DE bengalischer tiger, weißer tiger, tiger, wilde katzen, katzen, große katzen, tiger fälle, tiger telefon fälle, tiger fälle, tiger fälle, im trend, tiere, tierliebhaber, geschenkideen, weihnachtsgeschenke, cool, ausgefallen, modern, fashion, fälle
"falle" in German can be translated into the following Spanish words/phrases:
DE bengalischer tiger, weißer tiger, tiger, wilde katzen, katzen, große katzen, tiger fälle, tiger telefon fälle, tiger fälle, tiger fälle, im trend, tiere, tierliebhaber, geschenkideen, weihnachtsgeschenke, cool, ausgefallen, modern, fashion, fälle
ES floral, flor, naturaleza, tranquilo, energía, botánico, planta, azul, bonito
German | Spanish |
---|---|
weiß | azul |
DE Dennoch gab es seitdem mehrere Fälle von Vertragsstreitigkeiten mit elektronischen Signaturen und Aufzeichnungen. Die meisten dieser Fälle konzentrierten sich darauf, ob die Unterzeichnungsabsicht tatsächlich festgestellt wurde.
ES Sin embargo, desde entonces ha habido varios casos de disputas contractuales que involucran firmas y registros electrónicos. La mayoría de estos casos se centraron en si la intención de firmar se estableció realmente.
German | Spanish |
---|---|
elektronischen | electrónicos |
aufzeichnungen | registros |
signaturen | firmas |
ob | si |
und | y |
tatsächlich | realmente |
mehrere | varios |
DE Seit dem ersten COVID-19-Fall in Afrika Mitte Februar hat sich das Tempo des Ausbruchs schnell beschleunigt und erreichte innerhalb von 98 Tagen die ersten 100.000 Fälle und innerhalb von 18 Tage 200.000 Fälle.
ES Desde el primer caso de COVID-19 en África a mediados de febrero, el ritmo del brote se ha acelerado rápidamente: tomó 98 días para alcanzar los primeros 100 000 casos, y solo 18 días para alcanzar los 200 000 casos.
German | Spanish |
---|---|
mitte | mediados |
februar | febrero |
ausbruchs | brote |
schnell | rápidamente |
beschleunigt | acelerado |
und | y |
tempo | ritmo |
seit | de |
tage | días |
in | en |
fall | caso |
DE Die Zahl der Fälle stieg bis zum 19. März auf 150 an und schoss dann in nur fünf Tagen auf 554 Fälle hoch
ES El número de casos aumentó a 150 el 19 de marzo y luego ascendió a 554 en apenas cinco días
German | Spanish |
---|---|
märz | marzo |
stieg | aumentó |
und | y |
in | en |
fünf | de |
DE Mehr als 800 Fälle von COVID-19 ereigneten sich während Ausbrüchen auf Kreuzfahrtschiffen, wobei sekundäre ambulant erworbene Fälle mit zurückgekehrten Kreuzfahrtpassagieren verknüpft waren
ES Hubo más de 800 casos de COVID-19 durante los brotes en los viajes de crucero, con casos secundarios adquiridos en la comunidad vinculados a pasajeros que regresaron de un crucero
German | Spanish |
---|---|
erworbene | adquiridos |
verknüpft | vinculados |
fälle | casos |
mehr | más |
wobei | que |
DE Es ist ein Online-Text-Konverter, der beide obere Fälle empfangen und Kleinbuchstaben als Eingabe senken und machen Sie einen Text auf sie in die gewünschten Fälle verwandeln.
ES Es un texto en línea convertidor que puede recibir ambos casos superior e inferior de letras minúsculas como entrada y hacer un texto transformar en ellos en los casos deseados.
