DE Ihre Produkte sollen Millionen Menschen helfen – weltweit. Dafür müssen sie hochwertig, sicher und wirksam sein. Das erreichen Sie nur mit erstklassigen Lösungen, die ganz auf die Anforderungen der Life-Sciences-Branche zugeschnitten sind.
"hochwertig" in German can be translated into the following Portuguese words/phrases:
hochwertig | alta qualidade premium qualidade |
DE Ihre Produkte sollen Millionen Menschen helfen – weltweit. Dafür müssen sie hochwertig, sicher und wirksam sein. Das erreichen Sie nur mit erstklassigen Lösungen, die ganz auf die Anforderungen der Life-Sciences-Branche zugeschnitten sind.
PT Para garantir a qualidade, segurança e eficácia dos seus produtos, destinados a ajudar milhões de pessoas em todo o mundo, é imperativo recorrer às melhores soluções adaptadas aos desafios relacionados com o setor da saúde e farmacêutico
German | Portuguese |
---|---|
millionen | milhões |
menschen | pessoas |
weltweit | mundo |
lösungen | soluções |
und | e |
helfen | ajudar |
branche | setor |
auf | em |
die | a |
produkte | produtos |
sicher | segurança |
mit | aos |
DE "Ich bin begeistert, wenn Unternehmen ihre Dokumentation zum Vorfallmanagement veröffentlichen! Und was Atlassian da anbietet, ist absolut hochwertig, sowohl im Hinblick auf den Inhalt als auch auf den Wert für die Produktion."
PT "Adoro quando as empresas publicam a documentação de gerenciamento de incidentes! A oferta da Atlassian é de alta qualidade, tanto em conteúdo quanto em valor de produção".
German | Portuguese |
---|---|
dokumentation | documentação |
atlassian | atlassian |
hochwertig | alta qualidade |
inhalt | conteúdo |
unternehmen | empresas |
wert | valor |
produktion | produção |
ist | é |
als | tanto |
wenn | quando |
was | quanto |
DE ich bin begeistert, es ist einfach 1 zu 1 wie im Proof freigegeben, es ist stabil, reißfest, sieht qualitativ hochwertig aus und fühlt sich auch so an. Ich bestelle wieder.
PT O produto chegou dentro do prazo estipulado, bem embalado e bem produzido. Extraordinária relação qualidade preço. Vou certamente repetir muitas vezes.
German | Portuguese |
---|---|
qualitativ | qualidade |
und | e |
DE Dank hochwertig produzierten und gestochen scharfen Videos entgeht dir kein einziges Detail. Du hast uneingeschränkten Zugriff auf deinen Kurs und kannst dir so alle Videolektionen so oft ansehen, wie du möchtest.
PT Com vídeos da melhor qualidade, você não perderá nenhum detalhe! Graças ao acesso ilimitado, você pode assistir as lições todas as vezes que precisar para aperfeiçoar sua técnica.
German | Portuguese |
---|---|
videos | vídeos |
detail | detalhe |
zugriff | acesso |
ansehen | assistir |
kannst | você pode |
du | você |
dank | com |
alle | todas |
DE Die App kann mit diesen Programmen verwendet werden, um sehr schöne Videos zu erstellen, die interessant und qualitativ hochwertig sind.
PT O aplicativo pode ser usado com esses programas para fazer vídeos muito bons, interessantes e de alta qualidade.
German | Portuguese |
---|---|
videos | vídeos |
interessant | interessantes |
app | aplicativo |
programmen | programas |
und | e |
kann | pode |
werden | ser |
qualitativ | alta qualidade |
verwendet | usado |
DE Es ist alles, was Sie von einem Text-to-Speech-Produkt wollten. Es ist sehr hochwertig, zuverlässig und es fallen keinerlei monatliche Gebühren an.
PT É tudo o que você queria em um produto de texto em fala. É de altíssima qualidade, confiável e sem mensalidade.
