Translate "z zu gelangen" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "z zu gelangen" from German to Portuguese

Translations of z zu gelangen

"z zu gelangen" in German can be translated into the following Portuguese words/phrases:

gelangen a acessar acesso ainda antes ao aos apenas as através até chegam chegar chegar a com como da das de depois do dos e em estar está ir mais muito na no o o que obter onde ou para para a para o por qualquer quando que rede se sem ser seu sobre sua também ter todos um uma à é

Translation of German to Portuguese of z zu gelangen

German
Portuguese

DE Hostwinds Die Dokumentation enthält Best Practices und Anleitungen, mit denen Sie dorthin gelangen, wo Sie sein müssen.

PT Hostwinds A documentação fornece as melhores práticas e instruções para chegar aonde você precisa estar.

German Portuguese
hostwinds hostwinds
best melhores
practices práticas
dokumentation documentação
und e
wo aonde
anleitungen instruções
gelangen para
sie você

DE Verschlüsseln Sie Ihre Daten, bevor sie in die Cloud gelangen, um ihren Schutz während der Übertragung und Ablage sicherzustellen.

PT Criptografe seus dados antes que eles sejam enviados para a nuvem para protegê-los enquanto estiverem em movimento e em repouso.

German Portuguese
cloud nuvem
daten dados
und e
in em
gelangen para
sie estiverem
ihre seus
bevor antes

DE Wenn ein Anbieter Protokolle führt, ist die VPN-Verbindung wahrscheinlich sehr sicher, aber Ihre Daten könnten trotzdem in die Hände anderer gelangen

PT Se um provedor mantém registros, a conexão VPN provavelmente é muito segura, mas seus dados podem acabar nas mãos de outras pessoas

German Portuguese
anbieter provedor
wahrscheinlich provavelmente
sicher segura
hände mãos
anderer outras
verbindung conexão
vpn vpn
sehr muito
daten dados
wenn se
protokolle registros
ist é
aber mas
ihre seus
ein um

DE Wenn Sie an einem dieser beiden Anbieter interessiert sind, dann benutzen Sie das entsprechende Kästchen unten, um zur Website dieses Anbieters zu gelangen.

PT Se você estiver interessado em um desses dois fornecedores, use a caixa apropriada abaixo para ir ao site desse fornecedor.

German Portuguese
interessiert interessado
entsprechende apropriada
kästchen caixa
website site
wenn se
sie você
einem um
dieser desses
unten abaixo
zu ao
gelangen para
beiden dois
anbieter fornecedor
dann a
benutzen use
zur em

DE Torrenting ist an und für sich nicht illegal, aber an urheberrechtlich geschützte Inhalte zu gelangen, für die man nicht bezahlt (wie es bei den meisten Torrents der Fall ist), ist oft gesetzeswidrig

PT Torrenting não é ilegal em si, mas colocar as mãos em conteúdo protegido por direitos autorais pelo qual você não paga (como é o caso da maioria dos torrents) geralmente é contra a lei

German Portuguese
illegal ilegal
urheberrechtlich direitos autorais
inhalte conteúdo
bezahlt paga
torrents torrents
ist é
oft geralmente
nicht não
aber mas
meisten maioria
fall a
der da
und dos

DE Wenn Sie etwas Bestimmtes über dieses Antiviren-Programm wissen möchten, sehen Sie bitte im Inhaltsverzeichnis auf der rechten Seite nach, um schnell zum richtigen Teil des Textes zu gelangen.

PT Se você deseja saber algo específico sobre este programa antivírus, consulte o índice à direita para navegar rapidamente até a parte correta do texto.

German Portuguese
bestimmtes específico
rechten direita
schnell rapidamente
programm programa
antiviren antivírus
inhaltsverzeichnis índice
möchten deseja
wenn se
etwas algo
wissen saber
der o
gelangen para
sie você
teil do

DE Sie gelangen auf eine Seite mit einem eindeutigen Code

PT Você será direcionado para uma página com um código exclusivo

German Portuguese
code código
seite página
gelangen para
mit com
sie você
einem um

DE Hinweis: Die Live-Chat-Funktion von Bitdefender ist von fremdsprachigen Websites aus nicht verfügbar. Sie müssen diese Funktion über die englische Website aufrufen. Folgen Sie einfach diesem Link, um schnell dorthin zu gelangen.

