FR L'inclusion de tout site Web lié sur ce site Web n'implique pas l'approbation ou l'approbation du site Web lié par la société
FR L'inclusion de tout site Web lié sur ce site Web n'implique pas l'approbation ou l'approbation du site Web lié par la société
PT A inclusão de qualquer site ligado a este site não implica na aprovação ou endosso do site ligado por Company
French | Portuguese |
---|---|
lié | ligado |
ou | ou |
site | site |
la | a |
de | de |
ce | este |
du | do |
FR L'inclusion de tout site Web lié sur ce site Web n'implique pas l'approbation ou l'approbation du site Web lié par la société
PT A inclusão de qualquer site ligado a este site não implica na aprovação ou endosso do site ligado por Company
French | Portuguese |
---|---|
lié | ligado |
ou | ou |
site | site |
la | a |
de | de |
ce | este |
du | do |
FR Cette solution fonctionne parce que si le terminal du tunnel est techniquement lié à une adresse IP, il ne doit pas nécessairement être lié à un appareil spécifique
PT Isso funciona porque, embora o endpoint do túnel esteja tecnicamente associado a um endereço de IP, ele não precisa estar associado a um dispositivo específico
French | Portuguese |
---|---|
fonctionne | funciona |
terminal | endpoint |
tunnel | túnel |
techniquement | tecnicamente |
ip | ip |
appareil | dispositivo |
du | do |
adresse | endereço |
un | um |
spécifique | específico |
parce | porque |
il | ele |
doit | precisa |
pas | embora |
n | não |
FR Voyez qui se lie à votre site avec le Backlink Monitor. Vous pouvez voir les détails de chaque lien retour que vous gagnez ou perdez, y compris qui s'est lié à vous et quel est son classement de domaine.
PT Veja quem está a ligar ao seu site com o Backlink Monitor. Veja os detalhes de cada backlink que ganha ou perde, incluindo quem lhe ligou e qual é a sua classificação de domínio.
French | Portuguese |
---|---|
backlink | backlink |
monitor | monitor |
détails | detalhes |
classement | classificação |
site | site |
domaine | domínio |
ou | ou |
à | ao |
et | e |
est | é |
de | de |
gagnez | ganha |
compris | incluindo |
lié | com |
votre | seu |
vous | ligar |
chaque | cada |
FR lors de la détection des modifications apportées aux objets dynamiques liés ou de la mise à jour d’un objet dynamique lié, Photoshop ne considère que le fichier lié immédiat
PT Ao detectar alterações em Objetos inteligentes vinculados ou ao atualizar um Objeto inteligente vinculado, o Photoshop só procura o arquivo vinculado imediato
FR Avec la gestion de DNS par Cloudflare, vous disposez d'un service d'atténuation totalement illimité et sans surcoût lié à l'utilisation contre les attaques DDoS fondées sur le DNS
PT Com o DNS Gerenciado da Cloudflare, você obtém uma mitigação ilimitada e sem aferição dos ataques de DDoS baseados no DNS
French | Portuguese |
---|---|
dns | dns |
cloudflare | cloudflare |
illimité | ilimitada |
attaques | ataques |
ddos | ddos |
gestion | gerenciado |
et | e |
vous | você |
de | de |
le | o |
lié | com |
la | dos |
FR L’authentification mutuelle de Cloudflare (authentification de client TLS) crée une connexion sécurisée entre un équipement lié à l’Internet des objets et son serveur d’origine
PT A autenticação mútua da Cloudflare (autenticação de cliente TLS) cria uma conexão segura entre um dispositivo de Internet das coisas e sua origem
French | Portuguese |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
client | cliente |
tls | tls |
crée | cria |
objets | coisas |
authentification | autenticação |
équipement | dispositivo |
et | e |
de | de |
un | um |
sécurisée | segura |
son | o |
une | uma |
FR Un petit inconvénient que nous avons rencontré est que le logiciel est lié à la barre des tâches et se réduit chaque fois que vous cliquez hors de la fenêtre
PT Algo que descobrimos e que pode ser um pouco irritante é que o software está vinculado à barra de tarefas e minimiza sempre que você clica em qualquer lugar fora da janela
French | Portuguese |
---|---|
lié | vinculado |
barre | barra |
cliquez | clica |
et | e |
est | é |
logiciel | software |
tâches | tarefas |
vous | você |
de | de |
fenêtre | janela |
fois | sempre |
être | ser |
un | um |
le | o |
à | em |
FR MyGiftCardSupply accepte les paiements par PayPal, même si votre compte est lié à un compte bancaire non américain
PT O MyGiftCardSupply aceita pagamentos do PayPal, mesmo se sua conta do PayPal estiver vinculada a uma conta bancária não americana
French | Portuguese |
---|---|
accepte | aceita |
lié | vinculada |
américain | americana |
paiements | pagamentos |
paypal | paypal |
si | se |
même | mesmo |
compte | conta |
bancaire | bancária |
un | uma |
votre | sua |
FR a posté un commentaire sur Various - Boys Lie: A Bunch Of Punk Rock Girl Bands!!.