German | Portuguese |
---|---|
zuverlässig | confiável |
und | e |
produkt | produto |
keinerlei | sem |
alles | tudo |
text | texto |
von | de |
an | em |
sie | você |
einem | um |
DE Entdecke Tausende von Adobe Premiere Pro Vorlagen für dein nächstes Videoprojekt. Alle Video-Vorlagen sind hochwertig, einfach zu verwenden und wurden sorgfältig von Envato Elements ausgewählt.
PT Descubra milhares de modelos do Adobe Premiere Pro para o seu próximo projeto de vídeo. Todos os modelos de vídeo são de alta qualidade, fáceis de usar e foram escolhidos a dedo pela Envato Elements.
German | Portuguese |
---|---|
entdecke | descubra |
adobe | adobe |
hochwertig | alta qualidade |
einfach | fáceis |
envato | envato |
ausgewählt | escolhidos |
video | vídeo |
vorlagen | modelos |
verwenden | usar |
wurden | foram |
und | e |
pro | pro |
nächstes | próximo |
sind | são |
premiere | para |
tausende | milhares |
dein | o |
alle | todos |
DE Entdecke mehr als Tausend Final Cut Pro Vorlagen für dein nächstes Videoprojekt. Alle Video-Vorlagen sind hochwertig, einfach zu verwenden und wurden sorgfältig von Envato Elements ausgewählt.
PT Descubra mais de mil modelos do Final Cut Pro para o seu próximo projeto de vídeo. Todos os modelos de vídeo são de alta qualidade, fáceis de usar e foram escolhidos a dedo pela Envato Elements.
German | Portuguese |
---|---|
entdecke | descubra |
tausend | mil |
final | final |
hochwertig | alta qualidade |
einfach | fáceis |
envato | envato |
ausgewählt | escolhidos |
video | vídeo |
vorlagen | modelos |
verwenden | usar |
wurden | foram |
und | e |
pro | pro |
mehr | mais |
nächstes | próximo |
sind | são |
dein | o |
alle | todos |
DE Entdecke mehr als Tausend Apple Motion Vorlagen für dein nächstes Videoprojekt. Alle Video-Vorlagen sind hochwertig, einfach zu verwenden und wurden sorgfältig von Envato Elements ausgewählt.
PT Descubra mais de mil modelos em Apple Motion para o seu próximo projeto de vídeo. Todos os modelos de vídeo são de alta qualidade, fáceis de usar e foram escolhidos a dedo pela Envato Elements.
German | Portuguese |
---|---|
entdecke | descubra |
tausend | mil |
apple | apple |
hochwertig | alta qualidade |
einfach | fáceis |
envato | envato |
ausgewählt | escolhidos |
motion | motion |
video | vídeo |
vorlagen | modelos |
verwenden | usar |
wurden | foram |
und | e |
mehr | mais |
nächstes | próximo |
sind | são |
dein | o |
alle | todos |
DE „Jedes einzelne Teil fühlt sich unheimlich hochwertig an.“
PT “Cada parte do produto é premium.”
DE “Ich habe meine Lieferung erhalten und bin total begeistert. Habe gerade ein einfaches RAM und SSD Upgrade für meinen Computer durchgeführt. Die Werkzeuge sind fantastisch und qualitativ hochwertig.”
PT “A encomenda chegou, estou amando e estou super feliz. Acabei de fazer uma simples upgrade de RAM e SSD no meu computador. Usar as ferramentas foi um deleite, elas são de alta qualidade.”
DE Gehe die ersten Schritte mit LaTeX, einem Textsatzsystem zur Erstellung hochwertig gesetzter Ausgaben.
PT Dê seus primeiros passos com LaTeX, um sistema de preparação de documentos projetado para produzir impressões de alta qualidade.
