FR Chaque datacenter de Cloudflare assure l’inspection en une seule passe et le routage du trafic, offrant ainsi aux utilisateurs partout dans le monde la même protection, sans perte de vitesse due à la latence ou à « l’effet trombone ».
FR Chaque datacenter de Cloudflare assure l’inspection en une seule passe et le routage du trafic, offrant ainsi aux utilisateurs partout dans le monde la même protection, sans perte de vitesse due à la latence ou à « l’effet trombone ».
PT Cada data center da Cloudflare oferece inspeção de passagem única e roteamento, o que protege os usuários em qualquer lugar do planeta da mesma forma — sem perder velocidade devido à latência ou ao "efeito de trombone".
French | Portuguese |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
routage | roteamento |
utilisateurs | usuários |
perte | perder |
vitesse | velocidade |
due | devido |
latence | latência |
et | e |
le | o |
chaque | cada |
en | em |
offrant | da |
FR Vous n'avez PAS l'autorisation de revendre nos données via des outils Web sans une licence de revendeur en bonne et due forme
PT Você NÃO pode revender nossos dados via ferramentas com base na web sem a licença explícita de revendedor
French | Portuguese |
---|---|
revendre | revender |
outils | ferramentas |
web | web |
licence | licença |
revendeur | revendedor |
données | dados |
vous | você |
de | de |
nos | nossos |
FR L'adoption généralisée de Python est due à sa grande bibliothèque standard, à sa bonne lisibilité et à sa prise en charge de divers paradigmes tels que les styles de programmation fonctionnelle, procédurale et orientée objet
PT A adoção difundida da Python se deve à sua ampla biblioteca padrão, legibilidade facilitada e compatibilidade com paradigmas múltiplos, tais como estilos de programação orientada pelo objeto, funcional e procedural
French | Portuguese |
---|---|
python | python |
grande | ampla |
bibliothèque | biblioteca |
standard | padrão |
styles | estilos |
fonctionnelle | funcional |
et | e |
programmation | programação |
de | de |
objet | objeto |
que | o |
FR La différence est si minime qu’elle pourrait être due au hasard ; et si vous effectuez à nouveau le même test, il est possible que vous obteniez des résultats différents
PT A diferença é tão pequena que pode ser explicada como um acaso, então se o mesmo teste for feito novamente, há uma boa chance de os resultados serem diferentes
French | Portuguese |
---|---|
test | teste |
résultats | resultados |
si | se |
est | é |
être | ser |
différents | diferentes |
différence | diferença |
même | mesmo |
nouveau | novamente |
des | de |
que | tão |
et | como |
FR Voyez si leur influence est due à une fonction inspirant le respect, ou par l’intermédiaire de moyens mécaniques ou de faible valeur.
PT Veja se sua influência foi criada a partir de uma posição respeitosa ou por meios mecânicos ou de baixo valor.
French | Portuguese |
---|---|
voyez | veja |
influence | influência |
moyens | meios |
valeur | valor |
fonction | posição |
si | se |
ou | ou |
une | uma |
le | o |
faible | baixo |
de | de |
FR La baisse après le premier pic est due au weekend, historiquement moins prolifique en termes d'envoi de sondage.
PT A queda depois do primeiro pico representa envios de fim de semana e é condizente com o padrão normal que observamos em nossa plataforma.
French | Portuguese |
---|---|
pic | pico |
est | é |
de | de |
FR Les composantes bioactives telles que des polyphénols et des vitamines dans différents types de vinaigre défendent contre la tension oxydante due à leur activité antioxydante significative
PT Os componentes Bioactive tais como polyphenols e vitaminas em tipos diferentes de vinagre defendem contra o esforço oxidativo devido a sua actividade antioxidante significativa
French | Portuguese |
---|---|
composantes | componentes |
vitamines | vitaminas |
différents | diferentes |
types | tipos |
vinaigre | vinagre |
activité | actividade |
significative | significativa |
et | e |
de | de |
contre | contra |
la | a |
à | em |
due | devido a |
FR Cette révision indique l'existence de l'hétérogénéité significative dans l'immunogénicité des vaccins COVID-19, qui est partiellement due aux différences dans des signes de demande de règlement.
