Translate "ordnungsgemäß" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "ordnungsgemäß" from German to Portuguese

Translations of ordnungsgemäß

"ordnungsgemäß" in German can be translated into the following Portuguese words/phrases:

ordnungsgemäß adequadamente corretamente devidamente para

Translation of German to Portuguese of ordnungsgemäß

German
Portuguese

DE "Keine zutreffenden Daten" bedeutet, dass Atlassian ordnungsgemäß auf eine gültige rechtliche Anfrage geantwortet hat, aber keine zutreffenden Daten vorlagen, die den Strafverfolgungsbehörden mitgeteilt werden konnten.

PT “Nenhum dado responsivo” indica que a Atlassian respondeu adequadamente a uma solicitação legal válida, mas não tinha nenhum registro responsivo para divulgar às autoridades.

German Portuguese
atlassian atlassian
ordnungsgemäß adequadamente
rechtliche legal
keine não
bedeutet para
anfrage solicitação
aber mas
eine uma
dass que
den o

DE Wenn Sie ein VPN in Kombination mit Kodi verwenden, wird Ihre Internetverbindung ordnungsgemäß geschützt

PT Se você utilizar uma VPN com o Kodi, sua conexão de internet estará devidamente protegida

German Portuguese
vpn vpn
ordnungsgemäß devidamente
geschützt protegida
wird estará
kombination com
wenn se
sie você
in de

DE Mit anderen Worten: Die blockierte Malware wird von Bitdefender ordnungsgemäß unschädlich gemacht

PT Em outras palavras, o malware bloqueado é devidamente tornado inofensivo pelo Bitdefender

German Portuguese
anderen outras
malware malware
bitdefender bitdefender
ordnungsgemäß devidamente
gemacht em

DE iPhone Backup Extractor hilft Ihnen, Ihre Daten zu erhalten, wenn ein Backup nicht ordnungsgemäß über iTunes wiederhergestellt werden kann

PT O iPhone Backup Extractor foi projetado para ajudá-lo a obter seus dados quando um backup não puder ser restaurado corretamente pelo iTunes

German Portuguese
iphone iphone
backup backup
ordnungsgemäß corretamente
itunes itunes
wiederhergestellt restaurado
extractor extractor
daten dados
zu projetado
ein um
nicht não
ihre seus
wenn quando
werden ser
kann puder

DE Dein ESP sollte bei SenderBase registriert sein, damit er jede Beschwerde, die als Reaktion auf die Kampagnen seiner Benutzer generiert wird, ordnungsgemäß untersuchen kann

PT Seu ESP deve ser registrado no SenderBase, para que eles possam investigar adequadamente cada reclamação gerada em resposta às campanhas de seus usuários

German Portuguese
registriert registrado
beschwerde reclamação
kampagnen campanhas
benutzer usuários
generiert gerada
ordnungsgemäß adequadamente
untersuchen investigar
sollte deve
kann possam
dein o
damit de

DE Dein ESP sollte bei SenderBase registriert sein, damit er jede Beschwerde, die als Reaktion auf die Kampagnen seiner Benutzer generiert wird, ordnungsgemäß untersuchen kann.

PT Seu ESP deve ser registrado no SenderBase, para que eles possam investigar adequadamente cada reclamação gerada em resposta às campanhas de seus usuários.

German Portuguese
registriert registrado
beschwerde reclamação
kampagnen campanhas
benutzer usuários
generiert gerada
ordnungsgemäß adequadamente
untersuchen investigar
sollte deve
kann possam
dein o
damit de

DE Links im Inhalt müssen ordnungsgemäß beschriftet werden und eine Verknüpfung zu der Seite bzw. den Seiten herstellen, die der angemessenen Erwartung des Lesers entsprechen.

PT Os links no conteúdo devem estar identificados de forma precisa e vinculados às páginas esperadas pelo leitor

German Portuguese
inhalt conteúdo
und e
im no
seiten páginas
links links
verknüpfung de
zu pelo

DE Bilder müssen klar, deutlich erkennbar und ordnungsgemäß ausgerichtet sein

PT As imagens devem ser claras, reconhecíveis e estar orientadas corretamente

German Portuguese
bilder imagens
klar claras
ordnungsgemäß corretamente
und e
sein ser
müssen devem

DE Speichert Module, die ggf. zusätzliche Verifizierung für den Datenschutz privater Websites erfordern, sodass diese ordnungsgemäß an den Benutzer übermittelt werden können.

