DE Ein solcher Verkauf, Übertragung oder Tausch (oder der Versuch, dies zu tun) ist verboten und kann zur Kündigung Ihres Kontos oder zur Aufhebung solcher Handelsgegenstände führen
"solcher" in German can be translated into the following Spanish words/phrases:
solcher | a a la a los al como con cualquier de de la de las de los del el en en el es ese esos esta estas este estos está están hace hay la las lo los muchos más no o para pero por puede que ser servicios si sin sobre son su sus tal tales tu un una uso usted y |
DE Ein solcher Verkauf, Übertragung oder Tausch (oder der Versuch, dies zu tun) ist verboten und kann zur Kündigung Ihres Kontos oder zur Aufhebung solcher Handelsgegenstände führen
ES Tales compraventas, transmisiones o intercambios (o el intento de llevarlas a cabo) están prohibidos y pueden dar lugar a la cancelación de su Cuenta o a la eliminación de dichos Artículos de Intercambio
German | Spanish |
---|---|
tausch | intercambio |
versuch | intento |
verboten | prohibidos |
kündigung | cancelación |
kontos | cuenta |
und | y |
oder | o |
zu | a |
DE Ava ist weder verantwortlich noch haftbar für jeglichen Verlust oder Schaden, welcher Art auch immer, der als Folge jeglicher solcher Handlungsweisen oder als Folge der Präsenz solcher werbetreibenden Dritten auf der Website entsteht
ES Ava no se hace responsable de las pérdidas o daños de cualquier tipo que se produzcan como resultado de dichos tratos o como resultado de la presencia de dichos anunciantes de terceros en el Sitio
German | Spanish |
---|---|
ava | ava |
folge | resultado |
präsenz | presencia |
werbetreibenden | anunciantes |
website | sitio |
schaden | daños |
art | tipo |
verlust | pérdidas |
weder | no |
oder | o |
jeglicher | cualquier |
immer | que |
dritten | de |
German | Spanish |
---|---|
inhalts | contenido |
land | país |
export | exportación |
verboten | prohibida |
oder | o |
herunterladen | descargar |
nicht | no |
in | en |
einrichtung | entidad |
ausdrücklich | expresamente |
person | persona |
sich | se |
einem | un |
eine | una |
für | para |
DE Ava ist weder verantwortlich noch haftbar für jeglichen Verlust oder Schaden, welcher Art auch immer, der als Folge jeglicher solcher Handlungsweisen oder als Folge der Präsenz solcher werbetreibenden Dritten auf der Website entsteht
ES Ava no se hace responsable de las pérdidas o daños de cualquier tipo que se produzcan como resultado de dichos tratos o como resultado de la presencia de dichos anunciantes de terceros en el Sitio
German | Spanish |
---|---|
ava | ava |
folge | resultado |
präsenz | presencia |
werbetreibenden | anunciantes |
website | sitio |
schaden | daños |
art | tipo |
verlust | pérdidas |
weder | no |
oder | o |
jeglicher | cualquier |
immer | que |
dritten | de |
DE Ein solcher Verkauf, Übertragung oder Tausch (oder der Versuch, dies zu tun) ist verboten und kann zur Kündigung Ihres Kontos oder zur Aufhebung solcher Handelsgegenstände führen
ES Tales compraventas, transmisiones o intercambios (o el intento de llevarlas a cabo) están prohibidos y pueden dar lugar a la cancelación de su Cuenta o a la eliminación de dichos Artículos de Intercambio
German | Spanish |
---|---|
tausch | intercambio |
versuch | intento |
verboten | prohibidos |
kündigung | cancelación |
kontos | cuenta |
und | y |
oder | o |
zu | a |
DE Unsere Nutzung solcher Technologien fällt in die folgenden allgemeinen Kategorien:
ES El uso que hacemos de estas Tecnologías se clasifica en las siguientes categorías generales:
German | Spanish |
---|---|
technologien | tecnologías |
folgenden | siguientes |
allgemeinen | generales |
kategorien | categorías |
in | en |
nutzung | uso |
DE Durch diese Services werden die Kosten für die Internetanbindung solcher Kommunen drastisch reduziert, wobei Sicherheits- und Performance-Funktionen integriert sind, die in der Branche ihresgleichen suchen.