PT Nota: A função de chat ao vivo do Bitdefender não está disponível em sites de idiomas estrangeiros. Você precisa acessar esta função através do site em inglês. Basta seguir este link para chegar lá rapidamente.

German Portuguese
bitdefender bitdefender
funktion função
chat chat
live vivo
schnell rapidamente
verfügbar disponível
website site
gelangen para
websites sites
sie você
link link
zu basta
folgen seguir
von de
hinweis nota
ist é

DE Kryptomining-Skripte werden von Antiviren-Programmen nicht als Malware erkannt, wenn sie jedoch durch Phishing-Techniken auf Ihre Hardware gelangen, können sie erkannt werden

PT Os scripts de criptomineração não são detectados como malware por programas antivírus, mas se eles entrarem no seu hardware por meio de técnicas de phishing, poderão ser detectados

German Portuguese
malware malware
hardware hardware
skripte scripts
programmen programas
antiviren antivírus
techniken técnicas
phishing phishing
werden ser
nicht não
wenn se
von de
sie o

DE Klicken Sie auf den untenstehenden Button um gleich zur Surfshark-Webseite zu gelangen.

PT Clique no botão no banner abaixo para ir diretamente ao site da Surfshark.

German Portuguese
webseite site
klicken clique
gelangen para
den o
button botão
zu ao
auf no

DE Überprüfen Sie die Suchränge Ihrer Website im Zeitverlauf, vergleichen Sie sie mit Ihren Mitbewerbern, und entdecken Sie neue Möglichkeiten, in die Top-Ergebnisse von Google zu gelangen.

PT Verifique os rankings de pesquisa do seu site ao longo do tempo, compare-o com seus concorrentes e descubra novas oportunidades para entrar nos primeiros resultados do Google.

German Portuguese
mitbewerbern concorrentes
neue novas
möglichkeiten oportunidades
ergebnisse resultados
und e
website site
gelangen para
google google
entdecken descubra
vergleichen compare
zu com

DE Entdecken Sie Ihre Möglichkeiten, in den Abschnitt „Hervorgehobene Snippets“ der Google-SERP zu gelangen

PT Descubra oportunidades de aparecer nas SERPs do Google com a seção Snippets em destaque

German Portuguese
möglichkeiten oportunidades
google google
abschnitt seção
entdecken descubra
in em
zu nas

DE Analysieren Sie, ob und wie sie in SERP-Funktionen gelangen

PT Analise se e como eles aparecem em recursos de SERP

German Portuguese
analysieren analise
funktionen recursos
serp serp
und e
in em
wie como

DE Ist es möglich, dass du den Film unter einem anderen Vimeo-Konto gekauft hast? Um zu deinem Einkauf zu gelangen, musst du beim gleichen Vimeo-Konto angemeldet sein, mit dem du den Titel gekauft hast

PT É possível que você tenha comprado o filme através de uma outra conta no Vimeo? Para acessar a sua compra você precisa ter feito o login na mesma conta do Vimeo que você usou para comprar o título original

German Portuguese
film filme
vimeo vimeo
gekauft comprado
anderen outra
konto conta
musst você precisa
es sua
gelangen para
du você
möglich possível
deinem o
gleichen que
titel título
ist é
den de

DE Wenn es an der Zeit ist, Ideen in funktionsfähige Software zu verwandeln, gelangen Sie mit dem Low-Code-Factory-Ansatz von Pega schneller zum Ergebnis

PT Na hora de transformar ideias em softwares funcionais, a abordagem low-code factory da Pega capacita você a criar rápido e mudar mais rápido ainda

German Portuguese
software softwares
pega pega
ansatz abordagem
ideen ideias
zeit hora
sie você
in em

DE Stellen Sie sich vor, dass Ihre gesamte Präsentation auf einer unendlichen Anzahl von möglichen Wegen aufgebaut ist, um von Punkt A nach Punkt B, C oder Z zu gelangen

PT Imagine que toda a sua apresentação seja definida com uma variedade infinita de combinações de rotas para chegar do ponto A ao ponto B, ou Ponto C, ou Ponto Z

German Portuguese
präsentation apresentação
punkt ponto
z z
a uma
b b
c c
oder ou
gesamte toda a
gelangen para

DE Kein Klicken mehr durch Folien, um zum gewünschten Thema zu gelangen. Navigieren Sie frei im Gesprächsfluss, um sich auf das zu konzentrieren, was jetzt für Ihr Publikum relevant ist.