PT Armazena módulos que podem exigir uma verificação adicional relacionada à privacidade em sites privados para que possamos passar a informação aos usuários corretamente.

German Portuguese
speichert armazena
module módulos
zusätzliche adicional
verifizierung verificação
datenschutz privacidade
privater privados
websites sites
erfordern exigir
ordnungsgemäß corretamente
benutzer usuários
können possamos
den o
sodass a

DE Wenn diese unabhängigen Services ordnungsgemäß entwickelt sind, haben Sie keinerlei Auswirkungen aufeinander. Das heißt, wenn eine Komponente ausfällt, streikt im Gegensatz zum monolithischen Ansatz nicht gleich die gesamte App.

PT Os serviços independentes, se construídos corretamente, não afetam uns aos outros. Isso significa que, se um elemento falhar, o restante da aplicação permanece em funcionamento, diferentemente do modelo monolítico.

German Portuguese
unabhängigen independentes
ordnungsgemäß corretamente
ausfällt falhar
app aplicação
services serviços
wenn se
eine um
zum em
keinerlei não
heißt isso significa

DE Unserexpertenteam ergreift umfangreiche Maßnahmen, wenn wir Ihre Website migrieren, um sicherzustellen, dass sie auf Ihrem neuen Server ordnungsgemäß funktioniert

PT Nossa equipe de especialistas tem medidas extensas quando migramos seu site para garantir que ele esteja funcionando corretamente no novo servidor

German Portuguese
maßnahmen medidas
sicherzustellen garantir
neuen novo
server servidor
ordnungsgemäß corretamente
umfangreiche extensas
website site
wenn quando
um para

DE Schritt 5: Sobald Apache installiert und verifiziert ist, stellen Sie sicher, dass sie ordnungsgemäß funktioniert, indem Sie in der URL Ihres Servers in der URL Ihres Servers navigieren.Eine HTTP-Server-Testseite sollte jetzt angezeigt werden.

PT Etapa 5: Depois que o Apache é instalado e verificado, certifique-se de funcionar corretamente navegando ao IP do seu servidor no URL.Uma página de teste do servidor HTTP deve agora aparecer.

German Portuguese
schritt etapa
apache apache
verifiziert verificado
ordnungsgemäß corretamente
url url
navigieren navegando
angezeigt aparecer
http http
installiert instalado
ist é
jetzt agora
und e
server servidor
sicher certifique-se de
in no

DE Schritt 1: Stellen Sie sicher, dass Apache ausgeführt wird, indem Sie den Befehl unten ausführen.Beachten Sie, dass dieser Prozess auch einen aktiven (laufenden) Status in grün anzeigen sollte, wenn er ordnungsgemäß funktioniert.

PT Passo 1: Certifique-se de que o Apache esteja em execução executando o comando abaixo.Observe que este processo também deve mostrar um status ativo (execução) em verde se estiver funcionando corretamente.

German Portuguese
apache apache
befehl comando
beachten observe
ordnungsgemäß corretamente
schritt passo
prozess processo
einen um
status status
grün verde
unten abaixo
auch também
in em
anzeigen mostrar
wenn se
aktiven ativo
laufenden executando
funktioniert funcionando

DE Schritt 2: Stellen Sie sicher, dass MySQL läuft, indem Sie den Befehl unten ausführen.Beachten Sie, dass dieser Prozess auch einen aktiven (laufenden) Status in grün anzeigen sollte, wenn er ordnungsgemäß funktioniert.

PT Passo 2: Certifique-se de que o MySQL esteja em execução executando o comando abaixo.Observe que este processo também deve mostrar um status ativo (execução) em verde se estiver funcionando corretamente.

