DE • Ein amtlicher Lichtbildausweis. Zum Beispiel ein Führerschein, ein Reisepass oder ein elektronischer Aufenthaltstitel.
"elektronischer" in German can be translated into the following Portuguese words/phrases:
elektronischer | e eletrônica eletrônicas eletrônico eletrônicos uma |
DE • Ein amtlicher Lichtbildausweis. Zum Beispiel ein Führerschein, ein Reisepass oder ein elektronischer Aufenthaltstitel.
PT • Um documento de identificação emitido pelo governo, como carteira de motorista, passaporte, ou cartão de residente permanente.
DE Obwohl es einige Abweichungen gibt, sehen die E-Commerce-Gesetze der Provinz im Allgemeinen vor, dass Unterschriften, Dokumente und Originale nicht ungültig oder nicht durchsetzbar sind, nur weil sie in elektronischer Form vorliegen
PT Embora existam algumas variações, os estatutos provinciais de comércio eletrônico geralmente estipulam que assinaturas, documentos e originais não são inválidos ou inexequíveis apenas pelo fato de estarem em formato eletrônico ”
German | Portuguese |
---|---|
obwohl | embora |
allgemeinen | geralmente |
unterschriften | assinaturas |
dokumente | documentos |
form | formato |
oder | ou |
nicht | não |
nur | apenas |
einige | algumas |
dass | que |
sind | são |
in | de |
DE Das Gesetz über elektronische Signaturen im globalen und nationalen Handel (ESIGN) ist ein US-Bundesgesetz, das im Jahr 2000 verabschiedet wurde und die Verwendung elektronischer Aufzeichnungen und Signaturen für kommerzielle Transaktionen ermöglichte
PT A Lei de Assinaturas Eletrônicas no Comércio Global e Nacional (ESIGN) é uma lei federal dos EUA que foi aprovada em 2000 que permitiu o uso de registros e assinaturas eletrônicas para transações comerciais
German | Portuguese |
---|---|
gesetz | lei |
signaturen | assinaturas |
globalen | global |
nationalen | nacional |
aufzeichnungen | registros |
kommerzielle | comerciais |
handel | comércio |
transaktionen | transações |
im | no |
und | e |
wurde | foi |
ist | é |
jahr | uma |
elektronische | eletrônicas |
DE Aus diesem Grund empfehlen wir einen umfassenden Überblick über die Sicherheit elektronischer Signaturen, der Folgendes umfasst:
PT É por isso que recomendamos ter uma visão ampla da segurança da assinatura eletrônica, que inclui:
German | Portuguese |
---|---|
umfassenden | ampla |
elektronischer | eletrônica |
signaturen | assinatura |
umfasst | inclui |
grund | uma |
sicherheit | segurança |
DE Nutzen Sie umfassende Anpassung und Integration elektronischer Signaturen in Ihren Anwendungen und Systemen
PT Integre e personalize totalmente assinaturas eletrônicas com seus aplicativos e sistemas
German | Portuguese |
---|---|
anpassung | personalize |
signaturen | assinaturas |
systemen | sistemas |
und | e |
anwendungen | aplicativos |
integration | integre |
DE Recht auf Datenübertragbarkeit - das Recht, eine Kopie Ihrer persönlichen Daten in elektronischer Form anzufordern und das Recht, diese personenbezogenen Daten zur Nutzung einer anderen Partei zu übermitteln; und
PT Direito à Portabilidade de Dados - o direito de solicitar uma cópia dos seus dados pessoais em formato eletrônico e o direito de transmitir esses dados pessoais para uso no serviço de outra parte; e
German | Portuguese |
---|---|
recht | direito |
kopie | cópia |
form | formato |
übermitteln | transmitir |
anzufordern | solicitar |
nutzung | uso |
anderen | outra |
und | e |
daten | dados |
partei | parte |
in | em |
zur | de |
eine | uma |
DE Die Akzeptanz elektronischer Geräte in Afrika ist wahrscheinlich höher als du denkst.
