FR Ces deux trackers fonctionnent dans un jardin clos : seuls les appareils Apple peuvent localiser l'AirTag, seuls les appareils Samsung Galaxy peuvent localiser le SmartTag
"localiser" in French can be translated into the following Spanish words/phrases:
FR Ces deux trackers fonctionnent dans un jardin clos : seuls les appareils Apple peuvent localiser l'AirTag, seuls les appareils Samsung Galaxy peuvent localiser le SmartTag
ES Ambos rastreadores funcionan dentro de un jardín amurallado: sólo los dispositivos Apple localizarán el AirTag, y sólo los dispositivos Samsung Galaxy localizarán el SmartTag
French | Spanish |
---|---|
trackers | rastreadores |
fonctionnent | funcionan |
jardin | jardín |
appareils | dispositivos |
apple | apple |
localiser | localizar |
galaxy | galaxy |
le | el |
samsung | samsung |
un | ambos |
FR Choisissez parmi l'une de ces catégories populaires pour localiser les informations que vous recherchez.
ES Elija una de estas categorías populares para localizar la información que busca.
French | Spanish |
---|---|
choisissez | elija |
catégories | categorías |
populaires | populares |
recherchez | busca |
informations | información |
de | de |
localiser | localizar |
FR Pour ce faire manuellement, vous devez localiser les fichiers de sauvegarde sur votre ordinateur
ES Para hacer esto manualmente, necesitará ubicar los archivos de respaldo en su computadora
French | Spanish |
---|---|
manuellement | manualmente |
localiser | ubicar |
ordinateur | computadora |
devez | necesitará |
de | de |
sauvegarde | respaldo |
fichiers | archivos |
votre | su |
faire | hacer |
sur | en |
FR Une fois ici, cliquez sur le périphérique que vous devez localiser
ES Una vez aquí, haga clic en el dispositivo que necesita localizar
French | Spanish |
---|---|
périphérique | dispositivo |
le | el |
vous | necesita |
localiser | localizar |
une | una |
sur | en |
ici | aquí |
cliquez | clic |
fois | vez |
FR Si "Trouver mon iPhone" ne parvient pas à localiser votre appareil, vous allez voir le dernier emplacement connu.
ES Si "Buscar mi iPhone" no puede encontrar su dispositivo, verá la última ubicación conocida.
French | Spanish |
---|---|
iphone | iphone |
appareil | dispositivo |
connu | conocida |
si | puede |
dernier | última |
mon | mi |
voir | ver |
le | la |
trouver | encontrar |
emplacement | ubicación |
votre | su |
ne | no |
FR Par ailleurs, les 60 filiales nationales avaient besoin d’une solution pour localiser de manière rentable les produits et services et évoluer dans l’optique d’une croissance future.
ES Además, las filiales de 60 países necesitaban una solución rentable para localizar productos y servicios, y adaptarse para crecer en el futuro.
French | Spanish |
---|---|
filiales | filiales |
solution | solución |
rentable | rentable |
et | y |
ailleurs | además |
de | de |
services | servicios |
produits | productos |
future | el futuro |
localiser | localizar |
croissance | crecer |
FR Pour reprendre l'exemple cité plus haut, cela vous est peut-être égal que quelqu'un découvre le contenu de votre réfrigérateur, mais vous seriez plus inquiet de savoir que cette personne peut utiliser la même API pour vous localiser.
ES Si tomamos el ejemplo anterior, tal vez no le importe que alguien sepa qué hay en su refrigerador, pero si la persona utiliza la misma API para rastrear su ubicación, eso sí podría ser motivo de preocupación.
French | Spanish |
---|---|
réfrigérateur | refrigerador |
api | api |
de | de |
mais | pero |
localiser | ubicación |
utiliser | utiliza |
haut | en |
votre | su |
personne | persona |
la | la |
le | el |
FR Le chemin d'accès est l'itinéraire utilisé pour spécifier et localiser une ressource. C'est généralement tout ce qui apparaît dans une URL après le domaine racine.
ES Una ruta de acceso es la ruta empleada para especificar y localizar un recurso. Normalmente es todo lo que aparece detrás del dominio raíz en una URL.
