Translate "d appel" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "d appel" from French to Portuguese

Translation of French to Portuguese of d appel

French
Portuguese

FR Support japonais : 0120-608-802 (Appel national sans frais) 03-6434-6683 (appel téléphonique) Support en anglais : 0066-33-800-926 (Appel national sans frais). Ne s'applique pas aux téléphones IP.) 03-6434-2042 (appel téléphonique)

PT Suporte japonês: 0120-608-802 (Chamada doméstica gratuita.) 03-6434-6683 (ligação telefônica.) Suporte em inglês: 0066-33-800-926 (Chamada doméstica gratuita. Não aplicável para telefones IP.) 03-6434-2042 (ligação telefônica)

French Portuguese
support suporte
frais gratuita
téléphones telefones
ip ip
japonais japonês
appel chamada
anglais inglês
en em
pas não
aux o

FR Support japonais : 0120-608-802 (Appel national sans frais) 03-6434-6683 (appel téléphonique) Support en anglais : 0066-33-800-926 (Appel national sans frais). Ne s'applique pas aux téléphones IP.) 03-6434-2042 (appel téléphonique)

PT Suporte japonês: 0120-608-802 (Chamada doméstica gratuita.) 03-6434-6683 (ligação telefônica.) Suporte em inglês: 0066-33-800-926 (Chamada doméstica gratuita. Não aplicável para telefones IP.) 03-6434-2042 (ligação telefônica)

French Portuguese
support suporte
frais gratuita
téléphones telefones
ip ip
japonais japonês
appel chamada
anglais inglês
en em
pas não
aux o

FR Une fois dans le programme principal, utilisez l'onglet Traiter les données d'appel pour obtenir des données d'appel dans le système, puis commencez à générer des rapports ou à afficher les données d'appel à partir de l'onglet Rapports ..

PT Uma vez no programa principal, use a guia Process Call Data para obter alguns dados de chamadas no sistema e, em seguida, começar a gerar relatórios ou visualizar dados de chamadas na guia Relatórios.

French Portuguese
principal principal
générer gerar
longlet guia
ou ou
utilisez use
rapports relatórios
programme programa
système sistema
de de
données dados
commencez começar
à para
une uma
fois vez
afficher visualizar
le a

FR Quand le mode Focus est activé, aucun chat n’est proposé à un agent qui répond à un appel jusqu’à ce que l’appel et la clôture de l’appel soient terminés.

PT Quando o modo de foco está ativado, o agente que está atendendo a uma chamada não receberá chats até que a chamada ou o encerramento dela esteja concluído.

French Portuguese
mode modo
focus foco
activé ativado
agent agente
appel chamada
clôture encerramento
terminé concluído
nest a
de de
jusqu até
un uma
répond não
est está

FR De nombreux utilisateurs de Zoom n'ont pas réalisé que leurs caméras étaient allumées ou que, lors de la participation à un appel Zoom, l'hôte de l'appel pouvait avoir configuré l'appel pour démarrer avec les caméras des utilisateurs

PT Muitos usuários do Zoom não perceberam que suas câmeras estavam ligadas ou que, ao ingressar em uma chamada de Zoom, o host da chamada pode ter configurado a chamada para iniciar com as câmeras do usuário ligadas

French Portuguese
zoom zoom
caméras câmeras
appel chamada
pouvait pode
configuré configurado
ou ou
utilisateurs usuários
démarrer iniciar
de de
la a
à para
étaient que
un uma
avec o
nombreux muitos

FR De plus, il est possible de rejoindre un appel Zoom avec sa caméra éteinte, d'être placé dans une salle d'attente avant le début de l'appel, puis de faire allumer la caméra une fois que l'hôte a admis l'utilisateur à l'appel.

PT Além disso, é possível entrar em uma chamada Zoom com a câmera desligada, ser colocado em uma sala de espera antes do início da chamada e, em seguida, ter a câmera ligada assim que o host admitir o usuário na chamada.

