Translate "folglich" to French

Showing 50 of 50 translations of the phrase "folglich" from German to French

Translations of folglich

"folglich" in German can be translated into the following French words/phrases:

folglich a ainsi avons ce cela ces dans de donc du est et il la le les nous nous avons ou par par conséquent peut pour qu que qui se sont sur un une vos votre à être

Translation of German to French of folglich

German
French

DE Folglich ist die Erstellung schneller als je zuvor und Designer können sich auf anspruchsvollere Arbeiten konzentrieren.

FR Par conséquent les changements simples sont directement réalisés par les utilisateurs, la livraison est donc plus rapide et les designers peuvent se concentrer sur la création pure.

German French
erstellung création
designer designers
und et
folglich par conséquent
konzentrieren concentrer
ist est
schneller rapide
können peuvent
auf sur
als plus

DE Folglich ist die Erstellung schneller als je zuvor und Designer können sich auf anspruchsvollere Aufgaben konzentrieren

FR Par conséquent, la diffusion est accélérée et les concepteurs sont libres de se concentrer sur la création pure

German French
folglich par conséquent
erstellung création
designer concepteurs
und et
konzentrieren concentrer
ist est
zuvor de

DE Der Bericht zeigt, dass CyberGhost sich nicht an solche Datenanfragen Dritter hält. Selbst Anfragen von Regierungsbehörden stoßen auf taube Ohren. Folglich hat CyberGhost auch einen guten Ruf, wenn es um den Datenschutz geht.

FR Le rapport montre que CyberGhost ne répond pas aux demandes de données émanant de tiers. Même les demandes des agences gouvernementales restent sans réponse. Il jouit ainsi d’une bonne réputation en matière de respect de la vie privée.

German French
zeigt montre
ruf réputation
datenschutz vie privée
bericht rapport
es il
anfragen demandes
der privée
nicht pas
auf matière
folglich ainsi
guten les
dritter tiers
von de

DE Folglich können wir im Prinzip nicht kategorisch sagen, ob ExpressVPN Protokolle führt oder nicht

FR Par conséquent, en principe, nous ne pouvons pas affirmer de manière catégorique qu’ExpressVPN ne conserve aucun journal

German French
folglich par conséquent
prinzip principe
protokolle journal
im par
können wir pouvons
sagen affirmer
nicht pas
wir nous
können de

DE Folglich können sie Sie mit diesem illegal erlangten Filmmaterial erpressen.

FR Ils peuvent ensuite tenter de vous faire chanter à l’aide des images obtenues illégalement.

German French
filmmaterial images

DE Folglich denkt das Opfer, dass es tatsächlich mit einem Freund oder Familienmitglied kommuniziert

FR Par conséquent, la victime pense communiquer avec un membre de sa famille ou un proche

German French
folglich par conséquent
denkt pense
opfer victime
oder ou
einem un

DE Sowohl Avira Free Antivirus als auch Avira Antivirus Pro bieten einen hervorragenden Schutz vor Malware. Darüber hinaus ist Avira ein schlanker Viren-Scanner. Folglich wird die Systemleistung Ihres Computers kaum beeinträchtigt.

FR Avira Free Antivirus et Avira Antivirus Pro offrent tous les deux une excellente protection contre les programmes malveillants. En outre, Avira est un scanner de virus léger. Par conséquent, les performances de votre système sont à peine touchées.

German French
avira avira
free free
antivirus antivirus
bieten offrent
hervorragenden excellente
schutz protection
schlanker léger
folglich par conséquent
scanner scanner
ist est
die à
viren virus
darüber en
sowohl une
einen un
pro et

DE Wir erheben keine Bestandsdaten - folglich geben wir auch keinerlei Daten weiter und handeln auch nicht mit ihnen.

FR Nous ne collectons aucune donnée à caractère personnel. Par conséquent, nous ne pouvons divulguer ou faire commerce d'aucune de vos données.

German French
folglich par conséquent
daten données
und vos
geben de
wir nous

DE Folglich fehlte ihnen die Transparenz, um eine kohärente Lebenszyklusstrategie zu erstellen.

FR Par conséquent, ils ne disposaient pas d?une visibilité suffisante pour créer une stratégie de cycle de vie du client cohérente.

German French
folglich par conséquent
transparenz visibilité
ihnen de
erstellen créer

DE /d funktioniert in mehr Fällen, und folglich ist es das, was wir hier aufnehmen.

FR /d fonctionne dans plus de cas, et par conséquent, c'est ce que nous incluons ici.