French | Spanish |
---|---|
et | y |
ressource | recurso |
url | url |
racine | raíz |
spécifier | especificar |
généralement | normalmente |
le | la |
apparaît | aparece |
domaine | dominio |
localiser | localizar |
cest | es |
FR L?administrateur système pour la gestion de la mobilité peut installer des mises à jour de système d?exploitation pour une flotte de périphériques mobiles mondiaux en quelques clics pour géorepérer et localiser les périphériques mal placés.
ES Systems Manager para la administración de la movilidad puede instalar actualizaciones del sistema operativo para una flota de dispositivos móviles globales con un par de clics para geoperimetrar y ubicar dispositivos extraviados.
French | Spanish |
---|---|
peut | puede |
flotte | flota |
mondiaux | globales |
clics | clics |
localiser | ubicar |
mises à jour | actualizaciones |
installer | instalar |
mobiles | móviles |
et | y |
la | la |
mobilité | movilidad |
périphériques | dispositivos |
système | sistema |
de | de |
gestion | manager |
FR Capacité de localiser une appli dans n'importe quelle langue
ES Función para preparar aplicación para localizarla en cualquier idioma
French | Spanish |
---|---|
appli | aplicación |
langue | idioma |
nimporte | cualquier |
dans | en |
de | para |
FR 3. Cliquer dans l'icône de recherche pour permettre à FlowForce de localiser votre LicenseServer en cours ou cliquer sur l'icône d'édition pour saisir vous-même l'adresse. Ensuite cliquer sur Register with LicenseServer.
ES 3. Haga clic en el icono de búsqueda para buscar el servidor LicenseServer o haga clic en el icono de edición y escriba la dirección a mano. Después haga clic en el botón "Registrar con LicenseServer".
French | Spanish |
---|---|
édition | edición |
saisir | escriba |
recherche | búsqueda |
ou | o |
de | de |
en | en |
localiser | buscar |
à | a |
FR Alors que le DNS utilise généralement les noms de domaine pour localiser les adresses IP, le DNS inverse fait l'inverse avec l'aide des enregistrements PTR.
ES Mientras que el DNS suele utilizar los nombres de dominio para localizar las direcciones IP, el DNS inverso hace lo contrario con la ayuda de los registros PTR.
French | Spanish |
---|---|
dns | dns |
noms | nombres |
adresses | direcciones |
ip | ip |
enregistrements | registros |
généralement | suele |
domaine | dominio |
de | de |
inverse | inverso |
le | el |
localiser | localizar |
FR Par ailleurs, la solution automatique trouvera les fichiers principaux du logiciel malveillant au plus profond de la structure du système, ce qui pourrait autrement être difficile à localiser
ES Además, la solución automática encontrará los archivos nucleares del malware en la estructura del sistema, lo que de otro modo podría ser muy difícil de localizar
French | Spanish |
---|---|
automatique | automática |
difficile | difícil |
logiciel malveillant | malware |
structure | estructura |
la | la |
solution | solución |
système | sistema |
autrement | de otro modo |
fichiers | archivos |
de | de |
du | del |
au | a |
trouvera | encontrar |
être | ser |
localiser | localizar |
FR Bit2Me Agenda est un service gratuit et mondial qui vous permet de localiser des événements physiques à proximité et en ligne où vous pouvez vous entraîner, faire du netwoking, participer à des ateliers, et bien plus encore.
ES Bit2Me Agenda es un servicio gratuito y global que te permite localizar eventos físicos cercanos y online donde formarte, hacer netwoking, participar en talleres, y mucho más.
French | Spanish |
---|---|
agenda | agenda |
gratuit | gratuito |
mondial | global |
événements | eventos |
physiques | físicos |
participer | participar |
ateliers | talleres |
en ligne | online |
et | y |
permet | permite |
service | servicio |
en | en |
plus | más |
est | es |
de | donde |
localiser | localizar |
un | mucho |
FR Lorsqu'un utilisateur ne sait plus où se trouve un dossier partagé ou n'arrive pas à le localiser, il existe plusieurs méthodes pour l'aider.
ES Si alguien pierde de vista una carpeta compartida o sencillamente no la encuentra, hay muchas maneras de ayudarle a encontrarla.
French | Spanish |
---|---|
trouve | encuentra |
partagé | compartida |
méthodes | maneras |
ou | o |
dossier | carpeta |
le | la |
à | a |
ne | no |
pour | de |
il | hay |
un | alguien |
FR Cela signifie aussi que vous devez soit tout localiser soit rien, car mieux vaut généralement voir une appli qui n?a pas du tout été traduite qu?une appli qui a été traduite à moitié.