PT postou um comentário em Various - Boys Lie: A Bunch Of Punk Rock Girl Bands!!.
French | Portuguese |
---|---|
posté | postou |
un | um |
commentaire | comentário |
punk | punk |
rock | rock |
girl | girl |
sur | em |
a | a |
FR Lors de vos prochaines connexions à Mailfence, une nouvelle série de 6 chiffres vous sera à chaque fois demandée. Votre appareil est désormais lié à votre compte Mailfence et aucun autre appareil ne peut l'être simultanément.
PT A partir de agora, toda vez que você se conectar ao Mailfence, você terá que inserir este código. O seu dispositivo está ligado ao seu Mailfencea conta e nenhum outro dispositivo pode ser vinculado a ela ao mesmo tempo.
French | Portuguese |
---|---|
appareil | dispositivo |
compte | conta |
simultanément | ao mesmo tempo |
connexions | conectar |
à | ao |
fois | vez |
et | e |
lié | vinculado |
peut | pode |
vous | você |
désormais | agora |
être | ser |
ne | nenhum |
de | de |
sera | se |
votre | seu |
autre | outro |
est | está |
FR Vous convenez de nous indemniser et de nous tenir quittes de tout dommage, réclamation, demande ou honoraires d'avocats, réclamé par n'importe quelle tierce partie, lié à votre usage de notre service.
PT Você concorda em indenizar e isentar o Serviço de qualquer reclamação, demanda ou dano, incluindo honorários advocatícios razoáveis, declarados por terceiros devido ou decorrentes do uso de ou conduta no Serviço.
French | Portuguese |
---|---|
dommage | dano |
réclamation | reclamação |
tierce | terceiros |
convenez | concorda |
et | e |
demande | demanda |
service | serviço |
ou | ou |
nimporte | qualquer |
vous | você |
de | de |
à | em |
FR Demandez?nous des informations relatives aux audiences, aux outils de personnalisation, à l’optimisation des canaux, aux bonnes pratiques ou tout autre sujet lié.
PT Pergunte?nos sobre informações de público, ferramentas de personalização, otimização de canais, melhores práticas e tudo o que estiver relacionado.
French | Portuguese |
---|---|
informations | informações |
audiences | público |
outils | ferramentas |
personnalisation | personalização |
canaux | canais |
bonnes | melhores |
pratiques | práticas |
de | de |
autre | que |
ou | estiver |
demandez | pergunte |
sujet | o que |
FR Savoir vendre, c'est apprendre à comprendre quel est ce besoin, quel autre aspect de la vie du client y est lié, et comment vous, en tant que vendeur, pouvez faire le lien.
PT Saber como vender significa aprender a entender o que é essa necessidade, o que mais na vida da pessoa está conectado a ela e como você, como vendedor, pode unir esses pontos.