German | Spanish |
---|---|
kleinbuchstaben | minúsculas |
gewünschten | deseados |
obere | superior |
in | en |
ist | es |
text | texto |
und | e |
sie | transformar |
konverter | convertidor |
DE Für Fälle, in denen der Voicebot die passende Antwort nicht finden kann oder der Anrufer eine falsche Stimmeingabe macht, kann der Administrator eine Ersatzoption für die folgenden vier Fälle festlegen:
ES Si el Voicebot no logra identificar la respuesta relevante o si la persona que llama indica una instrucción incorrecta, el administrador puede configurar opciones alternativas para los siguientes cuatro escenarios:
German | Spanish |
---|---|
finden | identificar |
falsche | incorrecta |
administrator | administrador |
festlegen | configurar |
folgenden | siguientes |
oder | o |
eine | una |
für | para |
nicht | no |
vier | cuatro |
antwort | respuesta |
kann | puede |
DE Die kumulative Inzidenzkurve für Fälle divergierte 14 Tage nach der ersten Dosis, als die immunisierende Wirkung des Impfstoffs begann, wobei mehr Fälle in der Placebogruppe als in der Impfstoffgruppe kumulierten
ES La curva de incidencia acumulada de los casos divergía 14 días después de la primera dosis, cuando comenzó el efecto inmunizante de la vacuna, con más casos acumulados en el grupo de placebo que en el grupo de la vacuna
German | Spanish |
---|---|
dosis | dosis |
wirkung | efecto |
impfstoffs | vacuna |
begann | comenzó |
tage | días |
ersten | primera |
wobei | que |
in | a |
DE Die Wirksamkeit 14 bis 28 Tage nach einer Einzeldosis lag ebenfalls bei rund 90 % (2 Fälle bei den 983 Impflingen und 28 Fälle bei den 1.059 Placebo-Empfängern (7).
ES La eficacia entre 14 y 28 días después de una dosis única también fue de aproximadamente el 90 % (2 casos en los 983 receptores de la vacuna y 28 casos en los 1059 receptores de placebo) (7).
German | Spanish |
---|---|
wirksamkeit | eficacia |
empfängern | receptores |
und | y |
tage | días |
rund | en |
DE Mehr als 800 Fälle von COVID-19 ereigneten sich während Ausbrüchen auf Kreuzfahrtschiffen, wobei sekundäre ambulant erworbene Fälle mit zurückgekehrten Kreuzfahrtpassagieren verknüpft waren
ES Hubo más de 800 casos de COVID-19 durante los brotes en los viajes de crucero, con casos secundarios adquiridos en la comunidad vinculados a pasajeros que regresaron de un crucero
German | Spanish |
---|---|
erworbene | adquiridos |
verknüpft | vinculados |
fälle | casos |
mehr | más |
wobei | que |
DE 2019 haben wir auf 5.382 Hauptversammlungen unser Stimmrecht zu 61.876 Beschlussvorlagen ausgeübt. Im Durchschnitt haben wir dabei in 24 % der Fälle gegen die Geschäftsführung gestimmt, in 46 % der Fälle bei vergütungsbezogenen Beschlussvorlagen.
ES En 2019, votamos 61,876 acuerdos en 5382 juntas de accionistas, lo que representa el 24 % de los votos con respecto a acuerdos de gestión, incluido el 46 % de las propuestas de pago.
German | Spanish |
---|---|
in | en |
zu | a |
DE Die Analyse umfasste 528.176 Omicron-Fälle und 573.012 Delta-Fälle, die zwischen dem 22. November und dem 26. Dezember 2021 auftraten
ES El análisis incluyó 528 176 casos de ómicron y 573 012 casos de delta ocurridos entre el 22 de noviembre y el 26 de diciembre de 2021
German | Spanish |
---|---|
analyse | análisis |
delta | delta |
november | noviembre |
dezember | diciembre |
und | y |
zwischen | de |
German | Spanish |
---|---|
hundert | cientos |
meter | metros |
fluss | río |
in | a |
höheren | más |
sehr | muy |
während | mientras |
paar | de |
sind | son |
DE Kunden können von reduzierten Transit-Provider-Kosten und, bei Verwendung von Cloudflare CDN, in einigen Fällen von geringeren Egress-Kosten im Falle eines Cache-Miss profitieren.