ES Esto también implica que debes localizar todo o nada, ya que ver aplicaciones traducidas a la mitad es generalmente peor que las aplicaciones que no están traducidas en absoluto.
French | Spanish |
---|---|
vaut | es |
généralement | generalmente |
localiser | localizar |
voir | ver |
moitié | mitad |
tout | absoluto |
appli | las aplicaciones |
à | a |
vous devez | debes |
FR Traduire les fichiers strings.xml et localiser vos images.
ES Traduce los archivos strings.xml y localiza tus imágenes.
French | Spanish |
---|---|
xml | xml |
et | y |
images | imágenes |
fichiers | archivos |
les | los |
FR Nous voulons localiser les bases de données contenant des données dans votre sauvegarde récemment créée et les remplacer par les bases de données de votre ancienne sauvegarde
ES Queremos ubicar las bases de datos que contienen datos en su copia de seguridad creada recientemente y reemplazarlas con las bases de datos de su copia de seguridad anterior
French | Spanish |
---|---|
localiser | ubicar |
bases | bases |
contenant | contienen |
récemment | recientemente |
et | y |
de | de |
données | datos |
sauvegarde | copia de seguridad |
créé | creada |
nous voulons | queremos |
FR Pour localiser votre sauvegarde Apple Watch, sélectionnez la sauvegarde de votre iPhone en cliquant dessus dans la partie gauche de l'application.
ES Para localizar su copia de seguridad de Apple Watch, seleccione la copia de seguridad de su iPhone haciendo clic en ella en el lado izquierdo de la aplicación.
French | Spanish |
---|---|
apple | apple |
watch | watch |
iphone | iphone |
partie | lado |
sélectionnez | seleccione |
lapplication | la aplicación |
de | de |
en | en |
cliquant | haciendo clic |
en cliquant | clic |
votre | su |
sauvegarde | copia de seguridad |
la | la |
localiser | localizar |
gauche | izquierdo |
FR Une fois que vous avez supprimé un appareil, vous ne pourrez plus utiliser "Find my" pour le localiser.
ES Una vez que haya eliminado un dispositivo, ya no podrá usar "Buscar mi" para localizarlo.
French | Spanish |
---|---|
supprimé | eliminado |
my | mi |
appareil | dispositivo |
ne | no |
pourrez | podrá |
utiliser | usar |
find | buscar |
vous avez | haya |
pour | para |
fois | vez |
FR Si un voleur ou un pirate informatique peut activer le mode avion avant que vous ne réalisiez que vous n'avez pas votre iPhone, vous ne pourrez pas Erase Your Device utilisant «Localiser».
ES Si un ladrón o un pirata informático puede activar el modo avión antes de que te des cuenta de que no tienes tu iPhone, no podrás Erase Your Device usando "Buscar mi".
French | Spanish |
---|---|
pirate | pirata |
informatique | informático |
mode | modo |
avion | avión |
navez | no tienes |
iphone | iphone |
utilisant | usando |
localiser | buscar |
ou | o |
le | el |
peut | puede |
activer | activar |
your | your |
si | tienes |
ne | no |
votre | tu |
pourrez | podrá |
FR Les joueurs doivent localiser et récupérer leurs propres armes, véhicules et fournitures, et vaincre chaque joueur pour être le dernier à rester.
ES Los jugadores deben localizar y buscar sus propias armas, vehículos y suministros, y derrotar a todos los jugadores para ser el último en pie.
French | Spanish |
---|---|
doivent | deben |
armes | armas |
fournitures | suministros |
et | y |
le | el |
joueurs | jugadores |
véhicules | vehículos |
être | ser |
dernier | último |
localiser | localizar |
propres | propias |
à | a |
French | Spanish |
---|---|
localiser | ubicar |
clients | clientes |
intégration | integración |
permettra | permite |
restaurant | restaurante |
maps | maps |
à | que |
facilement | fácilmente |
un | simple |
de | de |
utilisent | utilizando |
votre | tu |
ou | cualquier |
smartphone | dispositivo |
French | Spanish |
---|---|
coordonnées | contacto |
et | y |
menu | carta |
restaurant | restaurantes |
meilleurs | mejores |
de | de |
sites | web |
localiser | ubicación |
FR Si votre entreprise possède des locaux, nous vous conseillons de placer votre adresse sur votre site Web afin d'aider les visiteurs à vous localiser géographiquement. Il existe de nombreux endroits sur le site adapté à cette information :
ES Si eres un negocio con una dirección física, indicarla en tu sitio podría ayudar a los visitantes a encontrarte en servicios basados en la ubicación. Existen varios lugares en los que puedes agregar tu ubicación:
French | Spanish |
---|---|
visiteurs | visitantes |
adresse | dirección |
site | sitio |
le | la |
si | podría |
votre | tu |
localiser | ubicación |
entreprise | negocio |
endroits | lugares |
des | servicios |
à | a |
de | con |
les | los |
il | existen |
FR Tous vos en-têtes H1 à H6 seront marqués sur la page afin que vous puissiez les localiser rapidement.