French | Portuguese |
---|---|
vendre | vender |
vie | vida |
vendeur | vendedor |
client | pessoa |
à | na |
besoin | necessidade |
est | é |
et | e |
vous | você |
savoir | saber |
pouvez | pode |
autre | que |
tant | como |
FR Ainsi, lorsque vous abordez un sujet lié à votre offre, vous saurez quel angle adopter et quels arguments de vente mettre en avant.
PT Depois, à medida que avança para um tópico relacionado ao que está vendendo, você saberá qual abordagem adotar e quais pontos de venda enfatizar.
French | Portuguese |
---|---|
sujet | tópico |
adopter | adotar |
un | um |
vente | venda |
et | e |
de | de |
à | para |
vous | você |
quels | que |
FR Squarespace génère et lie automatiquement un sitemap.xml énumérant toutes les URL et métadonnées d’image de votre site avec la priorité appropriée pour une indexation parfaite. Pour plus d’informations, visitez Votre plan de site.
PT O Squarespace gera e vincula automaticamente um sitemap.xml apropriado, que enumera cada URL e metadados de imagem em seu site com prioridade adequada para indexação perfeita. Para obter mais informações, visite Seu mapa do site.
French | Portuguese |
---|---|
génère | gera |
automatiquement | automaticamente |
xml | xml |
url | url |
métadonnées | metadados |
dimage | imagem |
priorité | prioridade |
indexation | indexação |
parfaite | perfeita |
visitez | visite |
plan | mapa |
squarespace | squarespace |
et | e |
approprié | apropriado |
site | site |
un | um |
de | de |
appropriée | adequada |
votre | seu |
plus | mais |
avec | o |
FR Accédez à du contenu lié au marketing, à la vente, aux services et à l'accompagnement client.
PT Leia o conteúdo dos blogs de marketing, vendas, agências e sucesso do cliente.
French | Portuguese |
---|---|
client | cliente |
services | agências |
marketing | marketing |
vente | vendas |
et | e |
du | do |
contenu | conteúdo |
la | dos |
aux | de |
FR Ses clients méritent la transparence concernant tout ce qui est lié aux tests de diagnostic, et ils veulent des résultats et des informations consolidées en temps réel plus rapidement.
PT Seus clientes merecem total transparência quando se trata de tudo o que está relacionado aos testes de diagnóstico, e eles querem que os resultados e as informações consolidadas em tempo real sejam entregues mais rapidamente.
French | Portuguese |
---|---|
clients | clientes |
méritent | merecem |
transparence | transparência |
tests | testes |
diagnostic | diagnóstico |
et | e |
veulent | querem |
résultats | resultados |
informations | informações |
rapidement | rapidamente |
de | de |
réel | real |
temps | tempo |
plus | mais |
est | está |
FR Avec la configuration par défaut d’Autoptimize le CSS est lié dans l’en-tête, ce qui est sûr par défaut, mais Google PageSpeed Insights s’en plaint
PT Na configuração padrão do Autoptimize o CSS é linkado no elemento ?head?, que é um padrão seguro mas vai fazer o Google PageSpeed Insights reclamar
French | Portuguese |
---|---|
défaut | padrão |
css | css |
insights | insights |
tête | head |
sûr | seguro |
configuration | configuração |
est | é |
le | o |
mais | mas |
dans | no |
FR Les polices de Google sont généralement chargées par un fichier CSS lié à un « blocage du rendu »
PT Tipicamente as Fontes Google são carregadas por um arquivo CSS linkado que bloqueia a renderização
French | Portuguese |
---|---|
polices | fontes |
généralement | tipicamente |
chargées | carregadas |
css | css |
rendu | renderização |
un | um |
fichier | arquivo |
à | as |
FR Vous n'avez jamais à vous soucier de la lenteur du site, des temps d'arrêt, de l'obtention d'un support de qualité ou de tout autre problème lié à l'hébergement.
PT Nunca tenha que se preocupar com a lentidão do site, com o tempo de inatividade, obter suporte de qualidade ou qualquer outro problema relacionado à hospedagem.