French Portuguese
appel chamada
zoom zoom
début início
caméra câmera
être ser
de de
salle sala
d e
avant antes
possible possível
une uma

FR Les voyants de votre Echo resteront verts chaque fois quun appel est connecté, mais si vous êtes déjà en communication et quun autre appel arrive, le nouvel appel sera automatiquement envoyé à un autre appareil pris en charge dans votre foyer.

PT As luzes em seu Echo ficarão verdes sempre que uma chamada for conectada, mas se você já estiver em uma chamada e outra chamada entrar, a nova chamada será enviada automaticamente para outro dispositivo compatível em sua casa.

French Portuguese
echo echo
connecté conectada
nouvel nova
automatiquement automaticamente
envoyé enviada
appel chamada
si se
appareil dispositivo
et e
verts verdes
mais mas
vous você
à para
le o
en em
autre outro

FR Pour rejoindre un appel, demandez au créateur de l?appel de vous fournir l?URL d?appel unique, puis collez-la dans la barre d?adresse d?un navigateur (ordinateur ou mobile, même s?il ne s?agit pas de Brave).

PT Para entrar em uma chamada, solicite o URL exclusivo da chamada ao criador dela e cole-o na barra de endereço de qualquer navegador (em um computador ou em um dispositivo móvel, mesmo que o navegador não seja o Brave).

French Portuguese
demandez solicite
créateur criador
barre barra
navigateur navegador
appel chamada
url url
ordinateur computador
ou ou
de de
mobile móvel
un um
d e
adresse endereço
la uma
même mesmo
l o
fournir da

FR Oui et non. Pour passer un appel, vous aurez besoin du navigateur Brave. Cependant, les personnes que vous invitez à participer à un appel peuvent utiliser n?importe quel navigateur. Seul le lien vers l?appel est nécessaire.

PT Sim e não. Para iniciar uma chamada, você precisará estar no navegador Brave. No entanto, as pessoas que você convidar para uma chamada poderão participar usando qualquer navegador. Elas só precisarão do link da chamada.

French Portuguese
appel chamada
navigateur navegador
invitez convidar
participer participar
lien link
et e
peuvent poderão
besoin precisar
du do
utiliser usando
vous você
oui sim
à para
un pessoas
l o

FR Une fois dans le programme principal, utilisez l'onglet Traiter les données d'appel pour obtenir des données d'appel dans le système, puis commencez à générer des rapports ou à afficher les données d'appel à partir de l'onglet Rapports ..

PT Uma vez no programa principal, use a guia Process Call Data para obter alguns dados de chamadas no sistema e, em seguida, começar a gerar relatórios ou visualizar dados de chamadas na guia Relatórios.

French Portuguese
principal principal
générer gerar
longlet guia
ou ou
utilisez use
rapports relatórios
programme programa
système sistema
de de
données dados
commencez começar
à para
une uma
fois vez
afficher visualizar
le a

FR De nombreux utilisateurs de Zoom n'ont pas réalisé que leurs caméras étaient allumées ou que, lors de la participation à un appel Zoom, l'hôte de l'appel pouvait avoir configuré l'appel pour démarrer avec les caméras des utilisateurs

PT Muitos usuários do Zoom não perceberam que suas câmeras estavam ligadas ou que, ao ingressar em uma chamada de Zoom, o host da chamada pode ter configurado a chamada para iniciar com as câmeras do usuário ligadas

French Portuguese
zoom zoom
caméras câmeras
appel chamada
pouvait pode
configuré configurado
ou ou
utilisateurs usuários
démarrer iniciar
de de
la a
à para
étaient que
un uma
avec o
nombreux muitos

FR De plus, il est possible de rejoindre un appel Zoom avec sa caméra éteinte, d'être placé dans une salle d'attente avant le début de l'appel, puis de faire allumer la caméra une fois que l'hôte a admis l'utilisateur à l'appel.