PT Não é mais necessário clicar nos slides para chegar ao tópico desejado. Navegue livremente com o fluxo da conversa para se concentrar no que é relevante para o seu público agora.

German Portuguese
klicken clicar
folien slides
gewünschten desejado
navigieren navegue
frei livremente
publikum público
relevant relevante
jetzt agora
ist é
im no
gelangen para
konzentrieren concentrar
mehr mais

DE Holen Sie sich einen detaillierten SEO-Bericht mit einer personalisierten Checkliste, wie Sie Ihre Webseite verbessern und an die Spitze von Google gelangen können.

PT Receba um relatório de SEO detalhado com uma lista de verificação personalizada para melhorar o seu site e alcançar o topo do Google.

German Portuguese
detaillierten detalhado
personalisierten personalizada
verbessern melhorar
bericht relatório
und e
seo seo
an com
google google
gelangen para
einen um

DE Scrollen Sie nach unten und klicken Sie auf die Umschaltoption, bis Sie zu ‚Nicht personalisierte Empfehlungen‘ gelangen.

PT Desça a tela e selecione a opção "Recomendações não personalizadas".

German Portuguese
und e
klicken selecione
empfehlungen recomendações
personalisierte personalizadas
die a
nicht não

DE Der Angreifer kann sich nicht erfolgreich authentifizieren und wird daran gehindert, in das Konto eines anderen Benutzers zu gelangen

PT O atacante não será capaz de autenticar com sucesso e será impedido de entrar na conta de outra pessoa

German Portuguese
angreifer atacante
authentifizieren autenticar
konto conta
anderen outra
zu com
und e
nicht não
wird será
erfolgreich sucesso

DE Wenn eine andere Sprache als Englisch eingestellt ist und Sie auf die Registerkarte „Hilfe“ klicken, gelangen Sie zum Help Center

PT Se o seu idioma não for compatível com essa forma de contato, clique na aba Ajuda para ser direcionado à Central de Ajuda

German Portuguese
klicken clique
registerkarte aba
center central
wenn se
sprache idioma
hilfe ajuda
die o
und essa
sie seu
auf para

DE Sie gelangen zwar mit beiden Strategien von einem Ort zum anderen, aber es gibt viel weniger Genehmigungen, Bauarbeiten, permanente Strukturen und ökologische Auswirkungen, wenn Sie auf ein Allzweckfahrzeug setzen.

PT Ambas estratégias permitem que você se locomova de um ponto a outro, mas um veículo universal exige menos licenças e trabalho de construção, além de ser uma solução mais flexível e com menor impacto ambiental.

German Portuguese
strategien estratégias
auswirkungen impacto
anderen outro
weniger menos
und e
sie você
gibt uma
wenn se
zwar o
mit com
aber mas

DE Wenn du dir während deines gesamten kreativen oder gewerblichen Projektes Hilfe wünschst, bietet diese Website dir genau die richtigen Tools, um von der Vorbereitungsphase über das Crowdfunding bis hin zum Vertrieb erfolgreich an dein Ziel zu gelangen

PT Se quiser ajuda em todos os estágios do seu processo criativo ou do seu projeto de empreendedorismo, este site oferece ferramentas para ajudá-lo a realizar o projeto, de pré-lançamentos a crowdfunding e distribuição

German Portuguese
kreativen criativo
vertrieb distribuição
projektes projeto
hilfe ajuda
tools ferramentas
website site
oder ou
bietet oferece
wenn se
genau lo
hin a

DE Diese Wohltätigkeitsorganisationen helfen Einzelpersonen und Familien, sicher von Punkt A nach Punkt B zu gelangen.

PT Essas instituições beneficentes ajudam indivíduos e famílias a irem do ponto ao ponto B com segurança.

