DE Wissensdatenbank Video tutorials Support für callas software Produkte
"callas software" in German can be translated into the following Dutch words/phrases:
DE Wissensdatenbank Video tutorials Support für callas software Produkte
NL Knowledge Base Video tutorials Rapporteer een probleem
German | Dutch |
---|---|
video | video |
tutorials | tutorials |
produkte | een |
DE Software von callas findet einfache Lösungen für komplexe Probleme bei der Erstellung von PDF-Dokumenten
NL callas software vindt eenvoudige oplossingen voor complexe PDF-uitdagingen
German | Dutch |
---|---|
software | software |
findet | vindt |
einfache | eenvoudige |
lösungen | oplossingen |
komplexe | complexe |
für | voor |
DE Mercedes-Benz Schweiz AG fährt auf Nummer sicher mit dem pdfaPilot von callas software
NL Mercedes-Benz Schweiz AG neemt het stuur in handen met pdfaPilot van callas software
German | Dutch |
---|---|
software | software |
mit | in |
sicher | met |
von | van |
DE Dietrich von Seggern becomes Managing Director at callas software
NL callas software brengt de eerste update uit voor zijn HTML-naar-PDF-conversietool, pdfChip
German | Dutch |
---|---|
software | software |
von | de |
DE NI Solutions ist neuer Vertriebspartner von callas software in Skandinavien
NL NI Solutions nieuwste softwarereseller van callas in Scandinavië
German | Dutch |
---|---|
neuer | nieuwste |
solutions | solutions |
in | in |
von | van |
DE David van Driessche, CTO bei Four Pees, bisher nur Repräsentant des Softwareunternehmens callas software, ist jetzt Geschäftsführer der Ghent Workgroup und Co-Vorsitzender des Unterausschusses „Specification“;
NL Zo is de CTO van Four Pees, David van Driessche, Executive Director van de Ghent Workgroup en medevoorzitter van het Specification subcommittee (tot nu toe enkel als vertegenwoordiger van callas software)
German | Dutch |
---|---|
cto | cto |
jetzt | nu |
software | software |
ist | is |
und | en |
nur | enkel |
der | de |
des | het |
DE callas software, ein führender Anbieter automatisierter PDF-Qualitätssicherungs- und -Archivierungslösungen, hat heute mit der Version 10.2 ein Major-Update seiner pdfaPilot-Produktlinie freigegeben
NL callas software, een toonaangevende leverancier van geautomatiseerde PDF kwaliteitsgarantie en archiveringsoplossingen, heeft vandaag versie 10.2 van zijn pdfaPilot productlijn uitgebracht
German | Dutch |
---|---|
software | software |
anbieter | leverancier |
automatisierter | geautomatiseerde |
heute | vandaag |
und | en |
version | versie |
hat | heeft |
seiner | van |
führender | een |
DE In pdfaPilot 10.2 hat callas software nun einen Fokus auf die Auswertung von PDF-Metadaten in Prozessplänen gelegt.
NL In pdfaPilot 10.2, heeft callas software zich nu toegespitst op het inspecteren van PDF metadata binnen een procesplan.