ES Los clientes pueden aprovechar la reducción de los costes de los proveedores de tránsito y, con la CDN de Cloudflare, en algunos casos, reducir los costes de salida en caso de fallo en la memoria caché.
German | Spanish |
---|---|
cdn | cdn |
geringeren | reducir |
profitieren | aprovechar |
kosten | costes |
provider | proveedores |
transit | tránsito |
cache | caché |
können | pueden |
und | y |
fällen | casos |
cloudflare | cloudflare |
in | en |
kunden | clientes |
verwendung | con |
falle | caso |
DE Cloudflare Network Interconnect trägt außerdem dazu bei, die Kosten für die ausgehende Bandbreite im Falle eines Cache-Fehlers zum Ursprung zu reduzieren.
ES La Interconexión de red de Cloudflare ayuda además a reducir los costes de ancho de banda de salida en caso de fallo en la memoria caché.
German | Spanish |
---|---|
trägt | ayuda |
kosten | costes |
ausgehende | salida |
reduzieren | reducir |
cache | caché |
cloudflare | cloudflare |
bandbreite | ancho de banda |
zu | a |
network | red de |
bei | de |
DE „Bei den diesjährigen historischen und außerordentlichen Senatswahlen war es essenziell, dass unsere Website Traffic-Spitzen bewältigen und im Falle eines Angriffs online bleiben konnte
ES "En las históricas elecciones especiales al Senado de este año, era crucial que nuestro sitio web fuera capaz de lidiar con picos de tráfico y permanecer en línea en caso de ataque
German | Spanish |
---|---|
bewältigen | lidiar |
spitzen | picos |
traffic | tráfico |
bleiben | permanecer |
angriffs | ataque |
und | y |
unsere | nuestro |
den | las |
dass | que |
war | era |
bei | en |
eines | línea |
website | sitio |
DE Die Überwachungstools von Cloudflare helfen Ihnen bei der Behebung von Problemen des Ursprungsservers und beschleunigen die Mängelbeseitigungsmaßnahmen im Falle von Ausfallzeiten.
ES Las herramientas de supervisión de Cloudflare te ayudan a depurar los problemas del servidor de origen y acelerar el trabajo de corrección si hay tiempo de inactividad.
German | Spanish |
---|---|
helfen | ayudan |
behebung | corrección |
problemen | problemas |
beschleunigen | acelerar |
und | y |
cloudflare | cloudflare |
DE Informieren Sie sich über die Fälle, in denen wir zur Offenlegung von Informationen über unsere Kunden aufgefordert wurden, und nach welchen Grundsätzen wir solche Anfrage handhaben.
ES Consulta las solicitudes que hemos recibido para acceder a la información de nuestros clientes y nuestras políticas para responder a dichas peticiones.
German | Spanish |
---|---|
kunden | clientes |
wurden | recibido |
und | y |
informationen | información |
sie | consulta |
anfrage | peticiones |
DE Mit priorisiertem Kundensupport per Chat und E-Mail bekommen Sie professionelle Unterstützung, wenn Sie sie brauchen. Die durchschnittliche Reaktionszeit bei E-Mails liegt für dringende Fälle unter 2 Stunden.
ES Obtén asistencia profesional cuando lo necesites con atención al cliente prioritaria por chat y correo electrónico. Tiempo promedio de respuesta a correos electrónicos de menos de 2 horas para problemas urgentes.
German | Spanish |
---|---|
kundensupport | atención al cliente |
brauchen | necesites |
durchschnittliche | promedio |
dringende | urgentes |
stunden | horas |
unterstützung | asistencia |
und | y |
chat | chat |
mails | correos |
wenn | cuando |
sie | problemas |
correo | |
professionelle | profesional |
e | electrónico |
DE Im Falle ungelöster Anfragen haben Sie das Recht, sich an die nationale Datenschutzbehörde Ihres EU-Mitgliedstaats zu wenden.