German | Portuguese |
---|---|
schritte | passos |
hochwertig | alta qualidade |
erstellung | produzir |
mit | com |
einem | um |
zur | de |
DE Interlaced-Auflösungen sind halb so hochwertig wie sie scheinen, da nur jede zweite Zeile gelesen wird
PT As resoluções entrelaçadas são metade da qualidade que parecem ser, pois somente todas as outras linhas são lidas
German | Portuguese |
---|---|
halb | metade |
scheinen | parecem |
zeile | linhas |
auflösungen | resoluções |
da | pois |
nur | somente |
sind | são |
jede | que |
DE Wir denken und atmen responsive; die Erfahrung des Reisenden auf unseren Websites ist unabhängig vom Gerät hochwertig und flüssig, von der Startseite bis zum Buchungssystem.
PT Pensamos e respiramos de modo responsivo; a experiência do viajante dos nossos Websites é qualitativa e fluida e funcional em qualquer tipo de dispositivo, desde a página inicial até ao motor de reservas.
German | Portuguese |
---|---|
responsive | responsivo |
reisenden | viajante |
gerät | dispositivo |
websites | websites |
ist | é |
und | e |
erfahrung | experiência |
bis | até |
vom | do |
startseite | página |
DE Dieses Gaming-Headset ist so hochwertig wie es nur geht, mit einem wunderschönen Design dahinter.
PT Este fone de ouvido para jogos é tão premium quanto possível, com um design maravilhoso por trás dele.
German | Portuguese |
---|---|
hochwertig | premium |
design | design |
gaming | jogos |
so | tão |
ist | é |
geht | de |
wie | o |
mit | com |
dahinter | por trás |
DE Was hat das Acer Book RS mit diesem klassischen Porsche Design Carbon-Finish noch zu bieten, das es besonders hochwertig macht?
PT Com aquele acabamento clássico em fibra de carbono do Porsche Design, o que mais o Acer Book RS tem a oferecer que o torna especialmente sofisticado?
German | Portuguese |
---|---|
acer | acer |
book | book |
klassischen | clássico |
design | design |
bieten | oferecer |
besonders | especialmente |
carbon | carbono |
zu | com |
es | aquele |
macht | a |
DE Der Kindle Oasis wurde als ultimatives Lesegerät von Amazon entwickelt. Leicht, hochwertig und wunderbar schlank, überraschte die Markteinführung 2016
PT O Kindle Oasis foi projetado para ser o dispositivo de leitura definitivo da Amazon. Leve, de alta qualidade e maravilhosamente esguio, seu lançamento
German | Portuguese |
---|---|
amazon | amazon |
leicht | leve |
hochwertig | alta qualidade |
markteinführung | lançamento |
und | e |
wurde | foi |
entwickelt | para |
DE Das C81 sieht für einen erschwinglichen 65-Zoll-Fernseher ungewöhnlich hochwertig aus
PT O C81 parece excepcionalmente premium para uma TV de 65 polegadas acessível
German | Portuguese |
---|---|
sieht | parece |
erschwinglichen | acessível |
hochwertig | premium |
fernseher | tv |
zoll | polegadas |
für | de |
DE Die ScanWatch sieht auch großartig aus, mit diesem sauberen, aber erstklassigen Hybrid-Design, und obwohl der Gurt, mit dem sie geliefert wird, nicht besonders hochwertig ist, kann sie leicht gegen eine beliebige 22-mm-Alternative ausgetauscht werden.
PT O ScanWatch também tem uma ótima aparência, com seu design híbrido limpo, mas premium, e embora a bracelete que vem com ele não seja super premium, é facilmente substituída por qualquer alternativa de 22 mm que você desejar.
German | Portuguese |
---|---|
sauberen | limpo |
hochwertig | premium |
leicht | facilmente |
großartig | ótima |
hybrid | híbrido |
alternative | alternativa |
mm | mm |
design | design |
sieht | aparência |
und | e |
obwohl | embora |
auch | também |
aber | mas |
geliefert | com |
wird | vem |
nicht | não |
ist | é |
DE Es ist nicht so einzigartig wie der Honda-e, nicht so hochwertig wie der Mini Electric oder so süß wie der Fiat 500e, aber es übertrifft sie alle in der Reichweite - und bietet gleichzeitig eine schnellere Aufladung als einige kleine Modelle.