German | Dutch |
---|---|
software | software |
nun | nu |
metadaten | metadata |
in | in |
hat | heeft |
auf | op |
von | van |
einen | een |
DE Wissensdatenbank Video tutorials Support für callas software Produkte
NL Knowledge Base Video tutorials Rapporteer een probleem
German | Dutch |
---|---|
video | video |
tutorials | tutorials |
produkte | een |
DE Software von callas findet einfache Lösungen für komplexe Probleme bei der Erstellung von PDF-Dokumenten
NL callas software vindt eenvoudige oplossingen voor complexe PDF-uitdagingen
German | Dutch |
---|---|
software | software |
findet | vindt |
einfache | eenvoudige |
lösungen | oplossingen |
komplexe | complexe |
für | voor |
DE Mercedes-Benz Schweiz AG fährt auf Nummer sicher mit dem pdfaPilot von callas software
NL Mercedes-Benz Schweiz AG neemt het stuur in handen met pdfaPilot van callas software
German | Dutch |
---|---|
software | software |
mit | in |
sicher | met |
von | van |
DE callas software veröffentlicht pdfChip-App für Enfocus Switch
NL callas software lanceert pdfChip-app voor Enfocus Switch
German | Dutch |
---|---|
software | software |
für | voor |
switch | switch |
DE NI Solutions ist neuer Vertriebspartner von callas software in Skandinavien
NL NI Solutions nieuwste softwarereseller van callas in Scandinavië
German | Dutch |
---|---|
neuer | nieuwste |
solutions | solutions |
in | in |
von | van |
DE Dietrich von Seggern becomes Managing Director at callas software
NL callas software brengt de eerste update uit voor zijn HTML-naar-PDF-conversietool, pdfChip
German | Dutch |
---|---|
software | software |
von | de |
DE Support Wissensdatenbank Video tutorials Support für callas software Produkte
NL Support Knowledge Base Video tutorials Rapporteer een probleem
German | Dutch |
---|---|
support | support |
video | video |
tutorials | tutorials |
produkte | een |
DE Software zur Umsetzung von Strategien HR Software für Planung IT & Planung in Ihrem Betrieb Projektmanagement Software Management von Geschäftsprozessen Creately für Software Teams Lösungen
NL Software voor strategische planning Personeelsplanning Software IT & Operationele Planning Project Management Software Bedrijfsprocesbeheer Creately voor Software Teams oplossingen Verbetering van de productie-efficiëntie
German | Dutch |
---|---|
betrieb | operationele |
management | management |
teams | teams |
lösungen | oplossingen |
software | software |
planung | planning |
strategien | strategische |
für | voor |
ihrem | de |
von | van |
DE callas-Lösungen helfen Agenturen, Verlagen und Druckereien beim Preflighting, der Korrektur und der Wiederverwendung von PDF-Dateien für die Druckproduktion und das elektronische Publizieren.
NL callas software helpt grafische bureaus, uitgeverijen en drukkers met hun dagelijkse uitdagingen, dankzij software voor het preflighten, corrigeren en hergebruiken van PDF-bestanden voor printproductie en elektronische publicaties.
German | Dutch |
---|---|
helfen | helpt |
agenturen | bureaus |
korrektur | corrigeren |
elektronische | elektronische |
pdf-bestanden | |
und | en |
für | voor |
DE PIM Print automatisiert seine Workflows mit dem callas pdfToolbox Server
NL PIM Print automatiseert workflow met callas pdfToolbox Server
German | Dutch |
---|---|
pim | pim |
automatisiert | automatiseert |
workflows | workflow |
server | server |
mit | met |
DE Aus diesen Gründen wurde das Projekt mit zwei Kerntechnologien umgesetzt: callas pdfToolbox CLI wurde für die PDF-Bearbeitung ausgewählt und Enfocus Switch, um die notwendigen automatisierten Workflows zu erstellen
NL Het project maakt gebruik van twee kerntechnologieën: callas pdfToolbox CLI voor de verwerking van PDF’s en Enfocus Switch voor het bouwen van geautomatiseerde workflows
German | Dutch |
---|---|
automatisierten | geautomatiseerde |
workflows | workflows |
bearbeitung | verwerking |
switch | switch |
projekt | project |
und | en |
zwei | twee |
für | voor |
DE Dabei fiel der Blick schnell auf eine Lösung, die callas pdfToolbox Server und InSoft Imp kombiniert.
NL Ze kregen al snel belangstelling voor een combinatie van callas pdfToolbox Server en InSoft IMP om de optimalisatie van vellen te testen.
