DE Die Anschlüsse des Modells 34″ sind die gleichen wie die des Modells 27″: Es gibt einen HDMI-Ein- und Ausgang, 4 USB 3.0, 1 USB-C Thunderbolt 3, Gigabit Ethernet, 3-in-1 Kartenleser und eine Kopfhörer-/Mikrofon-Kombibuchse.
"modells" in German can be translated into the following French words/phrases:
modells | conception créer design modèle modèle de programmes projet tâches |
DE Die Anschlüsse des Modells 34″ sind die gleichen wie die des Modells 27″: Es gibt einen HDMI-Ein- und Ausgang, 4 USB 3.0, 1 USB-C Thunderbolt 3, Gigabit Ethernet, 3-in-1 Kartenleser und eine Kopfhörer-/Mikrofon-Kombibuchse.
FR Les ports du modèle 34″ sont les mêmes que ceux du modèle 27″ : Il y a une entrée et une sortie HDMI, 4 USB 3.0, 1 USB-C Thunderbolt 3, Gigabit Ethernet, un lecteur de cartes 3-en-1 et une prise combinée casque/micro.
DE "Dies war ohne Zweifel der schwierigste Teil dieses Modells - der Versuch, das vordere und das Hauptfahrwerk zu koppeln, ohne Platz aus der Nutzlastbucht zu entfernen und ohne die Struktur des Modells zu beeinträchtigen
FR «Cétait sans aucun doute la partie la plus difficile de ce modèle - essayer de coupler le train datterrissage avant et principal sans enlever aucun espace de la soute et sans compromettre la structure du modèle
German | French |
---|---|
zweifel | doute |
platz | espace |
war | était |
vordere | avant |
die | train |
struktur | structure |
und | et |
modells | modèle |
ohne | sans |
zu entfernen | enlever |
versuch | essayer |
der | de |
teil | partie |
DE Die Erstellung des 5D-BIM-Modells durch die Verknüpfung von Kosten mit den geometrischen Abmessungen des 3D-BIM-Modells ist sehr vorteilhaft, weil:
FR Créer le modèle 5D BIM en associant les coûts aux dimensions géométriques de la maquette 3D BIM est très avantageux car :
German | French |
---|---|
erstellung | créer |
kosten | coûts |
geometrischen | géométriques |
abmessungen | dimensions |
vorteilhaft | avantageux |
modells | modèle |
bim | bim |
sehr | très |
ist | est |
DE "Dies war ohne Zweifel der schwierigste Teil dieses Modells - der Versuch, das vordere und das Hauptfahrwerk zu koppeln, ohne Platz aus der Nutzlastbucht zu entfernen und ohne die Struktur des Modells zu beeinträchtigen
FR «Cétait sans aucun doute la partie la plus difficile de ce modèle - essayer de coupler le train datterrissage avant et principal sans enlever aucun espace de la soute et sans compromettre la structure du modèle
German | French |
---|---|
zweifel | doute |
platz | espace |
war | était |
vordere | avant |
die | train |
struktur | structure |
und | et |
modells | modèle |
ohne | sans |
zu entfernen | enlever |
versuch | essayer |
der | de |
teil | partie |
German | French |
---|---|
bedürfnissen | besoins |
wesentlicher | essentiel |
unternehmen | entreprise |
bringen | apporter |
modells | modèle |
support | support |
richtigen | adapté |
wahl | choix |
lösungen | solutions |
werts | valeur |
die | à |
ist | est |
DE Wir helfen Ihnen gerne, wenn Sie uns brauchen. Profis sind bereit, Sie rund um die Uhr beim Kauf Ihres 3D-Modells per Chat oder Support-Ticket zu unterstützen.
FR Nous sommes là pour vous aider lorsque vous avez besoin de nous. Les professionnels sont prêts à vous aider à acheter votre modèle 3D à chaque heure de la journée via un ticket de chat ou d'assistance .
German | French |
---|---|
uhr | heure |
kauf | acheter |
modells | modèle |
ticket | ticket |
oder | ou |
helfen | aider |
chat | chat |
zu | à |
wir | nous |
wenn | lorsque |
um | professionnels |
ihres | de |
DE Anschließend wird erörtert, wie Komponenten aus dem Altova MissionKit® zur nahtlosen Erstellung und Wartung eines solchen Modells eingesetzt werden können.
FR Ensuite, il discute de la manière dont utiliser les composants d'Altova MissionKit® pour créer et entretenir un tel modèle.
