DE Jede Sekunde, die Ihre Mitarbeiter mit unprofitablen Aufgaben verschwenden, ist eine weitere Sekunde, in der Ihre Mitbewerber besser sind als Sie
"sekunde" in German can be translated into the following Spanish words/phrases:
German | Spanish |
---|---|
mitarbeiter | empleados |
mitbewerber | competidores |
aufgaben | tareas |
in | en |
sekunde | segundo |
ist | es |
DE Apples Telefon kann in Dolby Vision HDR mit bis zu 60 Bildern pro Sekunde aufnehmen, Samsungs kann HDR10+ und auch eine Auflösung von bis zu 8K bei 24 Bildern pro Sekunde aufnehmen
ES El teléfono de Apple puede disparar en Dolby Vision HDR hasta 60 fps, el de Samsung puede hacer HDR10 + y también puede disparar hasta una resolución de 8K a 24 fps
German | Spanish |
---|---|
telefon | teléfono |
dolby | dolby |
hdr | hdr |
samsungs | samsung |
auflösung | resolución |
apples | apple |
vision | vision |
und | y |
in | en |
auch | también |
kann | puede |
bis | hasta |
zu | a |
DE Gewähren Sie privilegierten Zugriff in der Sekunde, in der er benötigt wird, und entfernen Sie ihn in der Sekunde, in der er nicht benötigt wird.
ES Conceda el acceso con privilegios en el momento en que lo necesite, y retírelo en el momento en que no lo necesite.
German | Spanish |
---|---|
zugriff | acceso |
benötigt | necesite |
und | y |
in | en |
nicht | no |
der | el |
DE Sie können auf beiden Mobilteilen 4K-Videos mit 120 Bildern pro Sekunde und 8K-Videos mit 30 Bildern pro Sekunde filmen.
ES Puede filmar video 4K a 120 fps y video 8K a 30 fps en ambos teléfonos.
German | Spanish |
---|---|
videos | video |
und | y |
können | puede |
DE Die Bildwiederholrate ist das neueste Schlachtfeld, von den typischen 60 Bildern pro Sekunde bis hin zu 144 Bildern pro Sekunde bei einigen Gaming-Handys
ES La frecuencia de actualización es el campo de batalla más reciente, desde los típicos 60 cuadros por segundo hasta 144 fps en algunos teléfonos para juegos
German | Spanish |
---|---|
typischen | típicos |
bildern | cuadros |
gaming | juegos |
ist | es |
sekunde | por |
neueste | más |
bis | hasta |
DE Es gibt auch einen Unterschied bei den Videoaufzeichnungsfunktionen. Der Mavic Air 2 kann 4K-Videos mit 60 Bildern pro Sekunde aufnehmen, wobei der erste Mavic Air mit dieser Auflösung maximal 30 Bilder pro Sekunde aufnimmt.
ES También hay una diferencia en las capacidades de grabación de video. El Mavic Air 2 puede grabar video 4K a 60 cuadros por segundo, donde el primer Mavic Air captura un máximo de 30 cuadros por segundo a esa resolución.
German | Spanish |
---|---|
unterschied | diferencia |
mavic | mavic |
air | air |
auflösung | resolución |
maximal | máximo |
videos | video |
aufnehmen | grabar |
auch | también |
bilder | cuadros |
sekunde | por |
es | hay |
kann | puede |
DE Die Zeitlupenaufnahme ist auch besser. Beide können Zeitlupe mit einer Auflösung von 1080p aufnehmen, aber die Mavic Air kann nur 120 Bilder pro Sekunde aufnehmen, während die Mavic Air 2 bis zu 240 Bilder pro Sekunde aufnehmen kann.
ES Su captura en cámara lenta también es mejor. Ambos pueden grabar en cámara lenta a una resolución de 1080p, pero el Mavic Air solo puede disparar a 120 fps, mientras que el Mavic Air 2 puede llegar al modo de 240 cuadros por segundo.