German Portuguese
helfen ajudam
einzelpersonen indivíduos
familien famílias
punkt ponto
b b
und e
zu com
von a

DE Nachdem Sie auf „Erstellen“ geklickt haben, gelangen Sie zu einem anderen Menü

PT Após clicar em “Criar”, você será direcionado para um menu diferente

DE Firewalls sind unerlässlich, wenn Sie verhindern wollen, dass Hacker und Malware auf Ihren Computer gelangen

PT Os firewalls são essenciais quando você deseja evitar que hackers e malware cheguem ao seu computador

German Portuguese
firewalls firewalls
unerlässlich essenciais
verhindern evitar
hacker hackers
malware malware
computer computador
und e
sie você
sind são
wenn quando

DE Hat Sie dieser Testbericht von der Qualität von Avira überzeugt und Sie möchten ein Abonnement abschließen? Oder wünschen Sie einfach mehr Informationen zu einem der Pakete? Klicken Sie auf die Schaltfläche unten, um zur Avira Website zu gelangen.

PT Esta análise o convenceu da qualidade da Avira e você gostaria de fazer uma assinatura? Ou você simplesmente deseja obter mais informações sobre um dos pacotes? Clique no botão abaixo para ir para o site da Avira.

German Portuguese
testbericht análise
qualität qualidade
avira avira
abonnement assinatura
informationen informações
website site
und e
möchten deseja
oder ou
pakete pacotes
klicken clique
schaltfläche botão
sie você
zu sobre
unten abaixo
gelangen para
mehr mais

DE Möchten Sie gleich eines der Pakete von AVG abonnieren? Klicken Sie auf die Schaltfläche unten, um zur Website von AVG zu gelangen.

PT Quer assinar um dos pacotes do AVG imediatamente? Clique no botão abaixo para ir para o site da AVG.

German Portuguese
gleich imediatamente
abonnieren assinar
website site
pakete pacotes
klicken clique
schaltfläche botão
unten abaixo
gelangen para
eines um
der da

DE Sind Sie von den Funktionen und der Qualität von AVG beeindruckt und möchten Sie gleich ein Abonnement abschließen? Klicken Sie auf die Schaltfläche unten, um zur Website von AVG zu gelangen.

PT Você está impressionado com os recursos e a qualidade do AVG e gostaria de fazer uma assinatura imediatamente? Clique no botão abaixo para ir para o site da AVG.

German Portuguese
beeindruckt impressionado
abonnement assinatura
funktionen recursos
qualität qualidade
website site
und e
klicken clique
schaltfläche botão
sie você
unten abaixo
gelangen para

DE Möchten Sie gleich ein Abonnement für eines der Kaspersky-Pakete abschließen? Klicken Sie auf die Schaltfläche unten, um auf die Seite dieses Premium-Antivirus-Anbieters zu gelangen.

PT Deseja assinar um dos pacotes Kaspersky imediatamente? Clique no botão abaixo para ir ao site deste fornecedor de antivírus premium.

German Portuguese
abonnement assinar
anbieters fornecedor
antivirus antivírus
möchten deseja
premium premium
klicken clique
schaltfläche botão
pakete pacotes
unten abaixo
gelangen para
zu ao
ein um

DE Sind Sie, genau wie wir, von der Qualität von Kaspersky überzeugt und wollen gleich ein Abonnement abschließen? Klicken Sie auf die Schaltfläche unten, um direkt zur Website zu gelangen.

PT Você, assim como nós, está convencido da qualidade do Kaspersky e quer fazer uma assinatura agora? Clique no botão abaixo para ir diretamente ao site.

German Portuguese
qualität qualidade
kaspersky kaspersky
überzeugt convencido
abonnement assinatura
direkt diretamente
website site
und e
klicken clique
schaltfläche botão
unten abaixo
gelangen para
sie você
zu ao
wir nós

DE Ein Jetboot ist die einfachste (und schnellste) Möglichkeit, zur berühmten „Bridge to Nowhere“ zu gelangen – ein bewegendes Relikt aus der Vergangenheit.

PT Esse meio de transporte é a forma mais fácil de acessar a famosa "Bridge to Nowhere", uma relíquia do passado.

German Portuguese
einfachste fácil
berühmten famosa
bridge bridge
vergangenheit passado
ist é
die a
aus de
und uma

DE Finden Sie heraus, wie Sie mit der U-Bahn zu uns gelangen, oder planen Sie Ihre Reise von einem individuellen Ort aus.

PT Descubra como chegar de metrô ou veja seu percurso no mapa a partir de um local específico.

German Portuguese
u-bahn metrô
oder ou
ort local
zu partir
heraus de
wie como
einem um

DE Wenn Elektronik auf Müllhalden landet, gelangen Giftstoffe wie Blei, Quecksilber und Cadmium in den Boden und ins Grundwasser.

