Translate "par" to Spanish

Showing 50 of 50 translations of the phrase "par" from French to Spanish

Translation of French to Spanish of par

French
Spanish

FR Vous avez besoin d'appliquer une Augmentation, une Baisse ou un Prix fixe à vos produits?Avec ce module vous pourrez le faire par Catégorie, par Produit, par Groupe de Clients, par Pays, par Zone, par Fournisseur et par Fabricant.

ES Modifica los precios de los productos con incrementos, descuentos, descuentos por cantidad y precios fijos. Olvida las limitaciones, utiliza los filtros y condiciones para aplicar los cambios de precio de forma masiva o individual.

French Spanish
fixe fijos
et y
ou o
produits productos
de de
prix precios
le individual
module forma

FR Vous avez besoin d'appliquer une Augmentation, une Baisse ou un Prix fixe à vos produits?Avec ce module vous pourrez le faire par Catégorie, par Produit, par Groupe de Clients, par Pays, par Zone, par Fournisseur et par Fabricant.

ES Modifica los precios de los productos con incrementos, descuentos, descuentos por cantidad y precios fijos. Olvida las limitaciones, utiliza los filtros y condiciones para aplicar los cambios de precio de forma masiva o individual.

French Spanish
fixe fijos
et y
ou o
produits productos
de de
prix precios
le individual
module forma

FR La notification, par exemple, en personne, par courrier électronique, par "message texte" sur téléphone portable et/ou par télécopie, ou par tout autre moyen, sera acceptée sous réserve de confirmation par écrit

ES La notificación (ya sea en persona, por correo electrónico, mediante “mensaje de textode teléfono móvil y/o fax, o cualquier otro medio) se aceptará previa confirmación por escrito

French Spanish
télécopie fax
texte texto
ou o
confirmation confirmación
notification notificación
message mensaje
et y
de de
en en
téléphone teléfono
autre otro
personne persona
courrier correo
écrit escrito
électronique electrónico
portable móvil

FR La notification, par exemple, en personne, par courrier électronique, par "message texte" sur téléphone portable et/ou par télécopie, ou par tout autre moyen, sera acceptée sous réserve de confirmation par écrit

ES La notificación (ya sea en persona, por correo electrónico, mediante “mensaje de textode teléfono móvil y/o fax, o cualquier otro medio) se aceptará previa confirmación por escrito

French Spanish
télécopie fax
texte texto
ou o
confirmation confirmación
notification notificación
message mensaje
et y
de de
en en
téléphone teléfono
autre otro
personne persona
courrier correo
écrit escrito
électronique electrónico
portable móvil

FR Rationalisez les processus. Pour une clarté maximale, filtrez les tâches du projet par attributaire, par étiquette, par observateur, par date d?échéance, par statut ou par calendrier.

ES Ágil. Filtra las tareas de los proyectos por receptor, etiqueta, seguidor, fecha límite, estado o programación para lograr mayor claridad.

French Spanish
clarté claridad
maximale mayor
filtrez filtra
étiquette etiqueta
statut estado
tâches tareas
projet proyectos
ou o
échéance fecha
calendrier programación
une de

FR Les communications entre vous et AllTrails se font par voie électronique, soit par l’utilisation des Produits ou l’envoi d’e-mails, soit par la publication d’avis par AllTrails concernant les Produits ou la communication avec vous par e-mail

ES Las comunicaciones entrey AllTrails utilizan medios electrónicos, tanto si utilizas los Productos como si nos envías correos electrónicos, o si AllTrails publica avisos en los Productos o si se comunica contigo por correo electrónico

French Spanish
et y
ou o
communications comunicaciones
produits productos
mails correos
publication publica
de contigo
e electrónicos
électronique electrónico
les los
entre en
mail correo

FR pour remplir tout type d'obligation prévue par les lois, règlements ou règlements communautaires, ou par des dispositions émises par des Autorités légitimées par la loi ou par des organismes de surveillance et de contrôle.

ES cumplir con cualquier tipo de obligación exigida por las leyes, reglamentos o normativas comunitarias, o por disposiciones dictadas por Autoridades legitimadas por la ley o por órganos de supervisión y control.