German French
funktioniert fonctionne
und et
es cest
fällen cas
in dans
folglich par conséquent
hier ici
mehr plus
wir nous
das de

DE Identifikation : Bei einem bestimmten Wert ohne Kontext kann die API identifizieren, um welche Art von Identifikation es sich handelt, und folglich, wie sie weiter analysiert werden kann.

FR Identification : à partir d’une valeur particulière sans contexte, l’API peut identifier le type d’identifiant et la manière de l’analyser.

German French
wert valeur
kontext contexte
und et
identifizieren identifier
ohne sans
kann peut
die à
von de
art type

DE Diese Server habe nur vier 3?5-Steckplätze für Festplatten und begrenzen folglich die Möglichkeiten, einen System- und einen Datenabschnitt einzurichten (ohne Raid, beispielsweise für ELK oder Swift)

FR Ces serveurs ont uniquement 4 slots 3?5 pour les disques, ce qui limite les possibilités de mettre une partie système et des data (sans raid, pour des ELK ou du Swift par exemple)

German French
raid raid
server serveurs
system système
und et
oder ou
ohne sans
diese ces
möglichkeiten possibilités
beispielsweise exemple
die uniquement

DE Folglich können wir dies mit einem Software-RAID nutzen.

FR Nous pouvons utiliser un RAID logiciel dessus.

German French
können wir pouvons
software logiciel
nutzen utiliser
wir nous
einem un
mit dessus

DE Folglich treffen Kunden oft ihre Entscheidungen, ohne alle Informationen des Artikels zu berücksichtigen

FR Ainsi, les décisions d'achat des consommateurs sont souvent prises sans prendre en considération l'ensemble des données disponibles sur un article

German French
folglich ainsi
kunden consommateurs
oft souvent
berücksichtigen considération
entscheidungen décisions
ohne sans
treffen données
ihre en

DE Folglich können die Vertriebsteams im Außendienst jetzt an ihren iPads auf mobile Dashboards zugreifen und schneller mehr Produkte verkaufen

FR Les équipes commerciales peuvent désormais accéder aux tableaux de bord mobiles depuis leur tablette, sur le terrain, et tirer parti du temps gagné pour augmenter leurs ventes

German French
mobile mobiles
verkaufen ventes
zugreifen accéder
und et
dashboards tableaux de bord
produkte les
jetzt désormais

DE Das gesamte Business Intelligence-Team verbringt jetzt weniger Zeit mit dem manuellen Reporting und hat folglich mehr Zeit, um substanzielle Probleme zu lösen und das Unternehmen voranzubringen:

FR L'équipe BI, quant à elle, est libérée des rapports manuels et peut consacrer davantage de temps à la résolution de problèmes stratégiques et au développement de l'entreprise :

German French
manuellen manuels
reporting rapports
probleme problèmes
unternehmen lentreprise
und et
zeit temps
zu à
das quant
mehr davantage
lösen solution

DE Folglich sind die jährlich wiederkehrenden Umsätze von Cohesitys bestehendem Kundenstamm in den letzten 12 Monaten um über 30 Prozent gewachsen.

FR Cela signifie que l’ARR provenant de l?ensemble des clients existants de Cohesity a augmenté de plus de 30% au cours des 12 derniers mois.

German French
kundenstamm clients
letzten derniers
monaten mois
folglich que

DE Er muss folglich ein hohes Nutzenversprechen kommunizieren, damit Ihre Empfänger sich sagen: ?Diese E-Mail muss ich öffnen oder für später aufbewahren?.

FR Il doit donc communiquer une proposition de valeur importante pour que vos destinataires se disent « je dois ouvrir ce mail ou le garder de côté pour plus tard ».

German French
kommunizieren communiquer
empfänger destinataires
er il
sagen disent
ich je
öffnen ouvrir
muss doit
oder ou
aufbewahren garder
später tard
mail mail
damit de

DE Der Wechsel Ihrer IP-Adresse erhöht die Vertraulichkeit Ihrer Privatsphäre und schützt folglich Ihre persönlichen Informationen

FR Le fait de changer votre adresse IP peut considérablement augmenter votre confidentialité lorsque vous utilisez Internet, et vous permettre ainsi de protéger vos informations personnelles

German French
wechsel changer
erhöht augmenter
schützt protéger
folglich ainsi
informationen informations
ip ip
und et
adresse adresse
persönlichen vous
privatsphäre confidentialité
ihrer de

DE Wir haben konsequent eine ehrgeizige Initiative gefordert, um bessere Lebens- und Arbeitsbedingungen in Europa zu gewährleisten. Folglich begrüßten wir die Zusage der EU-Staats- und Regierungschefs…

