DE Das Team erweiterte und angepasste Szenarien nach Bedarf und injizierte spezifische Szenarien für spezielle Testfälle
DE Das Team erweiterte und angepasste Szenarien nach Bedarf und injizierte spezifische Szenarien für spezielle Testfälle
ES El equipo amplió y personalizó escenarios según fue necesario e inyectó escenarios específicos para casos de prueba especiales
German | Spanish |
---|---|
bedarf | necesario |
team | equipo |
szenarien | escenarios |
spezifische | específicos |
spezielle | especiales |
und | e |
für | de |
DE Bei der Erfüllung von SSL-Anforderungen von Endkunden gibt es für SaaS-Provider drei Szenarien:
ES Hay tres posibilidades en las que el proveedor SaaS se puede encontrar, al abordar las necesidades de los clientes finales SSL:
German | Spanish |
---|---|
provider | proveedor |
saas | saas |
anforderungen | necesidades |
ssl | ssl |
es | hay |
DE Daher ist es wichtig, dass Sie so viele Szenarien wie möglich erstellen und mit Ihren Kunden reden! Denn dadurch erfahren Sie, was sie bei ihrer Interaktion mit Ihrer Marke erleben.
ES Por eso es importante crear tantos escenarios como te sea posible y hablar con tus clientes para conocer la trayectoria que siguen cuando interactúan con tu marca.
German | Spanish |
---|---|
wichtig | importante |
szenarien | escenarios |
kunden | clientes |
interaktion | interactúan |
und | y |
ihrer | la |
möglich | posible |
erstellen | crear |
mit | con |
so | tantos |
ihren | tu |
dadurch | que |
marke | marca |
DE Die VPN-Dienste auf unserer Liste konnten jedoch einfach keine Logs zur Verfügung stellen, als sie in diese Szenarien gebracht wurden.
ES Las VPN de nuestra lista, sin embargo, simplemente no tienen registros a entregar cuando se encuentran en estos escenarios.
German | Spanish |
---|---|
logs | registros |
szenarien | escenarios |
vpn | vpn |
jedoch | sin embargo |
in | en |
keine | no |
unserer | de |
einfach | a |
DE Zusätzlich dazu stehen Skripts für die Validierung weiterer XBRL-Szenarien zur Verfügung (siehe unten).
ES Además, ofrece scripts para validar escenarios XBRL adicionales (véase más abajo).
German | Spanish |
---|---|
skripts | scripts |
validierung | validar |
szenarien | escenarios |
xbrl | xbrl |
für | para |
weiterer | más |
unten | abajo |
DE In anderen Szenarien generiert der Entwickler mit Hilfe von MobileTogether Designer automatisch Code für native Apps, die dann im App Store für die jeweilige Plattform bereitgestellt werden.
ES Para otros casos, el desarrollados usa MobileTogether Designer para generar automáticamente código para aplicaciones nativas que luego se puede implementar en las tiendas de aplicaciones para cada plataforma
German | Spanish |
---|---|
anderen | otros |
automatisch | automáticamente |
native | nativas |
store | tiendas |
designer | designer |
code | código |
plattform | plataforma |
in | en |
apps | aplicaciones |
DE In all diesen Szenarien bildet der MobileTogether Server das Backend für die Datenanbindung und -verarbeitung und stellt die Sicherheitsfunktionen für Ihre Apps bereit.
ES En todos los casos, MobileTogether Server ofrece conexión con datos centrales, procesamiento de datos y funciones de seguridad para su aplicación.
German | Spanish |
---|---|
server | server |
verarbeitung | procesamiento |
und | y |
sicherheitsfunktionen | funciones de seguridad |
in | en |
apps | aplicación |
DE Die Registrierung von Altova Server-Produkten ist je nach Betriebssystem von Produkt zu Produkt verschieden. Eine einfache Anleitung zu den einzelnen Szenarien finden Sie in der Online- Hilfe zu LicenseServer.
ES El proceso de registro del software con LicenseServer depende del producto y del sistema operativo del servidor. Consulte la ayuda en línea de LicenseServer para consultar las instrucciones que correspondan a su caso.
