DE Durch die Teilnahme an einem dieser Programme können unsere Partner modernste Lösungen implementieren, die ihnen einen technischen Wettbewerbsvorteil verschaffen.
DE Durch die Teilnahme an einem dieser Programme können unsere Partner modernste Lösungen implementieren, die ihnen einen technischen Wettbewerbsvorteil verschaffen.
PT A oportunidade de participar de um desses programas significa que nossos parceiros podem implementar soluções de última geração que proporcionam uma vantagem competitiva técnica.
German | Portuguese |
---|---|
teilnahme | participar |
programme | programas |
partner | parceiros |
lösungen | soluções |
implementieren | implementar |
technischen | técnica |
können | podem |
dieser | desses |
einen | um |
DE Sichern Sie sich DDoS-Schutz für alle Ihre TCP/UDP-Anwendungen. Verschaffen Sie Ihren individuellen Spieleanwendungen DDoS-Schutz und hohe Performance
PT Obtenha proteção DDoS para todas as suas aplicações TCP/UDP. Forneça proteção contra DDoS aos seus aplicativos de jogos personalizados com desempenho rápido.
German | Portuguese |
---|---|
tcp | tcp |
hohe | rápido |
performance | desempenho |
ddos | ddos |
udp | udp |
schutz | proteção |
anwendungen | aplicações |
alle | todas |
für | de |
ihre | seus |
sie | o |
DE Die proprietären Daten von Ahrefs machen unsere Toolbox bereits einzigartig. Aber wir gehen noch weiter und liefern dir viele einzigartige Features, die dir einen echten Vorteil gegenüber deiner Konkurrenz verschaffen.
PT Em primeiro lugar os dados proprietários da Ahrefs são o que fazem a plataforma única. Mas demos um passo em frente ao trazer-lhe funcionalidades únicas que lhe oferecem uma vantagem real sobre os seus concorrentes.
German | Portuguese |
---|---|
ahrefs | ahrefs |
features | funcionalidades |
vorteil | vantagem |
konkurrenz | concorrentes |
daten | dados |
über | sobre |
einzigartige | uma |
einen | um |
verschaffen | da |
von | lugar |
aber | mas |
echten | que |
deiner | o |
gegenüber | a |
weiter | em |
DE Erfordert mehrere unabhängige Offline-Verifizierungsquellen und wehrt so Versuche von Angreifern ab, sich Zugang zu einem Online-Registrarkonto zu verschaffen.
PT A exigência de várias fontes de verificação off-line independentes impede a tentativa de um invasor de comprometer uma conta registrar on-line.
German | Portuguese |
---|---|
unabhängige | independentes |
offline | off-line |
zugang | registrar |
online | on-line |
ab | de |
einem | um |
DE Wenn es jedoch einem Angreifer gelingt, sich Zugang zu Ihrem Registrarkonto zu verschaffen, kann er es entsperren und alle möglichen Änderungen vornehmen.
PT No entanto, se um invasor comprometer sua conta registrar, ele poderá desbloqueá-la e fazer todas as alterações que desejar.
German | Portuguese |
---|---|
angreifer | invasor |
zugang | registrar |
und | e |
kann | poderá |
wenn | se |
alle | todas |
es | sua |
er | ele |
DE Bei sogenannten Wörterbuchangriffen werden automatisch Anmeldedaten in großen Mengen gesendet, um sich gewaltsam Zugang zu einer passwortgeschützten Seite zu verschaffen.
PT Invasores podem promover “ataques de dicionário”, automatizando logins com dumping de credenciais a fim de acessar uma página protegida com login usando “força bruta”.
German | Portuguese |
---|---|
anmeldedaten | credenciais |
in | de |
zugang | acessar |
seite | página |
bei | a |
DE Verschaffen Sie sich mit dem Twitter-Tool Audience Insights ein besseres Gefühl für Ihre Twitter-Zielgruppe.