ES Todos tus encabezados H1 a H6 estarán marcados en la página para que puedas localizarlos rápidamente.
French | Spanish |
---|---|
en-têtes | encabezados |
puissiez | puedas |
rapidement | rápidamente |
la | la |
page | página |
tous | todos |
vos | tus |
à | a |
FR Dans le même temps, il est également conseillé de localiser vos pages les plus pertinentes à proximité de la page d'accueil
ES Al mismo tiempo, también se aconseja localizar las páginas más relevantes cerca de la página principal
French | Spanish |
---|---|
pertinentes | relevantes |
temps | tiempo |
également | también |
de | de |
pages | páginas |
page | página |
la | la |
localiser | localizar |
plus | más |
FR Les outils de recherche sont également très impressionnants avec les galeries, demandant aux utilisateurs de rechercher et de parcourir certaines vidéos et les engageant avec une navigation claire pour localiser où trouver les vidéos
ES Las herramientas de búsqueda también son bastante impresionantes con las galerías, que piden a los usuarios que busquen y naveguen por determinados vídeos y que se comprometan con una navegación clara para saber dónde encontrar los vídeos
French | Spanish |
---|---|
impressionnants | impresionantes |
galeries | galerías |
utilisateurs | usuarios |
vidéos | vídeos |
claire | clara |
et | y |
navigation | navegación |
outils | herramientas |
trouver | encontrar |
de | de |
également | también |
recherche | búsqueda |
FR Vous devez d’abord localiser l’ID de l’article, et vous devrez l’inclure dans les balises conditionnelles à l’endroit où vous voulez masquer l’article.
ES Antes que nada, necesita encontrar la ID de la publicación, ya que necesitaremos incluir en la etiqueta condicional en dónde quiere esconder la publicación.
French | Spanish |
---|---|
localiser | encontrar |
balises | etiqueta |
masquer | esconder |
vous | necesita |
de | de |
FR Découvrez comment localiser et traduire facilement votre site web WordPress
ES Descubra cómo localizar y traducir fácilmente su sitio web WordPress
French | Spanish |
---|---|
découvrez | descubra |
facilement | fácilmente |
wordpress | wordpress |
et | y |
localiser | localizar |
traduire | traducir |
comment | cómo |
site | sitio |
web | web |
FR Diminuez le temps passé à localiser et gérer la création, production et archivage des échantillons.
ES Reduce el tiempo invertido en localizar y gestionar diseños, producción y muestras archivadas.
French | Spanish |
---|---|
gérer | gestionar |
échantillons | muestras |
et | y |
production | producción |
à | en |
temps | tiempo |
localiser | localizar |
création | diseños |
FR Si vous souhaitez utiliser l'ID d'un pixel déjà existant, vous devez le localiser dans votre compte Facebook et l'ajouter à votre page de renvoi ou à votre site Web.
ES Para utilizar el ID de un píxel existente, tendrás que obtenerlo de tu cuenta de Facebook y añadirlo a tu página de destino o web.
French | Spanish |
---|---|
pixel | píxel |
existant | existente |
utiliser | utilizar |
et | y |
ou | o |
devez | tendrás |
le | el |
compte | cuenta |
page | página |
de | de |
votre | tu |
à | a |
web | web |
FR Cependant, si vous souhaitez traduire un document volumineux ou localiser un site Web ou une application, veuillez demander un devis ou contacter l'un de nos chefs de projet à info@alconost.com, ou en utilisant le chat en ligne.