German | Dutch |
---|---|
server | server |
schnell | snel |
und | en |
der | de |
DE PDF Camp vermittelt fundiertes Wissen rund um PDF und callas-Produkte wie pdfToolbox oder pdfChip
NL callas software presenteert pdfToolbox 9 op drupa 2016
German | Dutch |
---|---|
rund | op |
DE In den letzten Jahren hat callas eine Vielfalt von Funktionen in Bezug auf Sign & Display und Etiketten implementiert, und in diesem Projekt kamen viele davon zum Einsatz
NL callas ontwikkelde in de voorbije jaren diverse functies voor borden, displays en labels, die in dit project goed van pas kwamen
German | Dutch |
---|---|
etiketten | labels |
projekt | project |
display | displays |
in | in |
funktionen | functies |
und | en |
jahren | jaren |
kamen | kwamen |
den | de |
DE Gemeinsam mit Four Pees plant die Design-Abteilung von WS Display gerade die Einrichtung einer vollständigen CLI-Integration mit pdfToolbox als Ersatz für ihr eigenes individuell zusammengestelltes System, das callas mit Aleyant Tflow kombiniert.
NL In samenwerking met Four Pees onderzocht de designafdeling van WS Display hoe ze een volledige CLI-integratie met pdfToolbox konden opzetten om hun eigen op maat gemaakte systeem (een combinatie van callas en Aleyant Tflow) te vervangen.
German | Dutch |
---|---|
display | display |
vollständigen | volledige |
einrichtung | opzetten |
system | systeem |
gemeinsam | met |
four | een |
als | |
von | van |
gerade | te |
DE Brian Irick: „Dieses neue eigenständige CLI-App/ui-Projekt wird, sobald es eingeführt ist, unser aktuelles System vollständig ersetzen und direkt mit callas und ERP verbunden sein – das ist unser Proof-to-Production-Workflow
NL Brian Irick: “Zodra dit nieuwe standalone CLI app/UI-project wordt gelanceerd, zal het ons huidige systeem volledig vervangen en rechtstreeks gekoppeld zijn aan callas en ERP, en dus ook aan onze proof-to-productionworkflow
DE „Auf der Grundlage dieser Analyse kamen wir zu einer Lösung, die callas pdfToolbox Server und Enfocus Switch für das Auftragseingangssystem kombiniert“, erklärt Philip Cremers, Sales Benelux bei Four Pees
NL “Op basis daarvan stelden we voor om callas pdfToolbox Server en Enfocus Switch te combineren voor de orderontvangst”, zegt Philip Cremers, Sales Benelux bij Four Pees
DE Auf der lokalen Maschine wird License Server selbst aktiviert, sodass keine sonstigen callas-Produkte aktiviert zu werden brauchen. Diese fordern über License Server einfach eine Lizenz an, sodass Sie viel flexibler arbeiten können.
NL Alleen License Server moet geactiveerd worden op een toestel. Voor alle andere callas-producten is geen activering nodig. Ze vragen gewoon License Server om toestemming, wat je flexibiliteit vergroot.
German | Dutch |
---|---|
server | server |
aktiviert | geactiveerd |
sonstigen | andere |
keine | geen |
zu | om |
werden | worden |
DE Beim herkömmlichen Lizenzierungsmodell von callas müssen die Produkte stets lokal aktiviert werden, und dieser Prozess ist nicht vollautomatisch
NL In het traditionele callas-licentiemodel moeten callas-producten altijd lokaal worden geactiveerd, wat niet volledig automatisch gaat
German | Dutch |
---|---|
herkömmlichen | traditionele |
lokal | lokaal |
aktiviert | geactiveerd |
produkte | producten |
und | gaat |
müssen | moeten |
nicht | niet |
beim | in |
werden | worden |
ist | het |
DE callas pdfaPilot 10.2 ist ab sofort erhältlich und für Besitzer einer pdfaPilot-Desktop-Lizenz bzw. für Benutzer von pdfToolbox Server, pdfToolbox CLI oder pdfToolbox SDK mit einem Wartungsvertrag kostenfrei.