FR À maintes reprises, nous avons demandé une initiative ambitieuse pour améliorer les conditions de vie et de travail en Europe. Suite à cela, les dirigeants de l’UE se sont engagés, en 2017, à créer…

DE Folglich begrüßten wir die Zusage der EU-Staats- und Regierungschefs im Jahr 2017, eine Europäische Säule Sozialer Rechte zu errichten

FR Suite à cela, les dirigeants de l’UE se sont engagés, en 2017, à créer un socle européen des droits sociaux, et nous avons salué cet engagement

German French
europäische européen
sozialer sociaux
rechte droits
und et
jahr un
zu à
wir nous
der de

DE Das Team konzentrierte sich folglich für den europäischen Markt stärker auf die Entwicklung für Android.

FR C’est ainsi que l’équipe a choisi de faire du développement sous Android le fer de lance de sa stratégie européenne.

German French
team équipe
europäischen européenne
android android
entwicklung développement
für de

DE Es ist so viel besser als der Ton eines durchschnittlichen Fernsehgeräts und folglich weitaus aufwändiger.

FR Cest tellement plus abouti que le son de votre téléviseur moyen, et par conséquent beaucoup plus engageant.

German French
viel beaucoup
und et
es cest
folglich par conséquent
so tellement
der de

DE Es ist eine weitaus subtilere, detailliertere, überzeugendere und folglich erfolgreichere Soundbar, wenn es um den Mitteltonbereich geht

FR Cest une barre de son beaucoup plus subtile, détaillée, convaincante et, par conséquent, réussie en ce qui concerne les médiums

German French
detailliertere détaillée
folglich par conséquent
und et
es cest
wenn en

DE Implementieren Sie schema.org, um Ihre Seiten relevanter zu machen und folglich Leute dazu zu bringen, auf Ihre Seite vor allen anderen zu klicken

FR Mettez en place schema.org pour rendre vos pages plus pertinentes et, par conséquent, inciter les gens à cliquer sur votre page avant les autres

German French
schema schema
org org
relevanter pertinentes
folglich par conséquent
klicken cliquer
und et
seite page
anderen autres
seiten pages
zu à
ihre vos
leute les gens
allen en

DE Dank dieses neuen Codes können die Herausgeber die Geschwindigkeit der Seiten verbessern (das Laden der Seiten dauert weniger als eine Sekunde!), was folglich eine bessere Benutzererfahrung bietet.

FR Grâce à ce nouveau code, les éditeurs peuvent améliorer la vitesse des pages (il faut moins d'une seconde pour les charger !), ce qui offre par conséquent une meilleure expérience utilisateur.

German French
neuen nouveau
codes code
geschwindigkeit vitesse
laden charger
folglich par conséquent
herausgeber éditeurs
verbessern améliorer
weniger moins
bessere meilleure
seiten pages
eine une
die à
der la
dieses les
bietet offre
können peuvent
sekunde par

DE Ein Beispiel: Ihre mehrsprachige WordPress-Website erkennt automatisch, dass ein Besucher sich in Deutschland aufhält und zeigt die Website folglich auf Deutsch an

FR Par exemple, votre site web multilingue WordPress détectera automatiquement si un visiteur se trouve physiquement en Allemagne et s'affichera donc en allemand

German French
mehrsprachige multilingue
automatisch automatiquement
besucher visiteur
deutschland allemagne
wordpress wordpress
und et
in en
website site
beispiel par exemple
an par
deutsch allemand
ihre votre

DE Der Connector kann folglich Daten entsprechend der Berechtigungen, die dieser Person in beiden Anwendungen gewährt werden, lesen, schreiben, aktualisieren und löschen.

FR Il peut donc lire, écrire, actualiser et supprimer les données, conformément aux autorisations accordées dans les deux applications.

German French
berechtigungen autorisations
anwendungen applications
gewährt accordé
aktualisieren actualiser
löschen supprimer
kann peut
und et
daten données
in dans
beiden les deux
schreiben écrire
lesen lire

DE „Dank AirTTL konnte ich die Belichtung speichern und trotzdem kleine Anpassungen von Hand vornehmen. Folglich blieb meine Aufmerksamkeit da, wo sie hingehört: bei der Kreativität und dem bestmöglichen Ergebnis.“

FR « De plus, avec le AirTTL, j’ai pu verrouiller l’exposition tout en apportant manuellement de petits ajustements. Je me suis ainsi concentré sur l’essentiel : ma créativité et la recherche du meilleur résultat. »

German French
kleine petits
anpassungen ajustements
kreativität créativité
ergebnis résultat
und et
ich je
meine ma
die la
dem ainsi

DE Mit Kahoot! DragonBox Algebra 12+ entwickeln deine Kinder mehr Selbstvertrauen bei Algebra und Mathematik und bekommen folglich bessere Noten. Für iOS und Android verfügbar.