ES Si desea traducir un documento grande o localizar un sitio web o una aplicación, solicite un presupuesto o póngase en contacto con nuestro gestor de proyectos escribiendo a la dirección info@alconost.com o a través de nuestro chat en línea.
French | Spanish |
---|---|
devis | presupuesto |
projet | proyectos |
chat | chat |
info | info |
alconost | alconost |
souhaitez | desea |
document | documento |
contacter | contacto |
ou | o |
application | aplicación |
le | la |
ligne | línea |
de | de |
en | en |
localiser | localizar |
traduire | traducir |
demander | si |
site | sitio |
web | web |
à | a |
utilisant | con |
FR Cliquez sur Charger pour localiser et charger le fichier que vous souhaitez corriger (ou, si vous savez où se trouve le fichier, faites-le glisser directement dans la fenêtre).
ES Haga clic en Cargar para buscar y cargar el archivo que desea probar (o bien, si conoce la ubicación del archivo, arrástrelo directamente a la ventana).
French | Spanish |
---|---|
souhaitez | desea |
directement | directamente |
charger | cargar |
et | y |
ou | o |
fenêtre | ventana |
fichier | archivo |
cliquez | clic |
la | la |
le | el |
pour | para |
FR Vous pouvez ainsi localiser, surveiller et protéger les données des emails, des applications cloud, des endpoints, des partages de fichiers sur site et des sites SharePoint
ES Esto permite encontrar, investigar y proteger los datos en el correo electrónico, las aplicaciones en la nube, los archivos de recursos compartidos localmente y SharePoint
French | Spanish |
---|---|
localiser | encontrar |
cloud | nube |
sharepoint | sharepoint |
site | localmente |
et | y |
fichiers | archivos |
emails | correo electrónico |
protéger | proteger |
applications | aplicaciones |
de | de |
données | datos |
sur | en |
FR Grâce à l’outil de gabarit de perçage, une opération auparavant fastidieuse se résume désormais à localiser l'outil et à percer le trou.
ES Las plantillas de taladrado convierten una operación engorrosa en algo tan simple como colocar la herramienta y taladrar los agujeros.
French | Spanish |
---|---|
loutil | la herramienta |
opération | operación |
et | y |
le | la |
de | de |
à | en |
FR Localiser les services Intercom pour proposer plusieurs langues
ES Localizar Intercom para trabajar con varios idiomas
French | Spanish |
---|---|
langues | idiomas |
pour | para |
localiser | localizar |
plusieurs | varios |
FR Comment localiser l'outil Messenger, Articles, les messages automatiques et bien plus.
ES Cómo localizar el Messenger, Articles, los mensajes automáticos y mucho más.
French | Spanish |
---|---|
automatiques | automáticos |
et | y |
bien | mucho |
plus | más |
messages | mensajes |
localiser | localizar |
les | los |
comment | cómo |
FR Utilisez l'app Localiser sur votre appareil iOS pour retrouver votre produit Beats Studio Buds8,9 en lui faisant émettre un son ou en affichant sa position sur une carte
ES Usa la app Encontrar en el dispositivo iOS para ubicar tus Beats Studio Buds8, 9 con un sonido o ubicarlos en un mapa si no los encuentras o los perdiste
French | Spanish |
---|---|
beats | beats |
studio | studio |
appareil | dispositivo |
ios | ios |
en | en |
ou | o |
utilisez | usa |
pour | para |
localiser | ubicar |
son | la |
French | Spanish |
---|---|
concepteurs | diseñadores |
collaborer | colaborar |
distribuer | distribuir |
indexé | indexado |
appareil | dispositivo |
assets | activos |
peuvent | pueden |
et | y |
de | de |
nimporte | cualquier |
permet | facilita |
également | también |
à | que |
du | desde |
contenu | contenido |
utilisant | utilizan |
localiser | localizar |
French | Spanish |
---|---|
résumés | resúmenes |
management | management |
rapidement | rápidamente |
fonction | función |
histoires | historias |
résumé | resumen |
séquences | secuencias |
des | un |
de | de |
localiser | localizar |
French | Spanish |
---|---|
clips | clips |
dépenser | gastar |
projets | proyectos |
et | y |
langues | idiomas |
de | de |
langue | idioma |
localiser | localizar |
travailler | trabajar |
supplémentaires | adicionales |
ce | esto |
plus | más |
packs | paquetes |
acheter | que |
French | Spanish |
---|---|
permet | permite |
dialogue | diálogo |
