Translate "sous jacent" to Spanish

Showing 50 of 50 translations of the phrase "sous jacent" from French to Spanish

Translation of French to Spanish of sous jacent

French
Spanish

FR La conception logicielle sous-jacente aux recettes numériques ne doit pas être antagoniste au substrat informatique sous-jacent.

ES El diseño de software subyacente de las recetas numéricas no debe antagonizar el sustrato informático subyacente.

French Spanish
recettes recetas
substrat sustrato
numériques numéricas
la el
logicielle software
doit debe
informatique informático
sous subyacente
aux de
au las
ne no

FR Ainsi, les utilisateurs commerciaux peuvent revoir et analyser le rapport en utilisant les différents onglets dans la solution de reporting CbC sans devoir se préoccuper de l’XML sous-jacent.

ES Esto permite que otros usuarios puedan estudiar y analizar el informe usando las distintas pestañas del complemento CbC Reporting Solution sin tener que entrar en contacto con el XML subyacente.

French Spanish
onglets pestañas
utilisateurs usuarios
et y
analyser analizar
rapport informe
en en
différents distintas
sous subyacente
reporting reporting
sans sin
devoir que
de del
utilisant con

FR Qu'il s'agisse d'un Schéma XML ou de base de données, le fichier de configuration EDI ou la taxonomie XBRL, MapForce intègre les données sur la base sur des structures de données quel que soit l'instance de contenu sous-jacent

ES Independientemente del contenido subyacente, MapForce integra datos basados en estructuras de datos, ya sea un esquema XML o de base de datos, un archivo de configuración EDI o una taxonomía XBRL, por ejemplo

French Spanish
xml xml
configuration configuración
edi edi
taxonomie taxonomía
mapforce mapforce
intègre integra
structures estructuras
schéma esquema
ou o
xbrl xbrl
sous subyacente
fichier archivo
de de
données datos
contenu contenido
base base
sur en

FR Le modèle de données : le modèle de données sous-jacent peut être très proche ou très différent de ce qui est réellement présenté via l'API. Ce choix a un impact sur la facilité d'utilisation et de maintenance.

ES Modelo de datos: el modelo de datos subyacente puede ser muy similar o muy diferente a lo que realmente se expone a través de la API. Esto tiene una repercusión en las capacidades de uso y de mantenimiento.

French Spanish
données datos
impact repercusión
ou o
dutilisation uso
et y
maintenance mantenimiento
différent diferente
sous subyacente
modèle modelo
de de
peut puede
très muy
la la
le el
ce esto
être ser
a tiene
sur en

FR Comme RKE est construit à l’aide de conteneurs, il ne dispose d’aucun point de contact avec le système d’exploitation sous-jacent en dehors du moteur des conteneurs

ES Dado que RKE se construye mediante contenedores, no tiene puntos de contacto con el sistema operativo subyacente más allá del motor del contenedor

French Spanish
construit construye
point puntos
ne no
moteur motor
contact contacto
le el
système sistema
sous subyacente
conteneurs contenedores
de de
du del
est allá
à que
en mediante

FR Remarque : le programme du cours est susceptible d'être modifié au vu des avancées technologiques et de l'évolution de la nature du travail sous-jacent

ES Nota: La descripción del curso está sujeta a cambios en función del avance de la tecnología y a medida que evolucione la naturaleza de las tareas relacionadas

French Spanish
remarque nota
technologiques tecnología
cours curso
et y
évolution avance
la la
est está
de de
nature naturaleza
sous medida

FR Qu'il s'agisse d'un Schéma XML, JSON, ou de base de données, le fichier de configuration EDI ou la taxonomie XBRL, MapForce intègre les données sur la base sur des structures de données quel que soit l'instance de contenu sous-jacent

ES Independientemente del contenido subyacente, MapForce integra datos basados en estructuras de datos, ya sea un esquema XML o de base de datos, un archivo de configuración EDI o una taxonomía XBRL, por ejemplo

French Spanish
xml xml
configuration configuración
edi edi
taxonomie taxonomía
mapforce mapforce
intègre integra
structures estructuras
schéma esquema
ou o
xbrl xbrl
sous subyacente
fichier archivo
de de
données datos
contenu contenido
base base
sur en