German | Spanish |
---|---|
auflösung | resolución |
mavic | mavic |
air | air |
bilder | cuadros |
besser | mejor |
aufnehmen | grabar |
auch | también |
aber | pero |
nur | solo |
ist | es |
sekunde | por |
zu | a |
beide | de |
DE Wenn Sie die meisten Spiele oder Videos starten, werden Sie keinen Unterschied bemerken, da die meisten Inhalte bei 60 Bildern pro Sekunde oder sogar 30 Bildern pro Sekunde maximal sind.
ES Cuando inicias la mayoría de los juegos o videos, realmente no notarás ninguna diferencia, ya que la mayoría del contenido tiende a alcanzar un máximo de 60 cuadros por segundo o incluso 30 fps.
German | Spanish |
---|---|
videos | videos |
unterschied | diferencia |
bemerken | notar |
inhalte | contenido |
bildern | cuadros |
maximal | máximo |
spiele | juegos |
werden | alcanzar |
oder | o |
sekunde | por |
wenn | cuando |
DE Wir haben festgestellt, dass Control beispielsweise bei maximalen Einstellungen mit etwa 20 Bildern pro Sekunde lief, aber mit aktiviertem DLSS über 50 Bilder pro Sekunde schaffte
ES Descubrimos que Control funcionaba a alrededor de 20 fps en la configuración máxima, por ejemplo, pero administraba más de 50 fps con DLSS activado
German | Spanish |
---|---|
maximalen | máxima |
control | control |
sekunde | por |
aber | pero |
beispielsweise | ejemplo |
einstellungen | configuración |
dass | la |
DE Die Bildwiederholfrequenz ist das neueste Schlachtfeld, von den typischen 60 Bildern pro Sekunde bis hin zu 144 Bildern pro Sekunde bei einigen Gaming-Handys
ES La frecuencia de actualización es el campo de batalla más reciente, desde los típicos 60 cuadros por segundo hasta 144 fps en algunos teléfonos para juegos
German | Spanish |
---|---|
bildwiederholfrequenz | frecuencia de actualización |
typischen | típicos |
bildern | cuadros |
gaming | juegos |
ist | es |
sekunde | por |
neueste | más |
bis | hasta |
DE Das bedeutet, dass es nur bei Bedarf in diese höheren Frames-per-Sekunde-Zahlen tritt, sodass keine Energie verschwendet wird, wenn Sie Videos mit 25/30 Bildern pro Sekunde ansehen oder eine statische Seite lesen.
ES Eso significa que solo se activará en esos números más altos de cuadros por segundo cuando sea necesario, por lo que no desperdicia energía cuando está viendo videos de 25/30 fps o leyendo una página estática.
German | Spanish |
---|---|
bedarf | necesario |
energie | energía |
videos | videos |
höheren | altos |
seite | página |
bedeutet | significa |
es | lo |
nur | solo |
bildern | cuadros |
zahlen | números |
sekunde | por |
oder | o |
lesen | más |
ansehen | que |
in | a |
keine | no |
sie | esos |
DE Das bedeutet, dass es nur bei Bedarf in diese höheren Frames-per-Sekunde-Zahlen tritt, sodass keine Energie verschwendet wird, wenn Sie Videos mit 25/30 Bildern pro Sekunde ansehen oder eine statische Seite lesen.
ES Eso significa que solo se activará en esos números más altos de cuadros por segundo cuando sea necesario, por lo que no desperdicia energía cuando está viendo videos de 25/30 fps o leyendo una página estática.
German | Spanish |
---|---|
bedarf | necesario |
energie | energía |
videos | videos |
höheren | altos |
seite | página |
bedeutet | significa |
es | lo |
nur | solo |
bildern | cuadros |
zahlen | números |
sekunde | por |
oder | o |
lesen | más |
ansehen | que |
in | a |
keine | no |
sie | esos |
DE Wir haben festgestellt, dass Control beispielsweise bei maximalen Einstellungen mit etwa 20 Bildern pro Sekunde lief, aber mit aktiviertem DLSS über 50 Bilder pro Sekunde schaffte
ES Descubrimos que Control funcionaba a alrededor de 20 fps en la configuración máxima, por ejemplo, pero administraba más de 50 fps con DLSS activado
German | Spanish |
---|---|
maximalen | máxima |
control | control |
sekunde | por |
aber | pero |
beispielsweise | ejemplo |
einstellungen | configuración |
dass | la |
DE Wenn Sie die meisten Spiele oder Videos starten, werden Sie keinen Unterschied bemerken, da die meisten Inhalte bei 60 Bildern pro Sekunde oder sogar 30 Bildern pro Sekunde maximal sind.