PT Além disso, é possível entrar em uma chamada Zoom com a câmera desligada, ser colocado em uma sala de espera antes do início da chamada e, em seguida, ter a câmera ligada assim que o host admitir o usuário na chamada.

French Portuguese
appel chamada
zoom zoom
début início
caméra câmera
être ser
de de
salle sala
d e
avant antes
possible possível
une uma

FR Une fois que votre application compatible avec les extensions d'appel est connectée à HubSpot, elle apparaîtra comme option dans le sélecteur d'appel lorsque un utilisateur effectue un appel depuis HubSpot.

PT Depois que o aplicativo ativado de extensão de chamada estiver conectado ao HubSpot, ele aparecerá como uma opção no alternador de chamadas sempre que um usuário fizer uma chamada do HubSpot.

FR Incluez un appel à l'action dans le bouton d'abonnement. Assurez-vous d'utiliser un appel à l'action non générique qui invite les visiteurs à cliquer immédiatement.

PT Inclua uma chamada à ação no botão de inscrição. Certifique-se de usar a chamada à ação não genérica que convidará os visitantes a clicarem imediatamente.

French Portuguese
incluez inclua
appel chamada
visiteurs visitantes
dutiliser usar
vous os
immédiatement imediatamente
le o
n não
les de
bouton botão

FR Pour les utilisateurs, la valeur tient au résultat d'un appel d'API (demande de service et réponse) et non à l'appel en lui-même.

PT O valor da API percebido pelos usuários é o resultado de uma solicitação de serviço e sua resposta (API call), e não a chamada em si.

French Portuguese
utilisateurs usuários
appel chamada
demande solicitação
et e
valeur valor
de de
service serviço
la a
réponse resposta
dun não

FR De fait, Mr Friedman précise que cela revenait 4 à 5 fois plus cher de faire appel à des freelances que de faire appel à Semrush. Qui plus est, son équipe peut désormais se concentrer davantage sur sa macro-stratégie de contenu.

PT Por exemplo: Friedman afirma que o custo de contratação de freelancers era “4 a 5 vezes mais caro do que a Semrush”, enquanto a equipe interna da empresa agora pode se concentrar mais em seu plano de conteúdo mais amplo.

French Portuguese
cher caro
freelances freelancers
semrush semrush
équipe equipe
concentrer concentrar
peut pode
désormais agora
sa seu
de de
fois vezes
contenu conteúdo
qui que
fait a
à em
son o
davantage mais

FR Quelques clics suffisent. Dans l’angle inférieur gauche de la barre latérale, vous pouvez accepter une invitation à un appel d’équipe ou rejoindre un appel d’équipe en cours dans n’importe quel message direct ou canal.

PT É simples. Para entrar, basta tocar em um botão. No canto inferior esquerdo da barra lateral, você pode aceitar um convite para um círculo ou entrar em um círculo ativo de uma MD ou um canal.

French Portuguese
barre barra
latérale lateral
accepter aceitar
invitation convite
canal canal
de de
ou ou
vous você
un um
gauche esquerdo
à para
pouvez pode
une uma

FR Apprenez tout ce que vous devez savoir pendant un appel en utilisant les enregistrements d’appels, les transcriptions d’appels et les informations du cycle de vie de l’appel

PT Saiba tudo o que acontece em uma chamada usando gravações de chamada, transcrições pós-chamada e informações do ciclo de vida da chamada

French Portuguese
appel chamada
enregistrements gravações
transcriptions transcrições
vie vida
informations informações
et e
cycle ciclo
savoir saiba
en em
utilisant usando
de de
devez o que
du do
un uma
que o

FR Par exemple, si un agent est au téléphone, aucun chat ne lui est présenté jusqu’à ce l’appel et la clôture de l’appel soient terminés

PT Por exemplo, se um agente está em uma chamada, ele não receberá chats até que a chamada e o encerramento de chamada estejam concluídos

French Portuguese
agent agente
téléphone chamada
clôture encerramento
si se
et e
de de
un um
exemple exemplo
la a
jusqu até
ne não
est está
soient que

FR Affichez les données du client sur l?écran de l?agent dès que l?appel est passé. Lorsqu?un appel entrant est présenté à un agent, une fenêtre contextuelle s?affiche avec des informations basées sur les critères sélectionnés.