PT Não é tão exclusivo quanto o Honda-e, não é tão premium quanto o Mini Electric ou tão bonito quanto o Fiat 500e, mas supera todos eles - ao mesmo tempo que oferece carregamento mais rápido do que alguns modelos pequenos.
German | Portuguese |
---|---|
hochwertig | premium |
aufladung | carregamento |
modelle | modelos |
ist | é |
mini | mini |
oder | ou |
gleichzeitig | ao mesmo tempo |
kleine | pequenos |
schnellere | mais rápido |
aber | mas |
bietet | oferece |
so | tão |
nicht | não |
alle | todos |
DE Und das ist es! Sie sollten in der Lage sein, den Fokus so einzustellen, dass eine zuvor verschwommene Aufnahme jetzt fast so hochwertig aussieht wie beim neuesten iPhone 13.
PT E é isso! Você deve ser capaz de ajustar o foco para que uma foto anteriormente borrada agora possa parecer quase tão alta quanto se você tivesse o último iPhone 13.
German | Portuguese |
---|---|
fokus | foco |
einzustellen | ajustar |
aufnahme | foto |
iphone | iphone |
aussieht | parecer |
ist | é |
jetzt | agora |
in der lage sein | capaz |
und | e |
fast | quase |
so | tão |
sie | você |
neuesten | último |
eine | uma |
DE Nicht so hochwertig wie sein Vorgänger
PT Não tão premium quanto seu antecessor
German | Portuguese |
---|---|
hochwertig | premium |
vorgänger | antecessor |
so | tão |
nicht | não |
wie | o |
DE Der einzige wirkliche Nachteil des Pakets ist, dass es in Aussehen und Haptik nicht ganz so hochwertig ist wie die NC Headphones 700 von Bose, und wie bei einigen Optionen von Sony sind die Upgrades im Vergleich zu früheren Generationen relativ mild.
PT A única desvantagem real do pacote é que não é tão premium em aparência ou toque como os fones de ouvido NC 700 da Bose, e, como algumas das opções da Sony, as atualizações são relativamente suaves em comparação com as gerações anteriores.
German | Portuguese |
---|---|
wirkliche | real |
nachteil | desvantagem |
pakets | pacote |
aussehen | aparência |
hochwertig | premium |
sony | sony |
upgrades | atualizações |
früheren | anteriores |
generationen | gerações |
relativ | relativamente |
bose | bose |
ist | é |
optionen | opções |
und | e |
in | em |
nicht | não |
so | tão |
sind | são |
einzige | única |
bei | a |
DE Es ist jedoch nicht ganz perfekt. Die Kameraqualität ist nicht so hochwertig wie beispielsweise beim Phantom 4 Pro. Und in unserem Air-Beispiel hat das ActiveTrack-Tracking überhaupt nicht gut funktioniert, was eine Schande war.
PT Não é tão perfeito, no entanto. A qualidade da câmera não é tão profissional quanto, digamos, o Phantom 4 Pro. E em nossa amostra do Air, o rastreamento do ActiveTrack não funcionou nada, o que foi uma pena.