ES Cuando inicias la mayoría de los juegos o videos, realmente no notarás ninguna diferencia, ya que la mayoría del contenido tiende a alcanzar un máximo de 60 cuadros por segundo o incluso 30 fps.
German | Spanish |
---|---|
videos | videos |
unterschied | diferencia |
bemerken | notar |
inhalte | contenido |
bildern | cuadros |
maximal | máximo |
spiele | juegos |
werden | alcanzar |
oder | o |
sekunde | por |
wenn | cuando |
DE Dieser neue Prozessor bietet außerdem eine zusätzliche Geschwindigkeit mit einem Serienbildmodus von 10 Bildern pro Sekunde, der in der Live-Ansicht auf 11 Bilder pro Sekunde ansteigt
ES Ese nuevo procesador también aporta algo de velocidad adicional, con un modo de disparo en ráfaga de 10 fps, que aumenta a 11 fps en la vista en vivo
German | Spanish |
---|---|
neue | nuevo |
prozessor | procesador |
geschwindigkeit | velocidad |
bietet | aporta |
live | vivo |
zusätzliche | adicional |
ansicht | vista |
in | en |
German | Spanish |
---|---|
mitarbeiter | empleados |
mitbewerber | competidores |
aufgaben | tareas |
in | en |
sekunde | segundo |
ist | es |
DE Apples Telefon kann in Dolby Vision HDR mit bis zu 60 Bildern pro Sekunde aufnehmen, Samsungs kann HDR10+ und auch eine Auflösung von bis zu 8K bei 24 Bildern pro Sekunde aufnehmen
ES El teléfono de Apple puede disparar en Dolby Vision HDR hasta 60 fps, el de Samsung puede hacer HDR10 + y también puede disparar hasta una resolución de 8K a 24 fps
German | Spanish |
---|---|
telefon | teléfono |
dolby | dolby |
hdr | hdr |
samsungs | samsung |
auflösung | resolución |
apples | apple |
vision | vision |
und | y |
in | en |
auch | también |
kann | puede |
bis | hasta |
zu | a |
DE Machen Sie keine Kompromisse bei Sicherheit oder Produktivität. Gewähren Sie privilegierten Zugriff in der Sekunde, in der er benötigt wird, und entfernen Sie ihn in der Sekunde, in der er nicht benötigt wird.
ES No comprometa la seguridad ni la productividad. Conceda el acceso en el momento en que lo necesite, y retírelo en el momento en que no lo necesite.
German | Spanish |
---|---|
sicherheit | seguridad |
produktivität | productividad |
zugriff | acceso |
benötigt | necesite |
und | y |
in | en |
DE Gewähren Sie privilegierten Zugriff in der Sekunde, in der er benötigt wird, und entfernen Sie ihn in der Sekunde, in der er nicht benötigt wird.
ES Conceda el acceso con privilegios en el momento en que lo necesite, y retírelo en el momento en que no lo necesite.