PT Esta revisão indica a existência da heterogeneidade significativa na imunogenicidade das vacinas COVID-19, que é parcialmente devido às diferenças em indicações do tratamento.
French | Portuguese |
---|---|
révision | revisão |
indique | indica |
significative | significativa |
vaccins | vacinas |
partiellement | parcialmente |
différences | diferenças |
est | é |
de | do |
dans | em |
aux | a |
FR Cette hausse est due à l’augmentation des vitesses de connexion et à la baisse des frais, ainsi qu’aux initiatives gouvernementales visant à introduire l’internet dans les communautés rurales
PT Esse crescimento se deve ao aumento na velocidade de navegação e à diminuição das tarifas, juntamente com iniciativas governamentais para instituir a internet em comunidades rurais
French | Portuguese |
---|---|
hausse | aumento |
vitesses | velocidade |
initiatives | iniciativas |
gouvernementales | governamentais |
rurales | rurais |
et | e |
communautés | comunidades |
la | a |
à | para |
de | de |
frais | tarifas |
French | Portuguese |
---|---|
comportement | comportamento |
événements | eventos |
monde | mundo |
modèles | modelos |
et | e |
réel | real |
être | ser |
données | dados |
de | de |
en | os |
du | do |
doivent | devem |
pouvoir | possam |
évolution | mudam |
FR Il s'agit généralement d'une erreur liée au navigateur et qui peut être due au fait que les cookies tiers ne sont pas activés, ou que vous avez accédé au cours depuis vos favoris ou un lien enregistré
PT Geralmente, este é um erro relacionado ao navegador e pode ser causado porque os cookies de terceiros não foram ativados ou porque o curso não foi acessado em uma página marcada ou um link salvo
French | Portuguese |
---|---|
généralement | geralmente |
erreur | erro |
navigateur | navegador |
cookies | cookies |
activés | ativados |
cours | curso |
enregistré | salvo |
lié | relacionado |
ou | ou |
et | e |
tiers | terceiros |
peut | pode |
être | ser |
un | um |
sagit | uma |
lien | link |
depuis | de |
French | Portuguese |
---|---|
historique | histórica |
restrictions | restrições |
changements | mudanças |
comportement | comportamento |
ménages | famílias |
et | e |
la | a |
de | das |
due | devido a |
à | as |
FR Une telle demande d?hydroxyde de sodium est due à sa consommation croissante dans de nombreuses branches de l?industrie, par exemple dans la pâte et l?industrie papetière ou dans l?industrie textile
PT Essa alta demanda por hidróxido de sódio é causada pelo seu consumo crescente em muitos ramos da indústria, por exemplo, na celulose e indústria do papel ou na indústria têxtil
French | Portuguese |
---|---|
demande | demanda |
consommation | consumo |
croissante | crescente |
branches | ramos |
industrie | indústria |
textile | têxtil |
est | é |
ou | ou |
sodium | sódio |
et | e |
de | de |
exemple | exemplo |
à | em |
la | essa |
FR PR sur San Michele-Due Mori (4:10) 15 octobre 2021
PT RP em San Michele-Due Mori (4:10) 15 de outubro de 2021
French | Portuguese |
---|---|
san | san |
octobre | outubro |
FR soigner une chéloïde due à un piercing au cartilage
PT Identificar um Piercing Infeccionado
French | Portuguese |
---|---|
un | um |
FR Identifiez des signes de souffrance due à la séparation
PT Reconheça os sinais de que você está sofrendo com o transtorno de separação
French | Portuguese |
---|---|
signes | sinais |
séparation | separação |
la | a |
de | de |
FR Noubliez pas quune partie de la raison pour laquelle The Mandalorian de Disney + avait lair si bien dès le début de sa première saison était due à une collaboration avec Epic.
PT Não se esqueça que parte do motivo pelo qual The Mandalorian, da Disney + , parecia tão bom desde o início de sua primeira temporada, foi devido a uma colaboração com a Epic.
French | Portuguese |
---|---|
raison | motivo |
disney | disney |
bien | bom |
saison | temporada |
collaboration | colaboração |
si | se |
début | início |
quune | uma |
de | de |
partie | parte |
était | foi |
avait | que |
première | primeira |
due | devido a |
FR Bien sûr, une partie de cela est due à la stabilisation intégrée à 5 axes - ce qui est excellent, mais pas infaillible, donc si nous ne maintenons pas lappareil photo suffisamment fermement, certaines images sont tout de même restées floues.