German | Portuguese |
---|---|
phantom | phantom |
beispiel | amostra |
air | air |
tracking | rastreamento |
ist | é |
perfekt | perfeito |
und | e |
pro | pro |
überhaupt | não |
war | foi |
so | tão |
in | em |
unserem | a |
eine | uma |
wie | o |
DE Das "normale" iPhone 12 ist in Bezug auf die für die Körperarbeit verwendeten Materialien nicht ganz so hochwertig, bietet jedoch die gleiche Leistung, Leistung und Anzeige in einem günstigeren Paket
PT O "regular" iPhone 12 não é tão premium nos materiais usados para o trabalho da carroceria, mas oferece a mesma potência, desempenho e tela, em um pacote mais barato
German | Portuguese |
---|---|
iphone | iphone |
verwendeten | usados |
ist | é |
und | e |
materialien | materiais |
bietet | oferece |
leistung | desempenho |
paket | pacote |
in | em |
anzeige | tela |
nicht | não |
so | tão |
normale | regular |
auf | premium |
gleiche | a mesma |
DE Insgesamt stehen 186 hochwertig und komplett möblierte 4-Bett-, 6-Bett und 8-Bett-Appartements zur Verfügung und das alles inmitten einer wunderschönen und einzigartigen Bergwelt
PT São 121 apartamentos mobiliados e equipados com capricho dispondo de 4, 6 e 8 camas, em meio a um belíssimo cenário de montanha
German | Portuguese |
---|---|
stehen | são |
appartements | apartamentos |
und | e |
zur | de |
das | o |
einer | um |
DE Das prachtvolle Haus feiert 2017 sein 125jähriges Jubiläum und wurde im Lauf seiner Zeit stilsicher und hochwertig renoviert
PT Em 2017, o magnífico edifício celebra o 125.º aniversário e foi criteriosamente renovado ao longo dos tempos
German | Portuguese |
---|---|
jubiläum | aniversário |
zeit | tempos |
renoviert | renovado |
und | e |
wurde | foi |
seiner | o |
DE Hochwertig restauriertes Seminarhotel in einem ehemaligen Benediktinerkloster
PT Hotel para seminários restaurado de alta qualidade em antigo mosteiro beneditino
German | Portuguese |
---|---|
hochwertig | alta qualidade |
ehemaligen | antigo |
in | em |
DE Da behauptet wird, dass es sich um eine „Lite“-Version handelt, könnten wir spekulieren, dass die Passform und das Finish der Buds wahrscheinlich weniger hochwertig aussehen werden als die der Buds Pro, die einen polierten Metallstiel haben.
PT Uma vez que eles são considerados uma versão Lite, poderíamos especular que o ajuste e o acabamento dos botões provavelmente terão uma aparência menos premium do que os Buds Pro, que têm uma haste metálica polida.
German | Portuguese |
---|---|
passform | ajuste |
wahrscheinlich | provavelmente |
weniger | menos |
und | e |
haben | têm |
pro | pro |
aussehen | aparência |
eine | uma |
das | os |
version | versão |
die | o |
dass | que |
DE Ein kostenloser Online-Converter zum Umwandeln von Videodateien in das Nintendo DS DPG Format. Hochwertig und ziemlich schnell. Weiterlesen...
PT Um conversor online gratuito para converter arquivos de vídeo para o formato DPG do Nintendo DS. Alta qualidade e muito rápido. Leia mais...
German | Portuguese |
---|---|
kostenloser | gratuito |
videodateien | arquivos de vídeo |
nintendo | nintendo |
format | formato |
hochwertig | alta qualidade |
online | online |
schnell | rápido |
converter | conversor |
und | e |
ein | um |
umwandeln | converter |
ziemlich | para |
DE Kostenloser online Video-Converter zur Umwandlung von Videos in das XBOX 360 Format. Schnell und hochwertig. Weiterlesen...
PT Conversor de vídeos online gratuito para converter vídeos para o formato do XBOX-360. Rápido com alta qualidade. Leia mais...
German | Portuguese |
---|---|
kostenloser | gratuito |
online | online |
xbox | xbox |
format | formato |
hochwertig | alta qualidade |
schnell | rápido |
converter | conversor |
und | leia |
videos | vídeos |
DE Vielseitig und komfortabel, seine Schwächen sind, dass er sich nicht so automobil anfühlt wie ein Q5 oder XC60, der Innenraum nicht so hochwertig und seine Technik nicht so modern oder gut integriert ist.
PT Versátil e confortável, seus pontos fracos são que ele não se parece com um carro como um Q5 ou XC60, o interior não é tão premium e nem sua tecnologia tem um toque moderno ou bem integrado.