German | French |
---|---|
komponenten | composants |
modells | modèle |
wartung | entretenir |
eingesetzt | utiliser |
er | il |
und | et |
anschließend | pour |
erstellung | créer |
DE Altova hat die Release der Altova Cloud, einer neuen Plattform zur Bereitstellung eines "Software as a Service" (SaaS) Abo-Modells für ihre Rechts-, Finanz- und Regulatory Apps bekanntgegeben
FR Altova a annoncé la publication d’Altova Cloud, une nouvelle plateforme pour fournir un logiciel en tant que modèle d’abonnement de service (SaaS) pour ses applis juridiques, financières et régulatoires
German | French |
---|---|
altova | altova |
release | publication |
cloud | cloud |
neuen | nouvelle |
bereitstellung | fournir |
saas | saas |
modells | modèle |
rechts | juridiques |
finanz | financières |
plattform | plateforme |
service | service |
apps | applis |
software | logiciel |
und | et |
a | une |
DE Das herausragende Merkmal des Pro-Modells ist die Pegelanhebung um +20dB, die es Ihnen ermöglicht, auch aus größeren Entfernungen einen saubereren Ton zu erhalten
FR La caractéristique la plus remarquable du modèle Pro est l'augmentation du niveau de +20dB, ce qui vous permet d'obtenir un son plus clair de plus loin
German | French |
---|---|
merkmal | caractéristique |
ermöglicht | permet |
modells | modèle |
pro | pro |
einen | un |
erhalten | dobtenir |
ist | est |
ihnen | de |
German | French |
---|---|
suche | trouvez |
outfit | tenue |
umgebung | quartier |
und | et |
in | en |
deiner | votre |
bunten | coloré |
DE Bestimmt, wie wahrscheinlich es ist, dass ein Kunde zufrieden sein wird. Dank eines auf maschinellem Lernen basierenden Modells hat Ihr Team schon bei Beginn der Interaktion den richtigen Kontext.
FR Prédisez s’il est probable que vos clients soient satisfaits. Grâce à un modèle d’apprentissage automatique, votre équipe bénéficie d’informations contextuelles supplémentaires pendant les conversations.
German | French |
---|---|
wahrscheinlich | probable |
kunde | clients |
maschinellem | automatique |
modells | modèle |
kontext | contextuelles |
zufrieden | satisfaits |
team | équipe |
auf | à |
schon | n |
ist | est |
ihr | que |
beginn | un |
den | le |
German | French |
---|---|
agilen | agile |
ist | est |
weitere | autre |
DE Die Auswahl eines Cloud-Modells oder Cloud-Services ist eine individuelle Entscheidung
FR Le choix d'un type de cloud ou de service cloud est décisif
German | French |
---|---|
cloud | cloud |
services | service |
oder | ou |
auswahl | choix |
ist | est |
DE Und was alles noch schlimmer machte, war die Tatsache, dass die Wartung dieses Modells im Laufe der Zeit aufgrund der Aktualisierung der Infrastruktur extrem komplex sein konnte.
FR Pour ne rien simplifier, la maintenance du modèle se complexifie à chaque mise à jour de l'infrastructure et des applications.
German | French |
---|---|
modells | modèle |
wartung | maintenance |
aktualisierung | mise à jour |
und | et |
zeit | jour |
die | à |
aufgrund | de |
DE Sie erfahren, auf welcher Stufe des IT-Reifegrad-Modells Sie sich aktuell befinden und erhalten praktische Tipps, wie Sie auf das höchste Level gelangen
FR Vous comprendrez également où vous vous situez sur la courbe de maturité IT et recevrez des conseils pratiques pour vous développer
German | French |
---|---|
praktische | pratiques |
tipps | conseils |
level | de |
und | et |
erhalten | pour |
DE Mit Hilfe dieser UModel-Funktion kann die Wartung mehrerer Quellcodesprachen im Laufe der Weiterentwicklung Ihres plattformübergreifenden Modells zu einem Großteil automatisiert werden.
FR Cette fonction permet à UModel d'automatiser une grande partie de l'entretien des langues de code source multiples pendant l'évolution du modèle multiplateforme.