PT Apresente informações sobre o cliente ao agente assim que a chamada entrar no seu sistema. Sempre que uma chamada inbound é transferida para um agente, é exibida uma tela emergente com informações baseadas em variáveis selecionadas.

French Portuguese
client cliente
agent agente
appel chamada
basées baseadas
écran tela
est é
informations informações
entrant inbound
de com
un um
à para
sur em
une uma
d a

FR Vous utiliserez l'écran de votre iPhone pour l'appel, plutôt que l'écran de votre ordinateur, ce qui rend plus difficile de voir les autres lors de l'appel.

PT Você usará a tela do iPhone para a chamada, em vez da tela do computador, o que torna mais difícil ver outras pessoas na chamada.

French Portuguese
lécran a tela
iphone iphone
ordinateur computador
difficile difícil
voir ver
écran tela
de do
utiliserez usar
vous você
plutôt em vez
plus mais
autres outras
rend a
lors em

FR Prix par segment d'appel IP dans le cadre de l'émission ou de la réception d'un appel.

PT O preço é por trecho de chamada IP para fazer ou receber uma chamada.

French Portuguese
ip ip
appel chamada
de de
ou ou
le o
la uma
prix preço

FR Vous pouvez désactiver ou réactiver votre microphone en cliquant sur licône du microphone pendant lappel. Il est également possible de passer dun appel vocal à un appel vidéo pendant lappel - plus dinformations à ce sujet ci-dessous.

PT Você pode ativar ou desativar o som do seu microfone clicando no ícone do microfone durante a chamada. Também é possível passar de uma chamada de voz para uma chamada de vídeo durante a chamada - mais sobre isso a seguir.

French Portuguese
désactiver desativar
microphone microfone
vidéo vídeo
activer ativar
appel chamada
ou ou
également também
vous você
cliquant clicando
de de
passer passar
vocal voz
d a
du do
un uma
à para
plus mais
pouvez pode
votre seu
en no
possible possível
il som

FR Comment basculer entre un appel vocal et un appel vidéo à laide du bureau WhatsApp

PT Como alternar entre uma chamada de voz e uma chamada de vídeo usando a área de trabalho do WhatsApp

French Portuguese
basculer alternar
vidéo vídeo
whatsapp whatsapp
appel chamada
et e
vocal voz
un uma
du do
entre de

FR Lors dun appel vocal avec un contact, vous pouvez demander à passer en appel vidéo, comme vous pouvez le faire avec FaceTime dApple par exemple.

PT Durante uma chamada de voz com um contato, você pode pedir para mudar para uma chamada de vídeo, como faria com o FaceTime da Apple, por exemplo.

French Portuguese
vidéo vídeo
facetime facetime
dapple apple
passer mudar
appel chamada
vocal voz
vous você
demander pedir
à para
un um
le o
exemple exemplo
contact contato
pouvez pode

FR Lorsque cette option est activée, les clients AT&T disposant dappareils pris en charge peuvent passer un appel téléphonique ou répondre à un appel entrant, même si leur téléphone est hors de portée, éteint ou épuisé par manque de batterie

PT Quando habilitado, os clientes da AT&T com dispositivos compatíveis podem iniciar uma chamada telefônica ou atender uma chamada recebida, mesmo se o telefone estiver fora de alcance, desligado ou sem bateria

French Portuguese
dappareils dispositivos
répondre atender
portée alcance
batterie bateria
t t
peuvent podem
si se
téléphone telefone
ou ou
appel chamada
activé habilitado
clients clientes
disposant com
manque sem
en os
même mesmo
de de
option uma

FR Accélérez votre activité et supprimez les silos de données. Transmettez automatiquement les informations d'appel à Salesforce afin que vos équipes puissent accéder aux données d'appel quand et où elles le souhaitent.