FR Si l’outil de surveillance de PostgreSQL détecte un faible débit, cela indique souvent un problème sous-jacent ou un manque d?efficacité qui nécessite votre attention

ES Si la herramienta de monitoreo de PostgreSQL muestra que la velocidad de procesamiento es baja, posiblemente indique un problema subyacente o de ineficiencia que debe analizarse

French Spanish
loutil la herramienta
surveillance monitoreo
postgresql postgresql
de de
faible baja
débit velocidad
ou o
sous subyacente
indique indique
problème problema

FR Remarque : le programme du cours est susceptible d'être modifié en fonction des avancées technologiques et de l'évolution de la nature du travail sous-jacent

ES Nota: La descripción del curso está sujeta a cambios en función del avance de la tecnología y a medida que evolucione la naturaleza de las tareas relacionadas

French Spanish
remarque nota
technologiques tecnología
cours curso
en en
fonction función
et y
évolution avance
la la
est está
de de
nature naturaleza
sous medida

FR L’inspection des flux SSL décrypte le trafic crypté SSL afin de pouvoir visualiser et évaluer le trafic sous-jacent.

ES La inspección SSL descifra el tráfico cifrado por SSL para habilitar la visibilidad y la evaluación del tráfico subyacente.

French Spanish
ssl ssl
crypté cifrado
évaluer evaluación
pouvoir habilitar
et y
sous subyacente
le el
de del
trafic tráfico

FR Cette technique repose sur le fait qu'il existe peu de différences entre le format de stockage sous-jacent et certaines versions

ES Esta técnica se basa en que hay pocas diferencias con el formato de almacenamiento subyacente entre algunas versiones

French Spanish
technique técnica
différences diferencias
stockage almacenamiento
versions versiones
le el
peu pocas
sous subyacente
de de
et con
certaines algunas
format formato

FR Du point de vue de l'utilisateur, étant donné que FUSE normalise la présentation des données du périphérique, le protocole sous-jacent responsable du montage importe peu.

ES Desde la perspectiva del usuario, dado que FUSE normaliza la forma en que se presentan los datos del dispositivo, generalmente no importa qué protocolo subyacente es responsable del montaje.

French Spanish
périphérique dispositivo
protocole protocolo
responsable responsable
montage montaje
sous subyacente
donné dado
la la
données datos
de del

FR La vitesse de traitement est généralement inférieure à une seconde et comprend la vérification des risques selon la rapidité de l'acquéreur sous-jacent et/ou de la société émettrice impliquée

ES La velocidad de proceso suele ser inferior a un segundo, incluidas las comprobaciones de riesgos, en función de la velocidad del adquiriente y/o emisor subyacentes implicados

French Spanish
traitement proceso
généralement suele
vérification comprobaciones
et y
ou o
la la
de de
risques riesgos
vitesse la velocidad
à a

FR Les présentes Conditions sont pleinement en vigueur, à compter de la Date d?entrée en vigueur, jusqu?à la fin du Service sous-jacent au Compte, payé ou non, sauf résiliation contraire conformément aux présentes Conditions.

ES Estas Condiciones tienen plena validez y vigencia a partir de la Fecha de Entrada en Vigencia hasta el final del Servicio incluido en la Cuenta, ya sea pago o no, excepto que finalice de manera anticipada de conformidad con estas Condiciones.

French Spanish
service servicio
conformément de conformidad
pleinement plena
conditions condiciones
ou o
en en
de de
compte cuenta
payé pago
la la
entrée entrada
sauf excepto
du del
non no
date fecha
à a

FR Implique la décompilation, la rétroconception ou toute autre tentative d'obtention du code source sous-jacent dans le but de créer un service pour concurrencer les Services ; ou

ES descompile o realice ingeniería inversa del código fuente subyacente, o intente obtener este de cualquier otra forma, con el fin de crear un servicio que compita con los Servicios; o

French Spanish
ou o
un a
services servicios
sous subyacente
code código
de de
créer crear
service servicio
source fuente
but el fin
autre que

FR Les conteneurs Linux sont extrêmement portables, mais ils doivent être compatibles avec le système sous-jacent.

ES Los contenedores de Linux son muy portátiles, pero deben ser compatibles con el sistema subyacente.

