DE Robuste SPEED Touring Bindung mit minimalem Gewicht und höchster Zuverlässigkeit für Alpine Herausforderungen. Die Bindung kommt mit Stopper und...
"bindung" in German can be translated into the following French words/phrases:
bindung | engagement lien liens l’engagement |
DE Robuste SPEED Touring Bindung mit minimalem Gewicht und höchster Zuverlässigkeit für Alpine Herausforderungen. Die Bindung kommt mit Stopper und...
FR Fixation robuste du segment Speed destinée aux grands défis alpins.
German | French |
---|---|
robuste | robuste |
speed | speed |
herausforderungen | défis |
die | du |
und | aux |
DE Der günstigste Preis pro Monat ist verfügbar, wenn Sie einen 36-Monats-Plan wählen, aber wenn Sie eine kürzere Bindung wünschen, können Sie den 12- oder 24-Monats-Plan wählen.
FR Le prix mensuel le moins cher est disponible lorsque vous choisissez un plan de 36 mois, mais si vous souhaitez un engagement plus court, vous pouvez choisir le plan de 12 ou 24 mois.
German | French |
---|---|
günstigste | le moins cher |
bindung | engagement |
plan | plan |
monat | mois |
oder | ou |
wählen | choisissez |
verfügbar | disponible |
wenn | si |
sie | souhaitez |
einen | un |
ist | est |
aber | mais |
der | de |
German | French |
---|---|
unternehmen | business |
damit | de |
dein | votre |
mehr | plus |
DE Am heutigen hart umkämpften Markt ist die Bereitstellung kontextbezogener Erlebnisse nicht mehr „nice to have“, sondern ein Muss. Erfahren Sie, wie Sie mit Personalisierung die Kundenansprache und -bindung verbessern können.
FR Sur le marché moderne, toujours plus concurrentiel, proposer des expériences client contextuelles n’est plus un agrément, mais une exigence. Découvrez comment la personnalisation dynamise les interactions et construit des relations.
German | French |
---|---|
markt | marché |
bereitstellung | proposer |
erlebnisse | expériences |
personalisierung | personnalisation |
und | et |
wie | comment |
die | la |
ein | un |
German | French |
---|---|
kundenzufriedenheit | client |
steigern | boostez |
prozessen | processus |
und | grâce |
die | à |
menschen | individus |
DE Erfahren Sie, mit welche Art Botschaften und Bilder Sie eine Steigerung bei Conversions, Bindung und Lifetime Value erreichen können.
FR Découvrez quels types de messages et d’images augmentent la conversion, la conservation et la valeur du cycle de vie.
German | French |
---|---|
art | types |
botschaften | messages |
conversions | conversion |
lifetime | vie |
value | valeur |
bilder | dimages |
und | et |
mit | de |
DE Triggern Sie Automatisierungen zur Nachverfolgung Ihrer Kontakte oder zur Stärkung der Bindung mithilfe eines Kundenpflege-Workflows.
FR Créez des actions automatisées afin d’effectuer un suivi de vos contacts, tisser des liens avec eux tout au long du processus, et ainsi les fidéliser.
German | French |
---|---|
nachverfolgung | suivi |
workflows | processus |
kontakte | contacts |
bindung | liens |
ihrer | de |
DE Erfahren Sie, wie Sprout Einzelhändlern dabei hilft, die Erwartungen und Bedürfnisse der Käufer auf Social Media noch zu übertreffen und ihr Geschäftswachstum durch einheitliche Maßnahmen zur Kundenbetreuung und -bindung zu fördern.
FR Découvrez comment Sprout aide les commerçants à dépasser les attentes des consommateurs sur les médias sociaux et à développer leur activité grâce à de meilleures interactions et à un service client cohérent.