PT Tenha uma noção melhor do seu público no Twitter com a ferramenta de informações do público.
German | Portuguese |
---|---|
audience | público |
besseres | melhor |
tool | ferramenta |
mit | com |
DE Prozentrang Verschaffen Sie sich ein Gefühl dafür, wo Sie einzuordnen sind
PT Ranking percentual Tenha uma noção de como você aparece no pacote
German | Portuguese |
---|---|
sie | você |
sich | de |
DE Das würde Ihr Publikum verwirren und letztlich Ihren Konkurrenten einen Vorteil verschaffen.
PT Isso confunde o seu público e, por fim, dá uma vantagem aos seus concorrentes.
German | Portuguese |
---|---|
publikum | público |
konkurrenten | concorrentes |
vorteil | vantagem |
und | e |
einen | uma |
DE Sorgen Sie mit AIOps für proaktive digitale Betriebsabläufe. Verschaffen Sie sich Einblicke, um potenzielle Probleme zu prognostizieren, und nutzen Sie Automatisierung, um Benutzerauswirkungen zu reduzieren und Problemlösungen zu beschleunigen.
PT Ofereça operações digitais proativas com AIOps. Use informações e automação para prever problemas, reduzir o impacto para o usuário e simplificar as resoluções.
German | Portuguese |
---|---|
aiops | aiops |
betriebsabläufe | operações |
probleme | problemas |
prognostizieren | prever |
automatisierung | automação |
reduzieren | reduzir |
beschleunigen | simplificar |
und | e |
DE Verschaffen Sie sich eine Gesamtübersicht über Ihre Betriebsabläufe in lokalen Rechenzentren und in der Cloud.
PT Obtenha uma visão holística da dimensão das operações nos data centers locais e na nuvem.
German | Portuguese |
---|---|
betriebsabläufe | operações |
lokalen | locais |
cloud | nuvem |
und | e |
eine | uma |
DE In manchen Fällen kann er dem Nutzer ein Plus an Anonymität verschaffen
PT Em alguns casos, pode dar ao usuário algum anonimato extra
German | Portuguese |
---|---|
fällen | casos |
kann | pode |
nutzer | usuário |
plus | extra |
anonymität | anonimato |
verschaffen | dar |
in | em |
ein | algum |
DE Verschaffen Sie sich einen Überblick über die SEO-Strategien Ihrer Mitbewerber
PT Tenha uma visão panorâmica das estratégias de SEO dos concorrentes
German | Portuguese |
---|---|
mitbewerber | concorrentes |
strategien | estratégias |
seo | seo |
über | de |
einen | uma |
DE Es ist relativ leicht, sich diese Informationen zu verschaffen
PT É relativamente fácil colocar suas mãos nessas informações
German | Portuguese |
---|---|
relativ | relativamente |
leicht | fácil |
informationen | informações |
sich | os |
es | suas |
DE Fügen Sie die App zu Ihrem Slack-Workspace hinzu und verschaffen Sie sich so einen Vorsprung beim Einrichten von Benachrichtigungen.
PT Adicione o aplicativo ao seu espaço de trabalho do Slack e ganhe um avanço ao configurar suas notificações.