PT Claro, parte disso se deve à estabilização embutida de 5 eixos - o que é ótimo, mas não infalível, então se não mantivéssemos a câmera firme o suficiente, algumas imagens ainda sairiam com um pouco de desfoque.
French | Portuguese |
---|---|
axes | eixos |
lappareil | a câmera |
si | se |
images | imagens |
la | a |
de | de |
est | é |
partie | parte |
mais | mas |
certaines | algumas |
une | um |
excellent | ótimo |
intégrée | embutida |
cela | o |
FR Une partie de cela est également due au taux de rafraîchissement de lécran, mais aussi à sa fréquence déchantillonnage tactile - qui peut lire vos doigts tapotements et glissements à une fréquence de 240 fois par seconde
PT Parte disso também se deve à taxa de atualização da tela, mas também à sua taxa de amostragem de toque - que pode ler seus toques e deslizamentos de dedos a uma taxa de 240 vezes por segundo
French | Portuguese |
---|---|
rafraîchissement | atualização |
tactile | toque |
doigts | dedos |
échantillonnage | amostragem |
écran | tela |
taux | taxa |
peut | pode |
et | e |
de | de |
également | também |
mais | mas |
est | é |
une | uma |
partie | parte |
fois | vezes |
FR Une partie de cela est due au poids - quand quelque chose est plus léger que prévu, cela peut sembler fragile au départ
PT Parte disso se deve ao peso - quando algo é mais leve do que você esperava, pode inicialmente parecer frágil
French | Portuguese |
---|---|
poids | peso |
léger | leve |
sembler | parecer |
fragile | frágil |
au départ | inicialmente |
est | é |
peut | pode |
partie | parte |
de | do |
quand | se |
plus | mais |
que | que |
quelque | algo |
FR Une partie de cette empreinte est due à la réduction par HP de la bordure de lécran au bord inférieur
PT Parte dessa pegada se deve ao corte da borda da tela pela HP na borda inferior
French | Portuguese |
---|---|
empreinte | pegada |
hp | hp |
partie | parte |
écran | tela |
inférieur | inferior |
bordure | borda |
est | deve |
à | ao |
FR Une grande partie de la douceur agréable du Dell XPS 13 2-en-1 est due à son stockage SSD très rapide, qui permet de minimiser les temps de chargement des applications.
PT Muito da agradável suavidade do Dell XPS 13 2 em 1 se deve ao seu armazenamento SSD muito rápido, que ajuda a minimizar os tempos de carregamento do aplicativo.
French | Portuguese |
---|---|
agréable | agradável |
xps | xps |
stockage | armazenamento |
ssd | ssd |
minimiser | minimizar |
chargement | carregamento |
rapide | rápido |
la | a |
permet | da |
applications | aplicativo |
de | de |
dell | dell |
du | do |
très | muito |
en | os |
à | em |
FR Une grande partie des prouesses de limage, selon nous, est due à la puissance du traitement en arrière-plan pour améliorer, peaufiner et développer vos photos à leur meilleur aspect - le tout en quelques millisecondes.
PT Muitas das proezas da imagem, acreditamos, se devem ao poder absoluto do processamento em segundo plano para aprimorar, ajustar e revelar suas fotos com a melhor aparência - tudo em questão de milissegundos.
French | Portuguese |
---|---|
traitement | processamento |
millisecondes | milissegundos |
plan | plano |
photos | fotos |
meilleur | melhor |
et | e |
aspect | aparência |
limage | imagem |
améliorer | aprimorar |
de | de |
à | para |
puissance | poder |
du | do |
le | o |
la | a |
en | em |
FR Toute cette impression peut être due au nouveau scanner LiDAR à larrière qui aide non seulement les caméras à comprendre les bords et autres, ou à la puissance de traitement offerte pour comprendre vos photos
PT Toda essa impressão pode ser por causa do novo scanner LiDAR na parte traseira, que não apenas ajuda as câmeras a entenderem bordas e similares, ou porque há mais poder de processamento para entender suas fotos
French | Portuguese |
---|---|
nouveau | novo |
aide | ajuda |
caméras | câmeras |
bords | bordas |
photos | fotos |
impression | impressão |
lidar | lidar |
traitement | processamento |
ou | ou |
scanner | scanner |
et | e |
peut | pode |
être | ser |
puissance | poder |
à | para |
la | a |
de | de |
autres | que |
FR Que vos activités aient ralenti due à la pandémie de Covid, ou qu’elles tendent à reprendre, c’est un bon moment pour opter pour une détection et une réponse intégrée aux menaces avec FortiClient.