ES Este servicio reduce considerablemente el coste de conexión a Internet para las comunidades e integra funciones integradas de seguridad y rendimiento líderes en el sector:
German | Spanish |
---|---|
kommunen | comunidades |
reduziert | reduce |
sicherheits | seguridad |
branche | sector |
funktionen | funciones |
performance | rendimiento |
services | servicio |
kosten | coste |
integriert | integra |
in | en |
und | e |
DE Wenn du glaubst, dass die Durchführung solcher Maßnahmen eine laufende Untersuchung gefährden könnte, kannst du beantragen, dass Atlassian diese Maßnahme hinsichtlich deiner Anfrage aufschiebt
ES Si consideras de buena fe que tomar tales medidas podría poner en peligro una investigación en curso, puedes solicitar que Atlassian aplace dicha acción en tu requerimiento
German | Spanish |
---|---|
maßnahmen | medidas |
laufende | en curso |
untersuchung | investigación |
atlassian | atlassian |
maßnahme | acción |
könnte | podría |
deiner | tu |
hinsichtlich | de |
kannst | puedes |
anfrage | requerimiento |
beantragen | solicitar |
wenn | si |
DE Mit einer Kapazität von 59 TBit/s kann er mit allen modernen verteilten Angriffen umgehen, einschließlich solcher, die auf die DNS-Infrastruktur abzielen.
ES Con 59 Tbps de capacidad, puede manejar cualquier ataque distribuido moderno, incluidos los dirigidos a la infraestructura de DNS.
German | Spanish |
---|---|
modernen | moderno |
verteilten | distribuido |
angriffen | ataque |
einschließlich | incluidos |
infrastruktur | infraestructura |
dns | dns |
kapazität | capacidad |
kann | puede |
allen | a |
DE Oft werden die Betreiber solcher Dienste verfolgt, nicht die einzelnen Nutzer
ES A menudo, las autoridades van detrás de las personas que distribuyen el contenido, en vez de los que lo visitan
German | Spanish |
---|---|
werden | en |
DE Wir sind keine Juristen und geben keine juristischen Ratschläge; der Artikel sollte nicht als solcher verstanden werden
ES El equipo de VPNoverview no está formado por ningún abogado y esto no es asesoramiento legal de ningún tipo, por lo que no lo tomes como tal
German | Spanish |
---|---|
juristischen | legal |
ratschläge | asesoramiento |
und | y |
geben | por |
nicht | ningún |
keine | no |
DE Sie haften für alle Folgen der Nichteinhaltung solcher Lizenzbedingungen.
ES Usted es responsable por cualquier consecuencia provocada por el incumplimiento de dichos términos de licencia.
German | Spanish |
---|---|
nichteinhaltung | incumplimiento |
DE Wir haben eine detaillierte Anleitung zur Wiederherstellung solcher Daten auf Ihrem iPhone .
ES Tenemos una guía detallada sobre técnicas para restaurar datos como este en tu iPhone .
German | Spanish |
---|---|
detaillierte | detallada |
anleitung | guía |
wiederherstellung | restaurar |
daten | datos |
iphone | iphone |
eine | una |
wir haben | tenemos |
auf | en |
DE Die Datenschutz- und Sicherheitsrichtlinien solcher Websites können von den Standards der Pokémon Company International abweichen.
ES Las políticas de privacidad y las prácticas de seguridad de estos sitios web pueden no seguir las normas de The Pokémon Company International.
German | Spanish |
---|---|
können | pueden |
standards | normas |
pokémon | pokémon |
international | international |
und | y |
datenschutz | privacidad |
websites | sitios |
DE Die Einbeziehung solcher Links bedeutet in keiner Weise, dass Foursquare solche Links unterstützt oder mit dessen Betreibern in irgendeiner Weise in Verbindung steht
ES La inclusión de dichos enlaces no implica la aprobación por parte de Foursquare, ni asociación alguna con sus operadores
German | Spanish |
---|---|
einbeziehung | inclusión |
betreibern | operadores |
verbindung | asociación |
links | enlaces |
bedeutet | por |
mit | de |
DE Ich behebe die Fehler auf meiner Website gemäß den Empfehlungen Ihres SEO-Testers. Wie kann ich die Auswirkung solcher Änderungen auf die Menge des Traffics und auf die Positionen der Seite in den SERP beurteilen?
ES Yo arreglo los errores de mi sitio según las recomendaciones de su auditor SEO. ¿Cómo puedo evaluar el impacto de esos cambios dentro de la cantidad de tráfico y en la posición del sitio según el SERP?