PT Acelere seus negócios e remova silos de dados. Envie automaticamente as informações de chamada para o Salesforce para que suas equipes possam acessar dados de chamadas quando e onde quiserem.

French Portuguese
activité negócios
supprimez remova
automatiquement automaticamente
équipes equipes
puissent possam
silos silos
salesforce salesforce
et e
données dados
informations informações
accéder acessar
de de
à para
le o

FR Concentrez-vous sur l'appel, pas sur la prise de notes. Enregistrez simplement l'appel et Sonix le transcrira automatiquement pour vous en quelques minutes. Améliorez vos compétences de vente. Laissez-nous le travail occupé.

PT Concentre-se na chamada, não na tomada de anotações. Basta gravar a chamada e o Sonix transcreverá automaticamente para você em minutos. Melhore suas habilidades de venda. Deixe o trabalho ocupado conosco.

French Portuguese
prise tomada
enregistrez gravar
sonix sonix
automatiquement automaticamente
minutes minutos
améliorez melhore
compétences habilidades
vente venda
occupé ocupado
laissez deixe
et e
de de
notes anotações
vous você
travail trabalho
nous conosco
pour basta
simplement não

FR Identifiez les appels avec des étiquettes pour les catégoriser. Offrez à votre équipe les moyens de voir rapidement en quoi consiste l'appel sans avoir à relire les notes ou vérifier les indicateurs d'appel

PT Marque chamadas com etiquetas para categorizá-las. Permita que sua equipe obtenha rapidamente uma visão geral da chamada sem precisar rever as notas ou métricas correspondentes. 

French Portuguese
étiquettes etiquetas
rapidement rapidamente
notes notas
indicateurs métricas
appels chamadas
équipe equipe
ou ou
de com
offrez da
à para
voir visão
sans sem
votre sua
avoir precisar
pour marque
avec o

FR Quel que soit le site web sur lequel vous vous trouvez, cliquez sur un numéro pour passer un appel avec Freshdesk Contact Center. Grâce à cette fonctionnalité, vous n'avez plus besoin de copier-coller chaque numéro pour passer un appel sortant.

PT Clique em um número em qualquer site para fazer uma chamada com o Freshdesk Contact Center. Com esse recurso, você pula a parte de "copiar e colar" cada número para fazer uma ligação.

French Portuguese
center center
freshdesk freshdesk
copier copiar
coller colar
appel chamada
fonctionnalité recurso
site site
vous você
cliquez clique
à para
de de
passer parte
ce esse

FR Offrez à votre équipe les moyens de voir rapidement en quoi consiste l'appel sans avoir à relire les notes ou vérifier les indicateurs d'appel

PT Permita que sua equipe obtenha rapidamente uma visão geral da chamada sem precisar rever as notas ou métricas correspondentes

French Portuguese
rapidement rapidamente
notes notas
indicateurs métricas
équipe equipe
ou ou
sans sem
offrez da
voir visão
à as
avoir precisar
de sua

FR Obtenez un résumé de chaque appel avec les balises d'appel

PT Obtenha uma visão geral de cada chamada com as tags de chamada

French Portuguese
obtenez obtenha
appel chamada
balises tags
de de
avec o

FR Catégorisez et étiquetez le résultat de chaque appel avec des balises d'appel. Choisissez parmi une liste de balises par défaut ou créez les vôtres. 

PT Categorize e rotule o resultado de cada chamada com tags. Escolha a partir de uma lista de tags padrão ou crie suas tags personalizadas.