German | Portuguese |
---|---|
einrichten | configurar |
benachrichtigungen | notificações |
app | aplicativo |
und | e |
einen | um |
zu | ao |
DE Wir möchten uns einen Wettbewerbsvorteil verschaffen, indem wir mit der besten Plattform, den besten Partnern und den größten Talenten zusammenarbeiten
PT Queremos sair à frente da concorrência trabalhando com as melhores plataformas, parceiros e funcionários
German | Portuguese |
---|---|
plattform | plataformas |
partnern | parceiros |
besten | melhores |
und | e |
wir | queremos |
mit | com |
DE Doch nicht nur mit Investitionen in unsere Software, sondern auch durch die Nutzung von Open Source können Sie sich einen Wettbewerbsvorteil verschaffen
PT Não apenas com o nosso software, mas também usando o open source como uma vantagem competitiva
German | Portuguese |
---|---|
open | open |
software | software |
nur | apenas |
auch | também |
source | source |
mit | com |
nicht | não |
sondern | como |
DE Sie ist vielmehr ein Prozess, bei dem neue Technologien und Arbeitsweisen eingeführt werden, um sich einen Wettbewerbsvorteil zu verschaffen
PT É um processo contínuo que envolve novas tecnologias e formas de trabalho com o objetivo de ganhar vantagem competitiva
German | Portuguese |
---|---|
prozess | processo |
neue | novas |
technologien | tecnologias |
arbeitsweisen | trabalho |
und | e |
einen | um |
sie | o |
DE Mit Tableau Catalog verschaffen Sie sich einen vollständigen Überblick über die Daten in Ihrer Tableau-Umgebung. Weitere Informationen
PT Tenha uma visão completa dos dados em seu ambiente do Tableau com o Tableau Catalog Saiba mais
German | Portuguese |
---|---|
catalog | catalog |
vollständigen | completa |
umgebung | ambiente |
daten | dados |
in | em |
mit | com |
DE Tableau hilft dem IT-Management, sich ein vollständiges Bild vom Unternehmen zu verschaffen und alle Systeme in der Organisation zu verwalten, zu überwachen und zu pflegen, auch dank robuster Integrationsfunktionen.
PT O Tableau pode oferecer à gerência de TI um panorama completo dos negócios para ajudar a administrar, monitorar e manter todos os sistemas da organização, com recursos robustos de integração.
German | Portuguese |
---|---|
hilft | ajudar |
it | ti |
systeme | sistemas |
organisation | organização |
überwachen | monitorar |
pflegen | manter |
und | e |
ein | um |
zu | com |
alle | todos |
DE Verschaffen Sie sich mit den leistungsstarken Analyseangeboten von Leadpages einen Überblick über die Leistung Ihrer Zielseite.
PT Obtenha uma visão geral do desempenho de sua página de destino com as poderosas ofertas de análises do Leadpages.
German | Portuguese |
---|---|
leistungsstarken | poderosas |
leistung | desempenho |
mit | com |
DE Besuchen Sie store.gallup.com und finden Sie alles, was Sie benötigen, um Ihrem Team und Ihrem Unternehmen die Vorteile der stärkenorientierten Entwicklung zu verschaffen.
PT Visite store.gallup.com para encontrar tudo o que você precisa para trazer o poder do desenvolvimento baseado em pontos fortes para sua equipe e empresa.
German | Portuguese |
---|---|
besuchen | visite |
store | store |
finden | encontrar |
team | equipe |
entwicklung | desenvolvimento |
und | e |
alles | tudo |
sie | você |
benötigen | você precisa |
unternehmen | empresa |
German | Portuguese |
---|---|
kunden | clientes |
verlässlichen | confiável |
zugang | acesso |
breiten | amplo |
sap | sap |
software | software |
suse | suse |
und | e |
partner | parceiros |
lösungen | soluções |
services | serviços |
verschaffen | da |
an | com |
German | Portuguese |
---|---|
wo | onde |
subscriptions | assinaturas |
aktuellen | atuais |
kann | posso |
DE Verschaffen Sie sich einen Überblick über: Erstellung und Einrichtung von Pr
PT Você terá uma visão geral de como: Criar e confi
German | Portuguese |
---|---|
und | e |
erstellung | criar |
sie | você |
von | de |
DE Ihr TAM wird einen Vor-Ort-Termin mit Ihrem Team vereinbaren, um Ihre Umgebung persönlich kennenzulernen und sich einen besseren Eindruck von Ihren geschäftlichen Bedürfnissen verschaffen zu können
PT O TAM agendará uma visita à sua empresa para se reunir com sua equipe, conhecer o ambiente e adquirir uma visão mais profunda das necessidades do seu negócio
German | Portuguese |
---|---|
vereinbaren | agendar |
kennenzulernen | conhecer |
bedürfnissen | necessidades |
team | equipe |
umgebung | ambiente |
und | e |
besseren | mais |
wird | se |
von | à |
geschäftlichen | empresa |
DE Verschaffen Sie sich einen Wettbewerbsvorteil durch unsere gemanagten Datenbanken.