French Spanish
communautaires comunitarias
lois leyes
ou o
dispositions disposiciones
autorités autoridades
surveillance supervisión
et y
contrôle control
type tipo
de de
règlements reglamentos
la la
loi ley
remplir cumplir

FR pour remplir tout type d'obligation requise par les lois, règlements ou règlements communautaires, ou par des dispositions émises par des Autorités légitimées par la loi ou par des organismes de surveillance et de contrôle;

ES para cumplir con cualquier tipo de obligación prevista por las leyes, reglamentos o normativas comunitarias, o por disposiciones dictadas para las Autoridades legitimadas por la ley o por órganos de supervisión y control;

French Spanish
communautaires comunitarias
lois leyes
ou o
dispositions disposiciones
surveillance supervisión
et y
contrôle control
de de
type tipo
règlements reglamentos
autorités autoridades
la la
loi ley
remplir cumplir

FR Programmes populaires Veuillez sélectionner un programme Programme au Pourcentage Support par commande par membre Commande par membre par pays Commande Par Membre

ES Programa preferido Selecciona un programa Programa Por Porcentaje Soporte de pedido por miembro Por pedido de miembro por país Pedido por usuario

French Spanish
sélectionner selecciona
pourcentage porcentaje
pays país
programme programa
commande pedido
membre miembro
support soporte
par de

FR Par exemple, le consentement préalable d'une personne concernée est nécessaire pour le marketing direct électronique (par exemple, par courrier électronique, par texte ou par appels automatisés)

ES Por ejemplo, para la comercialización electrónica directa (por ejemplo, por correo electrónico, texto o llamadas automáticas) se requiere el consentimiento previo del interesado

French Spanish
concernée interesado
nécessaire requiere
direct directa
appels llamadas
marketing comercialización
consentement consentimiento
ou o
texte texto
exemple ejemplo
le el
courrier correo electrónico
pour para
préalable previo
par por

FR Définissez les actions qui déterminent le moment où les commissions seront payées, par exemple "par téléchargement", "par enregistrement", "par lecture de vidéo", et divers autres scénarios "par". Fonction Action sur commissions

ES Define acciones que determinan cuándo se pagarán las comisiones, como "por descarga", "por registro", "por reproducción de video" y varios otros escenarios "por". Función de comisiones de acción

French Spanish
définissez define
déterminent determinan
téléchargement descarga
scénarios escenarios
commissions comisiones
enregistrement registro
fonction función
action acción
de de
et y
actions acciones
vidéo video
autres otros
seront que
le por

FR Détectez les risques d'exposition potentiels avec la surveillance en temps réel et via des analyses par utilisateur (normaux, privilégiés, administrateurs), par groupe, par emplacement, par appareil, par action d'application et bien plus.

ES Entienda la exposición potencial mediante el análisis y monitoreo en tiempo real por usuario (regulares, con privilegios, administradores), grupo, ubicación, dispositivo, acción de aplicaciones y más.

French Spanish
risques exposición
potentiels potencial
surveillance monitoreo
réel real
analyses análisis
administrateurs administradores
action acción
et y
utilisateur usuario
appareil dispositivo
en en
groupe grupo
emplacement ubicación
temps tiempo
plus más
la la
via de

FR 1 Nuit en Prix par personne en chambre double, Petit-déjeuner, 1 x dîner par personne et par séjour, Apéritif de bienvenue par personne et par nuit, Sur-classement selon disponibilité , Boisson de bienvenu, Arrivée possible chaque jour

ES 1 noche en Precio por persona en habitación doble, Desayuno, 1 x cena por persona por estadía, Bebida de bienvenida por persona por noche, Upgrade en función de la disponibilidad, Bebida de bienvenida, Puede llegar cualquier día

French Spanish
x x
disponibilité disponibilidad
boisson bebida
possible puede
chambre habitación
nuit noche
en en
prix precio
de de
arrivée llegar
personne persona
dîner cena
séjour estadía
déjeuner desayuno
double doble
et por
jour día
bienvenue bienvenida

FR Gratuit pour les petites équipes de moins de 5 personnes et tarif évolutif avec les offres Standard (3 $ par utilisateur et par mois) ou Premium (6 $ par utilisateur et par mois).

ES Gratuito para equipos pequeños de menos de 5 miembros y precios a escala con los planes Standard (3 $ por usuario al mes) o Premium (6 $ por usuario al mes).

French Spanish
gratuit gratuito
équipes equipos
tarif precios
mois mes
premium premium
standard standard
petites pequeños
moins menos
et y
utilisateur usuario
ou o
de de
personnes a

FR Regroupez les étudiants par lieu, intérêt, par lead score, par Moyenne Cumulative Pondérée, notation de tests, ou par tout autre critère auquel vous pouvez penser.