PT As taxas de adoção de aparelhos eletrônicos na África provavelmente são mais altas do que você pensa.
German | Portuguese |
---|---|
elektronischer | eletrônicos |
geräte | aparelhos |
wahrscheinlich | provavelmente |
afrika | África |
denkst | pensa |
in | de |
DE PCI DSS wurde zur Referenz für die Sicherheit elektronischer Zahlungssysteme, und die Einhaltung dieser Norm wurde zu einer systematischen Anforderung für Nutzer von Online-Zahlungssystemen
PT A norma PCI DSS tornou-se uma referência em matéria de segurança de pagamentos eletrónicos, transformando-se num requisito sistemático para os utilizadores de sistemas de pagamentos em linha
German | Portuguese |
---|---|
pci | pci |
dss | dss |
referenz | referência |
sicherheit | segurança |
norm | norma |
anforderung | requisito |
nutzer | utilizadores |
wurde | se |
German | Portuguese |
---|---|
archivierung | arquivamento |
governance | governança |
und | e |
e | eletrônicas |
kommunikation | de |
DE Wie ist es, mit elektronischer Schaltung zu fahren?
PT Como é andar com engrenagens eletrônicas?
German | Portuguese |
---|---|
elektronischer | eletrônicas |
ist | é |
zu | com |
wie | como |
DE Schuld an solchen Problemen ist oft der sogenannte Jitter – eine Art elektronischer „Aussetzer“, bei dem kleine Datenpakete in nicht aufeinanderfolgender Reihenfolge durch die Firewall gelangen.
PT Muitas vezes, esses problemas podem ser rastreados até o “jitter”, em que pequenos pacotes de dados passam através do firewall em ordem não sequencial.
DE Sicherheit und Vertrauen: Best Practices für die Implementierung elektronischer Signaturen und die Bewertung von Anbietern
PT Segurança e confiança: práticas recomendadas para implementar assinaturas eletrônicas e avaliar fornecedores
German | Portuguese |
---|---|
practices | práticas |
implementierung | implementar |
signaturen | assinaturas |
bewertung | avaliar |
anbietern | fornecedores |
sicherheit | segurança |
vertrauen | confiança |
und | e |
für | para |
DE Durch eine Vielzahl verschiedener Fallbeispiele hat unser Team jahrzehntelange Erfahrung bei der Implementierung elektronischer Signaturen bei Behörden gewonnen. Darunter z. B.:
PT Nossa equipe possui décadas de experiência em implementação de assinaturas eletrônicas em governos em uma ampla gama de casos de uso. Isso inclui:
German | Portuguese |
---|---|
team | equipe |
jahrzehntelange | décadas |
elektronischer | eletrônicas |
signaturen | assinaturas |
erfahrung | experiência |
implementierung | implementação |
vielzahl | uma |
DE Seit damals haben wir unübertroffene Sachkenntnis bei der Absicherung elektronischer Signaturabläufe über alle behördlichen Bereitstellungen hinweg gewonnen und führen kontinuierlich Innovationen ein, um zu gewährleisten, dass unsere Lösungen:
PT Desde então, nós obtivemos um profundo conhecimento sobre como proteger fluxos de trabalho com assinatura eletrônica por todo o governo, e continuamos inovando para assegurar que nossas soluções:
German | Portuguese |
---|---|
lösungen | soluções |
absicherung | proteger |
gewährleisten | assegurar |
und | e |
ein | um |
DE Eliminieren Sie manuelle Verarbeitungsfehler und senken Sie die Betriebskosten durch die Integration einer Vertragscloud sowie elektronischer Signaturen in Kontoeröffnungs- und Finanzvertragsprozesse
PT Elimine erros de processamento manual e reduza custos operacionais integrando contratos na nuvem e assinaturas eletrônicas aos processos de contratos financeiros e aberturas de contas
German | Portuguese |
---|---|
eliminieren | elimine |
manuelle | manual |
senken | reduza |
signaturen | assinaturas |
integration | integrando |
und | e |
in | de |
DE Die Kombination aus digitaler Überprüfung der Identität, elektronischer Signatur sowie sicherer Speicherung ermöglicht FIs eine Neugestaltung von Kontoeröffnungsprozessen, die es Kunden erlaubt, überall und jederzeit ein Konto zu eröffnen.