German | French |
---|---|
social | sociaux |
media | médias |
übertreffen | dépasser |
einheitliche | cohérent |
erwartungen | attentes |
hilft | aide |
und | et |
käufer | consommateurs |
zu | à |
ihr | de |
DE Steigerung der Anmeldung und Bindung der Studierenden
FR Augmenter le nombre d'inscriptions et assurer la fidélisation des étudiants
German | French |
---|---|
steigerung | augmenter |
studierenden | étudiants |
und | et |
DE Anwerbung und Bindung von Spendern (Steigerung der Mitgliedschaft)
FR Recruter et fidéliser les donateurs (augmenter le nombre d'adhésions)
German | French |
---|---|
steigerung | augmenter |
und | et |
DE Aufgebaut wurde unser Unternehmen von Netzwerk- und Systemtechnikern – Profis, die genau wissen, worauf es bei der Verwaltung dynamischer IT-Umgebungen ankommt. Deshalb hat SolarWinds eine enge Bindung zur IT-Community.
FR SolarWinds possède un lien très fort avec la communauté informatique et ses produits sont développés par des ingénieurs en réseaux et systèmes qui savent ce que représente la gestion des environnements informatiques actuels.
German | French |
---|---|
community | communauté |
it | informatique |
umgebungen | environnements |
wissen | savent |
und | et |
hat | possède |
verwaltung | gestion |
netzwerk | réseaux |
die | la |
von | des |
FR Les photos de groupe, photos de cérémonie en grand angle et les moments émouvants auront un grand impact puisqu’ils occuperont toute la largeur des doubles-pages.
German | French |
---|---|
momente | moments |
und | et |
FR Votre livre Layflat peut contenir jusqu’à 110 pages : c’est beaucoup plus que partout ailleurs.
German | French |
---|---|
umfassen | contenir |
ihr | votre |
seiten | pages |
kann | peut |
mit | partout |
viel | beaucoup |
DE Produktivität und Bindung für alle Einrichtungen erhöhen
FR Améliorez la productivité et l'engagement de tous les organismes gouvernementaux
German | French |
---|---|
erhöhen | améliorez |
produktivität | productivité |
und | et |
alle | tous |
DE Seismic LiveSocial ermöglicht es Ihrem Sales, Zielgruppen über soziale Medien, SMS, E-Mail und das Internet zu erreichen, um eine intensivere Bindung zu erzielen.
FR Seismic LiveSocial permet aux commerciaux d'atteindre leur public à travers les réseaux sociaux, les SMS, les e-mails, et sur le web, afin de susciter toujours plus d'engagement.
German | French |
---|---|
ermöglicht | permet |
sms | sms |
und | et |
zu | à |
um | afin |
e-mails | |
soziale | réseaux sociaux |
internet | web |
über | de |
DE UnitingCare Queensland baut in jeder Kontaktphase eine Bindung zu den Menschen auf
FR UnitingCare Queensland tisse des liens avec les personnes à chaque étape de leur vie
German | French |
---|---|
bindung | liens |
menschen | personnes |
zu | à |
DE Da sich der Wettbewerb weiter verschärft, ist die Fähigkeit, Personalisierung in großem Umfang zu liefern, der Schlüssel zur Gewinnung und Bindung von Kunden in einer digital geprägten Welt
FR Alors que la concurrence continue de s'intensifier, la capacité à offrir une personnalisation à grande échelle est essentielle pour gagner et fidéliser les clients dans un monde axé sur le numérique
German | French |
---|---|
wettbewerb | concurrence |
personalisierung | personnalisation |
liefern | offrir |
welt | monde |
fähigkeit | capacité |
schlüssel | essentielle |
großem | grande |
kunden | clients |
und | et |
ist | est |
in | dans |
zu | à |
German | French |
---|---|
verwaltung | gérer |
einstellung | recrutement |
schulung | formation |
weniger | moins |
ressourcen | ressources |
und | et |
zu | à |
selbst | même |
interne | internes |
DE Fördert Kundenzufriedenheit und -bindung
FR Améliorer la satisfaction et la fidélité des clients
German | French |
---|---|
kundenzufriedenheit | clients |
und | et |
DE CRM steht für “Customer Relationship Management” und bezieht sich auf alle Strategien, Techniken, Werkzeuge und Technologien, die von Unternehmen zur Entwicklung, Bindung und Gewinnung von Kunden eingesetzt werden.
FR CRM signifie “Customer Relationship Management” et fait référence à toutes les stratégies, techniques, outils et technologies utilisés par les entreprises pour développer, fidéliser et acquérir des clients.