German | Portuguese |
---|---|
vielseitig | versátil |
schwächen | pontos fracos |
innenraum | interior |
hochwertig | premium |
technik | tecnologia |
modern | moderno |
integriert | integrado |
gut | bem |
ist | é |
komfortabel | confortável |
oder | ou |
und | e |
er | ele |
so | tão |
nicht | não |
ein | um |
q | o |
sind | são |
DE Aber der XC60 fühlt sich hochwertig an, die Kabine ist die gleiche wie beim größeren XC90 mit dem wohlüberlegten Sensus-Centerscreen und dem digitalen Cockpit-Display funktioniert wirklich gut.
PT Mas o XC60 parece de alta qualidade, a cabine é igual à do XC90 maior com a tela central Sensus bem avaliada e o display digital da cabine funciona muito bem.
German | Portuguese |
---|---|
hochwertig | alta qualidade |
kabine | cabine |
funktioniert | funciona |
ist | é |
gut | bem |
display | display |
an | com |
größeren | maior |
aber | mas |
und | e |
gleiche | igual |
DE Innen fühlt es sich hochwertig an, aber wenn Leder nicht Ihr Ding ist, können Sie die hochwertigen Textilbesätze für eine wirklich moderne Atmosphäre ausprobieren.
PT Parece premium por dentro, mas se você não gosta de couro, pode experimentar o acabamento têxtil premium para uma vibração verdadeiramente moderna.
German | Portuguese |
---|---|
leder | couro |
wirklich | verdadeiramente |
moderne | moderna |
ausprobieren | experimentar |
innen | de |
hochwertig | premium |
aber | mas |
nicht | não |
können | pode |
sie | você |
wenn | se |
eine | uma |
DE Kostenloser online Video-Converter zur Umwandlung von Videos in das XBOX 360 Format. Schnell und hochwertig.
PT Conversor de vídeos online gratuito para converter vídeos para o formato do XBOX-360. Rápido com alta qualidade.
German | Portuguese |
---|---|
kostenloser | gratuito |
online | online |
xbox | xbox |
format | formato |
hochwertig | alta qualidade |
schnell | rápido |
converter | conversor |
videos | vídeos |
DE Ein kostenloser Online-Converter zum Umwandeln von Videodateien in das Nintendo DS DPG Format. Hochwertig und ziemlich schnell.
PT Um conversor online gratuito para converter arquivos de vídeo para o formato DPG do Nintendo DS. Alta qualidade e muito rápido.
German | Portuguese |
---|---|
kostenloser | gratuito |
videodateien | arquivos de vídeo |
nintendo | nintendo |
format | formato |
hochwertig | alta qualidade |
online | online |
schnell | rápido |
converter | conversor |
und | e |
ein | um |
umwandeln | converter |
ziemlich | para |
DE Damit diese nicht ungenutzt bleibt, haben wir etwas recherchiert und genau das Passende gefunden: Ein nur 10cm breites Weinregal, hochwertig aus Metall geschmiedet und mit Ablagen für 10 Weinflaschen oder andere Getränke.
PT Para que isto não fique sem uso, temos algo pesquisado e Encontrei exatamente a coisa certaUm porta-vinhos de apenas 10 cm de largura, de alta qualidade forjado em metal e com Prateleiras para 10 garrafas de vinho ou outras bebidas.
German | Portuguese |
---|---|
bleibt | fique |
gefunden | encontrei |
hochwertig | alta qualidade |
metall | metal |
getränke | bebidas |
und | e |
genau | exatamente |
oder | ou |
nicht | não |
etwas | algo |
nur | apenas |
andere | outras |
damit | de |
mit | com |
DE Diese Webseite will Ihnen bei den ersten Schritten mit LaTeX, einem Textsatzsystem zur Erstellung hochwertig gesetzter Ausgaben, helfen
PT O objetivo deste site é ajudá-lo a dar seus primeiros passos com o LaTeX, um sistema de preparação de documentos feito para compor documentos de alta qualidade
German | Portuguese |
---|---|
webseite | site |
schritten | passos |
hochwertig | alta qualidade |
bei | a |
mit | com |
einem | um |
DE Klassische Kunstwerke wirken auf Leinwand besonders hochwertig und authentisch, während moderne Fotomotive auf Acrylglas eine eindrucksvolle Tiefenwirkung entfalten.