German | Spanish |
---|---|
zugriff | acceso |
benötigt | necesite |
und | y |
in | en |
nicht | no |
der | el |
DE Die Bildwiederholrate ist das neueste Schlachtfeld, von den typischen 60 Bildern pro Sekunde bis hin zu 144 Bildern pro Sekunde bei einigen Gaming-Handys
ES La tasa de refresco es el último campo de batalla, desde los típicos 60 fotogramas por segundo hasta los 144fps de algunos teléfonos para juegos
German | Spanish |
---|---|
typischen | típicos |
bildern | fotogramas |
gaming | juegos |
ist | es |
neueste | último |
sekunde | por |
bis | hasta |
DE Es ist das erste Mal, dass Nikon ein Dual-System in eine seiner spiegellosen Kameras einbaut, was bedeutet, dass die Z6 II mit bis zu 14 Bildern pro Sekunde aufnehmen kann (von 12 Bildern pro Sekunde im Original-Z6)
ES Es la primera vez que Nikon coloca un sistema dual en cualquiera de sus cámaras sin espejo, lo que significa que la Z6 II puede disparar hasta 14 cuadros por segundo (en comparación con los 12 fps de la Z6 original)
German | Spanish |
---|---|
nikon | nikon |
kameras | cámaras |
bildern | cuadros |
dual | dual |
ii | ii |
bedeutet | significa |
es | lo |
in | en |
kann | puede |
system | sistema |
ist | es |
erste | primera |
original | original |
bis | hasta |
sekunde | por |
DE Zunächst einmal ist die Series S in der Lage, konstant mit 60 Bildern pro Sekunde zu spielen, sogar mit bis zu 120 Bildern pro Sekunde, wenn auch mit einer Auflösung von bis zu 1440p und nicht mit voller 4K-Auflösung (wie bei der Series X).
ES Para empezar, la Serie S es capaz de jugar a 60 fotogramas por segundo, incluso a 120 fps, aunque con una resolución de hasta 1440p en lugar de 4K (como la Serie X).
German | Spanish |
---|---|
s | s |
auflösung | resolución |
x | x |
bildern | fotogramas |
in | en |
ist | es |
sekunde | por |
sogar | incluso |
spielen | jugar |
bis | hasta |
DE Es gibt auch einen Unterschied bei den Videoaufzeichnungsfunktionen. Der Mavic Air 2 kann 4K-Videos mit 60 Bildern pro Sekunde aufnehmen, wobei der erste Mavic Air mit dieser Auflösung maximal 30 Bilder pro Sekunde aufnimmt.
ES También hay una diferencia en las capacidades de grabación de video. El Mavic Air 2 puede grabar video 4K a 60 cuadros por segundo, donde el primer Mavic Air captura un máximo de 30 cuadros por segundo a esa resolución.
German | Spanish |
---|---|
unterschied | diferencia |
mavic | mavic |
air | air |
auflösung | resolución |
maximal | máximo |
videos | video |
aufnehmen | grabar |
auch | también |
bilder | cuadros |
sekunde | por |
es | hay |
kann | puede |
DE Die Zeitlupenaufnahme ist auch besser. Beide können Zeitlupe mit einer Auflösung von 1080p aufnehmen, aber die Mavic Air kann nur 120 Bilder pro Sekunde aufnehmen, während die Mavic Air 2 bis zu 240 Bilder pro Sekunde aufnehmen kann.
ES Su captura en cámara lenta también es mejor. Ambos pueden grabar en cámara lenta a una resolución de 1080p, pero el Mavic Air solo puede disparar a 120 fps, mientras que el Mavic Air 2 puede llegar al modo de 240 cuadros por segundo.
German | Spanish |
---|---|
auflösung | resolución |
mavic | mavic |
air | air |
bilder | cuadros |
besser | mejor |
aufnehmen | grabar |
auch | también |
aber | pero |
nur | solo |
ist | es |
sekunde | por |
zu | a |
beide | de |
DE Mit seinen benutzerfreundlichen Tools erfasst es Flussdaten und zeigt Datenverkehrsmuster im Netzwerk an, entweder über lange Zeiträume hinweg oder Sekunde für Sekunde
ES Gracias a sus sencillas herramientas, BAP puede recopilar datos de flujo y ayudar a los usuarios a ver los patrones de tráfico de una red, tanto en periodos largos como segundo a segundo
DE Das Cloudflare-Netzwerk verarbeitet durchschnittlich 25 Millionen HTTP-Anfragen pro Sekunde. Mit jedem übertragenen Bit wird das Netzwerk intelligenter und schneller.
ES La red de Cloudflare responde a una media de 25 millones de solicitudes HTTP por segundo. Con cada bit que movemos, nuestra red se vuelve más inteligente y más rápida.
German | Spanish |
---|---|
durchschnittlich | media |
millionen | millones |
bit | bit |
schneller | rápida |
cloudflare | cloudflare |
anfragen | solicitudes |
http | http |
und | y |
netzwerk | red |
intelligenter | más inteligente |
sekunde | por |
DE Unser globales 100 Tbit/s-Netzwerk verarbeitet bis zu 30 Mio. Anfragen pro Sekunde.