German | French |
---|---|
konflikte | conflits |
verständnis | compréhension |
und | et |
kann | possibilités |
zwischen | de |
wenn | lorsque |
zu | à |
zusammenarbeit | collaborer |
es | mais |
um | une |
verbessern | plus |
DE Nutzen Sie das Innovationspotenzial von Upstream-Communities mit garantiert unternehmensfähigen Funktionen, und zwar ohne Bindung an proprietäre Angebote.
FR Tirez parti des innovations des communautés en amont et profitez de solutions adaptées aux entreprises, sans dépendre d'offres propriétaires.
German | French |
---|---|
communities | communautés |
und | et |
ohne | sans |
von | parti |
mit | de |
DE Eine vertragliche Bindung an Anbieter mit stetig teurer werdenden Lizenzvereinbarungen setzt Ihren Möglichkeiten bei der Investition in moderne Technologien (wie Clouds, Container und Automatisierungssysteme) Grenzen.
FR Être lié par contrat à un fournisseur qui pratique des tarifs toujours plus élevés limite votre capacité à investir dans des technologies modernes, comme les clouds, les conteneurs et les systèmes d'automatisation.
German | French |
---|---|
anbieter | fournisseur |
stetig | toujours |
investition | investir |
moderne | modernes |
clouds | clouds |
container | conteneurs |
grenzen | limite |
technologien | technologies |
und | et |
eine | un |
in | dans |
ihren | votre |
DE Wenn Befragten das Thema Ihrer Umfrage wichtig ist, sie eine Bindung zu Ihnen und/oder Ihrer Organisation haben und der von Ihnen gebotene Umfrageanreiz sie anspricht, werden sie wahrscheinlich an Ihrer Umfrage teilnehmen.
FR Si un participant est intéressé par le sujet de votre sondage, qu’il a une bonne relation avec vous ou votre organisation et apprécie l’incitation que vous lui offrez, il sera probablement enclin à répondre à votre sondage.
German | French |
---|---|
befragten | répondre |
thema | sujet |
umfrage | sondage |
organisation | organisation |
wahrscheinlich | probablement |
teilnehmen | participant |
zu | à |
oder | ou |
und | et |
wenn | si |
ist | est |
ihrer | de |
an | a |
DE Flexible Mitgliedschaften ohne Bindung
FR Des abonnements personnalisables sans aucun engagement
German | French |
---|---|
mitgliedschaften | abonnements |
bindung | engagement |
ohne | sans |
DE „Diese immer weiter wachsende Bindung zwischen Mensch und Tier hat unsere Kultur stark durchdrungen“, erklärt Williams
FR « Ce lien de plus en plus fort entre les humains et les animaux, nous l'avons inscrit dans notre culture d'entreprise », précise Williams
German | French |
---|---|
weiter | plus |
stark | fort |
zwischen | entre |
mensch | humains |
tier | animaux |
kultur | culture |
williams | williams |
und | et |
unsere | notre |
DE „Meiner Meinung nach haben Unternehmen wie unseres, die diese Bindung in den Fokus rücken, einen klaren Wettbewerbsvorteil, den wir auf dem Markt ausspielen können
FR « Les marques comme la nôtre, qui ont su mettre en avant ce lien, bénéficient d'un avantage concurrentiel certain
German | French |
---|---|
wie | comme |
haben | ont |
die | la |
in | en |
einen | dun |
DE Der wahre Unterschied entstehe durch menschliche Bindung.
FR Pour lui, cette connexion humaine est fondamentale.