German Portuguese
mysql mysql
befehl comando
beachten observe
ordnungsgemäß corretamente
schritt passo
prozess processo
einen um
status status
grün verde
unten abaixo
auch também
in em
anzeigen mostrar
wenn se
aktiven ativo
laufenden executando
funktioniert funcionando

DE Bevor Sie drupal installieren, müssen Sie die grundsätzlichen Anforderungen einrichten, damit sie ordnungsgemäß funktionieren.Erstens müssen Sie sich an Ihrem Server über SSH anmelden und Ihren Server vorbereiten.

PT Antes de instalar o Drupal, você precisará configurar os requisitos fundamentais para funcionar corretamente.Em primeiro lugar, você precisará efetuar login no seu servidor via SSH e preparar seu servidor.

German Portuguese
drupal drupal
anforderungen requisitos
ordnungsgemäß corretamente
server servidor
ssh ssh
anmelden login
installieren instalar
und e
einrichten configurar
funktionieren funcionar
vorbereiten preparar
sie você
erstens em primeiro lugar
ihrem seu

DE Schritt 3: Stellen Sie sicher, dass PHP läuft, indem Sie den Befehl unten ausführen.Beachten Sie, dass dieser Prozess auch einen aktiven (laufenden) Status in grün anzeigen sollte, wenn er ordnungsgemäß funktioniert.

PT Etapa 3: Certifique-se de que o PHP está sendo executado executando o comando abaixo.Observe que este processo também deve mostrar um status ativo (execução) em verde se estiver funcionando corretamente.

German Portuguese
php php
befehl comando
beachten observe
ordnungsgemäß corretamente
schritt etapa
prozess processo
einen um
status status
grün verde
unten abaixo
auch também
in em
anzeigen mostrar
wenn se
aktiven ativo
laufenden executando
funktioniert funcionando

DE Schritt 5: Stellen Sie fest, dass Apache installiert und überprüft, bestätigen Sie, dass es ordnungsgemäß funktioniert, indem Sie in der URL in der URL Ihres Servers navigieren.Eine HTTP-Server-Testseite sollte jetzt angezeigt werden.

PT Etapa 5: Depois que o Apache instala e verifica, verifique se ele está funcionando corretamente, navegando ao IP do seu servidor no URL.Uma página de teste do servidor HTTP deve agora aparecer.

German Portuguese
schritt etapa
apache apache
installiert instala
ordnungsgemäß corretamente
url url
navigieren navegando
angezeigt aparecer
http http
jetzt agora
und e
server servidor
überprüft verifique
eine uma
in no

DE Schritt 3: Testen Sie Ihre PHP-Installation, um sicherzustellen, dass es ordnungsgemäß installiert ist.

PT etapa 3: Teste sua instalação PHP para garantir que ela esteja instalada corretamente.

German Portuguese
schritt etapa
testen teste
ordnungsgemäß corretamente
php php
installation instalação
sicherzustellen garantir
installiert instalada
um para
es sua

DE Schritt 4: Sobald das Plugin installiert, sollte die Taste zur Installation des Visual Composer-Plugins Aktivierung bereitstellen.Wählen Sie "Aktivieren", um das neu installierte Plugin ordnungsgemäß zu aktivieren.

PT Passo 4: Uma vez instalado o plug-in, o botão para instalação do plug-in do compositor visual deve fornecer a ativação.Selecione "Ativar" para ativar corretamente o plugin recém-instalado.

German Portuguese
taste botão
bereitstellen fornecer
ordnungsgemäß corretamente
composer compositor
schritt passo
installation instalação
installiert instalado
aktivierung ativação
aktivieren ativar
plugin plugin
sollte deve
des do
neu uma
um para
visual visual

DE Diese Funktionen können Ihre IP-Adresse und die Seite, die Sie auf unserer Website besuchen, erfassen und möglicherweise ein Cookie setzen, damit das Feature ordnungsgemäß funktioniert

PT Esses Recursos podem coletar o endereço IP, páginas visitandas em nosso site e podem definir um cookie para permitir que cada recurso funcione corretamente

German Portuguese
ordnungsgemäß corretamente
ip ip
unserer nosso
adresse endereço
website site
und e
funktioniert funcione
funktionen recursos
feature recurso
können permitir
ein um
möglicherweise podem
setzen definir
auf em

DE Langsame Netzwerkgeschwindigkeiten: Manchmal sind Leistungsprobleme nicht auf Ihre Datenbank zurückzuführen. Wenn Sie die üblichen Verdächtigen ausgeschlossen haben, funktioniert das Netzwerk möglicherweise nicht ordnungsgemäß.