ES Nuestra red global de 100 Tb/s recibe 30 millones de solicitudes por segundo.
German | Spanish |
---|---|
globales | global |
mio | millones |
anfragen | solicitudes |
netzwerk | red |
sekunde | por |
pro | de |
DE Unsere Web Application Firewall nutzt unsere Bedrohungsinformationen von 25 Millionen Websites und 25 Millionen Anfragen pro Sekunde
ES Nuestro WAF utiliza nuestra información de amenazas de 25 millones de sitios y 25 millones de solicitudes por segundo
German | Spanish |
---|---|
nutzt | utiliza |
millionen | millones |
anfragen | solicitudes |
und | y |
websites | sitios |
sekunde | por |
DE Unser Netzwerk leitet 25 Millionen HTTP-Anfragen pro Sekunde weiter, was uns die Möglichkeit gibt, Überlastungen zu vermeiden und die Zuverlässigkeit zu erhöhen.
ES Nuestra red enruta 25 millones de solicitudes HTTP por segundo, lo que nos permite evitar la congestión y aumentar la fiabilidad.
German | Spanish |
---|---|
netzwerk | red |
millionen | millones |
vermeiden | evitar |
zuverlässigkeit | fiabilidad |
anfragen | solicitudes |
http | http |
erhöhen | aumentar |
und | y |
sekunde | por |
pro | de |
DE Bei so vielen Inhalten, die jede Sekunde veröffentlicht werden, kann es schwer sein, eine Online Präsenz aufzubauen
ES Con tanto contenido publicado a cada momento, puede ser difícil lograr una destacada presencia en línea
German | Spanish |
---|---|
veröffentlicht | publicado |
schwer | difícil |
online | en línea |
präsenz | presencia |
so | tanto |
kann | puede |
inhalten | contenido |
bei | en |
sein | ser |
DE Die Huka Falls bei Taupō in Neuseeland beeindrucken durch ihr schieres Volumen. 220.000 Liter Wasser rauschen pro Sekunde den Wasserfall hinunter.
ES En las cataratas Huka se puede apreciar el fenómeno de la energía hidroeléctrica natural: más de 220.000 litros de agua por segundo.
German | Spanish |
---|---|
wasser | agua |
sekunde | por |
falls | el |
in | a |
DE Unser „Echtzeit-Tachometer“ zeigt die aktuellen Anfragen pro Sekunde, Cache Hit-Ratios, die Auslieferungsgeschwindigkeit und die Bandbreitennutzung ausgehend von gebündelten Anfragen und der verfügbaren Bandbreite in unserem gesamten Netzwerk an
ES Nuestro "tacómetro" en tiempo real muestra los parámetros de solicitudes por segundo, la proporción de aciertos de caché, el tiempo de acierto y el ancho de banda a partir del total de solicitudes y ancho de banda que registra como carga nuestra red
German | Spanish |
---|---|
zeigt | muestra |
anfragen | solicitudes |
cache | caché |
bandbreite | ancho |
netzwerk | red |
in | en |
und | y |
unser | nuestro |
die | la |
unserem | nuestra |
von | partir |
sekunde | segundo |
der | el |
pro | por |
DE Im Vergleich zu einer traditionellen Festplatte (HDD) ist eine SSD-Festplatte bei Lesevorgängen bis zu 500-mal schneller und bei Schreibvorgängen bis zu 45-mal schneller (Ein- und Ausgabe-Befehle pro Sekunde - IOPS)
ES En comparación con un disco tradicional (HDD), un SSD es hasta 500 veces más rápido en lectura y 45 veces más rápido en escritura (número de entradas/salidas por segundo - IOPS)
German | Spanish |
---|---|
traditionellen | tradicional |
festplatte | disco |
ssd | ssd |
iops | iops |
ein | un |
vergleich | comparación |
und | y |
mal | veces |
ist | es |
sekunde | por |
schneller | rápido |
bis | hasta |
DE Mailchimp verschickt mehr als 10.000 E-Mails pro Sekunde. Diese Daten helfen dir dabei, überzeugende Betreffzeilen zu schreiben, die deine Zielgruppe ansprechen.