German | French |
---|---|
weiterentwicklung | évolution |
modells | modèle |
funktion | fonction |
umodel | umodel |
groß | grande |
teil | partie |
mehrerer | une |
zu | à |
ihres | de |
DE Bei der Codegenerierung oder beim Aktualisieren des Modells anhand von Code werden alle Unterprojekte verarbeitet
FR Pendant la génération de code ou lors de la mise à jour du modèle depuis le code, tous les sous-projets sont traités
German | French |
---|---|
aktualisieren | mise à jour |
modells | modèle |
code | code |
oder | ou |
alle | tous |
DE Indem wir unsere Tests auf diese Weise durchführen, können wir die Bildanpassungsoptionen jedes Modells, das Sichtfeld und allgemein die einfache Einrichtung und Verwendung in den Griff bekommen.
FR En effectuant nos tests de cette manière, nous pouvons appréhender le niveau doptions de personnalisation des images de chaque modèle, le champ de vision et, plus généralement, leur facilité de configuration et dutilisation.
German | French |
---|---|
tests | tests |
weise | manière |
modells | modèle |
allgemein | généralement |
einrichtung | configuration |
einfache | facilité |
durchführen | effectuant |
können wir | pouvons |
in | en |
und | et |
wir | nous |
unsere | nos |
jedes | chaque |
indem | de |
DE Tatsächlich könnte dies mit dem brandneuen Preisschild (in Großbritannien und Europa) aufgrund des kommenden OLED-Modells eine großartige Zeit sein, um endlich einen Switch in die Hand zu nehmen.
FR En fait, avec le tout nouveau prix (au Royaume-Uni et en Europe) résultant du modèle OLED entrant, cela peut représenter un bon moment pour enfin acheter un Switch.
German | French |
---|---|
tatsächlich | en fait |
brandneuen | nouveau |
europa | europe |
großartige | bon |
endlich | enfin |
switch | switch |
modells | modèle |
oled | oled |
zeit | moment |
und | et |
in | en |
mit | avec |
einen | un |
dem | le |
aufgrund | pour |
DE Nutzen Sie Matterport für die Erstellung eines 3D-Modells der Immobilie eines Kunden (wie zum Beispiel eines Restaurant oder einer Ladenfläche), die dann auf deren Website oder anderen Seiten, wie Tripadvisor, veröffentlicht werden kann
FR Utilisez Matterport pour créer un modèle 3D du bien d’un client - un restaurant ou un commerce de détail par exemple - à publier sur son site web et d’autres sites, comme Yelp
German | French |
---|---|
kunden | client |
restaurant | restaurant |
veröffentlicht | publier |
modells | modèle |
oder | ou |
nutzen | utilisez |
website | site |
anderen | dautres |
erstellung | créer |
beispiel | par exemple |
die | à |
DE Kommunizieren Sie wichtige Meilensteine schnell und effektiv, indem Sie Reisezeiten beseitigen, sowie durch das Teilen des Modells und Anmerkungen in diesem, um Zustimmungen zu erhalten.
FR Communiquez rapidement et efficacement sur les étapes clés en supprimant les temps de déplacement et en partageant et annotant le modèle pour obtenir des autorisations.
German | French |
---|---|
wichtige | clé |
modells | modèle |
meilensteine | étapes |
schnell | rapidement |
effektiv | efficacement |
und | et |
in | en |
kommunizieren | communiquez |
DE Individualisierung Ihres 3D-Modells
FR Personnalisez votre modèle 3D
German | French |
---|---|
modells | modèle |
ihres | le |
DE Sobald Cortex mit der Verarbeitung Ihres 3D-Modells fertig ist, können Sie den Rundgang an Ihre Bedürfnisse anpassen. Sie haben die Möglichkeit Ihr Modell je nach Belieben zu bearbeiten, Dinge hinzuzufügen, zu ändern oder Kommentare einzubetten.
FR Une fois que Cortex a terminé de traiter votre modèle 3D, vous pouvez enrichir la visite immersive en fonction de vos besoins. Vous pouvez éditer, ajouter, modifier et annoter votre espace comme vous le souhaitez.