PT Quer as coisas tenham abrandado devido à COVID ou estejam começando a se recuperar, agora é um bom momento para obter detecção e resposta integradas com o FortiClient.
French | Portuguese |
---|---|
covid | covid |
détection | detecção |
intégrée | integradas |
forticlient | forticlient |
réponse | resposta |
ou | ou |
de | com |
moment | momento |
et | e |
un | um |
à | para |
la | a |
aient | tenham |
FR Un havre gastronomique dans tous les sens du terme, puisque le Grotto dei due Ponti se trouve au milieu du Tessin, sur un îlot relié à la terre ferme par deux ponts romans.
PT Uma ilha gastronómica no verdadeiro sentido da palavra.
French | Portuguese |
---|---|
se | ilha |
au | no |
FR Si quelqu'un me demande la recette de Mailchimp pour réussir, je dirais que cette réussite est due à sa vaste structure d'assistance qui établit un lien de confiance avec chaque client
PT Se me perguntarem qual é o segredo do Mailchimp, digo que temos uma organização de suporte muito grande que estabelece confiança, um cliente de cada vez
French | Portuguese |
---|---|
mailchimp | mailchimp |
établit | estabelece |
client | cliente |
si | se |
la | a |
est | é |
structure | organização |
confiance | confiança |
un | um |
de | de |
quelquun | uma |
avec | o |
FR La fondatrice de Tamarind Tree, Michelle Chawla, estime qu'une grande partie de la raison pour laquelle leur organisation a été attirée par Moodle était due à sa nature open source
PT A fundadora do Tamarind Tree, Michelle Chawla, acredita que grande parte da razão pela qual sua organização foi atraída pelo Moodle foi devido à sua natureza de código aberto
French | Portuguese |
---|---|
fondatrice | fundadora |
michelle | michelle |
grande | grande |
raison | razão |
organisation | organização |
moodle | moodle |
open | aberto |
source | código |
nature | natureza |
de | de |
été | foi |
la | a |
partie | parte |
FR Hiérarchisez les informations de vos deals – Organisez les informations relatives aux transactions avant d’entrer en action pour être prêt au moment du lancement du processus de due diligence
PT Informação do estágio do deal – Organize os documentos do deal antes dele ganhar vida, assim você estará pronto na hora de iniciar o processo de due diligence
FR Intelligence artificielle – Améliorez le processus de due diligence des M&A en analysant et en gérant des fichiers avec l’intelligence artificielle intégrée
PT Inteligência artificial – Melhora o processo de due diligence de M&A analisando e gerenciando arquivos com inteligência artificial integrada
FR Augmentez vos pipelines de transactions, accélérez votre flux de transactions et améliorez le processus de due diligence pour vos M&A.
PT Aumente os pipelines do seu deal, acelere o fluxo do deal e melhore seu processo de due diligence de M&A.
French | Portuguese |
---|---|
flux | fluxo |
pipelines | pipelines |
due | due |
diligence | diligence |
et | e |
processus | processo |
m | m |
de | de |
améliorez | melhore |
augmentez | aumente |
votre | seu |
FR Étude de SS&C Intralinks® sur les dealmakers en M&A : les obstacles à la due diligence buy-side
PT Relatório: o que esperar dos empréstimos inadimplentes (NPLs) no pós-crise
French | Portuguese |
---|---|
en | no |
la | dos |
les | o |
FR Découvrez comment accélérer votre processus de due diligence avec DealVision.
PT Descubra como acelerar sua due diligence com o DealVision.