PT As obras de arte clássicas em tela parecem notavelmente autênticas e de elevada qualidade, enquanto as modernas fotografias em acrílico produzem um impressionante efeito de profundidade.
German | Portuguese |
---|---|
kunstwerke | obras de arte |
leinwand | tela |
moderne | modernas |
acrylglas | acrílico |
und | e |
besonders | as |
eine | um |
DE Die Produkte von Keysight sind qualitativ hochwertig. Keysight unterzieht die Taps strengen Tests, sowohl bei der Entwicklung als auch bei der Herstellung, und setzt dabei meist die Testgeräte ein, für die Keysight bekannt ist.
PT A Keysight tem produtos de alta qualidade. A Keysight realiza testes minuciosos em taps tanto nos processos de design quanto de fabricação, muitas vezes usando o mesmo equipamento de teste renomado da Keysight.
German | Portuguese |
---|---|
tests | testes |
und | tem |
qualitativ | alta qualidade |
als | tanto |
herstellung | fabricação |
produkte | o |
bei | a |
auch | mesmo |
DE Es ist natürlich aus Kunststoff und fühlt sich nicht so hochwertig an wie das Galaxy S21 - das natürlich auch aus Kunststoff besteht -, aber es gibt genug Individualität, um das Galaxy A52 5G hervorzuheben.
PT É plástico, é claro, e não parece tão premium quanto o Galaxy S21 - que, para ser claro, também é plástico - mas há individualidade suficiente para fazer o Galaxy A52 5G se destacar.
German | Portuguese |
---|---|
natürlich | claro |
kunststoff | plástico |
hochwertig | premium |
galaxy | galaxy |
und | e |
so | tão |
nicht | não |
auch | também |
aber | mas |
das | a |
besteht | é |
DE Die Hardware ist hochwertig, das Design schön und modern im Vergleich zu unseren anderen Picks.
PT O hardware é de alta qualidade, o design é bonito e moderno em comparação com nossas outras opções.
German | Portuguese |
---|---|
hardware | hardware |
hochwertig | alta qualidade |
design | design |
schön | bonito |
modern | moderno |
anderen | outras |
picks | opções |
ist | é |
und | e |
unseren | de |
DE Ihre Produkte sollen Millionen Menschen helfen – weltweit. Dafür müssen sie hochwertig, sicher und wirksam sein. Das erreichen Sie nur mit erstklassigen Lösungen, die ganz auf die Anforderungen der Life-Sciences-Branche zugeschnitten sind.
PT Para garantir a qualidade, segurança e eficácia dos seus produtos, destinados a ajudar milhões de pessoas em todo o mundo, é imperativo recorrer às melhores soluções adaptadas aos desafios relacionados com o setor da saúde e farmacêutico
German | Portuguese |
---|---|
millionen | milhões |
menschen | pessoas |
weltweit | mundo |
lösungen | soluções |
und | e |
helfen | ajudar |
branche | setor |
auf | em |
die | a |
produkte | produtos |
sicher | segurança |
mit | aos |
DE Dieses günstigere Angebot bietet eine hervorragende Verarbeitungsqualität und brillante Leistung. Es sieht nicht so hochwertig aus / fühlt sich an, noch ist es insgesamt so leistungsstark, aber es wird Ihnen etwas Geld sparen, wenn es darauf ankommt.
PT Esta oferta mais barata oferece excelente qualidade de construção e desempenho brilhante. Não tem uma aparência / sensação tão premium, nem é tão poderoso no geral, mas vai economizar algum dinheiro se isso for importante.