French Spanish
conteneurs contenedores
linux linux
extrêmement muy
doivent deben
le el
système sistema
sous subyacente
mais pero
être ser
compatibles compatibles

FR Les utilisateurs constatent que les données peuvent être vivantes et attrayantes, même si le sujet sous-jacent peut sembler rébarbatif, ce qui peut donner envie de s'y plonger davantage.

ES La gente ve que los datos pueden ser interesantes y dinámicos y que, aunque puedan parecer aburridos, merece la pena dedicarles un tiempo.

French Spanish
sembler parecer
peuvent pueden
et y
le la
données datos
être ser
si aunque

FR Hyper, en revanche, optimise et compile les requêtes dans un langage machine personnalisé pour exploiter au mieux le matériel sous-jacent

ES Por el contrario, Hyper optimiza y compila las consultas en código informático personalizado para hacer un uso más eficaz del hardware subyacente

French Spanish
optimise optimiza
requêtes consultas
personnalisé personalizado
exploiter uso
matériel hardware
hyper hyper
et y
en en
le el
sous subyacente
pour para

FR Il est proposé sur x86 (32 bits ou 64 bits, selon le SUSE Linux Enterprise Server sous-jacent) et sur les architectures ppc64 (IBM POWER « Big Endian »).

ES Se ofrece en las arquitecturas x86 (32 bits o 64 bits, en función del SUSE Linux Enterprise Server subyacente) y ppc64 (IBM POWER "Big Endian").

French Spanish
bits bits
suse suse
linux linux
enterprise enterprise
server server
architectures arquitecturas
ibm ibm
power power
ou o
et y
sous subyacente
sur en
le del

FR Une fois qu’ils ont installé la pile logicielle, y compris le système d’exploitation sous-jacent, sur tous les noeuds du cluster, les administrateurs ont souvent des réticences à la mettre à jour ou à la modifier

ES Una vez que la pila de software, incluido el sistema operativo subyacente, está instalada en todos los nodos del clúster, los administradores se muestran reticentes a actualizar o a cambiar la pila

French Spanish
installé instalada
pile pila
noeuds nodos
cluster clúster
administrateurs administradores
mettre à jour actualizar
système sistema
ou o
sous subyacente
modifier cambiar
la la
tous todos
y compris incluido
le el
du del
logicielle software
fois vez
à a

FR Le moteur de suggestion d'IA sous-jacent utilise des algorithmes d'IA sophistiqués qui s'exécutent sur n'importe quel type de données, sans que l'utilisateur soit conscient que le traitement se déroule en arrière-plan

ES El motor de sugerencias de inteligencia artificial subyacente utiliza algoritmos de inteligencia artificial sofisticados que se ejecutan contra cualquier tipo de datos sin que el usuario se dé cuenta de que el procesamiento se realiza en segundo plano

French Spanish
moteur motor
algorithmes algoritmos
sophistiqués sofisticados
traitement procesamiento
utilise utiliza
plan plano
le el
nimporte cualquier
en en
sous subyacente
de de
données datos
type tipo

FR Un concepteur d’application n’a pas besoin de partir des principes de base ni de se poser des questions sur l’architecture et les technologies du réseau sous-jacent

ES Un diseñador de aplicaciones no tiene que partir de los principios básicos y preguntarse por la arquitectura y la tecnología de la red subyacente

French Spanish
concepteur diseñador
et y
de base básicos
pas no
principes principios
sous subyacente
de de
technologies tecnología
réseau red
se a

FR Le moteur de base de données Microsoft Jet remonte à Windows 95 et était le moteur de base de données original sous-jacent pour les fichiers *.mdb créés avec Microsoft Access

ES El motor de base de datos Microsoft Jet tiene su origen en Windows 95 (o versiones anteriores) y era el motor de base de datos original para los archivos .mdb creados con Microsoft Access

French Spanish
moteur motor
jet jet
access access
données datos
microsoft microsoft
windows windows
et y
le el
de de
était era
fichiers archivos
créés creados
original original
base base

FR Votre navigateur peut vous indiquer qu'une connexion à un site ou à un service est sécurisée, mais cela ne signifie pas que le service sous-jacent est sécurisé

ES Su navegador puede indicarle que una conexión a un sitio o servicio es segura, pero eso no significa que el servicio subyacente sea seguro

French Spanish
navigateur navegador
connexion conexión
site sitio
peut puede
ou o
signifie significa
le el
sous subyacente
service servicio
mais pero
votre su
ne no
sécurisé seguro
sécurisée segura
quune una
à a
est es

FR Vous ne pouvez pas exploiter pleinement un service d'hébergement de dépôts sans système de contrôle de version sous-jacent.