German | Spanish |
---|---|
betriebssystem | sistema operativo |
anleitung | instrucciones |
hilfe | ayuda |
server | servidor |
online | sistema |
registrierung | registro |
in | en |
produkt | producto |
zu | a |
einzelnen | de |
sie | consultar |
DE XML eignet sich optimal für Multi Channel Publishing-Szenarien und mit StyleVision wird die Erstellung von Stylesheets für die Veröffentlichung von Inhalten gleichzeitig in Print- und Web-Formaten zum Kinderspiel
ES El lenguaje XML es ideal para publicar contenidos en diferentes formatos y con StyleVision podrá diseñar hojas de estilos para publicar datos en formato impreso y web simultáneamente
German | Spanish |
---|---|
xml | xml |
optimal | ideal |
stylevision | stylevision |
erstellung | diseñar |
web | web |
formaten | formatos |
veröffentlichung | publicar |
und | y |
in | en |
die | simultáneamente |
DE Sie können nun für jedes dieser Szenarien ein App-Verhalten definieren.
ES Ahora es muy fácil definir el comportamiento de una aplicación para cualquiera de esos escenarios.
German | Spanish |
---|---|
szenarien | escenarios |
definieren | definir |
verhalten | comportamiento |
app | aplicación |
nun | ahora |
sie | esos |
DE Die Volkswagen Group hat eine innovative Testumgebung geschaffen, in der virtuelle und reale Szenarien kombiniert werden.
ES El Grupo Volkswagen creó un entorno de pruebas innovador que combina casos virtuales y reales.
German | Spanish |
---|---|
volkswagen | volkswagen |
innovative | innovador |
virtuelle | virtuales |
reale | reales |
kombiniert | combina |
geschaffen | creó |
und | y |
group | grupo |
DE Es liegt ein unerlaubter Systemzugriff vor: Auch wenn SELinux Ihre Systeme in vielerlei Szenarien schützt, lassen sich unerlaubte Zugriffe nie hundertprozentig ausschließen. Wenn Sie einen unerlaubten Zugriff vermuten, müssen Sie sofort handeln.
ES Daños en el sistema: SELinux protege los sistemas en muchas situaciones, pero de todos modos existe la posibilidad de que estos estén en riesgo. Si cree que este es el caso, tome medidas de inmediato.
German | Spanish |
---|---|
selinux | selinux |
schützt | protege |
handeln | medidas |
systeme | sistemas |
vielerlei | muchas |
in | en |
liegt | el |
sofort | inmediato |
einen | de |
wenn | si |
sie | la |
DE Für bestehende AWS KMS-Kunden können Sie mit dieser Funktion Ihre Schlüsselverwaltungsanstrengungen zentralisieren und weitere erweiterte Sicherheits- und Compliance-Szenarien freischalten.
ES Para los clientes de AWS KMS existentes, esta capacidad les permite centralizar su estrategia de administración de claves y les abre las puertas a escenarios de seguridad y cumplimiento más avanzados.
German | Spanish |
---|---|
aws | aws |
zentralisieren | centralizar |
kunden | clientes |
szenarien | escenarios |
sicherheits | seguridad |
compliance | cumplimiento |
und | y |
bestehende | existentes |
funktion | capacidad |
erweiterte | avanzados |
mit | de |
DE „Mit RPA- und Cloud-Migrationen verbreiten sich Anmeldedaten zunehmend von sogenannten normalen Kontrollen weg. Mit CyberArk können alle Szenarien einheitlich abgedeckt werden.“
ES "Con RPA y las migraciones en la nube, las credenciales cada vez se apartan más de los controles 'normales'. CyberArk puede ampliarse para abarcar todos los escenarios de forma habitual."
German | Spanish |
---|---|
rpa | rpa |
migrationen | migraciones |
cloud | nube |
anmeldedaten | credenciales |
zunehmend | vez |
kontrollen | controles |
szenarien | escenarios |
weg | forma |
und | y |
normalen | normales |
von | de |
können | puede |
mit | con |
alle | todos |
German | Spanish |
---|---|
reduzieren | reduzca |
verschiedene | diversos |
sap | sap |
flexibel | flexibilidad |
szenarien | escenarios |
hana | hana |
basierte | basadas |
konfigurieren | configurar |
anwendungen | aplicaciones |
indem | de |
und | e |
sie | la |
DE Aufgrund der Struktur von XML-Dokumenten sind reine Textvergleichstools in den folgenden Szenarien nicht ausreichend:
ES A la hora de trabajar con datos XML las herramientas de comparación de texto tienen algunas deficiencias importantes:
German | Spanish |
---|---|
xml | xml |
folgenden | a |
aufgrund | de |
DE Mit Hilfe eines Interaktionsübersichtsdiagramms können Sie komplexe Szenarien aufgliedern, für deren Darstellung in einem einzelnen Sequenzdiagramm mehrere if-then-else-Pfade erforderlich wären.