PT A combinação da verificação de identidade digital, assinatura eletrônica e armazenamento seguro permite que as IFs transformem seus processos de abertura de conta, de modo que os clientes possam abrir contas a qualquer momento e em qualquer local.
German | Portuguese |
---|---|
signatur | assinatura |
speicherung | armazenamento |
kunden | clientes |
kombination | combinação |
identität | identidade |
ermöglicht | permite |
jederzeit | a qualquer momento |
konto | conta |
und | e |
überall | qualquer |
DE Im Gegensatz zu anderen Anbietern elektronischer Signaturen werden Sie am Ende Ihres Vertrags keinen astronomischen Preisanstieg feststellen
PT Ao contrário de outros fornecedores de assinaturas eletrônicas, você não verá um aumento astronômico de preços no final do seu contrato
German | Portuguese |
---|---|
anbietern | fornecedores |
elektronischer | eletrônicas |
signaturen | assinaturas |
ende | final |
vertrags | contrato |
zu | ao |
anderen | outros |
im | no |
sie | você |
ihres | do |
keinen | os |
DE In diesem Blog werden die verschiedenen Implementierungsoptionen sowie die wichtigsten technischen Anforderungen für die Bereitstellung elektronischer Signaturen in Ihrem Unternehmen behandelt.
PT Neste blog, cobriremos as várias opções de implementação, bem como os principais requisitos técnicos para implementar assinaturas eletrônicas em sua organização.
German | Portuguese |
---|---|
blog | blog |
verschiedenen | várias |
wichtigsten | principais |
anforderungen | requisitos |
bereitstellung | implementação |
elektronischer | eletrônicas |
technischen | técnicos |
signaturen | assinaturas |
in | em |
unternehmen | organização |
DE Überwachen Sie den Fortschritt Ihrer Transaktionen und verwalten und archivieren Sie Transaktionen in OneSpan Sign und / oder Ihrem Aufzeichnungssystem. Berichte und Dashboards dienen zur Anzeige und Verfolgung elektronischer Signatur-Transaktionen.
PT Monitore o andamento de suas transações e gerencie e arquive transações no OneSpan Sign e / ou no seu sistema de registro. Relatórios e painéis permitem que você veja e monitore transações de assinatura eletrônica.
German | Portuguese |
---|---|
fortschritt | andamento |
berichte | relatórios |
dashboards | painéis |
transaktionen | transações |
oder | ou |
und | e |
verwalten | gerencie |
sign | sign |
sie | você |
in | no |
ihrem | seu |
DE Dies ist die Geschichte der digitalen Transformationsinitiative der Bank of Montreal, die mithilfe von eForms und elektronischer Signatur ein vollständig digitales und mobiles Onboarding-Erlebnis für Kunden bietet
PT Esta é a história da iniciativa de transformação digital do Banco de Montreal, usando formulários eletrônicos e assinaturas eletrônicas para oferecer uma experiência de integração de clientes totalmente digital e móvel
German | Portuguese |
---|---|
bank | banco |
montreal | montreal |
vollständig | totalmente |
mobiles | móvel |
erlebnis | experiência |
of | de |
kunden | clientes |
ist | é |
mithilfe | usando |
geschichte | história |
die | transformação |
signatur | assinaturas |
und | e |
DE Lorna Brazell erklärt, warum eine elektronische Signatur nicht nur deshalb rechtswidrig abgelehnt werden kann, weil sie in elektronischer Form vorliegt oder die Anforderungen für qualifizierte elektronische Signaturen nicht erfüllt.
PT Lorna Brazell explica por que uma assinatura eletrônica não pode ser negada por um efeito jurídico apenas pelo fato de ser em formato eletrônico ou não atender aos requisitos de assinaturas eletrônicas qualificadas.