ES No se puede utilizar por completo un servicio de alojamiento de repositorios sin tener que usar un sistema de control de versiones subyacente.

French Spanish
système sistema
pouvez puede
contrôle control
exploiter usar
sous subyacente
service servicio
de de
pleinement por completo
ne no
version versiones

FR Toutefois, s'il urine trop souvent hors de sa litière, un problème de santé sous-jacent (comme une infection des voies urinaires) peut être en cause

ES Sin embargo, orinar fuera de la caja de arena en repetidas ocasiones podría ser un síntoma de un problema médico subyacente, como una infección en el tracto urinario

French Spanish
santé médico
infection infección
sous subyacente
en en
toutefois sin embargo
de de
un a
être ser
problème problema

FR Les contrats sur différence (CFD) sont un moyen simple et rentable de négocier sur une grande variété de marchés financiers sans avoir à posséder l'actif sous-jacent

ES Los contratos por diferencia (CFD) son una forma simple y rentable de operar en una amplia variedad de mercados financieros sin tener que poseer el activo subyacente

French Spanish
contrats contratos
différence diferencia
cfd cfd
rentable rentable
grande amplia
financiers financieros
et y
sous subyacente
de de
marchés mercados
variété variedad
posséder tener
un simple

FR Il existe un plus grand nombre de fabricants, ce qui signifie de nombreux prix et conceptions différents, mais tous avec la familiarité du logiciel Android sous-jacent, il ny a donc pas de véritable courbe dapprentissage lorsquil sagit de lutiliser.

ES Hay una mayor variedad de fabricantes, lo que significa muchos precios y diseños diferentes, pero todos con la familiaridad del software Android subyacente, por lo que no hay una curva de aprendizaje real cuando se trata de usarlo.

French Spanish
fabricants fabricantes
conceptions diseños
logiciel software
android android
véritable real
courbe curva
signifie significa
et y
lutiliser usarlo
prix precios
la la
sous subyacente
il lo
de de
différents diferentes
mais pero
du del
pas no
a hay
tous todos

FR ).La malnutrition est un facteur sous-jacent important et augmente le risque de décès liés aux principales causes de mortalité infantile: la pneumonie, la diarrhée et le paludisme (

ES ). La desnutrición es un importante factor subyacente que aumenta el riesgo de muerte por las principales causas de mortalidad infantil: neumonía, diarrea y malaria (

French Spanish
facteur factor
augmente aumenta
risque riesgo
décès muerte
causes causas
mortalité mortalidad
pneumonie neumonía
important importante
et y
un a
de de
sous subyacente
principales principales
diarrhée diarrea
la la
malnutrition desnutrición
le el
est es

FR Lorsqu’un utilisateur saisi une URL dans son navigateur, comme « kinsta.com », il doit y avoir un moyen de connecter cette URL avec le serveur web sous-jacent qui alimente le site web à ce nom de domaine.

ES Cuando un usuario introduce una URL en su navegador, como «kinsta.com», tiene que haber alguna forma de conectar esa URL con el servidor web subyacente que alimenta el sitio web con ese nombre de dominio.

French Spanish
utilisateur usuario
kinsta kinsta
alimente alimenta
url url
serveur servidor
navigateur navegador
le el
sous subyacente
de de
lorsquun cuando
connecter conectar
domaine dominio
doit tiene que
nom nombre
son su
web web
site sitio
ce esa
il haber

FR Si le filtre « Utilisateur actuel » est appliqué au rapport sous-jacent, les utilisateurs ne verront que les lignes avec leur nom dans la colonne des contacts

ES Si el filtro «Usuario actual» se aplica al informe subyacente, cada observador solo ve las filas con su nombre en la columna de contactos

French Spanish
filtre filtro
appliqué se aplica
rapport informe
contacts contactos
au al
colonne columna
lignes filas
nom nombre
sous subyacente
utilisateur usuario
actuel actual
la la
le el
leur su

FR Gérez facilement les objets avec l’accès en un clic aux détails, aux données et au DDL sous-jacent.