PT Lentidão na rede: Nem sempre o banco de dados é responsável pelos problemas de desempenho. A rede pode continuar não funcionando corretamente mesmo depois de você eliminar os suspeitos mais comuns.

German Portuguese
ordnungsgemäß corretamente
datenbank banco de dados
netzwerk rede
sie você
nicht não

DE Die NHS COVID-19-App scheint im Gegensatz zur australischen COVIDSafe-App im Hintergrund auf iOS-Geräten ordnungsgemäß zu funktionieren

PT O aplicativo NHS COVID-19 parece funcionar corretamente quando executado em segundo plano em dispositivos iOS, diferente do aplicativo australiano COVIDSafe

German Portuguese
nhs nhs
scheint parece
australischen australiano
ordnungsgemäß corretamente
ios ios
app aplicativo
geräten dispositivos
funktionieren funcionar
die o

DE Wir arbeiten zwar mit Drittanbieter-Services zusammen, um sicherzustellen, dass Squarespace Extensions ordnungsgemäß funktionieren, jedoch fallen Erweiterungen nicht in den Zuständigkeitsbereich unseres Supports

PT Trabalhamos com serviços externos para que as Squarespace Extensions funcionem corretamente, e essas extensões estão fora do escopo do nosso suporte

German Portuguese
ordnungsgemäß corretamente
erweiterungen extensões
funktionieren funcionem
supports suporte
services serviços
jedoch que
den o
um com
wir arbeiten trabalhamos

DE Dadurch kann es passieren, dass dein Design nicht ordnungsgemäß dargestellt oder deine E-Mail als Spam gefiltert wird

PT Isso pode corromper o design do seu e-mail ou fazer com que seja filtrado como spam

German Portuguese
design design
spam spam
kann pode
oder ou
dadurch que
mail e-mail

DE Alle Mitarbeiter müssen sicherstellen, dass unsere Daten ordnungsgemäß geschützt werden. Hierzu ist folgende Informationsklassifikationsrichtlinie einzuhalten:

PT Todos os funcionários são responsáveis por garantir que as nossas informações recebam o nível adequado de proteção, cumprindo com esta Política de Classificação de Informações:

German Portuguese
mitarbeiter funcionários
daten informações
unsere de
alle todos

DE Notwendige Cookies sind unbedingt erforderlich, damit die Website ordnungsgemäß funktioniert

PT Os cookies necessários são absolutamente essenciais para que o site funcione corretamente

German Portuguese
ordnungsgemäß corretamente
cookies cookies
funktioniert funcione
website site
sind são
unbedingt absolutamente
notwendige essenciais
die o

DE In vielen Fällen sind diese Technologien auf Cookies angewiesen, um ordnungsgemäß zu funktionieren, und daher beeinträchtigen sinkende Cookies ihre Funktion.

PT Em muitos casos, essas tecnologias dependem de cookies para funcionar corretamente, e assim, a queda de cookies prejudicará seu funcionamento.

German Portuguese
technologien tecnologias
angewiesen dependem
ordnungsgemäß corretamente
beeinträchtigen prejudicar
cookies cookies
vielen muitos
und e
fällen casos
in em
funktionieren funcionar
um para

DE Diese Vereinbarung darf nur geändert oder geändert werden, wenn sie von einem ordnungsgemäß bevollmächtigten Vertreter jeder Partei schriftlich unterzeichnet wurde

PT Este Contrato não pode ser alterado ou modificado, exceto por escrito assinado por um representante devidamente autorizado de cada parte

German Portuguese
vereinbarung contrato
ordnungsgemäß devidamente
bevollmächtigten autorizado
vertreter representante
schriftlich escrito
unterzeichnet assinado
oder ou
partei parte
geändert alterado
von de
werden ser
wurde o

DE Durch implementieren Sie die richtige Überwachungsmethode, um sicherzustellen, dass Elemente, Inhalte und die Benutzerfreundlichkeit intakt sind und ordnungsgemäß funktionieren

PT Ao implementar o método de monitoramento correto, você pode garantir que elementos, conteúdo e a experiência do usuário esteja intacto e funcionando corretamente

German Portuguese
implementieren implementar
sicherzustellen garantir
ordnungsgemäß corretamente
funktionieren funcionando
inhalte conteúdo
und e
sie você
elemente de
sind esteja
die elementos

DE Ohne diese Cookies können die von Ihnen über die Webseite angefragten Leistungen nicht ordnungsgemäß erbracht werden.