FR Avec Kahoot! DragonBox Algebra 12+, les enfants auront moins d'appréhension au moment d'étudier l'algèbre et les mathématiques et pourront ainsi améliorer leurs notes. Disponible sur iOS et Android.

German French
mathematik mathématiques
noten notes
ios ios
android android
verfügbar disponible
kahoot kahoot
kinder enfants
folglich ainsi
und et
deine les
mit avec
mehr améliorer

DE Daher sind wir oftmals die ersten, die gegen diese Bedrohungen einen Schutz bereitstellen und folglich Ihre Endpunkte schnellstmöglich absichern können.

FR Pour cette raison, nous sommes souvent les premiers à mettre sur le marché des solutions dédiées et efficaces, ce qui garantit la protection de vos terminaux dans les plus brefs délais.

German French
oftmals souvent
bereitstellen mettre
und et
schutz protection
die à
daher ce
wir nous
gegen de

DE Folglich ähnelt das Symbol vier Pfeilen, die auf einen Punkt zeigen

FR Par conséquent, le symbole ressemble à quatre flèches pointant vers un point

German French
folglich par conséquent
ähnelt ressemble
symbol symbole
punkt point
einen un
die à
das le
vier quatre

DE Folglich haben wir beschlossen, unser eigenes Webmail zu entwickeln, um eine moderne, perfekt auf unsere Infrastruktur zugeschnittene Lösung bereitzustellen

FR Nous avons donc décider de développer notre propre webmail pour avoir une solution moderne qui s?adapte parfaitement à notre infrastructure

German French
entwickeln développer
moderne moderne
perfekt parfaitement
infrastruktur infrastructure
lösung solution
webmail webmail
zu à
um pour
wir nous
unsere de

DE Folglich haben wir beschlossen, die Lebensdauer unserer Server auf bis zu 15 Jahre zu verlängern. Dies bedingt die Anschaffung teurerer Server, die im Anschluss mit leistungsfähigeren Komponenten aufgerüstet werden können.

FR Nous avons par conséquent décidé de prolonger la durée de vie de nos serveurs jusqu’à 15 ans. Cela implique de choisir des serveurs plus chers pour les faire évoluer avec des composants plus avantageux par la suite.

German French
folglich par conséquent
server serveurs
jahre ans
verlängern prolonger
komponenten composants
beschlossen décidé
lebensdauer durée de vie
unserer de
wir nous

DE Folglich wurde kDrive von Anfang an als kollaborative und skalierbare Plattform konzipiert.

FR kDrive a donc dès l?origine été conçu pour être une plateforme collaborative et évolutive.

German French
kdrive kdrive
kollaborative collaborative
plattform plateforme
skalierbare évolutive
wurde été
und et
an a
folglich donc
anfang une
konzipiert conçu pour

DE Die Einrichtung eines Webmail-Systems, einer Videokonferenzlösung oder einer Firmencloud ist ein kostspieliger technischer Vorgang, der einen hohen Wartungsaufwand mit sich bringt und folglich nur von wenigen Unternehmen angeboten werden kann.

FR Mettre en place un Webmail, une solution de visioconférence ou encore un Cloud d?entreprise est une opération technique coûteuse et difficile à maintenir qui réserve cette possibilité à une minorité d?entreprises.

German French
technischer technique
vorgang opération
webmail webmail
oder ou
und et
ist est
unternehmen entreprises
die possibilité
einen un

DE Folglich wird die Entwicklung von My kSuite einem konkreten Bedürfnis der Unternehmen gerecht, die:

FR Le développement de My kSuite répond donc à une demande concrète des entreprises qui souhaitent?

German French
entwicklung développement
ksuite ksuite
unternehmen entreprises
gerecht une
die à

DE Dies bedeutet Stabilität für unsere Plattform und folglich auch für Ihre Webseite

FR Cela signifie une stabilité pour notre plateforme et, par conséquent, pour votre site

German French
plattform plateforme
folglich par conséquent
webseite site
stabilität stabilité
und et
bedeutet signifie
ihre votre
unsere notre
dies cela

DE Folglich haben wir uns verpflichtet, interne Standards zu erarbeiten, welche die Rückverfolgbarkeit, die sozialen und ökologischen Auswirkungen sowie den Tierschutz in Bezug auf weitere wichtige Rohstoffe wie Leder abdecken.