French Portuguese
appel chamada
balises tags
choisissez escolha
défaut padrão
créez crie
ou ou
et e
liste lista
une uma
de de
chaque cada

FR Fini de copier et coller les numéros, gagnez du temps avec notre extension Appel en un clic. Il suffit de cliquer sur un numéro pour passer un appel

PT Economize tempo copiando e colando números com a nossa extensão de navegador “Clique para chamar”. Basta clicar em um número para fazer uma chamada

French Portuguese
extension extensão
et e
appel chamada
passer fazer
numéros números
clic clique
temps tempo
numéro número
suffit basta
notre nossa
cliquer clicar
avec o
en em

FR La téléconférence permet d’ajouter plusieurs participants à un seul appel. Cela s’avère pratique lorsque l’appel nécessite la participation de plusieurs membres du personnel situés au même endroit ou à des endroits différents.

PT A conferência de chamada permite adicionar vários participantes a uma única chamada. Ela é útil quando a chamada exige a participação de várias pessoas no mesmo lugar ou em diferentes locais.

French Portuguese
permet permite
dajouter adicionar
participants participantes
appel chamada
nécessite exige
participation participação
conférence conferência
pratique útil
endroit lugar
ou ou
de de
différents diferentes
à em
au no
même mesmo
endroits locais
la a
un única
cela o
lorsque quando

FR Dans Paramètres administrateurs > Flux dappel, vous pouvez choisir la façon dont le bot vocal doit répondre à l’appel, quand celui-ci doit être transféré à un agent, ainsi que toutes les solutions de repli

PT Em Configurações de administração > Fluxos de chamadas, você pode escolher como o voicebot deve atender a chamada, quando a chamada deve ser transferida para um agente e todas as demais opções de fallback

French Portuguese
répondre atender
agent agente
paramètres configurações
flux fluxos
choisir escolher
solutions opções
un um
de de
vous você
être ser
à para
ainsi e
pouvez pode
doit deve
toutes todas

FR Un centre d'appel virtuel est un centre d'appel qui n'est pas limité par un espace de bureau physique

PT Central de atendimento virtual é uma central de atendimento que não está limitada ao espaço físico do escritório

French Portuguese
centre central
virtuel virtual
limité limitada
physique físico
espace espaço
bureau escritório
est é
de de
un uma
pas não

FR Il joue également le rôle de centre de contrôle du centre d'appel en permettant aux administrateurs de configurer les flux d'appel, d'assigner des équipes, de configurer des files d'attente, etc.

PT E também atua como um centro de controle da central de atendimento, permitindo que os administradores configurem fluxos de chamadas, atribuam equipes, configurem filas de espera de chamadas, e assim por diante.

French Portuguese
contrôle controle
permettant permitindo
administrateurs administradores
équipes equipes
files filas
etc e assim por diante
également também
de de
en os
flux fluxos
le assim
centre centro

FR Évitez les escalades et les transferts d'appel en faisant intervenir dans l'appel en cours des agents qui seront davantage en mesure d'aider votre correspondant.

PT Evite escalonamentos e transferências de chamadas adicionando agentes às suas chamadas em andamento e garanta um melhor suporte ao cliente.

French Portuguese
transferts transferências
agents agentes
et e
en em

FR Vous recevez un appel en faisant le test sur votre téléphone. Mettez votre téléphone en mode « ne pas déranger » avant de commencer le test, afin de ne recevoir aucun appel pendant l'enregistrement.

PT Você recebe uma chamada durante um teste de celular. Coloque o celular no modo não perturbar antes de iniciar o teste, para que você não receba chamadas enquanto está gravando.

French Portuguese
test teste
mode modo
téléphone celular
de de
un um
appel chamada
vous você
recevez receba
en no
recevoir que
le o
avant antes
pas não

FR Lorsque vous êtes dans Activités et que vous souhaitez ajouter des invités à un appel, le lien pour l'appel vidéo sera ajouté à votre mail d'invitation

PT Quando você adiciona convidados em uma ligação na visualização de Atividades, os links de videochamadas serão enviados para eles nos e-mails de Convite para atividade

French Portuguese
invités convidados
vidéo visualização
ajouter adiciona
et e
vous você
à para
un uma
le o
sera ser
activité atividade
lorsque quando
activités atividades
lien de

FR Grâce au routage CTI avancé, chaque appel est transféré au bon agent, au bon moment. Fini les « veuillez patientez pendant que je transfère votre appel » et les délais d'attente interminables.