ES Si quedan dudas por resolver, puedes ponerte en contacto con el organismo de protección de datos nacional de tu estado miembro de la Unión Europea.
German | Spanish |
---|---|
nationale | nacional |
im | en |
sie | dudas |
falle | el |
DE Das Hinzufügen der Inschrift Non Solus verstärkt die Botschaft, dass Verleger, wie die Ulme, benötigt werden, um Wissenschaftler zu unterstützen, genauso wie Wissenschaftler auf alle Fälle die Rebe benötigen, um Fruchtbares zu produzieren
ES La incorporación de la inscripción Non Solus refuerza el mensaje de que los editores, al igual que el olmo, son necesarios para ofrecer un apoyo sólido a los estudiosos y, a su vez, los estudiosos, la vid, son necesarios para producir frutos
German | Spanish |
---|---|
verstärkt | refuerza |
botschaft | mensaje |
benötigt | necesarios |
unterstützen | apoyo |
werden | su |
zu | a |
produzieren | producir |
DE Nutzen Sie ClinicalPath, um Therapieentscheidungen für häufige Fälle kurz zu bestätigen oder um die Therapieauswahl bei selteneren Fällen zu unterstützen.
ES Utilice ClinicalPath para confirmar las decisiones sobre el plan de tratamiento para casos comunes o para apoyar la selección del tratamiento en casos menos frecuentes
German | Spanish |
---|---|
nutzen | utilice |
häufige | comunes |
zu unterstützen | apoyar |
oder | o |
bestätigen | confirmar |
zu | sobre |
bei | de |
fällen | casos |
DE Durch die Nutzung evidenzbasierter Inhalte werden Sie sowohl in der Lage sein, schnelle Entscheidungen aus dem Augenblick zu treffen, als auch komplexe Fälle zu erforschen, die eine eingehende Untersuchung erfordern
ES Usando contenido basado en evidencias, será capaz de gestionar rápidamente decisiones en el momento y estudiar casos complejos que requieren una investigación exhaustiva
German | Spanish |
---|---|
schnelle | rápidamente |
entscheidungen | decisiones |
augenblick | momento |
komplexe | complejos |
erfordern | requieren |
in der lage sein | capaz |
inhalte | contenido |
in | en |
sein | ser |
untersuchung | investigación |
DE und vieles mehr, blaue graue braune streifen, wohndeko, blaugraue bräune, streifen, modernes dekor, kalte farben, wandteppich, tischuntersetzer, tech deckt fälle skins brieftaschen, tragen sie alle
ES y mucho más, rayas bronceadas azul gris, del, azul gris tostado, rayas, moderna, colores fríos, pantalones, tapiz de pared, posavasos de mesa, lecho, fundas tecnicas fundas pieles billeteras, llevar todas las, fundas para laptop
German | Spanish |
---|---|
streifen | rayas |
modernes | moderna |
vieles | más |
graue | gris |
farben | colores |
und | y |
alle | todas |
blaue | azul |
DE Stellen Sie eine beschränkte Kopie einer zwischengespeicherten Website bereit, damit sie im Falle eines Ausfalls des Ursprungsservers online bleibt.
ES Entrega una copia limitada de un sitio web almacenado en caché para mantenerlo en línea en fallo del servidor.
German | Spanish |
---|---|
kopie | copia |
online | en línea |
des | del |
damit | de |
im | en |
DE Als Marketer tappen wir sehr oft in diese Falle.
ES Nosotros, los especialistas en marketing, caemos muchísimo en esta trampa.