French | Portuguese |
---|---|
soucier | preocupar |
support | suporte |
qualité | qualidade |
jamais | nunca |
la | a |
site | site |
ou | ou |
de | de |
du | do |
temps | tempo |
autre | outro |
lié | com |
problème | problema |
FR LoadStorm avait l'air d'être lié à la sécurité, mais Blitz semblait avoir vraiment des problèmes avec la charge
PT Parecia que LoadStorm pode ter sido relacionado à segurança, mas Blitz parecia que realmente tinha problemas com a carregamento
French | Portuguese |
---|---|
sécurité | segurança |
problèmes | problemas |
charge | carregamento |
vraiment | realmente |
lié | com |
mais | mas |
être | pode |
la | a |
avait | que |
FR Vous souhaitez en savoir plus sur un concept lié à l'informatique ? Ça tombe bien, vous êtes au bon endroit.
PT Tem dúvidas sobre algum assunto específico? Comece aqui.
French | Portuguese |
---|---|
vous | aqui |
a | tem |
un | específico |
en | sobre |
FR Le créateur de graphiques gratuit de Venngage élimine le stress lié à la création de graphiques
PT Escolha um dos nossos modelos de gráficos pré-concebidos, entre no editor e comece a personalizá-lo de acordo com o conteúdo da sua preferência
French | Portuguese |
---|---|
graphiques | gráficos |
création | modelos |
de | de |
lié | com |
FR En d'autres termes, tout est lié.
PT Em outras palavras, está tudo conectado.
French | Portuguese |
---|---|
dautres | outras |
en | em |
est | está |
tout | tudo |
FR Les liens (les deux interne et externe) doit être lié au contenu de la page Web et utilisé dans un contexte approprié pour vous aider avec la SEO.
PT As ligações (ambos interna e externa) deve estar relacionado com o conteúdo da página web e usado no contexto apropriado para ajudá-lo com SEO.
French | Portuguese |
---|---|
externe | externa |
approprié | apropriado |
et | e |
contexte | contexto |
interne | interna |
doit | deve |
web | web |
utilisé | usado |
seo | seo |
liens | para |
au | no |
contenu | conteúdo |
page | página |
les | ambos |
de | com |
avec | o |
FR Sous quel produit ou service ce billet est lié ce billet, veuillez sélectionner le service que vous souhaitez placer votre ancien site web sur
PT Em que produto ou serviço é este bilhete relacionado, selecione o serviço que você deseja colocar seu site antigo em
French | Portuguese |
---|---|
billet | bilhete |
souhaitez | deseja |
ancien | antigo |
est | é |
ou | ou |
produit | produto |
service | serviço |
site | site |
placer | colocar |
sélectionner | que |
vous | você |
ce | este |
votre | seu |
le | o |
FR Un objet de page Web lié à une URL Web est vide après la publication
PT Objeto de página da web vinculado à URL baseada na web em branco após a publicação
French | Portuguese |
---|---|
lié | vinculado |
url | url |
web | web |
publication | publicação |
de | de |
page | página |
la | a |
objet | objeto |
à | em |
après | após |
FR Si vous utilisez cette dernière solution, votre compte sera automatiquement lié à l’adresse électronique de votre compte PayPal une fois le paiement et l’installation finalisés
PT Se você usar o último, sua conta será automaticamente vinculada ao endereço de e-mail de sua conta do PayPal assim que o pagamento e a instalação forem concluídos
French | Portuguese |
---|---|
automatiquement | automaticamente |
lié | vinculada |
linstallation | instalação |
dernière | último |
si | se |
compte | conta |
paypal | paypal |
paiement | pagamento |
à | ao |
et | e |
vous | você |
de | de |
FR Celui-ci est automatiquement lié à l’adresse électronique du compte PayPal utilisé pour finaliser votre paiement
PT O formulário de contato é automaticamente vinculado ao endereço de e-mail da conta do PayPal com a qual você concluiu seu pagamento
French | Portuguese |
---|---|
automatiquement | automaticamente |
est | é |
à | ao |
compte | conta |
paypal | paypal |
paiement | pagamento |
électronique | e |
du | do |
lié | com |
votre | seu |
pour | de |
celui-ci | o |
French | Portuguese |
---|---|
kubernetes | kubernetes |
nest | a |
système | sistema |
de | de |
ou | ou |
outil | ferramentas |
gestion | gerenciamento |
un | um |
spécifique | específico |
à | em |
plate-forme | plataforma de |
FR En utilisant le site, vous acceptez d'être lié par notre politique de confidentialité publiée sur le site et qui est incorporée dans les présentes conditions d'utilisation
PT Ao utilizar o Site, o usuário concorda em estar vinculado à nossa Política de Privacidade publicada no Site, que é incorporada nestes Termos de Uso
French | Portuguese |
---|---|
acceptez | concorda |
lié | vinculado |
confidentialité | privacidade |
publié | publicada |
politique | política |
est | é |
dutilisation | uso |
site | site |
de | de |
utilisant | ao |
conditions | termos |
notre | nossa |
le | o |
être | estar |
FR Par conséquent, si vous n'êtes pas sûr que le matériel situé sur ou lié au site viole vos droits d'auteur, vous devriez d'abord contacter un avocat.