ES También puede utilizar este tipo de diagrama para deconstruir casos complejos en los que sería necesario utilizar rutas if-then-else para ilustrarlos como un solo diagrama de secuencia.
German | Spanish |
---|---|
komplexe | complejos |
erforderlich | necesario |
pfade | rutas |
können | puede |
einzelnen | de |
in | a |
DE Möglichkeit, lokale Gerätedaten (XML-Struktur) dynamisch im Simulator zu bearbeiten, um unterschiedliche Szenarien zu testen
ES Opción para editar datos del dispositivo local (estructura XML) de forma dinámica desde el simulador para probar circunstancias diferentes
German | Spanish |
---|---|
möglichkeit | opción |
lokale | local |
dynamisch | dinámica |
simulator | simulador |
unterschiedliche | diferentes |
struktur | estructura |
xml | xml |
bearbeiten | editar |
testen | probar |
zu | para |
DE Das MobileTogether-Konzept eignet sich perfekt für BYOD-Szenarien und Endbenutzer, die im Laufe des Tages abwechsend mit Computern, Smartphones und Tablets arbeiten.
ES MobileTogether es perfecto para entornos de trabajo BYOD y para usuarios que trabajan con computadoras, teléfonos y tabletas.
German | Spanish |
---|---|
perfekt | perfecto |
endbenutzer | usuarios |
smartphones | teléfonos |
byod | byod |
tablets | tabletas |
computern | computadoras |
und | y |
mit | de |
DE Das integrierte Lizenzüberwachungsmodul eignet sich für folgende Szenarien:
ES El módulo integrado de medición de licencias puede ser el método óptimo cuando:
German | Spanish |
---|---|
integrierte | integrado |
lizenz | licencias |
für | de |
folgende | el |
DE Für solche Szenarien empfehlen wir, ergänzend zu MapForce Server FlowForce Server zu verwenden.
ES Cuando así ocurra, recomendamos usar FlowForce Server junto con MapForce Server.
German | Spanish |
---|---|
mapforce | mapforce |
server | server |
verwenden | usar |
empfehlen | recomendamos |
wir | junto |
DE Wenn Sie jedoch kurz zu Einstellungen > Fokus gehen, können Sie dedizierte Szenarien erstellen, in denen nur bestimmte Apps und Personen Sie zu bestimmten Zeiten oder an bestimmten Orten unterbrechen können.
ES Sin embargo, brevemente, si se dirige a Configuración> Enfoque, puede crear escenarios dedicados donde solo aplicaciones y personas específicas pueden interrumpirlo en momentos o lugares específicos.
German | Spanish |
---|---|
kurz | brevemente |
einstellungen | configuración |
fokus | enfoque |
dedizierte | dedicados |
szenarien | escenarios |
apps | aplicaciones |
orten | lugares |
gt | gt |
zeiten | momentos |
und | y |
oder | o |
jedoch | sin embargo |
in | en |
nur | solo |
zu | a |
können | puede |
erstellen | crear |
wenn | si |
DE Dieser Fehler kann in den folgenden Szenarien auftreten:
ES Este error puede aparecer en las siguientes situaciones:
German | Spanish |
---|---|
fehler | error |
kann | puede |
folgenden | siguientes |
auftreten | aparecer |
in | en |
dieser | este |
DE In Szenarien, in denen der Vollbildmodus nicht aktiviert werden kann, wird der Vollbild-Button vor dem Player verborgen. Hier sind einige typische Ursachen:
ES El botón para ver el video en pantalla completa se ocultará del reproductor en los casos en los que no pueda activarse. A continuación te mostramos algunas de las causas comunes:
German | Spanish |
---|---|
szenarien | casos |
aktiviert | activarse |
player | reproductor |
ursachen | causas |
button | botón |
in | en |
nicht | no |
einige | algunas |
DE Identifiziere, priorisiere, plane (und vermeide) Worst-Case-Szenarien.
ES Identifica, prioriza, planifica (y evita) los peores escenarios.