ES Mailchimp envía más de 10 000 correos electrónicos cada segundo. Estos datos alimentan el asistente para líneas de asunto, para guiarte hacia líneas de asunto convincentes que llamen la atención de tu público.
German | Spanish |
---|---|
mailchimp | mailchimp |
daten | datos |
e | electrónicos |
zu | a |
sekunde | segundo |
betreffzeilen | asunto |
mails | correos |
helfen | atención |
pro | de |
mehr | más |
schreiben | que |
DE %s = Sekunde, zweistellig, mit führender Null
ES %s = dos dígitos representando los segundos
German | Spanish |
---|---|
s | s |
mit | los |
sekunde | dos |
DE Angenommen,das Ergebnisvon deinem Geschwindigkeitstest st 100 Mbps (100 Megabit pro Sekunde) und du versuchst, eine 500 MB (Megabyte)-Datei hochzuladen.
ES Digamos que el resultado del test de velocidad es 100 Mbps (100 megabits por segundo) y que estás intentando subir un archivo de 500 MB (megabytes).
German | Spanish |
---|---|
mbps | mbps |
hochzuladen | subir |
datei | archivo |
und | y |
du | estás |
sekunde | por |
pro | de |
DE Teile als Nächstes deine Dateigröße (500 MB) durch das Ergebnis deiner Anfrage (12,5 Megabyte pro Sekunde).
ES Luego, divide el tamaño de tu archivo (500 MB) en el resultado de la búsqueda (12.5 megabytes por segundo).
German | Spanish |
---|---|
dateigröße | tamaño |
anfrage | búsqueda |
teile | divide |
deiner | tu |
ergebnis | resultado |
sekunde | por |
pro | de |
German | Spanish |
---|---|
muster | patrones |
best | mejores |
in | en |
weniger | menos |
und | y |
die | lo |
daten | datos |
sekunde | segundo |
den | las |
DE Dieser gesamte Vorgang findet im Bruchteil einer Sekunde statt.
ES Con la plataforma programática, la publicidad nativa puede lograr una respuesta mucho más específica para cada usuario en tiempo real, lo que se traduce en un mayor engagement y mayores conversiones.
German | Spanish |
---|---|
gesamte | en |
einer | un |
DE Das WP Rocket-Plugin ist der beste Kauf, den ich jemals für meinen Blog getätigt habe. Meine Website hat 4-5 Sekunden zum Laden gebraucht, nach der Installation dieses Plugins braucht sie jetzt nur noch etwa eine Sekunde.
ES El plugin WP Rocket es la mejor compra que he hecho para mi blog. Antes mi sitio se cargaba en 4-5 segundos, después de haber instalado y configurado este plugin ahora tarda alrededor de un segundo.
German | Spanish |
---|---|
kauf | compra |
blog | blog |
installation | instalado |
website | sitio |
sekunden | segundos |
jetzt | ahora |
plugin | plugin |
beste | la mejor |
ich | mi |
etwa | en |
sekunde | segundo |
ist | es |
nur | un |
noch | que |
meinen | para |
DE Wenn die Ladezeit einer Webseite von einer Sekunde auf sieben Sekunden steigt, springen mobile Besucher mit einer 113 % höheren Wahrscheinlichkeit ab.
ES Conforme los tiempos de carga aumentan de un segundo hasta siete segundos, la probabilidad de que un usuario en dispositivo móvil abandone el sitio aumenta en un 113%.
German | Spanish |
---|---|
besucher | usuario |
wahrscheinlichkeit | probabilidad |
mobile | móvil |
webseite | sitio |
sekunden | segundos |
steigt | aumenta |
sekunde | segundo |
DE Der TTFB wird reduziert, weil der Besucher den ersten Byte in einer Sekunde, oder noch schneller, erhält.
ES En otras palabras, el TTFB será reducido para que los visitantes puedan recibir ese primer byte en un segundo o menos después de haber llegado a tu página.