German | Portuguese |
---|---|
erklärt | explica |
form | formato |
deshalb | que |
oder | ou |
anforderungen | requisitos |
kann | pode |
signaturen | assinaturas |
nicht | não |
in | em |
nur | apenas |
warum | por que |
werden | ser |
weil | por |
für | de |
DE Kanada: Gesetz zum Schutz personenbezogener Daten und elektronischer Dokumente (PIPEDA)
PT Canadá: Lei de Proteção de Informações Pessoais e Documentos Eletrônicos (PIPEDA)
German | Portuguese |
---|---|
gesetz | lei |
schutz | proteção |
personenbezogener | pessoais |
kanada | canadá |
daten | informações |
dokumente | documentos |
und | e |
zum | de |
DE In Ontario beispielsweise regelt der Electronic Commerce Act 2000 (ECA) die Verwendung elektronischer Dokumente bei Handelsgeschäften
PT Por exemplo, em Ontário, a Lei do Comércio Eletrônico, 2000 (ECA), trata do uso de documentos eletrônicos em transações comerciais
German | Portuguese |
---|---|
ontario | ontário |
commerce | comércio |
act | lei |
dokumente | documentos |
in | em |
beispielsweise | exemplo |
der | de |
bei | a |
DE In Brasilien fällt die Verwendung elektronischer Signaturen in zwei Kategorien:
PT No Brasil, o uso de assinaturas eletrônicas se enquadra em duas categorias:
German | Portuguese |
---|---|
brasilien | brasil |
verwendung | uso |
elektronischer | eletrônicas |
signaturen | assinaturas |
kategorien | categorias |
in | em |
DE In einer kürzlich von Novarica Research in Auftrag gegebenen Studie wurde der aktuelle Stand der Nutzung elektronischer Signaturen und die noch zu überwindenden Hindernisse für die Ausweitung ihrer Nutzung untersucht.
PT Em um estudo recente encomendado pela Novarica Research, foi investigado o estado atual do uso da assinatura eletrônica e quais obstáculos ainda precisam ser superados para estender seu uso.
German | Portuguese |
---|---|
research | research |
studie | estudo |
nutzung | uso |
signaturen | assinatura |
hindernisse | obstáculos |
aktuelle | atual |
und | e |
kürzlich | recente |
in | em |
wurde | foi |
einer | um |
ihrer | seu |
noch | ainda |
DE Das Onboarding von Patienten ist ein wichtiger Anwendungsfall, bei dem die Einführung elektronischer Signaturen unmittelbare Vorteile bringt
PT A integração do paciente é um caso de uso proeminente - aquele que pode obter ganhos imediatos com a adoção de assinaturas eletrônicas
German | Portuguese |
---|---|
onboarding | integração |
patienten | paciente |
elektronischer | eletrônicas |
signaturen | assinaturas |
ist | é |
ein | um |
das | o |
von | de |
bei | a |
bringt | com |
DE Was sind die Trends bei der Einführung elektronischer Signaturen im Gesundheitswesen?
PT Quais são as tendências de adoção da assinatura eletrônica na área da saúde?
German | Portuguese |
---|---|
trends | tendências |
elektronischer | eletrônica |
signaturen | assinatura |
gesundheitswesen | saúde |
sind | são |
was | quais |
DE Legalität elektronischer Signaturen in Mexiko: Einblicke von einer der größten Banken Mexikos
PT Tudo o que você precisa saber sobre ele e assinaturas eletrônicas qualificadas na Bélgica
German | Portuguese |
---|---|
signaturen | assinaturas |
einblicke | sobre |
der | e |
DE Eine digitale Signatur ist eine Art elektronischer Signatur, die eine virtueller Fingerabdruck die für Einzelpersonen während einer Transaktion unterschiedlich ist
PT Uma assinatura digital é um tipo de assinatura eletrônica que cria um impressão digital virtual que é distinto para os indivíduos durante uma transação
German | Portuguese |
---|---|
signatur | assinatura |
virtueller | virtual |
transaktion | transação |
ist | é |
art | tipo |
einzelpersonen | indivíduos |
digitale | uma |
elektronischer | eletrônica |
fingerabdruck | impressão digital |
für | de |
einer | um |
DE Erfahren Sie mehr über die Schritte im E-Signatur-Workflow und warum Unternehmen bei der Einführung elektronischer Signaturen erhebliche Effizienzvorteile erzielen können.