German | Spanish |
---|---|
identifiziere | identifica |
vermeide | evita |
szenarien | escenarios |
und | y |
DE Auslastungstests simulieren reale Szenarien auf Ihren Standorten, Anwendungen und Systemen
ES Las pruebas de carga simulan escenarios reales en sus sitios, aplicaciones y sistemas
German | Spanish |
---|---|
reale | reales |
szenarien | escenarios |
standorten | sitios |
und | y |
anwendungen | aplicaciones |
systemen | sistemas |
DE Stabilitätstests können einige verschiedene Szenarien enthalten, die immer funktionieren sollten, auch nach dem Systemwechsel
ES Las pruebas de estabilidad pueden incluir algunos escenarios diferentes que siempre deben funcionar, incluso después de cambiar un sistema
German | Spanish |
---|---|
szenarien | escenarios |
funktionieren | funcionar |
einige | algunos |
verschiedene | diferentes |
immer | que |
sollten | deben |
auch | incluir |
dem | de |
DE Geben Sie als Nächstes an, wie der durchschnittliche Benutzer die Anwendung verwendet, und schreiben Sie Skripts für einige der allgemeinen Pfade eines Benutzers. Fügen Sie die anspruchsvollste Verwendung als eines Ihrer Szenarien ein.
ES A continuación, identifique cómo usará el usuario medio la aplicación y escriba scripts para algunas de las rutas comunes de un usuario. Incluya el uso más exigente posible como uno de sus escenarios.
German | Spanish |
---|---|
durchschnittliche | medio |
skripts | scripts |
pfade | rutas |
fügen | incluya |
szenarien | escenarios |
benutzer | usuario |
und | y |
geben | para |
anwendung | aplicación |
verwendet | usará |
einige | algunas |
sie | comunes |
nächstes | continuación |
verwendung | usar |
DE Sobald Sie sich mit der Testplattform Ihrer Wahl vertraut gemacht haben, können Sie Skripts oder Szenarien entwerfen, die die definierten Anwendungsfälle genau simulieren
ES Una vez que se haya familiarizado con la plataforma de pruebas de su elección, puede diseñar scripts o escenarios que simulen con precisión los casos de uso definidos
German | Spanish |
---|---|
wahl | elección |
vertraut | familiarizado |
skripts | scripts |
entwerfen | diseñar |
definierten | definidos |
szenarien | escenarios |
sobald | una vez |
können | puede |
gemacht | que |
oder | o |
DE Einige Szenarien können reale Benutzer im System simulieren, während andere einfach riesige Mengen an gleichzeitigen GET-Anforderungen generieren können
ES Algunos escenarios pueden simular usuarios reales en el sistema, mientras que otros pueden simplemente generar cantidades masivas de solicitudes GET simultáneas
German | Spanish |
---|---|
szenarien | escenarios |
reale | reales |
benutzer | usuarios |
simulieren | simular |
andere | otros |
einfach | simplemente |
mengen | cantidades |
generieren | generar |
anforderungen | solicitudes |
einige | algunos |
im | en el |
können | pueden |
system | sistema |
DE In realen Szenarien, wenn Ihr FTP-Server festgefahren ist, dann können Dateien, die normalerweise ein paar Minuten dauern würden, um zu übertragen, Stunden dauern
ES En escenarios del mundo real, si el servidor FTP está atascado, los archivos que normalmente tardarían unos minutos en transferirse podrían terminar tardando horas
German | Spanish |
---|---|
realen | real |
szenarien | escenarios |
dateien | archivos |
normalerweise | normalmente |
dauern | tardar |
server | servidor |
ftp | ftp |
minuten | minutos |
stunden | horas |
in | en |
können | podrían |
ist | está |
wenn | si |
DE Zeichnen Sie Szenarien auf und legen Sie Parameter für Anwendungen fest, die Sie überwachen müssen.
ES Registre escenarios y establezca parámetros para las aplicaciones que necesita supervisar.
German | Spanish |
---|---|
szenarien | escenarios |
parameter | parámetros |
überwachen | supervisar |
und | y |
sie | necesita |
anwendungen | aplicaciones |
DE Dies gibt Teams mehr Flexibilität und gibt Einen Einblick in die Auswirkungen auf die Leistung verschiedener Szenarien
ES Esto proporciona a los equipos más flexibilidad y proporciona información sobre cómo se puede ver afectado el rendimiento de los diferentes escenarios
German | Spanish |
---|---|
teams | equipos |
flexibilität | flexibilidad |
szenarien | escenarios |
leistung | rendimiento |
und | y |
mehr | más |
einen | de |
gibt | puede |
einblick | información |
auswirkungen | afectado |
in | sobre |
verschiedener | diferentes |
DE Ordnungsgemäße Akzeptanztests ermöglichen es Benutzern, bestimmte Szenarien zu testen, um sicherzustellen, dass sie bestimmte Schritte ausführen und testen können, und nicht nur Benutzer vor Ihre Website zu stellen, ohne Ziele zu setzen.