NL callas pdfaPilot 10.2 is vanaf vandaag beschikbaar:
German | Dutch |
---|---|
und | vanaf |
erhältlich | is |
DE callas-Lösungen helfen Agenturen, Verlagen und Druckereien beim Preflighting, der Korrektur und der Wiederverwendung von PDF-Dateien für die Druckproduktion und das elektronische Publizieren.
NL callas software helpt grafische bureaus, uitgeverijen en drukkers met hun dagelijkse uitdagingen, dankzij software voor het preflighten, corrigeren en hergebruiken van PDF-bestanden voor printproductie en elektronische publicaties.
German | Dutch |
---|---|
helfen | helpt |
agenturen | bureaus |
korrektur | corrigeren |
elektronische | elektronische |
pdf-bestanden | |
und | en |
für | voor |
DE PIM Print automatisiert seine Workflows mit dem callas pdfToolbox Server
NL PIM Print automatiseert workflow met callas pdfToolbox Server
German | Dutch |
---|---|
pim | pim |
automatisiert | automatiseert |
workflows | workflow |
server | server |
mit | met |
DE Aus diesen Gründen wurde das Projekt mit zwei Kerntechnologien umgesetzt: callas pdfToolbox CLI wurde für die PDF-Bearbeitung ausgewählt und Enfocus Switch, um die notwendigen automatisierten Workflows zu erstellen
NL Het project maakt gebruik van twee kerntechnologieën: callas pdfToolbox CLI voor de verwerking van PDF’s en Enfocus Switch voor het bouwen van geautomatiseerde workflows
German | Dutch |
---|---|
automatisierten | geautomatiseerde |
workflows | workflows |
bearbeitung | verwerking |
switch | switch |
projekt | project |
und | en |
zwei | twee |
für | voor |
DE PDF Camp vermittelt fundiertes Wissen rund um PDF und callas-Produkte wie pdfToolbox oder pdfChip
NL callas software presenteert pdfToolbox 9 op drupa 2016
German | Dutch |
---|---|
rund | op |
DE Dabei fiel der Blick schnell auf eine Lösung, die callas pdfToolbox Server und InSoft Imp kombiniert.
NL Ze kregen al snel belangstelling voor een combinatie van callas pdfToolbox Server en InSoft IMP om de optimalisatie van vellen te testen.
German | Dutch |
---|---|
server | server |
schnell | snel |
und | en |
der | de |
DE In den letzten Jahren hat callas eine Vielfalt von Funktionen in Bezug auf Sign & Display und Etiketten implementiert, und in diesem Projekt kamen viele davon zum Einsatz
NL callas ontwikkelde in de voorbije jaren diverse functies voor borden, displays en labels, die in dit project goed van pas kwamen
German | Dutch |
---|---|
etiketten | labels |
projekt | project |
display | displays |
in | in |
funktionen | functies |
und | en |
jahren | jaren |
kamen | kwamen |
den | de |
DE Gemeinsam mit Four Pees plant die Design-Abteilung von WS Display gerade die Einrichtung einer vollständigen CLI-Integration mit pdfToolbox als Ersatz für ihr eigenes individuell zusammengestelltes System, das callas mit Aleyant Tflow kombiniert.
NL In samenwerking met Four Pees onderzocht de designafdeling van WS Display hoe ze een volledige CLI-integratie met pdfToolbox konden opzetten om hun eigen op maat gemaakte systeem (een combinatie van callas en Aleyant Tflow) te vervangen.