ES Agrupa los alumnos por ubicación, interés, puntuación de lead, puntuación de las pruebas o cualquier otro criterio que se te pueda ocurrir.

French Spanish
étudiants alumnos
intérêt interés
critère criterio
score puntuación
tests pruebas
de de
ou o
auquel que
vous pouvez pueda
lieu por
autre otro

FR Gratuit pour les petites équipes de moins de 5 personnes et tarif évolutif avec les offres Standard (3 $ par utilisateur et par mois) ou Premium (6 $ par utilisateur et par mois).

ES Gratuito para equipos pequeños de menos de 5 miembros y precios a escala con los planes Standard (3 $ por usuario al mes) o Premium (6 $ por usuario al mes).

French Spanish
gratuit gratuito
équipes equipos
tarif precios
mois mes
premium premium
standard standard
petites pequeños
moins menos
et y
utilisateur usuario
ou o
de de
personnes a

FR Accédez rapidement à des messages spécifiques en utilisant les filtres permettant d'effectuer une recherche par type d'article, par période, par étiquette utilisée ou par action effectuée.

ES Con nuestro sistema de gestión de conversaciones, podrás filtrar cada mensaje, comentario o respuesta por orden cronológico, tipo de contenido y etiquetas.

French Spanish
étiquette etiquetas
ou o
type tipo
messages mensaje
une de

FR "En plus du temps gagné, nous pouvons facilement analyser les résultats et les trier par mentions, par canaux, par langues et par régions."

ES "Launchmetrics es una referencia del sector de la moda. Sus soluciones son sencillas de usar y muy útiles para cualquier marca."

French Spanish
résultats soluciones
et y
du del
en es
facilement una
les de

FR « En plus du temps gagné, nous pouvons facilement analyser les résultats et les trier par mentions, par canaux, par langues et par régions.”

ES «Launchmetrics nos permite distribuir internamente nuestra cobertura online y offline, así como monitorizar nuestra reputación y aprovechar todas las oportunidades de prensa.”

FR Vous pouvez également répondre par le médium de votre choix : par texte, par audio ou par vidéo

ES También puedes usar el medio que más te acomode para responder: texto, audio o video

French Spanish
répondre responder
audio audio
ou o
vidéo video
le el
également también
texte texto
de para

FR J'aime acheter des actions pendant un mois. Par conséquent, je vais estimer les ventes par mois en estimant par mois et en divisant par le nombre de vendeurs FBA dont le prix de vente en ventes concurrentielles est calculé.

ES Me gusta comprar acciones durante un mes. Por lo tanto, estimaré las ventas por mes estimando por mes y dividiendo por la cantidad de vendedores de Logística de Amazon cuyo precio de venta en ventas competitivas se calcula.

French Spanish
mois mes
estimer estimar
divisant dividiendo
je me
et y
acheter comprar
en en
vente venta
ventes ventas
actions acciones
de de
vendeurs vendedores
un cantidad
le la
prix precio

FR L’œuvre reçue par l’OIAC a été réalisée par Jan Erik Willgohs, la calligraphie par Inger Magnus et la reliure par Julias Johansen. 

ES La obra del diploma entregado a la OPAQ fue creada por Jan Erik Willgohs, Inger Magnus fue el calígrafo y Julias Johansen se encargó de la encuadernación. 

French Spanish
œuvre obra
jan jan
magnus magnus
et y
la la
été fue
par de

FR Suivez les recommandations de produits et les comparaisons de fonds concurrents par région, par territoire, par équipe ou par individu.

ES Seguir las recomendaciones de los productos y las comparaciones de los fondos de la competencia según su región, territorio, equipo o individuo.

French Spanish
recommandations recomendaciones
comparaisons comparaciones
fonds fondos
équipe equipo
et y
région región
ou o
territoire territorio
de de
produits productos
individu individuo
concurrents competencia

FR Veuillez noter que les données transmises par internet (par exemple par communication électronique) peuvent faire l'objet de failles de sécurité. Une protection complète de vos données contre l'accès par des tiers n'est pas possible.

ES Tenga en cuenta que toda la información transmitida a través de internet (p. ej. con correo electrónico) podría estar sujeta a filtraciones externa que superan nuestro control.