PT Quando objetos eletrônicos vão parar em aterros, substâncias tóxicas como chumbo, mercúrio e cádmio infiltram-se no solo e na água.

German Portuguese
quecksilber mercúrio
boden solo
und e
wenn se
in em
den o

DE Garantie prüfen. Über diesen Link gelangen Sie zur Apple Service and Coverage-Website , auf der Sie die verbleibende Garantie für Ihr Gerät überprüfen können.

PT Verifique a garantia. Este link leva você ao site de Cobertura e Serviço da Apple, onde você poderá verificar a garantia restante do seu dispositivo.

German Portuguese
garantie garantia
apple apple
verbleibende restante
website site
gerät dispositivo
können poderá
link link
sie você
überprüfen verificar
prüfen verifique
service serviço
auf cobertura

DE Nur unsere Mitarbeiter, die in dem jeweiligen Gebäude arbeiten und einen Badge bekommen haben, sind befugt die Gebäude zu betreten und zu den physischen Servern zu gelangen

PT Para aceder às instalações e aos servidores físicos, só os trabalhadores que trabalham no edifício e que dispõem de um cartão de identificação são autorizados a entrar

German Portuguese
mitarbeiter trabalhadores
arbeiten trabalham
physischen físicos
servern servidores
und e
gebäude edifício
gelangen para
in em
sind são
einen um
zu aos

DE Es gibt ein paar nette Extras, wie Windows Hello, damit Sie mit einem Blick in Ihren PC gelangen können, sowie ein 90-Grad-Sichtfeld für gute Blickwinkel. Es ist teuer, aber wenn 4K für Sie Priorität hat, ist es ein großartiger Ruf.

PT Existem alguns toques legais, como o Windows Hello para permitir que você entre em seu PC com um relance, além de um campo de visão de 90 graus para obter bons ângulos de visão. É caro, mas se 4K for uma prioridade para você, é um ótimo grito.

German Portuguese
windows windows
blick visão
pc pc
teuer caro
priorität prioridade
grad graus
gute ótimo
gibt uma
sie você
in em
gelangen para
können permitir
wenn se
ist é
es existem
mit com
aber mas

DE Mithilfe von FortiGate verhindert DLP, dass sensible Daten Ihr Netzwerk verlassen oder in Ihr Netzwerk gelangen

PT Com o FortiGate, o DLP impede que dados confidenciais saiam ou entrem na sua rede

German Portuguese
fortigate fortigate
verhindert impede
dlp dlp
daten dados
netzwerk rede
oder ou
mithilfe com

DE Schuld an solchen Problemen ist oft der sogenannte Jitter – eine Art elektronischer „Aussetzer“, bei dem kleine Datenpakete in nicht aufeinanderfolgender Reihenfolge durch die Firewall gelangen.

PT Muitas vezes, esses problemas podem ser rastreados até o “jitter”, em que pequenos pacotes de dados passam através do firewall em ordem não sequencial.

DE Damit können unbekannte Dateien an einem sicheren Ort untersucht werden, bevor sie in das Netzwerk gelangen

PT Ela permite que arquivos desconhecidos sejam examinados em um local seguro antes de serem autorizados a entrar na rede

German Portuguese
dateien arquivos
ort local
netzwerk rede
sie serem
in em
sicheren seguro
einem um

DE Dank ihnen gelangen nicht nur Wanderer und Wintersportler schnell an den Ausgangspunkt ihrer geplanten Aktivitäten, sie befördern auch all diejenigen, die lediglich dem Nebel im Tal entfliehen wollen, in luftige Höhen.

PT Além de levar praticantes de caminhadas e esportes de inverno ao ponto de partida de suas atividades planejadas, os transportes de montanha também atendem a quem quer apenas fugir do nevoeiro no vale e aproveitar o ar puro do topo das montanhas.

German Portuguese
aktivitäten atividades
nebel nevoeiro
tal vale
auch também
und e
an topo
nur apenas
sie quer

DE Wurde die Zwei-Faktor-Authentifizierung für Mailchimp aktiviert, brauchst du deine Mailchimp-Anmeldedaten und einen Code, um in deinen Account zu gelangen.

PT Com a autenticação de dois fatores ativada no Mailchimp, você precisará das credenciais de login do Mailchimp e de uma senha para entrar na sua conta.