PT Usufrua de uma vantagem competitiva graças às nossas bases de dados geridas
German | Portuguese |
---|---|
datenbanken | bases de dados |
unsere | de |
sie | nossas |
DE FortiCASB kann dazu beitragen, den Schutz von Daten zu vereinheitlichen und Ihnen einen Überblick über Risiken in der breiteren SaaS-Nutzung Ihres Unternehmens zu verschaffen. Mit FortiCASB können Sie:
PT O FortiCASB pode ajudar a unificar a proteção de dados e lhe proporcionar visibilidade do risco em todo o uso de SaaS mais amplo da sua organização. Com o FortiCASB, você pode:
German | Portuguese |
---|---|
beitragen | ajudar |
schutz | proteção |
daten | dados |
vereinheitlichen | unificar |
breiteren | mais amplo |
saas | saas |
risiken | risco |
nutzung | uso |
und | e |
zu | com |
in | em |
sie | você |
kann | pode |
DE Verschaffen Sie sich mit der einheitlichen FortiSOAR-Masterkonsole einen vollständigen Überblick über alle Kunden oder Mandanten.
PT Obtenha uma visão geral completa de todos os clientes/inquilinos no console mestre unificado do FortiSOAR.
German | Portuguese |
---|---|
einheitlichen | unificado |
kunden | clientes |
vollständigen | completa |
oder | uma |
alle | todos |
PT Tenha uma ideia da aparência de textos e fotos quando impressos em cor e preto/branco. O kit inclui amostras para estes tipos de formato:
German | Portuguese |
---|---|
set | kit |
umfasst | inclui |
formate | formato |
druck | impressos |
fotos | fotos |
aussehen | aparência |
und | e |
verschaffen | da |
texte | textos |
schon | uma |
davon | de |
DE Verschaffen Sie sich ein klares Bild von der End-to-End-Leistung Ihrer Infrastruktur
PT Tenha uma visão clara do desempenho de ponta a ponta de sua infraestrutura
German | Portuguese |
---|---|
klares | clara |
infrastruktur | infraestrutura |
bild | visão |
leistung | desempenho |
German | Portuguese |
---|---|
vollständigen | completa |
kunden | cliente |
und | e |
DE Verschaffen Sie sich einen vollständigen Überblick über die Leistung Ihres Contact Centers und optimieren Sie Ihren Betrieb mit Leichtigkeit.
PT Obtenha uma visão completa do desempenho da sua central de atendimento e otimize suas operações com facilidade.
German | Portuguese |
---|---|
vollständigen | completa |
centers | central |
leichtigkeit | facilidade |
leistung | desempenho |
und | e |
betrieb | operações |
verschaffen | da |
optimieren sie | otimize |
ihres | do |
mit | com |
über | de |
DE Verschaffen Sie sich eine 360°-Sicht auf Ihre Kontakte und personalisieren Sie Ihr Angebot
PT Obtenha uma visão dos contatos em 360° e personalize sua interação
German | Portuguese |
---|---|
personalisieren | personalize |
sicht | visão |
kontakte | contatos |
und | e |
eine | uma |
auf | em |
sie | o |
DE Nutzen Sie unsere exklusiven Academy-Schulungen und Zertifizierungskurse. Sie können sich für für rollenbasierte Einzelschulungen für Ihr Team anmelden und sich so Vorteile gegenüber Wettbewerbern verschaffen.
PT Matricule-se em treinamentos e certificações exclusivos da HubSpot Academy para parceiros e ofereça treinamentos individualizados para a sua equipe e faça a sua empresa se destacar da concorrência.