French Spanish
transmises transmitida
internet internet
veuillez que
électronique electrónico
de de
données información
peuvent podría
tiers la
exemple a

FR Croisez ces données pour analyser par pays, par appareil, par page et par emplacement publicitaire

ES Puedes cruzar datos para obtener información detallada por país, dispositivo, página y ubicación de anuncios

French Spanish
pays país
appareil dispositivo
publicitaire anuncios
données datos
page página
et y
emplacement ubicación

FR Nos agents de support sont ainsi joignables par téléphone, par chat et par email, 7/7j, 365 jours par an

ES Nuestros agentes de soporte están localizables por teléfono, chat y correo electrónico los 7 días de la semana y los 365 días del año

French Spanish
agents agentes
support soporte
téléphone teléfono
an año
et y
chat chat
de de
email correo electrónico
jours días
nos nuestros
j a
l están

FR Les mesures prises par Saied ont été considérées comme un "coup d'État" par ses détracteurs et par le gouvernement de Hichem Mechichi, qui a été renversé par le président.

ES Los movimientos de Saied fueron considerados un “golpe de Estadopor parte de sus críticos y por el Gobierno de Hichem Mechichi, que fue derrocado por el presidente.

French Spanish
considérées considerados
coup golpe
président presidente
été fue
et y
de de
le el
gouvernement gobierno
un que
ses sus

FR Par exemple, *|DATE:d/m/y|* où d est remplacé par le jour, m par le mois et y par l'année

ES Por ejemplo, *|DATE:d/m/y|* donde d se sustituye por el día, m por el mes y a por el año

French Spanish
date date
mois mes
et y
le el
jour día
exemple ejemplo
m m

FR Lorsque vous communiquez avec nous par voie électronique, par exemple par e-mail et SMS, vous consentez à recevoir des communications de notre part par voie électronique

ES Cuando se comunique con nosotros por medios electrónicos, como el correo electrónico o por mensajes de texto, estará aceptando recibir comunicaciones de nuestra parte a través de los mismos medios

French Spanish
communications comunicaciones
recevoir recibir
de de
à a
e electrónicos
électronique electrónico
et nuestra
communiquez mensajes
mail correo

FR Hébergement d'espace disque disponible recommandé pour les sites Web d'hébergement partagé typique (100-500 sites Web par serveur) entre 2 et 2,5 Go par site Web dédié Hébergement VPS (1 à 10 sites Web par serveur) entre 4 et 12 Go par site Web

ES Alojamiento Recomendado espacio libre en disco para sitios web Hosting compartido típico (100-500 sitios web por servidor) entre 2 y 2.5 GB por sitio web Hosting de VPS dedicado (1-10 sitios web por servidor) entre 4 y 12 GB por sitio web

French Spanish
disque disco
recommandé recomendado
partagé compartido
typique típico
go gb
vps vps
et y
hébergement alojamiento
serveur servidor
dédié dedicado
sites sitios
entre de
web web
site sitio

FR Les agents peuvent être formés grâce à l'apprentissage par le renforcement, par l'imitation, par neuroévolution ou par d'autres méthodes d'apprentissage machine via une API Python simple à utiliser

ES Los agentes pueden ser entrenados mediante el aprendizaje por refuerzo, el aprendizaje por imitación, la neuroevolución u otros métodos de aprendizaje automático a través de una API de Python fácil de usar

French Spanish
agents agentes
renforcement refuerzo
dautres otros
méthodes métodos
machine automático
api api
python python
simple fácil
peuvent pueden
utiliser usar
être ser
le el
à a
via de

FR Dainese a été créée en 1972 par Lino Dainese, un motard de 24 ans à l'époque, mais également une personne curieuse, attirée par l'art contemporain et par le design, animée par une envie insatiable d'expérimenter.

ES Dainese se fundó en 1972 a manos de Lino Dainese, un apasionado del motociclismo de 24 años, a quien movía una curiosidad desenfrenada, un deseo constante de experimentar y un fuerte interés por el arte y el diseño contemporáneo.

French Spanish
lino lino
contemporain contemporáneo
envie deseo
dainese dainese
et y
design diseño
ans años
le el
en en
de de
à a

FR Chaque catégorie a différentes options de triage et celles-ci peuvent être définies par catégorie. Par exemple, vous pouvez trier les cartes de crédit par type de carte et les identifiants par dernière date d?utilisation.

ES Cada categoría tiene diferentes opciones y pueden configurarse por categoría. Por ejemplo, puedes ordenar tarjetas de crédito por el tipo de tarjeta y los inicios de sesión por la última vez que fueron utilizados.