French | Portuguese |
---|---|
découvrez | descubra |
accélérer | acelerar |
due | due |
diligence | diligence |
de | com |
votre | sua |
l | o |
FR Accélérez la due diligence avec l’installation automatique, une gestion des fichiers simplifiée - comme les mises en ligne volumineuses, les workflows basés sur des documents, l’expurgation intégrée - ainsi que l’intégration de Zoom.
PT Acelere a due diligence com configuração automatizada e fácil gerenciamento de arquivos – incluindo uploads em massa, fluxos de trabalho baseados em documentos e redação integrada – além de integração com Zoom.
French | Portuguese |
---|---|
gestion | gerenciamento |
workflows | fluxos de trabalho |
basés | baseados |
intégrée | integrada |
zoom | zoom |
la | a |
documents | documentos |
fichiers | arquivos |
en | em |
de | de |
automatique | e |
avec | o |
mises | trabalho |
FR La solution assistée par IA conçue spécifiquement pour prendre en charge la due diligence buy-side - organiser les documents de la data room, simplifier les Q&R et permettre une prise de décision éclairée.
PT Solução com tecnologia de IA projetada especificamente para dar suporte à due diligence do lado do comprador – organize documentos do data room, agilize P&R e adicione clareza à tomada de decisões.
French | Portuguese |
---|---|
spécifiquement | especificamente |
organiser | organize |
documents | documentos |
data | data |
prise | tomada |
solution | solução |
et | e |
décision | decisões |
de | de |
FR Découvrez la due diligence à distance avec intégration Zoom
PT Apresentamos Due diligence remota com integração do Zoom
French | Portuguese |
---|---|
intégration | integração |
zoom | zoom |
due | due |
diligence | diligence |
avec | o |
FR Les virtual data rooms (VDRs) Intralinks permettent de simplifier les processus de due diligence et d'analyse de crédits et de partager en toute sécurité les documents urgents avec toutes les parties prenantes
PT Os Data Rooms Virtuais (VDRs) da Intralinks permitem que você simplifique a due diligence e a análise de crédito, além de compartilhar, de maneira segura, documentos sensíveis ao tempo com todas as partes interessadas
French | Portuguese |
---|---|
virtual | virtuais |
intralinks | intralinks |
permettent | permitem |
simplifier | simplifique |
crédits | crédito |
sécurité | segura |
prenantes | partes interessadas |
due | due |
diligence | diligence |
processus | maneira |
les parties prenantes | interessadas |
et | e |
documents | documentos |
de | de |
parties | partes |
data | data |
partager | compartilhar |
toutes | todas |
FR Passez sans difficulté aux Virtual Data Rooms (VDR) Intralinks pour faciliter efficacement la due diligence, le service et le trading secondaire.
PT Faça uma transição sem dificuldades para o Data Room Virtual (VDR) da Intralinks para facilitar a due diligence, a manutenção e a negociação secundária de forma eficiente.
French | Portuguese |
---|---|
difficulté | dificuldades |
virtual | virtual |
intralinks | intralinks |
efficacement | eficiente |
trading | negociação |
secondaire | secundária |
diligence | diligence |
service | manutenção |
et | e |
faciliter | facilitar |
data | data |
due | due |
FR Effectuez sans difficulté une transition vers la due diligence
PT Faça uma transição sem dificuldades para a due diligence
French | Portuguese |
---|---|
difficulté | dificuldades |
transition | transição |
diligence | diligence |
sans | sem |
la | a |
une | uma |
due | due |
FR DealVision pour la due diligence buy-side assistée par IA
PT DealVision para due diligence de compra com base em IA
French | Portuguese |
---|---|
diligence | diligence |
due | due |
pour | de |
FR Grâce à Intralinks Designer, vous pouvez accélérer vos transactions en téléchargeant en masse les autorisations pour les utilisateurs et les documents de due diligence
PT Com o Intralinks Designer, você pode começar seus deals mais cedo fazendo o upload de permissões de usuários e documentos de due diligence em massa
French | Portuguese |
---|---|
intralinks | intralinks |
designer | designer |
autorisations | permissões |
utilisateurs | usuários |
due | due |
diligence | diligence |
et | e |
vous | você |
documents | documentos |
de | de |
masse | massa |
pouvez | pode |
FR La Virtual Data Room (VDR) d’Intralinks est un espace centralisé et sécurisé qui vous permet de minimiser les coûts de due diligence, réduire les délais de transaction, contrôler les informations et accélérer les transactions futures.