German | Portuguese |
---|---|
exklusiven | exclusivos |
wettbewerbern | concorrência |
schulungen | treinamentos |
academy | academy |
team | equipe |
und | e |
verschaffen | da |
für | para |
gegenüber | a |
DE Elemente wie große Schriftarten, ein produktorientiertes Layout und die großzügige Nutzung von Leerraum sind ästhetisch ansprechend und verschaffen dem Kunden eine Pause von der Hektik überladender Websites.
PT Elementos como fontes grandes, um layout centrado no produto e generoso uso de espaço em branco são esteticamente agradáveis, e dão aos olhos do cliente um descanso da sensação caótica de locais mais sobrecarregados.
German | Portuguese |
---|---|
schriftarten | fontes |
layout | layout |
websites | locais |
große | grandes |
kunden | cliente |
nutzung | uso |
und | e |
sind | são |
ein | um |
DE Zeigen Sie Aufgaben in Ihren Blättern und Berichten als Balken in einer Zeitachse mit einem Gantt-Diagramm an. Verschaffen Sie sich einen Überblick über die Dauer sowie das Start- und Enddatum der Aufgaben in der Gantt-Ansicht Ihres Projekts.
PT Exiba as tarefas nas planilhas e nos relatórios como barras em uma linha do tempo com um Gráfico de Gantt. Obtenha visibilidade sobre a duração e a data de início e término das tarefas do seu projeto com a Exibição de Gantt.
German | Portuguese |
---|---|
berichten | relatórios |
balken | barras |
diagramm | gráfico |
gantt | gantt |
start | início |
dauer | duração |
projekts | projeto |
und | e |
aufgaben | tarefas |
an | com |
ansicht | exibição |
in | em |
einen | um |
zeigen | exiba |
DE Um dir ein Verständnis für die Barrierefreiheit deiner Website zu verschaffen und Verbesserungsbedarf zu identifizieren, kannst du einen Barrierefreiheitsexperten konsultieren
PT Uma forma de entender a acessibilidade do seu site e identificar áreas que precisam melhorar é com um especialista em acessibilidade
German | Portuguese |
---|---|
barrierefreiheit | acessibilidade |
website | site |
und | e |
identifizieren | identificar |
einen | um |
deiner | de |
du | seu |
DE Wenn Unternehmen all Ihre Daten zentral verwalten können und dabei Domains wie Produkt-, Kunden-, Standort- und Lieferantendaten abdecken, verschaffen Sie sich Erkenntnisse und Effizienzvorteile, die alles andere als Standard sind.
PT Capacite as organizações a gerenciar dados em vários domínios - produto, cliente, localização, fornecedor e muito mais - para fornecer percepções e eficiências que são tudo menos o status quo.
German | Portuguese |
---|---|
domains | domínios |
kunden | cliente |
standort | localização |
verwalten | gerenciar |
produkt | produto |
und | e |
unternehmen | organizações |
alles | tudo |
daten | dados |
sind | são |
wenn | em |
all | para |
DE Veröffentlichen Sie Ihre App in unserem Ökosystem aus mehr als 350 Apps und verschaffen Sie sich so Zugang zu mehr als 100.000 Kunden weltweit.
PT Divulgue seu app em nosso ecossistema com mais de 350 apps e ganhe exposição para mais de 100 mil clientes em todo o mundo.
German | Portuguese |
---|---|
kunden | clientes |
und | e |
zu | com |
app | app |
in | em |
weltweit | mundo |
apps | apps |
mehr | mais |
DE Es gibt niemanden, der den Wert und das Potenzial von Daten besser kennt als die IT. Mit Tableau-Analytics können Sie sich ein vollständiges Bild Ihres Geschäfts über alle Umgebungen hinweg verschaffen, die die IT für die Organisation verwaltet.