ES Administre objetos con un acceso a los detalles, los datos y el DDL subyacente.

French Spanish
gérez administre
objets objetos
et y
sous subyacente
détails detalles
données datos
avec con
les los
un a

FR Elle répond au caractère dynamique des applications d’aujourd’hui, qui dépendent des interactions entre les serveurs et le réseau sous-jacent pour fournir la connectivité adéquate

ES Se trata de una respuesta a la naturaleza dinámica de las aplicaciones actuales, que dependen de interacciones entre servidores y la red subyacente para entregarse con el tipo adecuado de conectividad

French Spanish
caractère naturaleza
dynamique dinámica
dépendent dependen
interactions interacciones
et y
serveurs servidores
connectivité conectividad
sous subyacente
applications aplicaciones
réseau red
entre de
la la
le el

FR C’est ainsi que sont apparus des modèles de virtualisation réseau, qui ont permis la création de réseaux virtuels. Ces réseaux virtuels peuvent être dissociés du matériel réseau sous-jacent, et contrôlés par programmation.

ES El resultado fueron modelos de virtualización de redes que permitían la creación de redes virtuales. Estas redes virtuales se pueden desvincular del hardware de red subyacente y controlarse mediante programación.

French Spanish
virtualisation virtualización
création creación
réseaux redes
virtuels virtuales
peuvent pueden
matériel hardware
et y
programmation programación
réseau red
sous subyacente
de de
modèles modelos
la la
du del

FR Le format WebM et le codec sous-jacent VP8 ont été développés pour devenir un nouveau standard vidéo

ES El formato WebM y el codec en el que se basa, VP8, han sido desarrollados para convertirse en el nuevo estándar de vídeo

French Spanish
webm webm
codec codec
développés desarrollados
vidéo vídeo
et y
standard estándar
le el
été sido
un basa
nouveau nuevo
format formato
ont han

FR Les développeurs de MBARI utilisent l'environnement graphique de JBuilder pour appréhender rapidement la logique applicative et le code sous-jacent

ES Los desarrolladores de MBARI usan el entorno gráfico de JBuilder que los ayuda a comprender rápidamente la lógica de una aplicación y el código subyacente

French Spanish
développeurs desarrolladores
utilisent usan
graphique gráfico
rapidement rápidamente
logique lógica
applicative aplicación
et y
code código
de de
sous subyacente
la la
le el

FR Le meilleur environnement sous-jacent pour les applications Delphi et C++Builder

ES El back-end perfecto para aplicaciones Delphi y C++Builder.

French Spanish
applications aplicaciones
builder builder
et y
c c
le el
pour para

FR La connaissance de la volatilité d’un marché sous-jacent vous aidera à savoir où les ordres stop-loss doivent être placés

ES Conocer la volatilidad de un mercado subyacente ayudará a guiarlo sobre dónde debe colocar stops de seguridad

French Spanish
volatilité volatilidad
marché mercado
aidera ayudará
la la
sous subyacente
à a
de de
connaissance conocer
doivent debe

FR Si vous voulez détenir une position sur le moyen ou long terme, vous devriez envisager d’investir dans l’actif sous-jacent

ES Si desea mantener una posición durante demasiado tiempo, debería considerar invertir en el activo subyacente

French Spanish
position posición
envisager considerar
tenir mantener
le el
sous subyacente
terme tiempo
voulez desea
une una

FR Si vous maintenez un CFD ouvert sur une longue période, il y a une possibilité accrue de mouvements soudains du marché entraînant un changement dramatique dans le prix d’un actif sous-jacent

ES Si mantiene abierto un CFD durante un largo período de tiempo, existe una mayor posibilidad de movimientos repentinos del mercado que causen un cambio dramático en el precio de un activo subyacente

French Spanish
cfd cfd
ouvert abierto
mouvements movimientos
marché mercado
changement cambio
actif activo
accrue mayor
le el
sous subyacente
de de
du del
longue largo
période período
y existe
possibilité posibilidad
prix precio

FR Il est important que vous compreniez les risques associés au trading, car les fluctuations des prix sur le marché sous-jacent influenceront la rentabilité de votre stratégie de trading

ES Es importante que comprenda los riesgos asociados en el trading, ya que las fluctuaciones en el precio del mercado subyacente influirán en la rentabilidad de su operativa

French Spanish
important importante
risques riesgos
rentabilité rentabilidad
trading trading
marché mercado
associés asociados
sous subyacente
prix precio
de de
votre su
la la
le el
est es
sur en

FR Au contraire, les CFD dont l’actif sous-jacent est une crypto-devise sont considérés comme un instrument financier qui est réglementé et surveillé par la CySEC conformément à la circulaire C268.