German | Spanish |
---|---|
in | en |
diese | esta |
DE Sie können dann diesen Snapshot verwenden, um Ihren Server im Falle eines kritischen Fehlers wiederherzustellen
ES Luego puede usar esta instantánea para recuperar su servidor en caso de un fallo crítico
German | Spanish |
---|---|
server | servidor |
kritischen | crítico |
verwenden | usar |
können | puede |
im | en |
falle | caso |
um | para |
DE Sie können dann diesen Snapshot verwenden, um Ihren virtuellen privaten Server im Falle eines kritischen Fehlers wiederherzustellen
ES Luego, puede usar esta instantánea para recuperar su servidor privado virtual en caso de fallo crítico
German | Spanish |
---|---|
virtuellen | virtual |
server | servidor |
kritischen | crítico |
verwenden | usar |
können | puede |
im | en |
falle | caso |
DE Wir bieten einen Echtzeit-Überwachungsservice für alle VPS Hosting-Pläne. Unser Serverüberwachung überwacht Ihren Server proaktiv und eröffnet automatisch ein Support-Ticket in Ihrem Namen im Falle eines technischen Problems.
ES Ofrecemos un servicio de monitoreo en tiempo real para todos VPS Planes de alojamiento. Nuestro monitoreo del servidor supervisa proactivamente su servidor y abre automáticamente un ticket de soporte en su nombre en caso de un problema técnico.
German | Spanish |
---|---|
vps | vps |
proaktiv | proactivamente |
automatisch | automáticamente |
technischen | técnico |
pläne | planes |
ticket | ticket |
server | servidor |
support | soporte |
und | y |
hosting | alojamiento |
überwachung | monitoreo |
überwacht | supervisa |
in | en |
namen | nombre |
öffnet | abre |
alle | todos |
problems | problema |
wir bieten | ofrecemos |
unser | nuestro |
falle | caso |
ihrem | su |
DE Sie können Snapshots auch als Backup verwenden, um einen bestimmten Zeitpunkt von Ihrem Server im Falle eines katastrophalen Fehlers wiederherzustellen.
ES También puede usar instantáneas como una copia de seguridad para recuperar un punto específico en el tiempo desde su servidor en caso de una falla catastrófica.
German | Spanish |
---|---|
snapshots | instantáneas |
server | servidor |
fehlers | falla |
verwenden | usar |
im | en el |
auch | también |
backup | copia de seguridad |
können | puede |
zeitpunkt | tiempo |
falle | el |
um | para |
bestimmten | en |
ihrem | su |
DE Auf der ExpressVPN-Website finden Sie in 99 von 100% der Fälle eine Antwort auf Ihre Frage
ES En la web de ExpressVPN encontrarás una respuesta a tu pregunta en el 99 % de los casos
German | Spanish |
---|---|
website | web |
expressvpn | expressvpn |
in | en |
finden | encontrarás |
fälle | casos |
frage | pregunta |
antwort | de |
DE Im Falle von ExpressVPN und NordVPN lässt sich nur sagen, dass beide Anbieter sehr einfach zu installieren sind
ES En el caso de ExpressVPN y NordVPN, lo único que se puede decir es que ambos proveedores son muy sencillos de instalar
German | Spanish |
---|---|
expressvpn | expressvpn |
nordvpn | nordvpn |
anbieter | proveedores |
installieren | instalar |
im | en el |
und | y |
sagen | decir |
sehr | muy |
einfach | sencillos |
falle | el |
beide | de |
sind | son |
DE Der Begriff „Rache-Porno? deckt nicht alle Fälle ab
ES El término «pornovenganza» no cubre todos los casos
German | Spanish |
---|---|
begriff | término |
deckt | cubre |
fälle | casos |
nicht | no |
alle | todos |
der | el |
DE Es gibt auch Fälle von DDoS-Angriffen, bei denen der Wunsch nach Rache die Hauptmotivation war. Der Angreifer ist vielleicht aus irgendeinem Grund wütend auf ein Unternehmen und greift es mit einem Botnet an.