PT Aprenda as etapas do fluxo de trabalho da assinatura eletrônica e por que as empresas estão preparadas para obter benefícios significativos em termos de eficiência ao adotar assinaturas eletrônicas.
German | Portuguese |
---|---|
erhebliche | significativos |
workflow | trabalho |
und | e |
signaturen | assinaturas |
e | eletrônica |
warum | por que |
unternehmen | empresas |
DE Eine Best-Practice-Checkliste für den Nachweis elektronischer Signaturen
PT Uma lista de verificação de práticas recomendadas para evidência de assinatura eletrônica
German | Portuguese |
---|---|
nachweis | evidência |
elektronischer | eletrônica |
signaturen | assinatura |
practice | práticas |
eine | lista |
DE Da die Akzeptanz elektronischer Signaturen im ganzen Land rasch zunimmt, sollten Sie die gesetzlichen Bestimmungen zur Durchsetzbarkeit digitaler Transaktionen und elektronisch signierter Verträge kennen
PT À medida que a adoção da assinatura eletrônica cresce rapidamente em todo o país, entenda as legalidades em torno da aplicabilidade das transações digitais e dos contratos assinados
German | Portuguese |
---|---|
signaturen | assinatura |
land | país |
rasch | rapidamente |
transaktionen | transações |
verträge | contratos |
ganzen | todo |
digitaler | digitais |
DE Stikemans Rechtsgutachten zur Gültigkeit elektronischer Signaturen in Kanada unter besonderer Berücksichtigung des Finanzdienstleistungssektors
PT Uma visão geral das leis provinciais e federais
German | Portuguese |
---|---|
in | das |
DE ESIGN ist nicht genug: So reduzieren Sie das Rechts- und Compliance-Risiko mit elektronischer Signatur
PT ESIGN não é suficiente: como reduzir o risco jurídico e de conformidade com a assinatura eletrônica
German | Portuguese |
---|---|
genug | suficiente |
reduzieren | reduzir |
signatur | assinatura |
risiko | risco |
compliance | conformidade |
ist | é |
und | e |
nicht | não |
mit | com |
so | como |
DE Modernisierung der Geschäftsabläufe mit internen Stakeholdern, Partnern und Bürgern durch Implementierung elektronischer Signaturen
PT Modernizou a maneira como os negócios são conduzidos com partes interessadas, parceiros e cidadãos internos, implementando assinaturas eletrônicas
German | Portuguese |
---|---|
partnern | parceiros |
bürgern | cidadãos |
implementierung | implementando |
signaturen | assinaturas |
stakeholdern | interessadas |
und | e |
mit | com |
internen | internos |
DE Am 30. Juni jährte sich zum 20. Mal das Gesetz über elektronische Signaturen im globalen und nationalen Handel (ESIGN), das die Verwendung elektronischer Signaturen zum Signieren und Speichern...
PT 30 de junho marcou o 20º aniversário da Lei de Assinaturas Eletrônicas no Comércio Global e Nacional (ESIGN), tornando-se lei, tornando legal o uso de assinaturas eletrônicas para assinar e armazenar...