ES Por el contrario, los CFDs con criptomonedas como activo subyacente se consideran un instrumento financiero que está regulado y monitoreado por la CySEC según la Circular C268.

French Spanish
cfd cfds
instrument instrumento
financier financiero
réglementé regulado
crypto criptomonedas
et y
conformément según
circulaire circular
sous subyacente
contraire contrario
une un
la la
les los

FR * Si votre fournisseur de services est un autre service VoIP, veuillez lui demander qui est le véritable propriétaire sous-jacent de l'opérateur.

ES * Si tu proveedor de servicios es otro servicio de VoIP, ponte en contacto con él para preguntarle quién es el verdadero propietario del número.

French Spanish
voip voip
véritable verdadero
service servicio
fournisseur proveedor
de de
demander si
le el
services servicios
propriétaire propietario
autre otro
votre tu
est es
un con

FR Cest fondamentalement le principe sous-jacent de tout le monde des combats de Pokémon

ES Este es básicamente el principio subyacente de todo el mundo de las batallas de Pokémon

French Spanish
fondamentalement básicamente
principe principio
monde mundo
combats batallas
pokémon pokémon
le el
sous subyacente
de de
cest es

FR Le modèle de réseau sous-jacent exploité par un service d’utilité publique couvre l’ensemble des besoins (électricité, télécom, eau et gaz)

ES Por ejemplo, el modelo de redes subyacente que gestiona una empresa de servicios públicos nos permite transferir entre electricidad, telecomunicaciones, agua y gas

French Spanish
réseau redes
publique públicos
électricité electricidad
télécom telecomunicaciones
eau agua
gaz gas
le el
et y
sous subyacente
modèle modelo
de de
un una

FR Le fichier lui-même n'est pas utilisé comme une image vectorielle mais plutôt comme une base permettant de créer des images vectorielles à partir d'un seul et même modèle sous-jacent

ES El archivo enno se utiliza como una imagen vectorial completa, sino como la base para crear imágenes vectoriales a partir de una misma plantilla subyacente

French Spanish
utilisé utiliza
vectorielle vectorial
images imágenes
vectorielles vectoriales
modèle plantilla
sous subyacente
base base
créer crear
fichier archivo
pas no
image imagen
de de
le el
à a
et como

FR Généralement, ces vidéos sont référencées comme étant des fichiers OGG dans le code source HTML, même si le format de fichier sous-jacent est OGV.

ES En general, en el código HTML se hace referencia a estos vídeos como si fuesen archivos OGG, a pesar de que su formato base es el tipo OGV.

French Spanish
vidéos vídeos
ogg ogg
html html
le el
généralement general
fichiers archivos
code código
de de
étant que
format formato
est es

FR De cette manière, un utilisateur ne verra jamais le code Java sous-jacent du fichier.

ES De este modo los usuarios nunca ven el código Java del archivo.

French Spanish
manière modo
utilisateur usuarios
code código
java java
fichier archivo
le el
de de
du del
jamais nunca

FR C'est ce code HTML et non pas le code PHP sous-jacent qui est visible par l'internaute qui visite une page web.

ES Este código es el que ve el usuario al visitar una página web, por lo que el código y el archivo PHP no son visibles para dicho usuario.

French Spanish
code código
visible visibles
visite visitar
et y
php php
page página
web web
le el
ce este
une una
cest es

FR Compare la sortie visuelle – ne dépend pas du code sous-jacent

ES Utilice archivos Excel, CSV y XML, o DB, para crear conjuntos de pruebas controlados por datos que le ayuden a aumentar la cobertura de pruebas

French Spanish
pas o
la la
sous de
ne que
du por

Showing 50 of 50 translations