ES Las pruebas de aceptación adecuadas permiten a los usuarios probar escenarios específicos para asegurarse de que pueden llevar a cabo y probar pasos específicos, no solo colocar a los usuarios frente a su sitio sin establecer ningún objetivo.
German | Spanish |
---|---|
ermöglichen | permiten |
szenarien | escenarios |
testen | probar |
können | pueden |
benutzer | usuarios |
website | sitio |
nur | solo |
ziele | objetivo |
und | y |
schritte | pasos |
zu | a |
ausführen | que |
nicht | ningún |
DE Dies macht es für Finanzinstitute besonders schwierig, ein effizientes System aufzubauen, um alle möglichen Szenarien der Kontoübernahme zu vereiteln
ES Esto hace que sea especialmente difícil para las instituciones financieras construir un sistema eficiente para frustrar todos los escenarios posibles de adquisición de cuentas
German | Spanish |
---|---|
schwierig | difícil |
effizientes | eficiente |
system | sistema |
möglichen | posibles |
szenarien | escenarios |
übernahme | adquisición |
konto | cuentas |
besonders | especialmente |
alle | todos |
zu | construir |
DE In beiden Szenarien findet dies statt, bevor der neue Kunde mit der Transaktion auf dem Konto beginnt.
ES En cualquiera de los casos, tiene lugar antes de que el nuevo cliente comience a realizar transacciones en la cuenta.
German | Spanish |
---|---|
szenarien | casos |
kunde | cliente |
transaktion | transacciones |
beginnt | comience |
konto | cuenta |
in | en |
neue | nuevo |
statt | el |
DE Eine Vielzahl von Dokumenten-Management Anschließend wurden Szenarien in Betracht gezogen, z. B. die Überarbeitung des Abrufs und der Speicherung signierter Dokumente in Echtzeit mit allen Prüfpfaden.
ES A continuación, se consideraron multitud de escenarios de gestión de documentos, como la reelaboración de la forma de recuperar y almacenar los documentos firmados en tiempo real, con todas las pistas de auditoría.
German | Spanish |
---|---|
vielzahl | multitud |
szenarien | escenarios |
speicherung | almacenar |
management | gestión |
dokumente | documentos |
echtzeit | tiempo real |
und | y |
in | en |
DE Einige gängige Szenarien für die Bereitstellung der digitalen Identitätsprüfung sind:
ES Algunos escenarios comunes para implementar la verificación de identidad digital incluyen:
German | Spanish |
---|---|
szenarien | escenarios |
bereitstellung | implementar |
digitalen | digital |
identitätsprüfung | verificación |
einige | algunos |
DE Proofpoint Professional Services zum Aufbau kundenspezifischer Modelle für Ihre individuellen Szenarien und Daten
ES Utilice los Servicios profesionales de Proofpoint para crear modelos personalizados basados en escenarios y datos exclusivos para su empresa.
German | Spanish |
---|---|
szenarien | escenarios |
individuellen | exclusivos |
services | servicios |
modelle | modelos |
daten | datos |
und | y |
aufbau | crear |
professional | profesionales |
DE Trainieren Sie die Lösung mit neuen Szenarien, die für Ihr Unternehmen relevant sind, und verbessern Sie dadurch im Laufe der Zeit die Genauigkeit sowie die Leistung des Machine-Learning-Modells.
ES Forme a la solución con nuevos escenarios relevantes para su actividad, y mejore la precisión y el rendimiento de los modelos de aprendizaje automático a lo largo del tiempo.
German | Spanish |
---|---|
neuen | nuevos |
szenarien | escenarios |
relevant | relevantes |
verbessern | mejore |
genauigkeit | precisión |
machine | automático |
lösung | solución |
zeit | tiempo |
und | y |
learning | aprendizaje |
leistung | rendimiento |
dadurch | para |
German | Spanish |
---|---|
organisation | organizar |
suchen | búsqueda |
und | y |
von | de |
DE Um die Transparenz im Unternehmen zu erhöhen und um Daten-Analytics eine neue Qualität zu verleihen, wechselte Providence vom Konzept der Datenüberwachung und der Reduzierung der Kosten pro Fall in bestimmten klinischen Szenarien (wie z. B
ES Providence quiere llevar la transparencia empresarial y el análisis de datos a un nivel superior
German | Spanish |
---|---|
transparenz | transparencia |
qualität | nivel |
analytics | análisis |
daten | datos |
und | y |
vom | de |
fall | el |
DE Dies soll auch Prognosen ermöglichen, wie diese Szenarien in künftigen Jahren angegangen werden sollten.