ES Hay algunos casos de ataques DDoS donde la motivación principal es la sed de venganza. El atacante puede estar furioso con una empresa por cualquier motivo y los ataca con una botnet.
German | Spanish |
---|---|
rache | venganza |
angreifer | atacante |
angriffen | ataques |
ddos | ddos |
und | y |
irgendeinem | cualquier |
unternehmen | empresa |
ist | es |
es | hay |
grund | una |
DE Wie im Falle Australiens ist TikTok in der Europäischen Union nicht verboten, wird aber von Datenschutzgruppen überprüft, die sich seit Juli 2020 mit der Datenschutzrichtlinie der App befassen
ES Al igual que Australia, TikTok no está prohibido en la Unión Europea, pero está bajo el escrutinio de grupos de protección de datos que empezaron a investigar las políticas de privacidad de la aplicación en julio de 2020
German | Spanish |
---|---|
australiens | australia |
tiktok | tiktok |
union | unión |
verboten | prohibido |
juli | julio |
datenschutzrichtlinie | privacidad |
in | en |
aber | pero |
nicht | no |
europäischen | europea |
seit | de |
app | aplicación |
ist | está |
DE In der überwiegenden Mehrheit der Fälle ist es jedoch auf einen von drei Faktoren zurückzuführen: Protektionismus, staatliche Überwachung oder regulatorische Auflagen.
ES Sin embargo, en la inmensa mayoría de los casos, se reducen a uno de tres factores: proteccionismo, vigilancia gubernamental o restricciones regulatorias.
German | Spanish |
---|---|
mehrheit | mayoría |
faktoren | factores |
staatliche | gubernamental |
in | en |
jedoch | sin embargo |
oder | o |
einen | de |
fälle | casos |
DE Die Regierung schränkt auch ein, auf welche Inhalte ihre Bürger zugreifen dürfen und diejenigen, die beim Versuch, auf online Glücksspielseiten zuzugreifen, erwischt werden, drohen im Falle einer Verurteilung Gefängnisstrafen.
ES El gobierno también restringe el contenido al que pueden acceder sus ciudadanos y aquellos pillados intentando acceder a webs de juego en línea pueden enfrentarse a una condena de prisión.
German | Spanish |
---|---|
bürger | ciudadanos |
online | en línea |
inhalte | contenido |
und | y |
regierung | gobierno |
auch | también |
zugreifen | acceder |
falle | el |
diejenigen | aquellos |
beim | de |
DE Bootstouren sind eine relaxte Sightseeing Variante. In Neuseeland ist man überall nah am Wasser, das sollten Sie auf alle Fälle ausnutzen.
ES Los paseos en barco son una excelente manera de relajarse y disfrutar del paisaje. Con tanta agua dentro y alrededor de Nueva Zelanda, no podés dejar de incluir uno de estos paseos en tus vacaciones.