PT Sem esses cookies, os serviços solicitados por meio do uso do nosso site não podem ser fornecidos adequadamente.

German Portuguese
leistungen serviços
ordnungsgemäß adequadamente
cookies cookies
ohne sem
nicht não
können podem
werden ser

DE Um diese Fehlermeldung zu beheben, überprüfen Sie, ob Sie die neueste Version von iTunes verwenden, ob Ihr USB-Kabel ordnungsgemäß angeschlossen (und nicht beschädigt) ist und ob keine Software von Drittanbietern iTunes stört.

PT Para corrigir essa mensagem de erro, verifique se você está usando a versão mais recente do iTunes, se o cabo USB está conectado corretamente (e não está danificado) e se não há nenhum software de terceiros que interfira no iTunes.

German Portuguese
fehlermeldung mensagem de erro
beheben corrigir
überprüfen verifique
itunes itunes
ordnungsgemäß corretamente
angeschlossen conectado
beschädigt danificado
kabel cabo
usb usb
ob e se
software software
und e
sie você
die terceiros
verwenden usando
nicht não
von de
neueste recente
um para
ist está

DE Deine Website sollte sich beim Laden an die Größe des Smartphone-Bildschirms anpassen und die Bilder sollten alle ordnungsgemäß dargestellt werden

PT Seu site deve se ajustar ao tamanho da tela do smartphone ao carregar, e as imagens devem carregar corretamente

German Portuguese
größe tamanho
bilder imagens
ordnungsgemäß corretamente
smartphone smartphone
website site
und e
bildschirms tela
beim ao
anpassen seu

DE Wenn es um Phishing geht, sind ordnungsgemäß implementierte MFA-Methoden eine viel stärkere Abschreckung als Einzelfaktor-Benutzername und -Kennwort.

PT Quando se trata de phishing, os métodos MFA implementados corretamente são um impedimento muito mais forte do que o nome de usuário e a senha de fator único.

German Portuguese
phishing phishing
ordnungsgemäß corretamente
methoden métodos
mfa mfa
benutzername usuário
kennwort senha
und e
viel muito
geht de
wenn se
sind são
eine um
als a

DE Dieser mobile Betrugsfall und die zunehmende Reife von Online-Betrugsringen im Allgemeinen sprechen für die Notwendigkeit einer umfassenderen Betrugspräventionslösung mit ordnungsgemäß konfigurierten zusätzlichen Ebenen

PT Esse incidente de fraude móvel e o aumento da maturidade dos anéis de fraude online em geral indicam a necessidade de uma solução de prevenção de fraude mais completa com camadas adicionais configuradas corretamente

German Portuguese
mobile móvel
reife maturidade
notwendigkeit necessidade
ordnungsgemäß corretamente
online online
und e
allgemeinen em geral
ebenen camadas
zusätzlichen mais
mit com

DE „PSD2 bringt viele Sicherheitsanforderungen mit sich, die, wenn sie nicht ordnungsgemäß implementiert werden, das Kundenerlebnis reibungslos gestalten können

PT “O PSD2 traz muitos requisitos de segurança que, se não implementados corretamente, podem adicionar atrito à experiência do cliente

DE Zweitens müssen die Benutzer der von den TPPs bereitgestellten Anwendungen ordnungsgemäß authentifiziert werden, um einen unberechtigten Zugriff zu verhindern, wenn sie auf ein Konto in der Bank zugreifen

PT Em segundo lugar, os usuários das aplicações fornecidas pelos TPPs devem ser devidamente autenticados para evitar o acesso não autorizado quando acessam uma conta no banco