German Portuguese
mailchimp mailchimp
aktiviert ativada
brauchst precisar
faktor fatores
authentifizierung autenticação
und e
anmeldedaten credenciais
code senha
account conta
zwei dois
gelangen para
in no

DE Sobald du die Vorlagen-Folien mit deinen eigenen Texten und Bildern angepasst hast, klicke auf „Speichern und Vorschau“, um zu deiner Vorschauseite zu gelangen

PT Depois de personalizar os slides dos modelos com seu próprio texto e imagens, clique em “Salvar e visualizar” para ser levado à página de pré-visualização

DE zu gelangen, du solltest also deinen Zuschauern empfehlen, die

PT , portanto, você pode avisar o seu público a começar no início da

German Portuguese
solltest pode
deinen o

DE Falls du dein Shopify-Konto noch nicht mit deinem Vimeo-Konto verbunden hast, klicke einfach auf den blauen „Verbinden“-Button, um zu deinen Kontoeinstellungen zu gelangen, wo du dein Shopify-Konto hinzufügen kannst. 

PT Se você ainda não conectou sua conta do Shopify à sua conta do Vimeo, basta clicar no botão azul Conectar para acessar suas configurações de conta, onde você pode adicionar sua conta do Shopify. 

German Portuguese
konto conta
shopify shopify
vimeo vimeo
verbinden conectar
wo onde
kannst pode
hinzufügen adicionar
button botão
klicke clicar
noch ainda
zu basta
auf no
nicht não
du você
blauen azul
um para

DE Du kannst die Kommentarfunktion für deine eigenen Videos aktivieren oder deaktivieren, indem du zu deinem Video navigierst und dann auf Erweitert klickst, um zu deinen erweiterten Einstellungen zu gelangen, und dann zu

PT Você pode ativar ou desativar comentários em seus próprios vídeos navegando até seu vídeo e, em seguida, clique em

German Portuguese
deaktivieren desativar
aktivieren ativar
oder ou
und e
kannst você pode
klickst clique
videos vídeos
deinem seus
video vídeo
zu até
die seguida

DE Um zum Tab Verlauf eines bestimmten Videos zu gelangen, wechsele zunächst zu diesem Video und klicke dann unter dem Videotitel auf „Einstellungen."

PT Para ir para a aba do Histórico de qualquer vídeo, primeiro navegue até esse vídeo e clique em "Configurações" embaixo do título do vídeo.

German Portuguese
tab aba
verlauf histórico
klicke clique
einstellungen configurações
unter embaixo
und e
auf em
eines de
video vídeo
zu até
um para
zunächst primeiro
diesem esse
zum a

DE Ist es möglich, dass du den Film unter einem anderen Vimeo-Konto gekauft hast? Um zu deinem Einkauf zu gelangen, musst du beim gleichen Vimeo-Konto angemeldet sein, mit dem du den Titel gekauft hast

PT É possível que você tenha comprado o filme através de uma outra conta no Vimeo? Para acessar a sua compra você precisa ter feito o login na mesma conta do Vimeo que você usou para comprar o título original

German Portuguese
film filme
vimeo vimeo
gekauft comprado
anderen outra
konto conta
musst você precisa
es sua
gelangen para
du você
möglich possível
deinem o
gleichen que
titel título
ist é
den de

DE Teams benötigen eine zuverlässige Methode, um Vorfälle zu priorisieren, schneller zur Lösung zu gelangen und Benutzern besseren Service zu bieten.

PT As equipes precisam de um método confiável para priorizar incidentes, chegar à resolução com mais rapidez e oferecer um serviço melhor aos usuários.

German Portuguese
teams equipes
benötigen precisam
zuverlässige confiável
methode método
vorfälle incidentes
priorisieren priorizar
schneller rapidez
lösung resolução
benutzern usuários
bieten oferecer
und e
besseren mais
gelangen para
service serviço
zur de
eine um

DE Um an diesen Hash zu gelangen, müssen Sie die Datei com.apple.restrictionspassword.plist aus einer Sicherung des Geräts extrahieren

PT Para chegar a esse hash, você precisará extrair o arquivo com.apple.restrictionspassword.plist de um backup do dispositivo

German Portuguese
apple apple
geräts dispositivo
extrahieren extrair
hash hash
sicherung backup
gelangen para
sie você
datei arquivo
des do
an com
einer um

Showing 50 of 50 translations