German | Dutch |
---|---|
display | display |
vollständigen | volledige |
einrichtung | opzetten |
system | systeem |
gemeinsam | met |
four | een |
als | |
von | van |
gerade | te |
DE Brian Irick: „Dieses neue eigenständige CLI-App/ui-Projekt wird, sobald es eingeführt ist, unser aktuelles System vollständig ersetzen und direkt mit callas und ERP verbunden sein – das ist unser Proof-to-Production-Workflow
NL Brian Irick: “Zodra dit nieuwe standalone CLI app/UI-project wordt gelanceerd, zal het ons huidige systeem volledig vervangen en rechtstreeks gekoppeld zijn aan callas en ERP, en dus ook aan onze proof-to-productionworkflow
DE „Auf der Grundlage dieser Analyse kamen wir zu einer Lösung, die callas pdfToolbox Server und Enfocus Switch für das Auftragseingangssystem kombiniert“, erklärt Philip Cremers, Sales Benelux bei Four Pees
NL “Op basis daarvan stelden we voor om callas pdfToolbox Server en Enfocus Switch te combineren voor de orderontvangst”, zegt Philip Cremers, Sales Benelux bij Four Pees
DE Sales & Marketing Software Support Software ITSM Software Woran sind Sie interessiert?
NL Sales & marketing software Support software ITSM software Waar bent u naar op zoek
German | Dutch |
---|---|
software | software |
support | support |
itsm | itsm |
sales | sales |
marketing | marketing |
woran | waar |
DE Der Software Updater scannt Computer vor fehlenden Software-Updates, hält Windows und Software von Drittanbietern auf dem neuesten Stand und patcht diese gegen Schwachstellen
NL Software Updater scant computers op ontbrekende software-updates en houdt Windows en software van andere leveranciers gepatched tegen kwetsbaarheden
German | Dutch |
---|---|
software | software |
updater | updater |
scannt | scant |
computer | computers |
fehlenden | ontbrekende |
hält | houdt |
windows | windows |
neuesten | updates |
schwachstellen | kwetsbaarheden |
und | en |
auf | op |
DE Bestimmte Software von Drittanbietern, die in oder mit der Software zur Verfügung gestellt wird, unterliegt verschiedenen anderen Bestimmungen und Bedingungen, die von den Lizenzgebern dieser Drittanbieter-Software auferlegt werden
NL Bepaalde Software van Derden die in of bij de Software wordt geleverd, is onderworpen aan verschillende andere voorwaarden die zijn opgelegd door de licentiegevers van dergelijke Software van Derden
German | Dutch |
---|---|
software | software |
bedingungen | voorwaarden |
oder | of |
mit | geleverd |
in | in |
wird | wordt |
bestimmte | bepaalde |
anderen | andere |
verschiedenen | verschillende |
DE Ihre Nutzung der Software von Drittanbietern unterliegt den jeweiligen Lizenzen für die Software von Drittanbietern, die Sie in der Software einsehen können, und wird durch diese geregelt.
NL Uw gebruik van de Software van Derden is onderworpen aan en wordt beheerst door de respectieve Softwarelicenties van Derden, welke relevante licenties voor dergelijke Software van Derden U vanuit de Software kunt bekijken.
German | Dutch |
---|---|
lizenzen | licenties |
jeweiligen | relevante |
software | software |
einsehen | bekijken |
und | en |
für | voor |
können | kunt |
nutzung | gebruik |
wird | wordt |
ihre | uw |
durch | door |
DE Die Software, die dieser Lizenzvereinbarung unterliegt (die "Software"), ist das Eigentum der SoftMaker Software GmbH ("SoftMaker") oder ihrer Lizenzgeber und ist urheberrechtlich geschützt
NL De software die bij deze licentie wordt geleverd (de "Software") is eigendom van SoftMaker Software GmbH ("SoftMaker") of diens licentiehouders en is beschermd door het auteursrecht
German | Dutch |
---|---|
software | software |
gmbh | gmbh |
urheberrechtlich | auteursrecht |
geschützt | beschermd |
und | en |
eigentum | eigendom |
oder | of |
ist | is |
der | de |
DE ScanDix Software ist ein in Dänemark gegründeter internationaler Software-Lizenz-Spezialist und Value Added Software Reseller.
NL ScanDix Software is een Deense opgerichte internationale softwarelicentiespecialist en software-leverancier met toegevoegde waarde.