German Portuguese
zweitens em segundo lugar
benutzer usuários
anwendungen aplicações
ordnungsgemäß devidamente
authentifiziert autenticados
verhindern evitar
zugriff acesso
bank banco
zugreifen acessam
konto conta
bereitgestellten fornecidas
in em
von lugar
der o
werden ser
wenn quando
ein uma

DE Außerdem könnte ein Angreifer, wenn die Verschlüsselungsschlüssel nicht ordnungsgemäß geschützt sind, diese Schlüssel stehlen und sie für den Zugriff auf Daten während der Übertragung verwenden

PT Além disso, se as chaves de criptografia não forem devidamente protegidas, um atacante pode roubar essas chaves e usá-las para acessar os dados em trânsito

German Portuguese
angreifer atacante
ordnungsgemäß devidamente
geschützt protegidas
schlüssel chaves
stehlen roubar
zugriff acessar
daten dados
und e
ein um
wenn se
nicht não

DE In diesem Blog geben wir einen Überblick über die wichtigsten Authentifizierungsanforderungen im RTS und wie Sie diese ordnungsgemäß einhalten können.

PT Neste blog, fornecemos uma visão geral dos principais requisitos de autenticação no RTS e como cumpri-los adequadamente.

German Portuguese
blog blog
wichtigsten principais
ordnungsgemäß adequadamente
geben fornecemos
rts rts
und e

DE Wenn dein Segment nicht ordnungsgemäß aktualisiert wird, kann dies dazu führen, dass Inhalte an die falschen Kontakte gesendet oder gar nicht zugestellt werden

PT Se o seu segmento não for atualizado adequadamente, o conteúdo pode ser entregue aos contatos errados ou não ser entregue

German Portuguese
segment segmento
ordnungsgemäß adequadamente
aktualisiert atualizado
inhalte conteúdo
kontakte contatos
zugestellt entregue
an aos
wenn se
kann pode
oder ou
nicht não
dein o
werden ser

DE Drücken Sie anschließend die Taste GRAW Test Connection, um sicherzustellen, dass Ihr Konto ordnungsgemäß auf Ihr WHMCS-Panel versucht.Solange die Informationen korrekt sind, erhalten Sie eine Bekanntmachung, dass die Verbindung hergestellt wurde.

PT Em seguida, pressione o botão Cinza Test Connection para garantir que seus links de sua conta corretamente ao seu painel WHMCS.Contanto que a informação esteja correta, você receberá um aviso de que a conexão foi estabelecida.

German Portuguese
konto conta
informationen informação
test test
panel painel
whmcs whmcs
sicherzustellen garantir
wurde foi
sie você
taste botão
ordnungsgemäß corretamente
eine um
drücken pressione
die seguida
sind esteja
erhalten a
verbindung connection

DE Sie können bestätigen, dass dies ordnungsgemäß eingestellt ist, indem Sie eine php.info-Seite erstellen und diese Seite in Ihrem Browser anzeigen

PT Você pode confirmar que isso é definido corretamente, criando uma página php.info e visualizando esta página no seu navegador

German Portuguese
ordnungsgemäß corretamente
eingestellt definido
php php
seite página
browser navegador
ist é
und e
sie você
bestätigen confirmar
in no
dass que
eine uma
ihrem seu
können pode
dies isso
diese esta

DE Unter Umständen müssen Sie mehrere Datenquellen kombinieren oder Ihre Daten von Spalten in Zeilen drehen, damit Tableau sie ordnungsgemäß auswerten kann.

PT Você pode precisar combinar diversas fontes de dados ou dinamizar seus dados de colunas para linhas para que o Tableau possa avaliá-los corretamente.

German Portuguese
kombinieren combinar
ordnungsgemäß corretamente
spalten colunas
kann pode
daten dados
zeilen linhas
oder ou
sie você
mehrere que
ihre seus

DE Wenn Sie dieses Google API-Authentifizierungsfenster ignorieren oder schließen, funktioniert die Erweiterung nicht ordnungsgemäß.

PT Se você ignorar ou fechar esta janela de autenticação da API do Google, a extensão não funcionará corretamente.