German | Portuguese |
---|---|
juni | junho |
gesetz | lei |
globalen | global |
nationalen | nacional |
handel | comércio |
speichern | armazenar |
signaturen | assinaturas |
und | e |
im | no |
signieren | assinar |
elektronische | eletrônicas |
DE Weltweit sorgen Gesetze wie der Electronic Signatures in Global and National Commerce Act (ESIGN Act) in den Vereinigten Staaten und eIDAS in der Europäischen Union seit Jahren für die Rechtsgültigkeit elektronischer Signaturen
PT Em todo o mundo, legislações como o Electronic Signatures in Global and National Commerce Act (ESIGN Act) nos Estados Unidos e o eIDAS na União Europeia têm garantido a validade legal das assinaturas electrónicas durante anos
German | Portuguese |
---|---|
commerce | commerce |
vereinigten | unidos |
europäischen | europeia |
jahren | anos |
signaturen | assinaturas |
national | national |
act | act |
eidas | eidas |
in | in |
und | e |
and | and |
weltweit | mundo |
global | global |
union | união |
staaten | estados |
den | a |
DE Dokumentensicherheit: Wie DocuSign, HelloSign und viele andere Anbieter elektronischer Signaturen verwendet OneSpan Sign digitale Signaturtechnologie, um Geschäftsdokumente und Unterschriften zu verschlüsseln und fälschungssicher zu machen
PT Segurança de Documentos: Como DocuSign, HelloSign e muitos outros fornecedores de assinaturas eletrônicas, OneSpan Sign utiliza tecnologia de assinatura digital para criptografar e selar documentos e assinaturas comerciais
German | Portuguese |
---|---|
docusign | docusign |
anbieter | fornecedores |
verwendet | utiliza |
andere | outros |
verschlüsseln | criptografar |
signaturen | assinaturas |
sign | sign |
und | e |
unterschriften | assinatura |
viele | muitos |
wie | como |
DE Preispläne: Die Beziehung, die Sie mit Ihrem Anbieter elektronischer Signaturen eingehen, sollte auf Transparenz und gegenseitigem Nutzen beruhen
PT Planos de preços: A relação que você forja com seu fornecedor de assinatura eletrônica deve ser baseada em transparência e benefício mútuo
German | Portuguese |
---|---|
preispläne | planos |
beziehung | relação |
anbieter | fornecedor |
signaturen | assinatura |
transparenz | transparência |
und | e |
sie | você |
sollte | deve |
nutzen | benefício |
mit | com |
DE Einige Anbieter elektronischer Signaturen sind dafür bekannt, dass sie den Preis ihrer Lösung bei Vertragsverlängerung drastisch erhöhen
PT Alguns fornecedores de assinaturas eletrônicas são conhecidos por aumentar drasticamente o preço de sua solução na renovação do contrato
German | Portuguese |
---|---|
anbieter | fornecedores |
elektronischer | eletrônicas |
signaturen | assinaturas |
bekannt | conhecidos |
lösung | solução |
drastisch | drasticamente |
erhöhen | aumentar |
sind | são |
einige | alguns |
preis | preço |
den | de |
sie | o |
DE Am 30. Juni 2020 jährt sich zum 20. Mal das Gesetz über elektronische Signaturen im globalen und nationalen Handel (ESIGN Act), das die Verwendung elektronischer Signaturen zum Signieren und Speichern digitaler Dokumente legalisiert.
PT 30 de junho de 2020 marca o 20º aniversário da Lei de Assinaturas Eletrônicas no Comércio Global e Nacional (Lei ESIGN), tornando-se lei, tornando legal o uso de assinaturas eletrônicas para assinar e armazenar documentos digitais.