German | Spanish |
---|---|
fehler | errores |
empfehlungen | recomendaciones |
auswirkung | impacto |
traffics | tráfico |
beurteilen | evaluar |
seo | seo |
serp | serp |
und | y |
website | sitio |
in | en |
ich | mi |
menge | cantidad |
positionen | posición |
DE OneSpan übernimmt jedoch keine Haftung in Bezug auf den Inhalt solcher Mitteilungen, unabhängig davon, ob sie sich aus den Gesetzen des Urheberrechts, der Verleumdung, des Datenschutzes, der Obszönität oder aus anderen Gründen ergeben oder nicht
ES Sin embargo, OneSpan no tendrá ninguna responsabilidad relacionada con el contenido de dichas Comunicaciones, ya sea que surja o no de acuerdo con las leyes de derechos de autor, difamación, privacidad, obscenidad u otros
German | Spanish |
---|---|
haftung | responsabilidad |
inhalt | contenido |
urheberrechts | derechos de autor |
ergeben | surja |
mitteilungen | comunicaciones |
des | autor |
anderen | otros |
jedoch | sin embargo |
sie | tendrá |
oder | o |
in | con |
DE Ein solcher Ansatz bei Teams und Technologien aber kann einen Engpass für moderne Systeme darstellen, da diese für die Integration verteilter Komponenten einfache und schnelle Zugangswege benötigen
ES Sin embargo, la centralización de los equipos y las tecnologías puede obstaculizar los sistemas modernos, los cuales necesitan poder integrar los componentes distribuidos de manera rápida y sencilla
German | Spanish |
---|---|
moderne | modernos |
integration | integrar |
komponenten | componentes |
einfache | sencilla |
schnelle | rápida |
benötigen | necesitan |
teams | equipos |
technologien | tecnologías |
aber | sin embargo |
kann | puede |
systeme | sistemas |
und | y |
ansatz | manera |
einen | de |
DE Beachten Sie, dass der Abschluss eines Builds aufgrund solcher Abhängigkeiten mehrere weitere Builds auslösen kann
ES Y debe estar atento, porque cuando se termina un diseño, puede surgir la necesidad de muchos otros debido a esas dependencias
German | Spanish |
---|---|
abhängigkeiten | dependencias |
weitere | otros |
kann | puede |
aufgrund | de |
DE diese Websites versuchen, dass diese Suchmaschinen zu täuschen durch bösartige Links zu kaufen oder auf dem Bauernhof Link verwenden wird nicht gelingen, weil sie eine Art und Weise der Erfassung solcher Aktivitäten.
ES esos sitios web que tratan de engañar a los motores de búsqueda mediante la compra de enlaces maliciosos o el uso de enlaces de granja no tendrá éxito debido a que tienen una forma de detectar este tipo de actividades.
German | Spanish |
---|---|
bösartige | maliciosos |
kaufen | compra |
bauernhof | granja |
erfassung | detectar |
aktivitäten | actividades |
websites | sitios |
nicht | no |
suchmaschinen | motores de búsqueda |
oder | o |
zu | a |
art | tipo |
weise | forma |
links | enlaces |
sie | tendrá |
DE Da ein solcher Bericht interne IDs des Originalberichts referenzieren muss, kann die manuelle Erstellung oft schwierig sein.
ES El informe de correcciones debe hacer referencia a IDs internos del informe original, por lo que es complejo de crear manualmente.