PT Portanto, se não tiver certeza de que o material localizado ou vinculado pelo Site viola seus direitos autorais, considere primeiro entrar em contato com um advogado.
French | Portuguese |
---|---|
matériel | material |
situé | localizado |
viole | viola |
droits | direitos |
avocat | advogado |
si | se |
site | site |
ou | ou |
un | um |
devriez | que |
contacter | contato |
lié | com |
sûr | certeza |
le | o |
vos | seus |
êtes | tiver |
FR Regardez ce fiddle pour expérimenter cela avec un code complet, ou cette version pour un exemple lié à un objet d’option de composant plutôt qu’à un nom enregistré.
PT Veja esse exemplo para experimentar com todo o código, ou essa versão para um exemplo ligando ao objeto de opções de um componente em vez de seu nome registrado.
French | Portuguese |
---|---|
code | código |
objet | objeto |
composant | componente |
nom | nome |
enregistré | registrado |
exemple | exemplo |
ou | ou |
expérimenter | experimentar |
un | um |
version | versão |
à | para |
de | de |
plutôt | em vez |
lié | com |
ce | esse |
avec | o |
FR Enfin, je suis particulièrement fier d'un projet lié à iPhone Backup Extractor que nous avons entrepris l'été dernier, où nous avons effectué une série de plongées approfondies dans l'application britannique de recherche de contacts COVID-19
PT Por fim, estou particularmente orgulhoso de um projeto relacionado ao Extrator de Backup do iPhone que empreendemos no verão passado, onde fizemos uma série de pesquisas profundas no aplicativo de rastreamento de contatos COVID-19 do Reino Unido
French | Portuguese |
---|---|
fier | orgulhoso |
iphone | iphone |
backup | backup |
extractor | extrator |
lapplication | aplicativo |
contacts | contatos |
enfin | por fim |
particulièrement | particularmente |
dernier | passado |
série | série |
je | estou |
dun | um |
projet | projeto |
de | de |
recherche | pesquisas |
à | ao |
une | uma |
FR L'application iOS capture vraiment très peu de données: tout linkingId leur linkingId . Cela ne pouvait être lié à une personne que si elle signalait des symptômes et organisait un test avec le NHS en utilisant cette pièce d'identité.
PT O aplicativo iOS captura realmente muito poucos dados: trata-se do seu linkingId . Isso só poderia ser vinculado a uma pessoa se eles relatassem sintomas e organizassem um teste com o NHS usando esse ID.
French | Portuguese |
---|---|
ios | ios |
capture | captura |
données | dados |
symptômes | sintomas |
test | teste |
nhs | nhs |
si | se |
et | e |
vraiment | realmente |
être | ser |
lapplication | aplicativo |
un | um |
très | muito |
de | com |
une | uma |
utilisant | usando |
ce | esse |
FR Nous pouvons modifier cette politique pour nous assurer que vous êtes satisfait de tout changement. En utilisant notre site Web, vous acceptez dêtre lié par cette politique.