French Spanish
différentes diferentes
identifiants inicios de sesión
dernière última
catégorie categoría
et y
peuvent pueden
trier ordenar
utilisation utilizados
de de
crédit crédito
options opciones
cartes tarjetas
carte tarjeta
exemple ejemplo
être que
chaque cada
a tiene
type tipo

FR Parmi les principales technologies utilisées dans la région figurent le moulage par injection, le moulage par extrusion-soufflage, les préformes moulées par injection et le moulage par injection et étirage-soufflage.

ES Las tecnologías principales en esta región incluyen el moldeo por inyección, el moldeo por extrusión y soplado, las preformas moldeadas por inyección y el moldeo por inyección estirado y soplado.

French Spanish
principales principales
région región
injection inyección
extrusion extrusión
et y
technologies tecnologías
parmi en

FR Tri par défaut Tri par popularité Trier du plus récent au plus ancien Tri par tarif croissant Tri par tarif décroissant

ES Orden predeterminado Ordenar por popularidad Ordenar por las últimas Ordenar por precio: bajo a alto Ordenar por precio: alto a bajo

French Spanish
défaut predeterminado
popularité popularidad
tarif precio
trier ordenar
par por
plus últimas
ancien a

FR ) de votre décision de révoquer ce contrat par une déclaration claire (par exemple par lettre envoyée par la poste ou e-mail). Vous pouvez utiliser le formulaire type de rétractation ci-joint qui n'est cependant pas impératif.

ES ) mediante una declaración explícita (p. ej., una carta enviada por correo ordinario o correo electrónico) sobre su decisión de rescindir el contrato. Para ello, puede emplear el formulario modelo de rescisión, aunque no es obligatorio.

French Spanish
décision decisión
contrat contrato
déclaration declaración
formulaire formulario
utiliser emplear
ou o
de de
pas no
votre su
lettre carta
pouvez puede
e electrónico
envoyée enviada
mail correo

FR Vous pouvez à tout moment commander un ou plusieurs noms de domaine (25 CHF par an par domaine) ou une ou plusieurs boîtes mail supplémentaires (24 CHF par an par messagerie).

ES Puedes solicitar nombres de dominio adicionales (20 € al año) y buzones de correo (15 € al año) en cualquier momento.

French Spanish
pouvez puedes
moment momento
commander solicitar
noms nombres
an año
ou o
domaine dominio
supplémentaires adicionales
de de
messagerie correo
un a

FR Pour exercer votre droit de rétractation, veuillez nous informer de votre décision de vous rétracter par une déclaration sans équivoque (par exemple via une lettre écrite envoyée par courrier ou par e-mail)

ES Para ejercer el derecho de desistimiento, deberás informarnos de tu decisión de desistir mediante una declaración explícita (por ejemplo, a través de una carta enviada por correo postal o correo electrónico)

French Spanish
exercer ejercer
rétractation desistimiento
décision decisión
déclaration declaración
ou o
de de
exemple ejemplo
lettre carta
e electrónico
envoyée enviada
votre tu
courrier correo electrónico
mail correo

FR Il se peut que vous finissiez par tout imprimer, par passer en revue les résultats un par un et par rechercher en ligne les informations relatives aux brevets, une solution de rechange qui prend du temps, est sujette aux erreurs et manque de souplesse.

ES Es posible que acabe imprimiendo todo, repasando los resultados uno por uno y buscando información de patentes relacionada en línea, una solución que lleva mucho tiempo, es propensa a errores y es inflexible.

French Spanish
relatives relacionada
brevets patentes
solution solución
prend lleva
erreurs errores
et y
informations información
en en
ligne línea
passer que
de de
résultats resultados
temps tiempo
un a
est posible

FR Avec les graphiques, vous pouvez accéder à des informations sur votre public et sur son comportement, comme la portée par dispositif et les impressions et la portée par âge, par genre et par heure.

ES Con los gráficos, tienes acceso a informaciones sobre tu público y su comportamiento, como alcance por dispositivo e impresiones y alcance por edad, género y hora.

French Spanish
graphiques gráficos
comportement comportamiento
dispositif dispositivo
impressions impresiones
âge edad
genre género
heure hora
informations informaciones
public público
et y
portée alcance
accéder acceso
la sobre
à a
avec con
les los
votre tu
son su

FR En plus du temps gagné, nous pouvons facilement analyser les résultats et les trier par mentions, par canaux, par langues et par régions.

ES Además de ahorrar tiempo, ahora podemos analizar fácilmente nuestros resultados y cobertura, así como filtrar nuestras menciones de marca por canal, lenguaje o región.