German | French |
---|---|
menschliche | humaine |
der | lui |
DE Fördern Sie die Bindung und standardisieren Sie Antworten mit Schnellantworten und Call-to-Action-Schaltflächen
FR Optimisez l'engagement et normalisez les réponses grâce aux boutons Quick Replies (Réponses rapides) et Call-to-Action (Appel à l'action)
German | French |
---|---|
antworten | réponses |
schaltflächen | boutons |
call | appel |
und | et |
die | à |
sie | les |
DE So gelingt die Bindung Ihrer Kund*innen auch in der Zukunft
FR Une base évolutive pour l'engagement client
German | French |
---|---|
die | pour |
German | French |
---|---|
nutzen | utilisez |
steigern | augmenter |
anbieter | fournisseur |
cd | cd |
vermeiden | éviter |
ci | ci |
und | et |
bestimmten | des |
ihr | de |
DE Step On® Re:Flex Bindung + Step On® Photon Boot Bundle für Herren
FR Ensemble fixations Step On® Re:Flex + boots de snowboard Step On® Photon pour homme
German | French |
---|---|
step | step |
herren | homme |
flex | flex |
DE Studieren Sie die Menschen mit der höchsten Bindung.
FR Étudiez ceux qui présentent la meilleure rétention.
German | French |
---|---|
höchsten | meilleure |
der | la |
DE Fender hat aufgrund der Interaktion mit Videos Verbesserungen bei der Bindung der monatlich zahlenden Benutzer festgestellt
FR Fender est parvenue à améliorer la rétention des abonnés payants au mois grâce à l’engagement généré par les vidéos
German | French |
---|---|
videos | vidéos |
verbesserungen | améliorer |
monatlich | mois |
benutzer | abonnés |
aufgrund | des |
der | la |
hat | les |
bei | à |
DE Nora und ihre Kollegen konzentrieren sich auf die zunehmende Akzeptanz, um den Wert der Box-Plattform für Unternehmenskunden zu steigern und letztendlich die Kundentreue und -bindung zu fördern
FR Nora et ses collègues s?emploient à stimuler l’adoption afin d’augmenter la valeur qu’apporte Box aux utilisateurs entreprise, ce qui permet de promouvoir la fidélité et la rétention des clients
German | French |
---|---|
kollegen | collègues |
wert | valeur |
box | box |
und | et |
fördern | promouvoir |
um | afin |
zu | à |
steigern | stimuler |
German | French |
---|---|
lösungen | solutions |
kosten | coût |
mangelnde | manque |
und | et |
damit | de |
German | French |
---|---|
customer | client |
journey | parcours |
empfehlungen | recommandations |
und | et |
aktionen | actions |
angebote | offres |
marke | marque |
personalisierte | personnalisées |
DE Das Ergebnis: Software, die überzeugende digitale UX möglich macht, und somit auch bessere Kundenzufriedenheit und -bindung sowie geschäftliches Wachstum.
FR Cette excellente expérience numérique aide à stimuler la satisfaction, la fidélité et la croissance de haut niveau.
German | French |
---|---|
digitale | numérique |
wachstum | croissance |
und | et |
die | à |
sowie | de |
DE „Auch andere C-Level nutzen die New Relic Dashboards aktiv, unser CMO etwa, um Kundentrends und -bindung zu evaluieren
FR « Les tableaux de bord de New Relic sont activement utilisés par mes collègues
German | French |
---|---|
dashboards | tableaux |
new | new |
aktiv | activement |
nutzen | utilisés |
die | de |
und | les |
German | French |
---|---|
und | et |
DE Achte darauf, dass du 1,25 Zentimeter Seitenrand hast, wenn deine Blätter gedruckt sind. Wörter, die auf diesem Rand gedruckt sind, werden Teil der Bindung und sind daher nicht lesbar.[3]
FR Assurez-vous de laisser 1 cm de marge. Tous les mots qui se trouvent à 1 cm du pli central vont faire partie de la reliure et il sera alors impossible de les lire [3]
German | French |
---|---|
du | vous |
und | et |
werden | vont |
die | à |
teil | partie |
DE Klebe das Buch so lange bis sich die Bindung sicher anfühlt.
FR Recommencez le même processus jusqu’à ce que la reliure vous semble bien tenir.