German | Spanish |
---|---|
ttfb | ttfb |
besucher | visitantes |
byte | byte |
reduziert | reducido |
in | en |
sekunde | segundo |
oder | o |
DE Jede Sekunde ist bares Geld wert. 55 % aller Besucher verbringen weniger als 15 Sekunden auf einer Webseite.
ES Cada segundo es precioso. El 55% de las personas invierten menos de 15 segundos en una página.
German | Spanish |
---|---|
webseite | página |
weniger | menos |
sekunden | segundos |
sekunde | segundo |
ist | es |
einer | de |
DE Da sie erst ausgespielt werden, wenn der Nutzer die Seite verlassen will, kann man dem Besucher in letzter Sekunde ein unwiderstehliches Angebot unterbreiten, das er nicht ausschlagen kann.
ES Al intervenir justo antes de que la gente abandone el sitio web, estos CTAs son la manera perfecta de poner todas tus cartas sobre la mesa y dar al usuario una razón final para quedarse.
German | Spanish |
---|---|
verlassen | manera |
werden | quedarse |
seite | sitio |
erst | una |
nutzer | usuario |
in | sobre |
DE Die Schaltfläche zur Wahrnehmung des Angebotes sticht hervor und der Textlink zum Ablehnen des Geschenkes ist grau hinterlegt. Das Design ist gut durchdacht und die extra Sekunde Verzögerung kann den Unterschied ausmachen.
ES Fíjate en que el botón de registro es más brillante que la oportunidad de declinarlo. Está diseñado para llamar la atención de la gente, lo cual puede llevarte a ese momento de considerar si la gente convierte.
German | Spanish |
---|---|
extra | más |
schaltfläche | botón |
kann | puede |
DE Das erledigt sich aber nicht von allein. Und es ist auch nicht einfach. Heutzutage erstellt jeder Hans und Franz Inhalte. Schau mal, was während nur einer Sekunde im Internet alles passiert:
ES Pero no es automático. Y no es fácil. Casi todo el mundo está creando contenido estos días. Sólo echa un vistazo a lo que sucede
German | Spanish |
---|---|
heutzutage | estos días |
schau | vistazo |
passiert | sucede |
erstellt | creando |
inhalte | contenido |
und | y |
aber | pero |
es | lo |
nicht | no |
einfach | fácil |
nur | un |
alles | todo |
DE Bei den teureren Paketen, erhältst Du Zugang zu den erweiterten Funktionen, wie A/B-Tests und Leadboxes (zu denen komme ich in einer Sekunde).
ES En los planes de mayor categoría tienes acceso a funciones avanzadas como pruebas A/B y Leadboxes (llegaremos a ellas en un segundo).
German | Spanish |
---|---|
funktionen | funciones |
tests | pruebas |
b | b |
und | y |
zugang | acceso |
a | a |
in | en |
du | tienes |
sekunde | segundo |
wie | como |
DE Sag, was Du zu sagen hast. Jede Sekunde zählt.
ES Di todo lo que necesites decir en tu vídeo. Haz que cada segundo cuente.
German | Spanish |
---|---|
hast | necesites |
zu | haz |
sekunde | segundo |
sagen | di |
German | Spanish |
---|---|
ereignisse | eventos |
schnell | rápidamente |
im | en el |
zeit | momento |
maßnahmen | medidas |
sicher | asegúrese |
und | y |
probleme | problemas |
zu | a |
sekunde | segundo |
einer | de |
DE Die cloudbasierte Plattform von DPM überwacht Tausende Metriken innerhalb Ihres Systems mit 1 Sekunde Auflösung, um eine komplette Übersicht über die Workload Ihrer Datenbank zu gewährleisten
ES La plataforma basada en la nube de DPM monitorea miles de métricas en sus sistemas en una resolución de 1 segundo para lograr visibilidad completa de la carga de trabajo de sus bases de datos
German | Spanish |
---|---|
dpm | dpm |
überwacht | monitorea |
systems | sistemas |
auflösung | resolución |
komplette | completa |
workload | carga de trabajo |
metriken | métricas |
plattform | plataforma |
tausende | miles de |
datenbank | una |
innerhalb | en |
sekunde | segundo |
zu | para |
Showing 50 of 50 translations