German | Portuguese |
---|---|
juni | junho |
globalen | global |
nationalen | nacional |
handel | comércio |
dokumente | documentos |
signaturen | assinaturas |
speichern | armazenar |
im | no |
und | e |
signieren | assinar |
gesetz | lei |
elektronische | eletrônicas |
DE In vielen Ländern werden elektronische Aufzeichnungen und Unterschriften in elektronischer Form wie jede andere Art von elektronischen Daten behandelt und sind so zulässig, als wären sie Aufzeichnungen auf Papier
PT Em muitos países, os registros e assinaturas eletrônicos em formato eletrônico agora são tratados como qualquer outro tipo de dados eletrônicos e são tão admissíveis como se fossem registros em papel
German | Portuguese |
---|---|
ländern | países |
unterschriften | assinaturas |
daten | dados |
papier | papel |
form | formato |
so | tão |
und | e |
in | em |
jede | qualquer |
andere | outro |
von | de |
sind | são |
aufzeichnungen | registros |
vielen | muitos |
art | tipo |
DE Ebenso wie die Provinzgesetze, Teil 2 der Gesetz zum Schutz personenbezogener Daten und elektronischer Dokumente Das Bundesgesetz (PIPEDA) sieht ein Regime vor, das elektronische Entsprechungen zu papierbasierten Dokumenten und Unterschriften festlegt
PT Além disso, semelhante às leis provinciais, parte 2 do Lei de Proteção de Informações Pessoais e Documentos Eletrônicos A lei federal (PIPEDA) prevê um regime que estabelece equivalentes eletrônicos para documentos e assinaturas em papel
German | Portuguese |
---|---|
gesetz | lei |
schutz | proteção |
bundesgesetz | lei federal |
unterschriften | assinaturas |
personenbezogener | pessoais |
daten | informações |
und | e |
dokumente | documentos |
ein | um |
DE Eine schlechte Kundenerfahrung kann sich oft auf die Akzeptanzraten elektronischer Signaturen auswirken
PT Uma experiência ruim para o cliente geralmente pode afetar as taxas de adoção de assinaturas eletrônicas
German | Portuguese |
---|---|
schlechte | ruim |
kann | pode |
elektronischer | eletrônicas |
signaturen | assinaturas |
auswirken | afetar |
oft | de |
eine | uma |
DE Die Einführung elektronischer Signaturen in Versicherungen ist derzeit ein so heißes Thema, dass wir eine...
PT O setor de seguros está mudando seu modelo de negócios para digital e móvel primeiro. As companhias de...
German | Portuguese |
---|---|
versicherungen | seguros |
in | de |
ist | está |
DE Vereinfachung elektronischer Zahlungen von Hotels in einer einzigen Transaktion und in einer von 29 Währungen Weitere Informationen
PT Simplificar pagamentos eletrônicos de hotéis em uma única transação, disponíveis em 29 moedas Informe-se mais
German | Portuguese |
---|---|
vereinfachung | simplificar |
elektronischer | eletrônicos |
zahlungen | pagamentos |
hotels | hotéis |
transaktion | transação |
währungen | moedas |
in | em |
von | de |
einzigen | uma |
DE Craig Ball ist in Texas als Strafverteidiger und IT-forensischer Ermittler tätig, hat einen Lehrstuhl für Rechtswissenschaften inne und ist eine anerkannte Kapazität auf dem Gebiet elektronischer Beweismittel
PT Craig Ball, nativo do Texas, é um advogado de tribunal, examinador forense de computação, professor de direito e autoridade notória em provas eletrônicas
German | Portuguese |
---|---|
craig | craig |
texas | texas |
und | e |
ist | é |
in | em |
einen | um |
DE Ich habe Babbel jetzt seit ein paar Monaten abonniert und ich LIEBE es! Egal, ob Sie nur eine oder mehrere Sprachen lernen oder neue Sprachen lernen möchten, diese App ist wie ein elektronischer Rosetta-Stein
PT Estou assinando a Babbel há alguns meses e ADORO! Esteja você estudando apenas um ou vários idiomas, ou tentando aprender novos, este aplicativo é como uma Pedra de Roseta eletrônica
German | Portuguese |
---|---|
app | aplicativo |
stein | pedra |
sprachen | idiomas |
ist | é |
und | e |
monaten | meses |
sie | você |
oder | ou |
neue | novos |
ich | estou |
nur | apenas |
seit | de |
wie | como |
DE Sie stimmen zu, dass die Durchsetzbarkeit dieser Bedingungen nicht verweigert werden darf, weil sie in elektronischer Form vorliegen.
PT Você concorda que estes Termos não podem ser negados porque estão em formato eletrônico.
German | Portuguese |
---|---|
stimmen | concorda |
elektronischer | eletrônico |
form | formato |
in | em |
weil | porque |
bedingungen | não |
sie | você |
German | Portuguese |
---|---|
ist | é |
bezeichnet | com |
auch | que |
eine | uma |
Showing 50 of 50 translations