FR Par conséquent, nous avons élaboré notre standard interne inscrivant des critères sociaux, environnementaux, de traçabilité et de bien-être animal.

German French
folglich par conséquent
standards standard
sozialen sociaux
rückverfolgbarkeit traçabilité
und et
interne interne
wir nous
sowie de

DE Diese Cookies sind für die ordnungsgemäße Funktionsweise der Seite notwendig. Sie sind folglich immer aktiviert.

FR Ces cookies sont nécessaires au fonctionnement du site, ils sont donc toujours activés.

German French
cookies cookies
notwendig nécessaires
immer toujours
aktiviert activé
diese ces
funktionsweise fonctionnement
der du
sind sont

DE Folglich haben wir die Notwendigkeit, Webdesign mit Benutzererfahrung mit Bootstrap für die Unternehmen, die uns beauftragen.

FR Par conséquent, nous avons besoin de créer conception de sites web avec expérience utilisateur avec Bootstrap pour les entreprises qui nous engagent.

German French
folglich par conséquent
bootstrap bootstrap
notwendigkeit besoin
unternehmen entreprises
wir nous

DE Folglich wird auch der Mars die ganze Nacht über unter dem Horizont verbleiben – Sie können den roten Planeten mit der Helligkeitszahl 1,6 nur kurz vor Sonnenaufgang beobachten

FR Par conséquent, Mars restera également sous l'horizon toute la nuit – le seul moment où vous pourrez observer la planète rouge de magnitude 1,6 sera juste avant le lever du soleil

DE Folglich ermöglichen diese Cookies keine Identifizierung der Besucher und die Daten sind daher anonym

FR Par conséquent, ces cookies ne permettent pas d'identifier les visiteurs et les informations sont donc anonymes

German French
ermöglichen permettent
cookies cookies
besucher visiteurs
anonym anonymes
daten informations
diese ces
und et
keine ne

DE Aus diesen beiden Attributen Gottes leitet sich die Schöpfung des Universums ab und folglich auch die zweite Ebene

FR La création de l’univers découle de ces deux attributs de Dieu, par conséquent aussi le deuxième niveau

German French
attributen attributs
schöpfung création
folglich par conséquent
ebene niveau
ab de
gottes dieu
und aussi

DE Die VCU begrenzt folglich sowohl die Geschwindigkeit als auch das Drehmoment des Fahrzeugs

FR La VCU limite alors la vitesse et le couple du véhicule

German French
geschwindigkeit vitesse
begrenzt limite
die véhicule

DE Sie können folglich im Wohnbereich und in den Schlafzimmern Ihrer Wohnung ihren Platz finden.

FR Ils pourront ainsi être tranquillement utilisés à la fois dans la zone jour et la zone nuit de votre logement.

German French
folglich ainsi
wohnung logement
und et
sie können pourront
ihrer de
in dans

DE Es ist folglich ein demokratisches Einrichtungselement, das sehr unterschiedliche Zivilisationen verbindet: die westliche und die östliche.

FR La table basse devient donc un complément d’ameublement démocratique qu’ont en commun deux civilisations distantes et différentes : celle occidentale et celle orientale.

German French
und et
ist devient
das celle
verbindet un

DE Eine der ersten Fragen, die man sich stellen muss, ist folglich der Standort des Spieltisches

FR Une des premières questions à se poser est donc celle de la pièce à laquelle la table de jeu est destinée

German French
ersten une
fragen questions
die à
ist est
der de

DE Man muss allerdings daran denken, dass diese Art von Bücherregal kein besonderes Gewicht tragen kann und folglich nicht für viele schwere Bücher geeignet ist

FR Il faut toutefois tenir compte du fait que ce type de bibliothèque n’est pas en mesure de supporter des poids excessifs et ne peut donc pas recevoir beaucoup de livres

German French
bücherregal bibliothèque
gewicht poids
bücher livres
und et
art type
kann peut
nicht pas
von de
viele des

DE Bei der Wahl des Regals muss man berücksichtigen, was man dort hinstellen möchte – und folglich welches Gewicht getragen werden muss - und wo es platziert wird

FR Lors du choix de l’étagère, il convient de garder à l’esprit ce qui ira dessus et, donc, la charge qu’elle devra supporter, ainsi que son emplacement

German French
wahl choix
es il
und et
des du
der la
muss devra
bei de

Showing 50 of 50 translations