script | guión |
et | y |
ligne | línea |
ou | o |
rapidement | rápida |
centaines | cientos |
de | de |
localiser | localizar |
recherche | buscar |
facilement | fácil |
FR Votre site affiche automatiquement un message d'erreur 404 ou introuvable lorsque le serveur ne parvient pas à localiser une page, généralement en raison d'un lien mort ou d'une URL incorrecte
ES El sitio muestra automáticamente un mensaje de error 404 o No encontrado cuando el servidor no puede localizar una página, normalmente debido a un enlace roto o a una URL incorrecta
French | Spanish |
---|---|
affiche | muestra |
automatiquement | automáticamente |
serveur | servidor |
incorrecte | incorrecta |
message | mensaje |
lien | enlace |
url | url |
site | sitio |
ou | o |
le | el |
page | página |
localiser | localizar |
généralement | normalmente |
à | a |
lorsque | cuando |
n | no |
FR Si vous ne parvenez pas à localiser votre Service d’Information Al‑Anon local, envisagez de participer à l’un des groupes Alateen qui se réunissent par voie électronique pour trouver du soutenir
ES Si no puede localizar su Servicio de Información de Al‑Anon local, considere la posibilidad de participar en cualquiera de los grupos de Alateen que se reúnen electrónicamente para recibir apoyo
FR Si vous ne parvenez pas à localiser votre Service d’Information Al‑Anon local, envisagez de participer à l’un des groupes Al‑Anon qui se réunissent par voie électronique pour trouver du soutien
ES Si no puede localizar su Servicio de Información de Al‑Anon local, considere la posibilidad de participar en cualquiera de los grupos de Al‑Anon que se reúnen electrónicamente para recibir apoyo
FR Dans CPanel, vous êtes en mesure de configurer les redirections nécessaires via un formulaire de soumission d'échantillon.Tête à votre compte CPanel, accueil> Domaines section et localiser Redirige
ES En CPANEL, puede configurar las redirecciones necesarias a través de un formulario de envío de muestra.Diríjase a su cuenta de CPANEL, Inicio> Dominios sección, y localizar Redireccionamientos
French | Spanish |
---|---|
cpanel | cpanel |
configurer | configurar |
nécessaires | necesarias |
soumission | envío |
accueil | inicio |
gt | gt |
domaines | dominios |
formulaire | formulario |
et | y |
échantillon | muestra |
en | en |
de | de |
redirections | redirecciones |
compte | cuenta |
section | sección |
localiser | localizar |
à | a |
FR Si vous ne connaissez pas de localiser ou de vous connecter à votre CPanel,...
ES Si no está familiarizado con la ubicación o inicie sesión en su CPANEL, revise:...
French | Spanish |
---|---|
localiser | ubicación |
cpanel | cpanel |
ou | o |
votre | su |
ne | no |
à | en |
de | con |
FR Utiliser un convertisseur d’image en ligne pour numériser vos photos et vos informations vous permettra de localiser et d’extraire exactement ce dont vous avez besoin.
ES Usar el conversor en línea de imagen a texto para digitalizar tus fotos e información hará que te resulte más fácil localizar y extraer lo que realmente necesitas.
French | Spanish |
---|---|
ligne | línea |
numériser | digitalizar |
utiliser | usar |
dimage | imagen |
photos | fotos |
et | y |
informations | información |
en | en |
convertisseur | conversor |
de | de |
besoin | necesitas |
localiser | localizar |
un | a |
FR Autre que ce qui rend plus facile pour les utilisateurs d?identifier et de localiser leurs pages Web préférées, favicons jouent également un rôle très important dans la reconnaissance des produits et l?image de marque d?un site Web.
ES Aparte de lo que es más fácil para los usuarios identificar y localizar a sus páginas web favoritas, faviconos también juegan un papel muy importante en el reconocimiento del producto y la marca de un sitio web.
French | Spanish |
---|---|
préférées | favoritas |
jouent | juegan |
reconnaissance | reconocimiento |
utilisateurs | usuarios |
identifier | identificar |
et | y |
de | de |
également | también |
rôle | papel |
très | muy |
marque | marca |
pages | páginas |
autre | que |
l | s |
la | la |
le | el |
localiser | localizar |
plus | más |
facile | fácil |
web | web |
un | a |
site | sitio |
important | importante |
Showing 50 of 50 translations