PT O Data Room Virtual (VDR) da Intralinks é um repositório centralizado e seguro que permite cortar custos de due diligence, reduzir o tempo de transações, controlar informações e acelerar futuros deals.
French | Portuguese |
---|---|
virtual | virtual |
centralisé | centralizado |
sécurisé | seguro |
coûts | custos |
contrôler | controlar |
accélérer | acelerar |
futures | futuros |
due | due |
diligence | diligence |
est | é |
un | um |
réduire | reduzir |
informations | informações |
transactions | transações |
et | e |
de | de |
délais | tempo |
data | data |
permet | permite |
l | o |
FR Accélérant le processus de due diligence à l’aide d’un espace sécurisé, vérifiable et centralisé qui permet de contrôler la gestion et la diffusion d’informations capitales
PT Acelerando o processo de due diligence com um ponto de acesso seguro, auditável e centralizado e oferecendo controles para gestão e distribuição de informações críticas
French | Portuguese |
---|---|
accélérant | acelerando |
dun | um |
sécurisé | seguro |
centralisé | centralizado |
diffusion | distribuição |
diligence | diligence |
permet | acesso |
processus | processo |
et | e |
à | para |
de | de |
due | due |
la gestion | gestão |
le | o |
contrôler | controles |
FR Permettant aux acheteurs d’examiner les documents simultanément et en accélérant ainsi le processus de due diligence
PT Permitindo que compradores revisem documentos em paralelo, reduzindo o tempo necessário para a due diligence
French | Portuguese |
---|---|
permettant | permitindo |
acheteurs | compradores |
diligence | diligence |
documents | documentos |
due | due |
de | tempo |
ainsi | para |
FR Une efficacité optimale et une valeur ajoutée même après la phase de due diligence grâce à la solution de marketing des transactions d’Intralinks et DealVision
PT Traga eficiência e valor agregado para além da due diligence com o Marketing do Deal e o DealVision
French | Portuguese |
---|---|
efficacité | eficiência |
valeur | valor |
ajoutée | agregado |
marketing | marketing |
diligence | diligence |
et | e |
due | due |
à | para |
de | com |
FR Une virtual data room rapide et intuitive, avec installation automatisée, workflows préconfigurés et informations en temps réel – et intégration Zoom pour une due diligence à distance productive et sécurisée
PT Data room virtual rápido e intuitivo, com recursos de configuração automatizada, fluxos de trabalho pré-configurados e insights em tempo real – além de integração com o Zoom para uma due diligence remota produtiva e segura
FR Organisez les documents de la data room, simplifiez les Q&R et informez vos décisions avec une solution basée sur l’IA spécifiquement conçue pour prendre en charge les M&A ou tout autre financement de due diligence buy-side
PT Organize documentos no data room, agilize P&R e adicione clareza à tomada de decisão com uma solução alimentada por IA, projetada especificamente para apoiar M&A ou outra due diligence de compra
French | Portuguese |
---|---|
organisez | organize |
spécifiquement | especificamente |
m | m |
r | r |
diligence | diligence |
solution | solução |
décisions | decisão |
documents | documentos |
et | e |
ou | ou |
de | de |
la | a |
prendre | tomada |
en | no |
due | due |
data | data |
une | uma |
conçue | para |
autre | outra |
FR Un service d'assistance tout au long du processus, du lancement de la transaction à l'archivage de votre data room, en passant par la due diligence et la conclusion
PT Assistência a cada passo do caminho – do lançamento do deal e sua due diligence até o fechamento e arquivamento do seu data room.
French | Portuguese |
---|---|
lancement | lançamento |
data | data |
la | a |
et | e |
du | do |
votre | seu |
par | o |
French | Portuguese |
---|---|
panne | interrupção |
dernière | última |
données | dados |
de | de |
à | por |
un | um |
problème | problema |
pas | não |
French | Portuguese |
---|---|
manipulation | manipulação |
nécessaire | necessário |
et | e |
de | de |
à | para |
nest | a |
caractéristiques | propriedades |
une | uma |
Showing 50 of 50 translations