German | Spanish |
---|---|
wasser | agua |
neuseeland | zelanda |
man | de |
sie | dejar |
sind | son |
in | en |
DE ohne die spezialisierung der agentur auf übernatürliche fälle anzugeben ihr slogan wir helfen den hilflosen ursprünglich wir helfen den hoffnungslosen sprach besonders menschen an untersetzer
ES pero que sin embargo necesitaban desesperadamente ayuda la agencia proporcionó a angel y sus colegas una fuente de ingresos el grupo luego se hizo conocido como team angel posavasos
German | Spanish |
---|---|
agentur | agencia |
helfen | ayuda |
untersetzer | posavasos |
besonders | una |
menschen | a |
ohne | sin |
DE ohne die spezialisierung der agentur auf übernatürliche fälle anzugeben ihr slogan wir helfen den hilflosen ursprünglich wir helfen den hoffnungslosen sprach besonders menschen an
ES pero que sin embargo necesitaban desesperadamente ayuda la agencia proporcionó a angel y sus colegas una fuente de ingresos el grupo luego se hizo conocido como team angel
German | Spanish |
---|---|
agentur | agencia |
helfen | ayuda |
besonders | una |
menschen | a |
ohne | sin |
DE klimt porträt einer frau tablette fälle puzzles
ES klimt retrato de una mujer pieles de tableta puzzles
German | Spanish |
---|---|
porträt | retrato |
frau | mujer |
tablette | tableta |
einer | de |
DE klimt porträt einer frau tablette fälle
ES klimt retrato de una mujer pieles de tableta
German | Spanish |
---|---|
porträt | retrato |
frau | mujer |
tablette | tableta |
einer | de |
DE Angesichts der vielen Möglichkeiten, die ein iTunes-Backup beschädigt werden kann, ist es schwierig, alle Fälle des Problems zu verhindern
ES Dadas las muchas formas en que una copia de seguridad de iTunes puede dañarse, es difícil evitar todas las instancias del problema
German | Spanish |
---|---|
angesichts | dadas |
möglichkeiten | formas |
schwierig | difícil |
verhindern | evitar |
backup | seguridad |
itunes | itunes |
kann | puede |
ist | es |
der | de |
alle | todas |
zu | instancias |
des | del |
DE Infomaniak verpflichtet sich zu einer Verfügbarkeit seiner Dienste in 99,99% aller Fälle.
ES Infomaniak se compromete a ofrecer una disponibilidad de sus servicios al 99,99%.
German | Spanish |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
verfügbarkeit | disponibilidad |
dienste | servicios |
einer | de |
DE Im Falle eines sehr starken Lastanstiegs wird der Datenverkehr automatisch innerhalb des Serverclusters verteilt, und falls einer oder mehrere Server ausfallen sollten, bleiben Ihre Dienste ebenfalls voll verfügbar
ES Si se produce un incremento de carga muy grande, el tráfico se distribuye automáticamente dentro del cluster de servidores y, en caso de fallo de uno o varios servidores, sus servicios siguen estando plenamente operativos
German | Spanish |
---|---|
automatisch | automáticamente |
verteilt | distribuye |
voll | plenamente |
server | servidores |
und | y |
dienste | servicios |
sehr | muy |
oder | o |
mehrere | varios |
datenverkehr | el tráfico |
innerhalb | en |
DE Wenn Sie es vereinfachen wollen, konvertieren Sie XLR nach USB (im Falle eines Mikrofons).
ES Si quieres simplificarlo, estás convirtiendo el XLR en USB (en el caso de un micrófono).
German | Spanish |
---|---|
xlr | xlr |
usb | usb |
wollen | quieres |
im | en el |
falle | el |
wenn | si |
eines | de |
DE Ich benutze die Blue Yetiin 90 % der Fälle mit der Nierencharakteristik, aber es ist schön, die Möglichkeit zu haben, für persönliche Interviews oder Konferenzgespräche zu wechseln.
ES Utilizo el Blue Yetien el patrón cardioide el 90% de las veces, pero es bueno tener la opción de cambiar para entrevistas en persona o llamadas en conferencia.
German | Spanish |
---|---|
interviews | entrevistas |
wechseln | cambiar |
ich benutze | utilizo |
blue | blue |
aber | pero |
ist | es |
oder | o |
möglichkeit | opción |
DE In diesem Falle wird ein eigener, serverseitiger Cronjob benötigt, der regelmäßig http://deine-seite.de/wp-cron.php aufruft und WordPress „mitteilt“, wieviel Uhr es ist.
ES En ese caso requiere una tarea programada del lado del servidor que realice la petición regularmente a http://your-site.tld/wp-cron.php y le diga a WordPress que hora es.
German | Spanish |
---|---|
benötigt | requiere |
seite | lado |
regelmäßig | regularmente |
http | http |
php | php |
uhr | hora |
ist | es |
und | y |
wordpress | wordpress |
in | en |
wird | tarea |
der | del |
ein | una |
Showing 50 of 50 translations