German | French |
---|---|
sicher | bien |
bis | jusqu |
so | même |
das | le |
die | la |
DE Stelle die Bindung fertig, indem du den Faden durch den dritten Punkt ziehst. Der Faden verläuft jetzt durch jeden Punkt und das Buch hat sowohl an der inneren, als auch an der äußeren Seite der Falz einen Faden.[23]
FR Terminez en le passant par la troisième station. Chaque station devrait être maintenue par du fil et le livre devrait maintenant présenter du fil autant sur l’extérieur que sur l’intérieur du pli [23]
German | French |
---|---|
faden | fil |
buch | livre |
jetzt | maintenant |
und | et |
durch | passant |
jeden | chaque |
fertig | sur |
sowohl | que |
DE Binde einen Knoten an der Innenseite der Falz des dritten Punkts. Binde den Faden an sich selbst fest und ziehe daran. Du kannst einen Knoten deiner Wahl binden, so lange er fest ist und die Bindung fixiert.
FR Faites un nœud à la troisième station. Serrez bien le nœud à l’intérieur du pli. Vous pouvez faire le nœud de votre choix du moment qu’il est bien serré et maintient le fil en place.
German | French |
---|---|
knoten | nœud |
faden | fil |
wahl | choix |
und | et |
innenseite | en |
einen | un |
die | à |
ist | est |
der | de |
kannst | vous pouvez |
DE Erfahren Sie als Erster, wie sich Apps und Märkte in verschiedenen Ländern, auf verschiedenen Plattformen und in wichtigen Metriken über den gesamten App-Lebenszyklus entwickeln – von Downloads bis zur Bindung.
FR Soyez le premier à comprendre comment les apps et les marchés performent dans les différents pays, plateformes et indicateurs clés pendant le cycle de vie d'une app - des téléchargements à la rétention.
German | French |
---|---|
märkte | marchés |
ländern | pays |
plattformen | plateformes |
metriken | indicateurs |
wichtigen | clés |
downloads | téléchargements |
und | et |
apps | apps |
app | app |
wie | comment |
von | de |
in | dans |
verschiedenen | différents |
auf | à |
sie | soyez |
German | French |
---|---|
besser | mieux |
unternehmen | entreprises |
und | et |
suite | suite |
kunden | clientèle |
bedienen | servir |
kundenservice | service |
DE Enterprise HR Analytics-Plattform, um Ihre finanzielle Wohlfühlstrategie sofort zu messen und Echtzeit-Transparenz über Engagement, Bindung und die finanzielle Widerstandsfähigkeit Ihrer Mitarbeiter zu erhalten.
FR Enterprise HR Analytics pour mesurer instantanément votre stratégie de bien-être financier et obtenir une visibilité en temps réel sur l’engagement, la rétention et la résilience financière de vos employés.
German | French |
---|---|
enterprise | enterprise |
messen | mesurer |
widerstandsfähigkeit | résilience |
analytics | analytics |
transparenz | visibilité |
mitarbeiter | employés |
und | et |
finanzielle | financière |
sofort | instantanément |
ihrer | de |
DE „Dieses Angebot revolutioniert die Art der Entlohnung und erleichtert maßgeblich die Personalbeschaffung und -bindung.“
FR « C?est une vraie révolution dans le domaine de la paye, qui facilite déjà le recrutement et la fidélisation des employés. »
German | French |
---|---|
erleichtert | facilite |
und | et |
die | la |
DE Wenn Sie die Produktivität, Motivation und Bindung Ihrer Belegschaft steigern möchten, dann sollten Sie den finanziellen Druck am Arbeitsplatz reduzieren.
FR Suivez l’exemple de ces entreprises et réduisez le stress financier de vos employés sur leur lieu de travail afin d’améliorer leur productivité, leur motivation et leur fidélité.
German | French |
---|---|
motivation | motivation |
belegschaft | employés |
finanziellen | financier |
reduzieren | réduisez |
produktivität | productivité |
arbeitsplatz | lieu de travail |
und | et |
ihrer | de |
DE Sie sehen sofort, welche Personas bereits eine enge Bindung zu Ihrer Marke haben und auf welche Sie sich bei der Optimierung konzentrieren sollten.
FR Vous pouvez facilement identifier les personas déjà très engagés, ainsi que ceux sur lesquels vous devez vous concentrer aux fins de l’optimisation.
German | French |
---|---|
konzentrieren | concentrer |
bereits | déjà |
sollten | devez |
ihrer | de |
Showing 50 of 50 translations