French Spanish
facilement fácilmente
analyser analizar
trier filtrar
mentions menciones
canaux canal
régions región
et y
temps tiempo
résultats resultados
pouvons podemos
en plus además

FR Vous pouvez à tout moment commander un ou plusieurs noms de domaine (25 CHF par an par domaine) ou une ou plusieurs boîtes mail supplémentaires (24 CHF par an par messagerie).

ES Puedes solicitar nombres de dominio adicionales ($22.50 al año) y buzones de correo ($17.50 al año) en cualquier momento.

French Spanish
moment momento
noms nombres
ou o
domaine dominio
an año
supplémentaires adicionales
de de
mail correo
vous solicitar
un a

FR La zone environnementale s'étend à l'intérieur du ring autoroutier et est limitée par les voies suivantes: à l'ouest par l'A5, au sud par l'A3 et à l'est et au nord par l'A661.

ES La zona medioambiental se encuentra dentro del cinturón de la autopista y está limitada por las siguientes carreteras: en el oeste por la A5, en el sur por la A3 y en el este y el norte por la A661.

French Spanish
environnementale medioambiental
et y
nord norte
sud sur
zone zona
limitée limitada
suivantes siguientes
la la
du del
à en
les de

FR Mais ne vous inquiétez pas, nous pouvons nous connecter à plus de 1500 services, soit par intégration directe (par exemple, Google Calendar), soit par l?intermédiaire de nos partenaires (par exemple, Zapier)

ES Pero no hay necesidad de preocuparse, podemos conectar con más de 1500 servicios ya sea via una integración directa (Google Calendar) o via nuestros socios (Zapier)

French Spanish
services servicios
directe directa
google google
l s
partenaires socios
zapier zapier
connecter conectar
intégration integración
de de
exemple una
mais pero
à con
plus más
ne no
nos nuestros
pouvons podemos

FR Accédez rapidement à des messages spécifiques en utilisant les filtres permettant d'effectuer une recherche par type d'article, par période, par étiquette utilisée ou par action effectuée.

ES Con nuestro sistema de gestión de conversaciones, podrás filtrar cada mensaje, comentario o respuesta por orden cronológico, tipo de contenido y etiquetas.

French Spanish
étiquette etiquetas
ou o
type tipo
messages mensaje
une de

FR Gratuit pour les petites équipes de moins de 5 personnes et tarif évolutif avec les offres Standard (3 $ par utilisateur et par mois) ou Premium (6 $ par utilisateur et par mois).

ES Gratuito para equipos pequeños de menos de 5 miembros y precios a escala con los planes Standard (3 $ por usuario al mes) o Premium (6 $ por usuario al mes).

French Spanish
gratuit gratuito
équipes equipos
tarif precios
mois mes
premium premium
standard standard
petites pequeños
moins menos
et y
utilisateur usuario
ou o
de de
personnes a

FR "En plus du temps gagné, nous pouvons facilement analyser les résultats et les trier par mentions, par canaux, par langues et par régions."

ES "Launchmetrics es una referencia del sector de la moda. Sus soluciones son sencillas de usar y muy útiles para cualquier marca."

French Spanish
résultats soluciones
et y
du del
en es
facilement una
les de

FR Veuillez noter que les données transmises par internet (par exemple par communication électronique) peuvent faire l'objet de failles de sécurité. Une protection complète de vos données contre l'accès par des tiers n'est pas possible.

ES Tenga en cuenta que toda la información transmitida a través de internet (p. ej. con correo electrónico) podría estar sujeta a filtraciones externa que superan nuestro control.

French Spanish
transmises transmitida
internet internet
veuillez que
électronique electrónico
de de
données información
peuvent podría
tiers la
exemple a

FR « En plus du temps gagné, nous pouvons facilement analyser les résultats et les trier par mentions, par canaux, par langues et par régions.”

ES «Launchmetrics nos permite distribuir internamente nuestra cobertura online y offline, así como monitorizar nuestra reputación y aprovechar todas las oportunidades de prensa.”

FR En plus du temps gagné, nous pouvons facilement analyser les résultats et les trier par mentions, par canaux, par langues et par régions.

ES Además de ahorrar tiempo, ahora podemos analizar fácilmente nuestros resultados y cobertura, así como filtrar nuestras menciones de marca por canal, lenguaje o región.

French Spanish
facilement fácilmente
analyser analizar
trier filtrar
mentions menciones
canaux canal
régions región
et y
temps tiempo
résultats resultados
pouvons podemos
en plus además

Showing 50 of 50 translations