German | Portuguese |
---|---|
hervorragende | excelente |
brillante | brilhante |
hochwertig | premium |
geld | dinheiro |
sparen | economizar |
leistung | desempenho |
sieht | aparência |
so | tão |
angebot | oferta |
bietet | oferece |
ist | é |
leistungsstark | poderoso |
und | e |
aber | mas |
nicht | não |
wenn | se |
eine | uma |
darauf | de |
DE Die Gunmetal-Finish-Version, die wir zur Überprüfung haben, ist wirklich metallisch und hochwertig und öffnet sich am schmalen Ende ähnlich wie ein Zippo-Feuerzeug.
PT A versão com acabamento em bronze que recebemos para análise é realmente metálica e de alta qualidade, abrindo na extremidade estreita, como um isqueiro Zippo.
German | Portuguese |
---|---|
hochwertig | alta qualidade |
öffnet | abrindo |
und | e |
ist | é |
wirklich | realmente |
ein | um |
version | versão |
zur | de |
DE Er ist gut durchdacht und hochwertig verarbeitet und verfügt über gepolsterte Ohrmuscheln aus Kunstleder mit Memory-Schaumstoff, ein gepolstertes Kopfband und eine verstellbare Größe, die sich leicht an Ihren Kopf anpassen lässt.
PT É bem projetado e vem com um acabamento de alta qualidade que inclui fones de ouvido acolchoados com espuma de memória de couro falso, uma faixa de cabeça acolchoada e um tamanho ajustável que pode ser facilmente ajustado para caber na sua cabeça.
German | Portuguese |
---|---|
hochwertig | alta qualidade |
kunstleder | couro |
größe | tamanho |
leicht | facilmente |
kopf | cabeça |
memory | memória |
gut | bem |
und | e |
verfügt | que |
an | com |
ein | um |
DE Das alte Gerät bot nur 120 Hz bei einer Auflösung von 1080p, was kaum hochwertig erschien
PT Esse antigo dispositivo só oferecia 120Hz com resolução de 1080p, o que dificilmente parecia premium
German | Portuguese |
---|---|
alte | antigo |
gerät | dispositivo |
auflösung | resolução |
kaum | dificilmente |
hochwertig | premium |
bot | o |
von | de |
DE Es ist nicht so hochwertig wie bei den Pro-Modellen, aber es ist immer noch ein schönes Finish.
PT Não é tão premium quanto os modelos Pro, mas ainda é um acabamento adorável.
German | Portuguese |
---|---|
hochwertig | premium |
schönes | adorável |
modellen | modelos |
so | tão |
pro | pro |
ist | é |
noch | ainda |
nicht | não |
den | o |
aber | mas |
ein | um |
DE Nicht so hochwertig wie sein Vorgänger
PT Não tão premium quanto seu antecessor
German | Portuguese |
---|---|
hochwertig | premium |
vorgänger | antecessor |
so | tão |
nicht | não |
wie | o |
DE Der einzige wirkliche Nachteil des Pakets ist, dass es optisch oder haptisch nicht ganz so hochwertig ist wie die NC Headphones 700 von Bose, und wie bei einigen Optionen von Sony sind die Upgrades im Vergleich zu früheren Generationen relativ mild.
PT A única desvantagem real do pacote é que não é tão premium em aparência ou toque como os fones de ouvido NC 700 da Bose, e, como algumas das opções da Sony, as atualizações são relativamente suaves em comparação com as gerações anteriores.
German | Portuguese |
---|---|
wirkliche | real |
nachteil | desvantagem |
pakets | pacote |
hochwertig | premium |
sony | sony |
upgrades | atualizações |
früheren | anteriores |
generationen | gerações |
relativ | relativamente |
bose | bose |
ist | é |
oder | ou |
optionen | opções |
und | e |
nicht | não |
so | tão |
sind | são |
einzige | única |
bei | a |
Showing 50 of 50 translations