceso |
judiciaire | judicial |
fiscales | fiscales |
obligations | obligaciones |
la | la |
demandes | solicitudes |
autorités | autoridades |
ou | o |
conformer | cumplir |
de | de |
loi | ley |
à | a |
FR Dans l?arbitrage, il n?y a pas de juge ou de jury et le contrôle judiciaire d?une sentence arbitrale est limité
ES En el arbitraje, no hay un juez o un jurado, y la revisión judicial de un laudo arbitral es limitada
French | Spanish |
---|---|
arbitrage | arbitraje |
juge | juez |
jury | jurado |
judiciaire | judicial |
limité | limitada |
et | y |
ou | o |
de | de |
pas | no |
le | el |
a | hay |
est | es |
FR si la loi ou une décision judiciaire l’exige ;
ES cuando lo exija la ley o una resolución judicial;
French | Spanish |
---|---|
judiciaire | judicial |
la | la |
ou | o |
si | cuando |
loi | ley |
une | una |
FR Vous convenez de vous soumettre à la juridiction exclusive des tribunaux anglais dans le cadre d'une telle action ou autre procédure judiciaire.
ES Usted acepta someterse a la jurisdicción exclusiva de los tribunales ingleses en cualquier acción o procedimiento legal.
French | Spanish |
---|---|
convenez | acepta |
juridiction | jurisdicción |
tribunaux | tribunales |
action | acción |
procédure | procedimiento |
ou | o |
de | de |
la | la |
exclusive | exclusiva |
à | a |
FR Elles peuvent également être divulguées dans l'éventualité peu probable d'une insolvabilité, d'une faillite ou d'une liquidation judiciaire, auquel cas les données personnelles seraient transférés comme l'un des actifs commerciaux de CityPASS.
ES También se puede divulgar en caso de insolvencia, bancarrota o quiebra en cuyo caso la información personalmente identificable se aportaría como uno de los activos comerciales de CityPASS.
French | Spanish |
---|---|
actifs | activos |
commerciaux | comerciales |
ou | o |
également | también |
de | de |
cas | caso |
données | información |
peu | a |
personnelles | personalmente |
faillite | bancarrota |
FR · les autorités gouvernementales si cela est nécessaire pour se conformer à une loi, à un règlement ou à une procédure judiciaire ou pour protéger la sécurité d’une personne ou ses droits (y compris les enquêtes pour fraude).
ES · Autoridades gubernamentales, si fuera necesario cumplir con una ley, un reglamento o un proceso legal, o para proteger la seguridad o los derechos de cualquier persona (incluidas las investigaciones por fraude).
French | Spanish |
---|---|
gouvernementales | gubernamentales |
nécessaire | necesario |
procédure | proceso |
enquêtes | investigaciones |
fraude | fraude |
loi | ley |
règlement | reglamento |
protéger | proteger |
sécurité | seguridad |
droits | derechos |
ou | o |
la | la |
y compris | incluidas |
personne | persona |
autorités | autoridades |
conformer | cumplir |
une | de |
FR Note au sujet de la procédure judiciaire suite aux demandes de préservation formulées :
ES Nota sobre procesos jurídicos tras las solicitudes de conservación de datos:
French | Spanish |
---|---|
note | nota |
préservation | conservación |
demandes | solicitudes |
de | de |
la | sobre |
FR ASKfm divulguera uniquement des données d?utilisateur conformément à une procédure judiciaire valide, sauf si une demande est effectuée avec le consentement du titulaire du compte
ES ASKfm únicamente revelará datos de usuario en virtud de un proceso jurídico válido, a excepción de si se realiza una solicitud con consentimiento expreso del titular de la cuenta
French | Spanish |
---|---|
conformément | en virtud de |
procédure | proceso |
valide | válido |
titulaire | titular |
utilisateur | usuario |
consentement | consentimiento |
uniquement | únicamente |
sauf | excepción |
demande | solicitud |
le | la |
compte | cuenta |
du | del |
données | datos |
à | a |
une | de |
est | realiza |
FR si la notification est interdite par la procédure judiciaire elle-même, par une ordonnance de la Cour que nous recevons ou par la loi applicable ;
ES La notificación está prohibida por el propio proceso jurídico, por la orden judicial recibida o por las leyes vigentes.