German | Spanish |
---|---|
bericht | informe |
interne | internos |
ids | ids |
manuelle | manualmente |
schwierig | complejo |
muss | debe |
oft | de |
des | del |
DE Generell gibt es vier Risiken, denen Benutzer durch die Verwendung solcher Video-Apps ausgesetzt sind:
ES En términos generales, existen cuatro riesgos que enfrentan los usuarios al usar aplicaciones de video como estas:
German | Spanish |
---|---|
generell | generales |
risiken | riesgos |
video | video |
benutzer | usuarios |
apps | aplicaciones |
vier | de |
verwendung | usar |
DE eine Identifizierung des urheberrechtlich geschützten Werks, das vermeintlich verletzt wurde (oder, wenn eine Aufforderung für mehrere urheberrechtlich geschützte Werke im Zusammenhang mit den Diensten gilt, eine repräsentative Liste solcher Werke);
ES identificación del trabajo del que se tiene el copyright y que se declara que ha sido infringido (o, si hay muchos trabajos con copyright localizados en los Servicios que se cubren con una sola notificación, una lista representativa de tales trabajos);
German | Spanish |
---|---|
identifizierung | identificación |
urheberrechtlich | copyright |
verletzt | infringido |
oder | o |
werke | trabajo |
diensten | servicios |
wurde | sido |
des | y |
wenn | si |
mehrere | que |
DE Es ist nicht immer klar, wie ernst ein solcher Angriff ist, bis Sie erkennen, dass jemand vielleicht gerade jetzt versucht, Ihre Domain zu spoofen
ES No siempre está clara la gravedad de un ataque de este tipo hasta que te das cuenta de que alguien puede estar intentando suplantar tu dominio en este momento
German | Spanish |
---|---|
klar | clara |
angriff | ataque |
versucht | intentando |
domain | dominio |
nicht | no |
ist | está |
jemand | alguien |
immer | que |
bis | hasta |
dass | la |
gerade | en este momento |
DE Wir sind nicht verantwortlich für die Datenschutzpraktiken, Richtlinien oder den Inhalt solcher Websites.
ES No somos responsables de las prácticas de privacidad, políticas o el contenido de dichos sitios web.
German | Spanish |
---|---|
verantwortlich | responsables |
inhalt | contenido |
richtlinien | políticas |
wir sind | somos |
nicht | no |
websites | sitios |
oder | o |
DE Insbesondere garantiert Pocket-lint ltd nicht die Richtigkeit, Integrität oder Qualität solcher benutzergenerierten Inhalte
ES En particular, Pocket-lint ltd no garantiza la precisión, integridad o calidad de dicho Contenido generado por el usuario
German | Spanish |
---|---|
garantiert | garantiza |
ltd | ltd |
qualität | calidad |
inhalte | contenido |
integrität | integridad |
insbesondere | en |
nicht | no |
oder | o |
DE Die Links zu Websites oder Standorten Dritter für Ihre Bequemlichkeit und deren Billigung solcher Dritter oder ihrer Produkte, Inhalte oder Websites.
ES Los enlaces a sitios web o ubicaciones de terceros para su conveniencia y su respaldo a dichos terceros o sus productos, contenido o sitios web.
German | Spanish |
---|---|
bequemlichkeit | conveniencia |
inhalte | contenido |
und | y |
websites | sitios |
oder | o |
die | terceros |
links | enlaces |
zu | a |
standorten | ubicaciones |
DE Als solcher tragen wir die Verantwortung für die Erhebung der Mehrwertsteuer
ES Como tal, tenemos la responsabilidad de recaudar el IVA
German | Spanish |
---|---|
verantwortung | responsabilidad |
mehrwertsteuer | iva |
DE Bitte lesen Sie unsere Datenschutzrichtlinie , die hier durch Verweis einbezogen ist, für eine Beschreibung solcher Datenerfassungs- und Nutzungspraktiken.
ES Lea la Política de Privacidad, que se incorpora al presente por referencia, para obtener una descripción sobre dichas prácticas de recopilación y uso de datos.