PT Podemos alterar esta política para garantir que você esteja satisfeito com quaisquer alterações. Ao usar nosso site, você concorda em obedecer a esta Política.
French | Portuguese |
---|---|
politique | política |
satisfait | satisfeito |
acceptez | concorda |
modifier | alterar |
assurer | garantir |
changement | alterações |
vous | você |
site | site |
pouvons | podemos |
en | em |
êtes | que |
être | esteja |
notre | nosso |
de | com |
d | a |
FR Mais si vous avez un besoin lié à la veille sur les menaces qui n'est pas couvert ici, FortiGuard Labs Consulting peut facilement concevoir un engagement sur mesure
PT Se você tiver uma necessidade relacionada a inteligência contra ameaças que não foi abordada aqui, o FortiGuard Labs Consulting pode desenvolver com facilidade uma solução sob medida
French | Portuguese |
---|---|
menaces | ameaças |
labs | labs |
concevoir | desenvolver |
consulting | consulting |
si | se |
peut | pode |
vous avez | tiver |
lié | com |
nest | a |
un | uma |
à | as |
facilement | facilidade |
vous | você |
besoin | necessidade |
ici | aqui |
mesure | medida |
FR La région "Jura & Trois-Lacs" séduit par la diversité de ses paysages, sa nature intacte et préservée, mais également par son histoire et son patrimoine bâti très riche et souvent lié à l’horlogerie.
PT Considerada a meca da tradição relojoeira suíça, as diferentes regiões do Jura, de Genebra a Basileia, receberão você sob uma única identidade: Vallée de Joux e Jura Vaudês, Pays de Neuchâtel, Bienne-Zelândia, Jura Bernês e Jura.
French | Portuguese |
---|---|
région | regiões |
diversité | diferentes |
histoire | tradição |
et | e |
à | as |
de | de |
la | a |
son | o |
FR Si vous préférez ne pas télécharger d'application d'authentification, vous pouvez toujours obtenir un rabais lié à la sécurité en activant l'authentification à deux facteurs via SMS.
PT Mesmo se preferir não baixar um aplicativo autenticador, você pode ganhar um desconto de segurança ao ativar a autenticação de dois fatores por SMS.
French | Portuguese |
---|---|
préférez | preferir |
rabais | desconto |
activant | ativar |
facteurs | fatores |
sms | sms |
si | se |
télécharger | baixar |
un | um |
sécurité | segurança |
vous | você |
la | a |
via | de |
pouvez | pode |
à | ao |
deux | dois |
FR Pour toute question ou problème lié à cette politique de confidentialité, veuillez contacter notre service client ou :
PT Caso tenha alguma dúvida ou preocupação relativo à nossa Política de Privacidade, entre em contato conosco através do Serviço de Atendimento ao Cliente ou:
French | Portuguese |
---|---|
politique | política |
confidentialité | privacidade |
client | cliente |
ou | ou |
problème | preocupação |
question | caso |
service | serviço |
de | de |
contacter | contato |
notre | nossa |
à | em |
FR Évitez de mélanger des séquences en mode portrait et paysage dans la même vidéo, car cela pourrait également être lié à l'orientation/au format de la vidéo.
PT Evite misturar filmagens com orientação retrato e paisagem no mesmo vídeo, o que também pode estar relacionado à orientação/formato do vídeo.
French | Portuguese |
---|---|
portrait | retrato |
et | e |
vidéo | vídeo |
format | formato |
également | também |
pourrait | que |
mélanger | misturar |
paysage | paisagem |
même | mesmo |
de | com |
FR Transcodage dans le Cloud Une qualité supérieure sur divers appareils, moins de stress lié à l'encodage et à la bande passante.
PT Transcodificação na nuvem Qualidade superior em todos os dispositivos, menos estresse com codificação e largura de banda.