French | Spanish |
---|---|
notification | notificación |
interdite | prohibida |
procédure | proceso |
judiciaire | judicial |
ordonnance | orden |
ou | o |
loi | leyes |
la | la |
de | por |
FR En tant que consommateur, vous pouvez porter toute procédure judiciaire relative aux présentes conditions devant le tribunal compétent de votre lieu de résidence ou le tribunal compétent du lieu d'établissement de HotelTonight
ES En su calidad de consumidor, usted podrá entablar cualquier procedimiento judicial relacionado con las presentes Condiciones ante el tribunal competente de su lugar de residencia o el tribunal competente del establecimiento de HotelTonight
French | Spanish |
---|---|
consommateur | consumidor |
procédure | procedimiento |
judiciaire | judicial |
présentes | presentes |
conditions | condiciones |
tribunal | tribunal |
compétent | competente |
résidence | residencia |
pouvez | podrá |
établissement | establecimiento |
ou | o |
en | en |
le | el |
lieu | lugar |
votre | su |
de | de |
porter | con |
du | del |
FR Ils utilisent ces informations pour obtenir un règlement extrajudiciaire plus généreux qu?une procédure judiciaire
ES Usan esa información para conseguir un acuerdo extraoficial más generoso que el que se podría conseguir en un juicio
French | Spanish |
---|---|
informations | información |
généreux | generoso |
utilisent | usan |
un | a |
plus | más |
pour | para |
ces | el |
une | un |
French | Spanish |
---|---|
début | comienzo |
différente | diferencia |
intérêt | interés |
judiciaire | forense |
et | y |
le | el |
des | de |
French | Spanish |
---|---|
génération | generación |
traitement | procesamiento |
réduit | reduce |
bruit | ruido |
visibles | visible |
artéfacts | artefactos |
proposer | proporcionar |
judiciaire | forense |
utilisation | uso |
technologie | tecnología |
vidéo | vídeo |
et | y |
de | de |
dernière | última |
en | mediante |
cette | esta |
pour | para |
les | los |
la | la |
le | el |
French | Spanish |
---|---|
une | de |
judiciaire | forense |
pour | con |
utilisation | uso |
French | Spanish |
---|---|
axis | axis |
toujours | siempre |
judiciaire | forense |
dimage | imagen |
lutilisation | uso |
et | y |
la | la |
qualité | calidad |
élevée | alto |
valeur | valor |
à | a |
une | de |
FR Tchad. La procédure judiciaire contre un défenseur des droits humains est émaillée d’irrégularités
ES Propuesta de recomendaciones a los Estados examinados en el 31º periodo de sesiones del Grupo de Trabajo sobre el Examen Periódico Universal, 5-16 de noviembre de 2018
French | Spanish |
---|---|
la | el |
un | a |
des | de |
FR Le gouvernement a continué son travail de sape contre l’indépendance de la justice, affaiblissant toujours plus la confiance de la population dans le système judiciaire.
ES El gobierno continuó socavando la independencia judicial y la confianza pública en el poder judicial.
French | Spanish |
---|---|
confiance | confianza |
judiciaire | judicial |
dans | en |
gouvernement | gobierno |
la | la |
le | el |
FR L’indépendance du système judiciaire a continué de faire l’objet d’attaques de la part du pouvoir exécutif
ES El poder ejecutivo siguió atacando la independencia del poder judicial
French | Spanish |
---|---|
judiciaire | judicial |
exécutif | ejecutivo |
pouvoir | poder |
la | la |
de | del |
FR Les autorités ont poursuivi leur travail de sape de l’indépendance du pouvoir judiciaire
ES Las autoridades continuaron menoscabando la independencia del poder judicial
French | Spanish |
---|---|
pouvoir | poder |
judiciaire | judicial |
autorités | autoridades |
les | las |
leur | la |
de | del |
FR Les manœuvres d’intimidation et les actes de harcèlement visant des défenseur·e·s des droits humains, des journalistes, des avocat·e·s et des enquêteurs et enquêtrices de police judiciaire se sont multipliés
ES Fueron en aumento los actos de intimidación y hostigamiento contra defensores y defensoras de los derechos humanos, periodistas, profesionales del derecho y responsables de investigación penal
French | Spanish |
---|---|
actes | actos |
journalistes | periodistas |
et | y |
droits | derechos |
de | de |
harcèlement | hostigamiento |
FR Un certain nombre de détenus n’ont pas été libérés après avoir purgé leur peine, sans justification judiciaire
ES Varias personas seguían en prisión sin justificación legal tras haber cumplido su condena
French | Spanish |
---|---|
justification | justificación |
de | tras |
leur | su |
sans | sin |
après | en |
un | personas |
Showing 50 of 50 translations