ES Esto le permitirá definir cómo actuar cuando se presenten esas condiciones atmosféricas en el futuro.
German | Spanish |
---|---|
in | en |
künftigen | futuro |
ermöglichen | permitirá |
DE Zeigen Sie alternative Design-Szenarien auf und exportieren Sie Videos
ES Muestra fácilmente escenarios de diseño alternativos y exporta vídeos
German | Spanish |
---|---|
zeigen | muestra |
exportieren | exporta |
videos | vídeos |
szenarien | escenarios |
design | diseño |
und | y |
auf | de |
DE Nutzen Sie unsere Rezepte für die Berichterstellung mit Explore in gängigen Business-Szenarien. Weitere Informationen finden Sie in der Referenz: Rezepte für Zendesk Explore.
ES Nuestras recetas le ayudarán a usar Explore para crear informes de situaciones que se dan normalmente en los negocios. Si desea más detalles, consulte Guía de referencia de recetas de Zendesk Explore.
German | Spanish |
---|---|
rezepte | recetas |
referenz | referencia |
zendesk | zendesk |
business | negocios |
nutzen | usar |
in | en |
die | dan |
berichterstellung | informes |
informationen | detalles |
weitere | más |
explore | explore |
DE Es stehen 14 Sprachen zur Auswahl, einschließlich Anweisungen für berufliche und soziale Szenarien
ES Hay 14 idiomas para elegir, incluida la instrucción tanto para escenarios profesionales como sociales
German | Spanish |
---|---|
sprachen | idiomas |
auswahl | elegir |
einschließlich | incluida |
soziale | sociales |
szenarien | escenarios |
berufliche | profesionales |
es | hay |
für | para |
DE Sie sind realistisch, mit sorgfältig ausgewählten Worten und Gesprächen, die auf den wahren Szenarien basieren
ES Son realistas, con palabras cuidadosamente elegidas y conversaciones basadas en escenarios reales
German | Spanish |
---|---|
realistisch | realistas |
sorgfältig | cuidadosamente |
szenarien | escenarios |
worten | palabras |
gesprächen | conversaciones |
basieren | basadas |
und | y |
auf | en |
sind | son |
mit | con |
DE Er / sie hört neue Wörter und beginnt sie zu wiederholen und verwendet diese Wörter so oft wie möglich in verschiedenen Szenarien
ES Escucha palabras nuevas y comienza a repetirlas y las usa tanto como sea posible en varios escenarios
German | Spanish |
---|---|
neue | nuevas |
beginnt | comienza |
verwendet | usa |
möglich | posible |
szenarien | escenarios |
wörter | palabras |
in | en |
und | y |
hört | escucha |
sie | varios |
zu | a |
so | tanto |
wie | como |
DE Es wird mit Hilfe von Phrasen und Bildern aus alltäglichen Szenarien unterrichtet, die bei der Kombination von Grammatik und ihrer Anwendung im täglichen Leben helfen.
ES Se enseña con la ayuda de frases, imágenes de escenarios del día a día que ayudan a combinar la gramática y su aplicación en la vida diaria.
German | Spanish |
---|---|
phrasen | frases |
bildern | imágenes |
szenarien | escenarios |
unterrichtet | enseña |
kombination | combinar |
grammatik | gramática |
und | y |
hilfe | ayuda |
leben | vida |
täglichen | diaria |
anwendung | aplicación |
helfen | ayudan |
DE Wie ich bereits sagte, können Sie die Wörter und Ausdrücke auswählen, für die 40 verschiedene Szenarien erforderlich sind, z.
ES Como dije anteriormente, puede seleccionar las palabras y frases que requieren 40 escenarios diferentes, tales como:
German | Spanish |
---|---|
ausdrücke | frases |
auswählen | seleccionar |
verschiedene | diferentes |
szenarien | escenarios |
erforderlich | requieren |
sagte | dije |
können | puede |
und | y |
wörter | que |
Showing 50 of 50 translations