German | Dutch |
---|---|
software | software |
internationaler | internationale |
und | en |
ist | is |
in | met |
value | waarde |
ein | een |
DE Ein QA-Ingenieur, Software-Tester oder Software-Test-Ingenieur, ein Qualitätssicherungs-Tester (QA) -Tester, entwickelt Testpläne, um neue und vorhandene Software, Debugcode zu testen und die Benutzerfreundlichkeit von Softwareprogrammen zu verbessern
NL Een QA-ingenieur, softwaretester of software-testingenieur, een Quality Assurance (QA) -tester ontwikkelt testplannen om nieuwe en bestaande software, debugcode te testen en de bruikbaarheid van softwareprogramma's te verbeteren
German | Dutch |
---|---|
entwickelt | ontwikkelt |
software | software |
benutzerfreundlichkeit | bruikbaarheid |
verbessern | verbeteren |
neue | nieuwe |
und | en |
zu | om |
testen | testen |
oder | of |
vorhandene | bestaande |
ein | een |
die | de |
von | van |
DE Sales & Marketing Software Support Software ITSM Software Woran sind Sie interessiert?
NL Sales & marketing software Support software ITSM software Waar bent u naar op zoek
German | Dutch |
---|---|
software | software |
support | support |
itsm | itsm |
sales | sales |
marketing | marketing |
woran | waar |
DE Die Software, die dieser Lizenzvereinbarung unterliegt (die "Software"), ist das Eigentum der SoftMaker Software GmbH ("SoftMaker") oder ihrer Lizenzgeber und ist urheberrechtlich geschützt
NL De software die bij deze licentie wordt geleverd (de "Software") is eigendom van SoftMaker Software GmbH ("SoftMaker") of diens licentiehouders en is beschermd door het auteursrecht
German | Dutch |
---|---|
software | software |
gmbh | gmbh |
urheberrechtlich | auteursrecht |
geschützt | beschermd |
und | en |
eigentum | eigendom |
oder | of |
ist | is |
der | de |
DE Datenwiederherstellung von Festplatte - Festplatten Datenwiederherstellungs-Software - Speicherkarten Wiederherstellungs-Software - Daten von USB wiederherstellen - SD Wiederherstellungs-Software - Online marketing by WebKrunch Webdesign
NL Data recuperatie van Harde Schijf - Harde Schijf Data Recoveratie Software - Red geheugenkaart data Software - Recupereer van USB - SD Recuperatie Software - Online marketing door WebKrunch Webdesign
German | Dutch |
---|---|
festplatte | schijf |
daten | data |
usb | usb |
sd | sd |
online | online |
marketing | marketing |
software | software |
by | door |
von | van |
DE 6. SDK, oder Software Development-Kit: Ein Set an Software-Tools zur Spieleentwicklung und für Software-Anwendungen.
NL 6. SDK of Software Development Kit: een set softwaretools die wordt gebruikt om spellen en softwareapplicaties te ontwikkelen.
German | Dutch |
---|---|
sdk | sdk |
development | development |
software | software |
set | set |
und | en |
oder | of |
ein | een |
zur | te |
DE Überprüfen Sie den Softwareherausgeber, überprüfen Sie zertifizierte Bewertungen der Software und lassen Sie jeden Download von einer Antivirus-Software überprüfen, bevor Sie eine neue Software installieren
NL Voordat u besluit om software te downloaden, moet u de uitgever van de software verifiëren, gecertificeerde recensies lezen en alle downloads laten controleren door uw antivirusprogramma
DE Plane, verfolge und veröffentliche erstklassige Software mit dem Software-Entwicklungstool Nr. 1 für agile Teams.
NL Plan, traceer en release eersteklas software met de #1 softwareontwikkelingstool die door agile teams wordt gebruikt.
German | Dutch |
---|---|
erstklassige | eersteklas |
software | software |
agile | agile |
teams | teams |
und | en |
dem | de |
Showing 50 of 50 translations