German Portuguese
ignorieren ignorar
funktioniert funcionar
erweiterung extensão
ordnungsgemäß corretamente
api api
oder ou
google google
wenn se
sie você
nicht não
schließen fechar

DE Nachdem Sie Ihre Umleitung eingerichtet haben, können Sie die URL mit dem Format /alte-url?format=rss direkt aufrufen, da die Weiterleitung ordnungsgemäß funktioniert.

PT Concluído o redirecionamento, a URL pode ser acessada diretamente com o formato /old-url?format=rss .O redirecionamento funcionará corretamente.

German Portuguese
url url
rss rss
ordnungsgemäß corretamente
funktioniert funcionar
format formato
umleitung redirecionamento
direkt diretamente
können pode
mit com

DE Und damit deine Verbindung während deiner arbeitsfreien Zeit auch wirklich ordnungsgemäß getrennt wird, empfehlen wir, einen „Bitte nicht stören“-Zeitplan zu erstellen, um Benachrichtigungen während dieser Zeit vorübergehend zu pausieren.

PT Caso não queira receber notificações fora do horário de trabalho, recomendamos que você programe o Não perturbe para pausar temporariamente as notificações durante esse período.

German Portuguese
bitte queira
benachrichtigungen notificações
pausieren pausar
vorübergehend temporariamente
nicht não
während durante
wird o
um para
wir que
und esse

DE Um unsere Website und die Dienste zu pflegen. Wir verwenden personenbezogene Daten, um sicherzustellen, dass unsere Dienste ordnungsgemäß funktionieren.

PT Para manter nosso site e serviços. Usamos as informações pessoais para garantir que nossos serviços funcionem corretamente;

German Portuguese
pflegen manter
daten informações
sicherzustellen garantir
ordnungsgemäß corretamente
funktionieren funcionem
website site
und e
dienste serviços
wir verwenden usamos
um para
unsere nossos

DE Danach wurde es ordnungsgemäß aktualisiert, sodass es möglicherweise nur ein kleiner Fehler war.

PT Depois disso, ele foi atualizado corretamente, por isso pode ter sido apenas um pequeno detalhe.

German Portuguese
aktualisiert atualizado
kleiner pequeno
ordnungsgemäß corretamente
wurde foi
nur apenas
möglicherweise pode
ein um
es ele

DE Sie werden an das Stromnetz angeschlossen (jeweils ein Stecker) und benötigen eine gute Sicht auf das Headset / den Spielbereich, um ordnungsgemäß zu funktionieren.

PT Eles se conectam à rede elétrica (um plugue para cada um) e precisam de uma boa visão do fone de ouvido / área de jogos para funcionar corretamente.

German Portuguese
stecker plugue
sicht visão
headset fone de ouvido
ordnungsgemäß corretamente
und e
jeweils um
funktionieren funcionar
um para
gute boa

DE Diese Verfolgung stellt sicher, dass jede Bewegung, die Sie ausführen, einschließlich Rückwärts, Vorwärts, Auf und Ab und von Seite zu Seite, ordnungsgemäß verfolgt wird, um ein möglichst umfassendes Erlebnis zu gewährleisten

PT Esse rastreamento garante que qualquer movimento que você fizer, incluindo para trás, para frente, para cima e para baixo e de um lado para o outro, seja rastreado corretamente para garantir a experiência mais envolvente

German Portuguese
verfolgung rastreamento
einschließlich incluindo
ordnungsgemäß corretamente
verfolgt rastreado
bewegung movimento
ab de
und e
gewährleisten garantir
sie você
sicher garante
um para
ein um

DE Du weißt noch nicht genau, welche Rolle Integrationen in deinem Marketingplan spielen können? Unsere Partnerinnen und Partner helfen dir, die geeigneten Integrationen zu finden, und sorgen dafür, dass sie ordnungsgemäß laufen.

PT Não tem certeza de onde e como as integrações se adequam ao seu plano de marketing? Nossos parceiros podem te ajudar a decidir quais integrações funcionam melhor para você e garantir que funcionem corretamente.

German Portuguese
integrationen integrações
partner parceiros
helfen ajudar
ordnungsgemäß corretamente
sie te
und e
zu ao
sorgen garantir
noch para
nicht não
welche quais
deinem o

Showing 50 of 50 translations