French | Portuguese |
---|---|
cloud | nuvem |
appareils | dispositivos |
moins | menos |
stress | estresse |
et | e |
bande | banda |
qualité | qualidade |
le | o |
de | de |
lié | com |
à | em |
FR Une fois qu'il n'est plus répertorié comme collaborateur, vous devez supprimer complètement ce compte de Vimeo, car chaque compte ne peut être lié qu'à une seule adresse électronique
PT Assim que ela não estiver mais listada como integrante da equipe, exclua essa conta completamente do Vimeo, pois cada conta só pode ser vinculada a um endereço de e-mail
French | Portuguese |
---|---|
collaborateur | equipe |
complètement | completamente |
vimeo | vimeo |
lié | vinculada |
nest | a |
compte | conta |
peut | pode |
être | ser |
de | de |
adresse | endereço |
électronique | e |
plus | mais |
ce | essa |
FR Une fois qu'il n'est plus répertorié comme collaborateur, vous devez supprimer complètement ce compte de Vimeo, car chaque compte ne peut être lié qu'à une seule adresse électronique
PT Assim que ela não estiver mais listada como integrante da equipe, exclua essa conta completamente do Vimeo, pois cada conta só pode ser vinculada a um endereço de e-mail
French | Portuguese |
---|---|
collaborateur | equipe |
complètement | completamente |
vimeo | vimeo |
lié | vinculada |
nest | a |
compte | conta |
peut | pode |
être | ser |
de | de |
adresse | endereço |
électronique | e |
plus | mais |
ce | essa |
FR Maintenez la touche Contrôle de votre clavier enfoncée et cliquez sur le lien, puis choisissez « Enregistrer le lien sous » ou « Télécharger le fichier lié sous ».
PT Mantenha a tecla Control pressionada, clique no link e, em seguida, escolha a opção "Salvar link como" ou "Baixar arquivo vinculado".
French | Portuguese |
---|---|
maintenez | mantenha |
lien | link |
télécharger | baixar |
lié | vinculado |
contrôle | control |
touche | tecla |
et | e |
enregistrer | salvar |
ou | ou |
choisissez | escolha |
fichier | arquivo |
de | como |
cliquez | clique |
le | o |
la | a |
sur | em |
FR La publication d'un menu ne signifie pas que SinglePlatform est lié à l'établissement listé que ce soit par une relation d'affiliation, de recommandation ou de sponsor.
PT A listagem de um menu não significa que existe alguma afiliação, endosso ou patrocínio entre a SinglePlatform e a empresa listada.
French | Portuguese |
---|---|
signifie | significa |
recommandation | endosso |
menu | menu |
ou | ou |
de | de |
la | a |
dun | um |
relation | afiliação |
que | o |
est | existe |
FR Une fois que vous avez lié vos comptes ensemble, vous pouvez passer par le processus de configuration et de création de votre test via Jenkins
PT Uma vez que você tenha vinculado suas contas, você pode passar pelo processo de configuração e criação do seu teste via Jenkins
French | Portuguese |
---|---|
lié | vinculado |
comptes | contas |
jenkins | jenkins |
processus | processo |
configuration | configuração |
et | e |
création | criação |
test | teste |
passer | passar |
le | o |
fois | vez |
vous | você |
de | de |
une | uma |
pouvez | pode |
votre | seu |
FR Si vous tapez simplement dans «tester ma vitesse de site Web,» vous êtes lié à obtenir plus d’options que vous savez quoi faire avec
PT Se você apenas digitar ?teste a velocidade do meu site?, você é obrigado a obter mais opções do que você sabe o que fazer com
French | Portuguese |
---|---|
tester | teste |
vitesse | velocidade |
doptions | opções |
si | se |
vous | você |
site | site |
plus | mais |
savez | sabe |
simplement | apenas |
êtes | que |
obtenir | obter |
de | com |
avec | o |
faire | fazer |
FR Il était lié à NSO Group, une société israélienne qui fait des applications de sécurité pour les gouvernements
PT Estava ligado ao NSO Group, uma empresa israelense que faz aplicações de segurança para governos
French | Portuguese |
---|---|
lié | ligado |
applications | aplicações |
sécurité | segurança |
gouvernements | governos |
group | group |
société | empresa |
de | de |
à | para |
était | que |
une | uma |
Showing 50 of 50 translations