PT Com o roteamento avançado de CTI, você garante que todas as chamadas sejam encaminhadas ao agente certo no momento certo. Chega daquelas mensagens chatas de espera e de musiquinhas ruins.

French Portuguese
routage roteamento
avancé avançado
appel chamadas
bon certo
agent agente
au no
moment momento
et e
grâce ao
les de
chaque que
que o
votre você

FR Commencez votre appel Microsoft Teams , ou tout autre appel UC&C. 

PT Inicie sua chamada do Microsoft Teams  - ou de qualquer chamada de UC&C desse assunto. 

French Portuguese
commencez inicie
appel chamada
microsoft microsoft
teams teams
c desse
ou ou
votre sua
tout de

FR Nous avons également constaté que la notification "Appel actif" ne disparaissait pas après la fin dun appel entrant.

PT Também descobrimos que a notificação de "Chamada ativa" não desapareceu após o término de uma chamada recebida.

French Portuguese
notification notificação
appel chamada
actif ativa
également também
la a
dun que
que o
après após

FR Affichez les données du client sur l?écran de l?agent dès que l?appel est passé. Lorsqu?un appel entrant est présenté à un agent, une fenêtre contextuelle s?affiche avec des informations basées sur les critères sélectionnés.

PT Apresente informações sobre o cliente ao agente assim que a chamada entrar no seu sistema. Sempre que uma chamada inbound é transferida para um agente, é exibida uma tela emergente com informações baseadas em variáveis selecionadas.

French Portuguese
client cliente
agent agente
appel chamada
basées baseadas
écran tela
est é
informations informações
entrant inbound
de com
un um
à para
sur em
une uma
d a

FR Pour demander à l'Assistant de passer un appel pour vous, dites "Hey Google" suivi de "Appelle Sally", "Passe un appel", "Appelle Alice Walker" ou "Appelle maman à la maison", etc.

PT Para pedir ao Assistente que ligue para você, diga "Ok Google" seguido de "ligar para Sally", "fazer uma ligação", "ligar para Alice Walker" ou "ligar para a mamãe em casa" etc.

French Portuguese
lassistant assistente
google google
suivi seguido
alice alice
etc etc
demander pedir
dites diga
ou ou
de de
vous você
la a
maison casa
un uma
à para

FR Démarrer l'appel Télécharger Brave pour passer un appel

PT Iniciar chamada Baixar o Brave para iniciar uma chamada

French Portuguese
télécharger baixar
appel chamada
démarrer iniciar
un uma
l o
pour para

FR Comment passer gratuitement un appel ou rejoindre un appel passé par quelqu'un d'autre ?

PT Como faço para iniciar uma chamada gratuita ou entrar em uma chamada iniciada por outra pessoa?

French Portuguese
gratuitement gratuita
appel chamada
dautre outra
ou ou
un uma
par por
comment para

FR Cette expérience ne se produit pas lors d'un appel avec l'ANC activé, bien que le silence soit quelque peu étranger si vous êtes habitué à entendre beaucoup de bruit autour de vous en permanence lors d'un appel

PT Você não tem essa experiência quando está em uma chamada com ANC ligado, embora o silêncio seja um pouco estranho se você estiver acostumado a ouvir muito barulho ao seu redor o tempo todo quando está em uma chamada

French Portuguese
appel chamada
activé ligado
silence silêncio
expérience experiência
si se
bruit barulho
dun um
vous você
de com
entendre ouvir
peu pouco
bien que embora
beaucoup muito

FR Nous avons également constaté que la notification "Appel actif" ne disparaissait pas après la fin d'un appel entrant.

PT Também descobrimos que a notificação "Chamada ativa" não desaparecia após o término de uma chamada recebida.

French Portuguese
notification notificação
appel chamada
actif ativa
également também
la a
dun que
que o
après após

Showing 50 of 50 translations