German | French |
---|---|
cortex | cortex |
rundgang | visite |
hinzuzufügen | ajouter |
fertig | terminé |
modell | modèle |
bedürfnisse | besoins |
verarbeitung | traiter |
sie | souhaitez |
sobald | une fois |
anpassen | votre |
oder | une |
an | a |
bearbeiten | éditer |
ändern | modifier |
DE Nutzen Sie die APIs für die Verbesserung Ihres Matterport-Modells
FR Utilisez nos API pour enrichir votre espace Matterport
German | French |
---|---|
nutzen | utilisez |
apis | api |
für | pour |
die | nos |
sie | votre |
DE Um Ihre Zusammenarbeit zu optimieren, können Sie Freunde zum Modell einladen oder ein anderes Konto zum Inhaber des Matterport-Modells machen
FR Pour rationaliser la collaboration, invitez des amis à rejoindre le modèle ou transférez les droits d'un modèle Matterport vers un autre compte
German | French |
---|---|
zusammenarbeit | collaboration |
optimieren | rationaliser |
freunde | amis |
einladen | invitez |
konto | compte |
modell | modèle |
oder | ou |
zu | à |
anderes | un autre |
ein | un |
DE Im Folgenden geben wir Ihnen einen kurzen Überblick über die Funktionen jedes Modells sowie den derzeit niedrigsten Preis, der über unsere Live-Widgets verfügbar ist.
FR Ci-dessous, nous vous donnerons un bref aperçu de ce que chaque modèle offre, ainsi que le prix le plus bas actuellement disponible via nos widgets en direct.
German | French |
---|---|
kurzen | bref |
Überblick | aperçu |
modells | modèle |
derzeit | actuellement |
funktionen | offre |
widgets | widgets |
live | direct |
verfügbar | disponible |
einen | un |
geben | donnerons |
wir | nous |
niedrigsten | le plus bas |
unsere | nos |
DE Schöne jugendliche Modells in der Natur
FR Belles adolescentes dans la nature
German | French |
---|---|
schöne | belles |
in | dans |
der | la |
natur | nature |
DE Um Finanzinstituten bei der Bewertung mobiler biometrischer Lösungen zu helfen, stufte Javelin 12 Anbieter anhand des FIT-Modells (Functional, Innovative and Tailored) des Beratungsunternehmens ein
FR Pour aider les institutions financières à évaluer les solutions biométriques mobiles, Javelin a classé 12 fournisseurs selon le modèle fonctionnel, novateur et adapté (FIT) du cabinet de conseil
German | French |
---|---|
mobiler | mobiles |
lösungen | solutions |
anbieter | fournisseurs |
bewertung | évaluer |
modells | modèle |
fit | fit |
helfen | aider |
zu | à |
der | de |
DE Trainieren Sie die Lösung mit neuen Szenarien, die für Ihr Unternehmen relevant sind, und verbessern Sie dadurch im Laufe der Zeit die Genauigkeit sowie die Leistung des Machine-Learning-Modells.
FR Entraînez votre solution avec de nouveaux scénarios pertinents pour votre activité, et améliorez la précision et les performances des modèles d'apprentissage automatique au fil du temps.
German | French |
---|---|
szenarien | scénarios |
relevant | pertinents |
verbessern | améliorez |
genauigkeit | précision |
machine | automatique |
lösung | solution |
neuen | nouveaux |
leistung | performances |
und | et |
unternehmen | activité |
zeit | temps |
ihr | de |
DE Wipro unterstützt Kunden bei der Umwandlung ihrer Rechenzentren mit Hilfe seines Anpassungs-Modells, das folgende von Wipro entwickelte Technologien enthält:
FR Wipro aide ses clients à transformer leurs datacenters à l'aide de son approche d'adoption qui inclut les éléments suivants, développés par Wipro :
German | French |
---|---|
kunden | clients |
umwandlung | transformer |
enthält | inclut |
hilfe | aide |
entwickelte | développé |
seines | les |
ihrer | de |
DE Jede Uhr wird bei Empfang identifiziert und registriert. Der Uhrmacher wird jedes Teil gründlich untersuchen und entsprechend der Eigenschaften des Modells die Zeitmessung, die einzelnen Funktionen sowie die Wasserdichtigkeit testen.
FR Chaque montre est identifiée et enregistrée lorsqu’elle est réceptionnée. Un horloger examine attentivement chaque composant, vérifie la chronométrie, chacune des fonctions ainsi que l’étanchéité de la montre.