German | Spanish |
---|---|
verweis | referencia |
beschreibung | descripción |
datenschutzrichtlinie | política de privacidad |
und | y |
lesen sie | lea |
DE Ein solcher Angriff könnte eine authentische Überweisung von 100 Euro an einen Freund in eine gefälschte Überweisung von 1000 Euro an einen Betrüger verwandeln, ohne dass der Auftraggeber dies bemerkt
ES Un ataque así podría convertir una transferencia auténtica de EUR 100 a un amigo en una transferencia fraudulenta de EUR 1000 a un impostor, sin que el verdadero pagador se diera cuenta
German | Spanish |
---|---|
angriff | ataque |
könnte | podría |
authentische | auténtica |
ohne | sin |
in | en |
freund | amigo |
DE Viele solcher Änderungen erfordern eine Unterschrift
ES Muchos de esos cambios requieren una firma
German | Spanish |
---|---|
erfordern | requieren |
unterschrift | firma |
viele | muchos |
DE SIM-Swap: Bei dieser Art von Angriff wird ein Benutzer eines mobilen Geräts als solcher ausgegeben
ES Intercambio de SIM: Este tipo de ataque consiste en suplantar la identidad de un usuario de un dispositivo móvil
German | Spanish |
---|---|
art | tipo |
angriff | ataque |
benutzer | usuario |
geräts | dispositivo |
mobilen | móvil |
DE Selbst wenn sich der Kunde in seinem Mobilfunknetz befindet, würde ein solcher Angriff verhindert, da der Betrüger nur Zugriff auf einen der Kanäle hätte
ES Incluso si el cliente está en su red celular, se evitaría un ataque de este tipo porque el estafador sólo tendría acceso a uno de los canales
German | Spanish |
---|---|
angriff | ataque |
verhindert | evitar |
betrüger | estafador |
zugriff | acceso |
kanäle | canales |
in | en |
würde | tendría |
da | porque |
wenn | si |
DE Proof-of-Stake (PoS) ist ein solcher Konsensmechanismus, der in verschiedenen Variationen und Hybridmodellen Verwendung findet
ES La Proof-of-Stake (PoS) es uno de esos mecanismos de consenso que puede venir en diferentes variaciones y modelos híbridos
German | Spanish |
---|---|
verschiedenen | diferentes |
variationen | variaciones |
und | y |
in | en |
ist | es |
German | Spanish |
---|---|
avid | avid |
inhalte | contenido |
websites | sitios |
nicht | no |
und | las |
für | de |
DE Als solcher hat er in der Lage gewesen, in Maßnahmen zu ergreifen, die das Vertrauen des Marktes vorangebracht haben
ES Como tal, ha sido capaz de poner en marcha medidas que han impulsado la confianza del mercado
German | Spanish |
---|---|
maßnahmen | medidas |
vertrauen | confianza |
marktes | mercado |
in | en |
zu | poner |
German | Spanish |
---|---|
erwerben | acceso |
keinerlei | no |
nutzung | uso |
informationen | información |
vertraulichen | confidencial |
durch | de |
German | Spanish |
---|---|
richtlinien | políticas |
veröffentlichung | publicación |
website | sitio |
und | y |
geändert | cambios |
können | pueden |
unmittelbar | inmediatamente |
sind | son |
zu | cuando |
DE Die Wirksamkeit solcher Gesichtsbedeckungen aus Stoff ist nicht bekannt, ist jedoch eindeutig geringer als
ES Se desconoce la eficacia de los tapabocas de tela, pero es claramente menor que la de las
German | Spanish |
---|---|
wirksamkeit | eficacia |
stoff | tela |
eindeutig | claramente |
geringer | menor |
ist | es |
jedoch | que |
DE Ein solcher Mechanismus wird Kunden des Europäischen Wirtschaftsraums nicht zur Verfügung gestellt
ES Dicho mecanismo no estará disponible para clientes residentes en el Espacio Económico Europeo
German | Spanish |
---|---|
mechanismus | mecanismo |
kunden | clientes |
europäischen | europeo |
verfügung | disponible |
wird | estará |
nicht | no |
zur | en |
DE Der Vergleich solcher Informationen in Form einer XY-Achse und die Visualisierung in anderen Formaten wie Heatmaps wird immer beliebter
ES Una práctica popular en la actualidad es comparar esta información en un eje XY y visualizarla en otro formato, como un mapa de calor
German | Spanish |
---|---|
vergleich | comparar |
anderen | otro |
achse | eje |
informationen | información |
und | y |
in | en |
form | formato |
DE Das Wahrzeichen solcher Unternehmen spielt die Rolle der Dekoration, die mit ihrer Schönheit, Raffinesse und Pracht wie ein Magnet auffällt
ES El emblema de estas empresas juega el papel de decoración que atraerá la atención como un imán con su belleza, sofisticación y esplendor
German | Spanish |
---|---|
spielt | juega |
dekoration | decoración |
schönheit | belleza |
raffinesse | sofisticación |
pracht | esplendor |
magnet | imán |
und | y |
unternehmen | empresas |
rolle | papel |
DE Die grafische Darstellung der Logos solcher Unternehmen selbst ist meist abstrakt
ES La representación gráfica de los propios logotipos de estas empresas es en su mayoría de forma abstracta
German | Spanish |
---|---|
grafische | gráfica |
darstellung | representación |
unternehmen | empresas |
meist | en su mayoría |
logos | logotipos |
ist | es |
DE Rezepte gibt es im Internet wie Sand am Meer. Sie werden millionenfach gepostet, kopiert und getwittert. Doch wie steht es um die Qualität und Verlässlichkeit solcher Textquellen? Eine Gelinggarantie gibt es hier natürlich nicht.