PT Mais do que nunca, a TI sabe o valor e o potencial dos dados. Use a análise do Tableau para obter um panorama dos seus negócios em todos os ambientes da organização gerenciados pela TI.
German | Portuguese |
---|---|
wert | valor |
potenzial | potencial |
daten | dados |
kennt | sabe |
geschäfts | negócios |
umgebungen | ambientes |
analytics | análise |
organisation | organização |
verwaltet | gerenciados |
und | e |
ein | um |
hinweg | em |
sie | ti |
alle | todos |
DE Chief Information Officer Luukko las zunächst Gartner-Berichte, um sich einen Eindruck zu verschaffen
PT Primeiro, o CIO Luukko consultou a Gartner em busca de orientação
German | Portuguese |
---|---|
sich | de |
zu | primeiro |
DE Bei der Arbeit mit Analytics (zum Beispiel beim Abgleichen kundenspezifischer Daten mit Einzelhandelsdaten) hatten unsere Geschäftsanwender große Schwierigkeiten, sich einen vollständigen Überblick über Kunden und deren Historie zu verschaffen
PT Quando as equipes da empresa consultavam as análises (por exemplo, medindo dados de varejo e dados de contas específicas), elas não conseguiam ter uma visão completa do cliente e de toda a sua jornada
German | Portuguese |
---|---|
arbeit | empresa |
vollständigen | completa |
kunden | cliente |
und | e |
daten | dados |
beispiel | exemplo |
bei | a |
DE Angesichts dieser heterogenen Datenstrategie fiel es Führungskräften schwer, sich bei wichtigen geschäftlichen Entscheidungen einen Gesamtüberblick zu verschaffen
PT Com uma estratégia de dados desconectada, era difícil para os líderes ter uma visão global quando precisavam tomar decisões de negócios importantes
German | Portuguese |
---|---|
angesichts | dados |
schwer | difícil |
wichtigen | importantes |
geschäftlichen | negócios |
entscheidungen | decisões |
überblick | visão |
zu | com |
einen | para |
bei | de |
DE Wir möchten Mitarbeitern Zugang zu den Geschäftsdaten unserer nationalen Gesellschaften verschaffen, sodass wir Best Practices künftig besser umsetzen können“, erläutert Tim Nall.
PT Queremos que as pessoas vejam o desempenho de cada um desses mercados em seus negócios para podermos aproveitar melhor as práticas recomendadas”, explica Tim.
DE Verschaffen Sie sich vollen Überblick über Ihre iOS-Kalender
PT Tenha um panorama completo dos calendários do iOS
German | Portuguese |
---|---|
vollen | completo |
kalender | calendários |
ios | ios |
DE Verschaffen eines Überblicks über die Bestellungen
PT Obtenha uma visão geral dos pedidos
German | Portuguese |
---|---|
bestellungen | pedidos |
die | o |
über | uma |
DE Verschaffen eines Überblicks über Lagerbestände und Bestandsdeckung
PT Obtenha uma visão geral de seu estoque e cobertura de estoque
German | Portuguese |
---|---|
und | e |
über | de |
DE Verschaffen eines Überblicks über derzeit geöffnete Warenkörbe mit Statistiken
PT Obtenha uma visão geral de todos os carrinhos atualmente abertos com estatísticas
German | Portuguese |
---|---|
derzeit | atualmente |
statistiken | estatísticas |
mit | com |
über | de |
DE Menschen mit ausgeprägten Talenten im Bereich der Einflussnahme, wie beispielsweise Kommunikationsfähigkeit, übernehmen die Führung, sprechen ihre Meinung klar aus und verschaffen anderen Gehör.
PT Pessoas com temas dominantes de Influência, como Comunicação, assumem responsabilidades, manifestam-se e garantem que os outros sejam ouvidos.
German | Portuguese |
---|---|
menschen | pessoas |
anderen | outros |
und | e |
mit | com |
beispielsweise | que |
Showing 50 of 50 translations