German | French |
---|---|
uhr | montre |
teil | composant |
identifiziert | identifié |
registriert | enregistré |
und | et |
funktionen | fonctions |
wird | que |
jede | chaque |
DE Vantage kann in Form eines kombinierten Modells (gut geeignet bei starker oder gut prognostizierbarer Auslastung) oder in Form eines Verbrauchsmodells bereitgestellt werden, bei dem Sie nur für die tatsächliche Nutzung bezahlen
FR Vantage peut être fournie sur un modèle mixte (excellent pour un niveau d'utilisation élevé ou très prévisible) ou sur un modèle à la consommation, ce qui vous permet de payer uniquement pour ce que vous utilisez
German | French |
---|---|
bereitgestellt | fournie |
bezahlen | payer |
modells | modèle |
gut | très |
oder | ou |
kann | peut |
nutzung | dutilisation |
nur | un |
die | à |
werden | être |
DE Mit dem Gliederungswerkzeug können Sie alle Elemente eines Modells in einer Hierarchie anzeigen. Sie können sie nach Belieben auswählen, verschachteln und anordnen.
FR Avec la fonction Contour, vous pouvez visualiser tous les éléments du modèle en structure arborescente. Sélectionnez, imbriquez et arrangez-les de la manière qui vous convient.
German | French |
---|---|
modells | modèle |
anzeigen | visualiser |
auswählen | sélectionnez |
elemente | éléments |
und | et |
in | en |
alle | tous |
DE Vorbereitung Ihres Modells für den 3D-Druck
FR Préparez votre modèle pour l'impression 3D
German | French |
---|---|
vorbereitung | préparez |
modells | modèle |
für | pour |
den | le |
DE Erklären Sie die komplizierten Details eines Modells auf einfache Art und Weise und zeigen Sie den Originalmaßstab ... alles auf einer Seite.
FR Illustrez facilement et en détails la complexité d'un modèle tout en affichant l'échelle réelle sur une seule et même page.
German | French |
---|---|
details | détails |
seite | page |
zeigen | affichant |
und | et |
modells | modèle |
auf | sur |
alles | en |
einer | une |
einfache | facilement |
DE Gewährleisten Sie die Genauigkeit Ihres 3D-Modells durch eine problemlose Erkennung fehlender oder ungenauer Details.
FR Veillez à la précision de votre modèle 3D en identifiant en un clin d'œil les détails inexacts ou manquants.
German | French |
---|---|
genauigkeit | précision |
details | détails |
modells | modèle |
oder | ou |
die | à |
ihres | de |
DE Bei der Erstellung Ihres Modells haben Sie die Möglichkeit zum Einrasten an Ihrer Punktwolke und zur Nutzung der nativen Tools von SketchUp.
FR Interagissez directement avec votre nuage de points et utilisez la boîte à outils native de SketchUp pour créer vos modèles.
German | French |
---|---|
erstellung | créer |
nativen | native |
tools | outils |
sketchup | sketchup |
und | et |
die | à |
ihrer | de |
DE Organisieren Sie Ihr Modell wie ein Profi mit Funktionen, die die Bearbeitung Ihres Modells zum Kinderspiel machen.
FR Organisez votre modèle comme un pro grâce à des fonctionnalités qui font de l'édition un jeu d'enfant.
German | French |
---|---|
organisieren | organisez |
bearbeitung | édition |
modell | modèle |
funktionen | fonctionnalités |
machen | font |
die | à |
German | French |
---|---|
suse | suse |
cloud | cloud |
application | application |
platform | platform |
amazon | amazon |
eks | eks |
azure | azure |
modells | modèle |
your | your |
subscription | subscription |
oder | ou |
die | le |
DE Im Rahmen des Purdue-Modells für ICS-Sicherheit werden die verschiedenen Ebenen kritischer Infrastruktur in Fertigungslinien und das optimale Schutzverfahren dafür definiert.
FR Le modèle Purdue pour la sécurité ICS définit les différents niveaux d'infrastructures essentielles utilisées dans les chaînes de production ainsi que la manière optimale de les sécuriser.
German | French |
---|---|
verschiedenen | différents |
ebenen | niveaux |
optimale | optimale |
definiert | définit |
modells | modèle |
in | dans |
sicherheit | sécurité |
DE Die Auswahl Ihres Modells ermöglicht es uns, unsere Supportseite an Ihre Anforderungen anzupassen.
FR Sélectionnez votre modèle pour nous permettre d’adapter notre site d’assistance à vos besoins.
German | French |
---|---|
auswahl | sélectionnez |
modells | modèle |
ermöglicht | permettre |
anforderungen | besoins |
die | à |
unsere | notre |
ihre | vos |
anzupassen | votre |
uns | nous |
ihres | le |
DE Implementierung eines Zero-Trust-Modells mit kontinuierlicher Benutzervalidierung
FR Déployez un modèle Zero Trust avec une validation permanente des utilisateurs
German | French |
---|---|
modells | modèle |
zero | zero |
trust | trust |
mit | avec |
eines | des |
DE Von der Vorbereitung eines 3D-Modells bis hin zur Verwaltung Ihrer Drucker – die Softwaretools von Ultimaker sorgen für zuverlässige Ergebnisse und einen effizienten Workflow.