ES Cada vez hay más recetas en internet. Se publican, se copian y se vuelven a publicar una y otra vez. El éxito no esta garantizado con ninguna, y hay muy pocas fuentes disponibles fiables y de alta calidad.
German | Spanish |
---|---|
rezepte | recetas |
internet | internet |
qualität | calidad |
und | y |
nicht | no |
meer | más |
es | hay |
im | en |
DE Anhand solcher Einblicke ist das Marketing-Team in der Lage, den Werbeerfolg künftiger Kampagnen vorherzusagen – und gleichzeitig Geld zu sparen und die Markenbekanntheit zu steigern.
ES Con esta información, el equipo de marketing puede pronosticar el éxito promocional de sus futuras campañas y, al mismo tiempo, ahorrar dinero y aumentar el reconocimiento de la marca.
German | Spanish |
---|---|
einblicke | información |
sparen | ahorrar |
steigern | aumentar |
team | equipo |
marketing | marketing |
kampagnen | campañas |
und | y |
geld | dinero |
ist | esta |
die | la |
der | el |
in | tiempo |
DE Der Zweck dieses Leitfadens ist es, Strafverfolgungsbehörden über die Möglichkeit, Informationen von ASKfm zu erhalten, und über bestimmte rechtliche Verfahren, die für den Erhalt solcher Informationen erforderlich sind, zu informieren
ES La finalidad de esta guía es informar a los organismos policiales sobre cómo obtener información de ASKfm y los procesos jurídicos específicos necesarios para obtener dicha información
German | Spanish |
---|---|
zweck | finalidad |
leitfadens | guía |
rechtliche | jurídicos |
verfahren | procesos |
erforderlich | necesarios |
informationen | información |
und | y |
ist | es |
zu | a |
informieren | informar |
DE Es gibt viele solcher Kurse online. Vergleichen wir zwei der Marktführer. Sie können auch die Spracherkennungsfunktion verwenden, um effizienter und effektiver zu lernen.
ES Hay muchos cursos de este tipo disponibles en línea, comparemos dos de los líderes en el mercado. También puede usar la función de reconocimiento de voz para aprender de una manera más eficiente y efectiva.
German | Spanish |
---|---|
online | en línea |
kurse | cursos |
und | y |
verwenden | usar |
effizienter | eficiente |
auch | también |
effektiver | efectiva |
können | puede |
es | hay |
viele | muchos |
zu | para |
DE Im heutigen wettbewerbsgeprägten Kontext ist ein solcher Workflow unverzichtbar für den Erfolg.“
ES En el panorama competitivo actual, ese tipo de flujo de trabajo es esencial para alcanzar el éxito".
German | Spanish |
---|---|
unverzichtbar | esencial |
erfolg | éxito |
ist | es |
im | en |
den | el |
für | de |
DE Sie verpflichten sich, den Entschädigungsempfänger hinsichtlich aller Schäden, Kosten, Verbindlichkeiten und Anwaltskosten, die bei der Abwehr und/oder Beilegung solcher Rechtlichen Schritte entstehen, zu entschädigen und schadlos zu halten
ES Usted indemnizará y eximirá de toda responsabilidad al Indemnizado contra todos los daños, los costos, las obligaciones y los honorarios de los abogados contraídos en la defensa o la resolución de esa Acción
German | Spanish |
---|---|
schäden | daños |
kosten | costos |
abwehr | defensa |
beilegung | resolución |
und | y |
hinsichtlich | de |
oder | o |
zu | contra |
DE Wir sind auch nicht verantwortlich für Schäden, Verluste oder Straftaten, die durch die Nutzung solcher Websites oder Dienste oder im Zusammenhang damit verursacht oder angeblich verursacht werden.
ES Tampoco nos hacemos responsables por ningún daño, pérdida ni ofensa provocada por, o supuestamente provocada por, o en conexión con el uso o la confianza en dichos sitios web o servicios.
German | Spanish |
---|---|
verantwortlich | responsables |
zusammenhang | conexión |
angeblich | supuestamente |
nicht | ningún |
schäden | daño |
oder | o |
verluste | pérdida |
websites | sitios |
dienste | servicios |
nutzung | uso |
Showing 50 of 50 translations