FR De la préparation d'un modèle 3D pour l'impression à la gestion de vos imprimantes, les outils logiciels Ultimaker d'entreprise garantissent des résultats fiables et un flux de travail efficace.
German | French |
---|---|
vorbereitung | préparation |
modells | modèle |
verwaltung | gestion |
drucker | imprimantes |
ergebnisse | résultats |
zuverlässige | fiables |
effizienten | efficace |
und | et |
die | la |
für | pour |
von | de |
einen | un |
eines | dun |
DE Nahezu jedes Körperteil des Modells ist berührbar oder beweglich.
FR Presque toutes les parties du corps du modèle sont que l'on peut toucher ou déplacer.
German | French |
---|---|
nahezu | presque |
modells | modèle |
oder | ou |
jedes | les |
ist | peut |
des | du |
DE • Microsoft Surface Book 3 13,5 Zoll – jetzt 1.649 £, 340 £ sparen (vorher 1.989 £): Amazon UK bietet eine Menge Geld auf Premium-Versionen des neuesten 2020-Modells des 13,5-Zoll-Surface Book
FR • Microsoft Surface Book 3 13,5 pouces - maintenant 1 649 £, économisez 340 £ (au lieu de 1 989 £): Amazon UK a beaucoup dargent sur les versions premium du dernier modèle 2020 du Surface Book 13,5 pouces
DE Gelegentlich können Sie auch Rabatte auf Surface-Geräte sehen, insbesondere nach der Einführung eines aktualisierten Modells.
FR De temps en temps, vous pouvez également voir des remises sur les appareils Surface, en particulier après le lancement dun modèle mis à jour.
German | French |
---|---|
rabatte | remises |
aktualisierten | mis à jour |
modells | modèle |
geräte | appareils |
insbesondere | en particulier |
auch | également |
einführung | lancement |
der | de |
DE • Canon EOS M50 mit 15-45-mm-Objektiv – Sparen Sie 23 %, jetzt 499 £: Sparen Sie ein Paket mit diesem Kit-Bundle des spiegellosen Modells von Canon mit kleinerem Sensor. Hier ein Schnäppchen machen
FR • Canon EOS M50 avec objectif 15-45 mm - économisez 23 %, maintenant 499 £ : économisez un lot sur ce lot de kit du modèle sans miroir à capteur plus petit de Canon. Faites une bonne affaire ici
DE Da es keinen großen Unterschied zwischen diesen Geräten gibt, möchten die Smart Shopper vielleicht das 2020er iPhone anstelle des neuesten Modells schnappen.
FR Comme il ny a pas une énorme différence entre ces appareils, les acheteurs intelligents voudront peut-être acheter liPhone 2020 au lieu du dernier modèle.
German | French |
---|---|
unterschied | différence |
geräten | appareils |
smart | intelligents |
shopper | acheteurs |
iphone | liphone |
anstelle | au lieu |
neuesten | dernier |
modells | modèle |
großen | énorme |
vielleicht | peut |
er | il |
da | comme |
diesen | les |
des | du |
das | le |
DE Der Kindle Paperwhite 2018 ist seit einiger Zeit im Umlauf, aber nach der Einführung des Modells 2021 erhielt er einen kräftigen Rabatt, sodass er viel billiger ist.
FR Le Kindle Paperwhite 2018 est en circulation depuis un certain temps, mais après le lancement du modèle 2021, il a bénéficié dune remise importante, il est donc beaucoup moins cher.
German | French |
---|---|
umlauf | circulation |
einführung | lancement |
modells | modèle |
rabatt | remise |
billiger | moins cher |
zeit | temps |
er | il |
ist | est |
aber | mais |
seit | le |
des | du |
einen | un |
DE Der Vorteil bei der Wahl eines etwas älteren iPhone-Modells liegt in der Preisreduzierung
FR Lavantage de choisir un modèle diPhone un peu plus ancien est la réduction de prix
German | French |
---|---|
vorteil | lavantage |
wahl | choisir |
modells | modèle |
iphone | diphone |
etwas | un |
älteren | plus |
der | de |
liegt | le |
Showing 50 of 50 translations