DE Hostwinds Die Dokumentation enthält Best Practices und Anleitungen, mit denen Sie dorthin gelangen, wo Sie sein müssen.
"z zu gelangen" in German can be translated into the following Portuguese words/phrases:
gelangen | a acessar acesso ainda antes ao aos apenas as através até chegam chegar chegar a com como da das de depois do dos e em estar está ir mais muito na no o o que obter onde ou para para a para o por qualquer quando que rede se sem ser seu sobre sua também ter todos um uma à é |
DE Hostwinds Die Dokumentation enthält Best Practices und Anleitungen, mit denen Sie dorthin gelangen, wo Sie sein müssen.
PT Hostwinds A documentação fornece as melhores práticas e instruções para chegar aonde você precisa estar.
German | Portuguese |
---|---|
hostwinds | hostwinds |
best | melhores |
practices | práticas |
dokumentation | documentação |
und | e |
wo | aonde |
anleitungen | instruções |
gelangen | para |
sie | você |
DE Verschlüsseln Sie Ihre Daten, bevor sie in die Cloud gelangen, um ihren Schutz während der Übertragung und Ablage sicherzustellen.
PT Criptografe seus dados antes que eles sejam enviados para a nuvem para protegê-los enquanto estiverem em movimento e em repouso.
German | Portuguese |
---|---|
cloud | nuvem |
daten | dados |
und | e |
in | em |
gelangen | para |
sie | estiverem |
ihre | seus |
bevor | antes |
DE Wenn ein Anbieter Protokolle führt, ist die VPN-Verbindung wahrscheinlich sehr sicher, aber Ihre Daten könnten trotzdem in die Hände anderer gelangen
PT Se um provedor mantém registros, a conexão VPN provavelmente é muito segura, mas seus dados podem acabar nas mãos de outras pessoas
German | Portuguese |
---|---|
anbieter | provedor |
wahrscheinlich | provavelmente |
sicher | segura |
hände | mãos |
anderer | outras |
verbindung | conexão |
vpn | vpn |
sehr | muito |
daten | dados |
wenn | se |
protokolle | registros |
ist | é |
aber | mas |
ihre | seus |
ein | um |
DE Wenn Sie an einem dieser beiden Anbieter interessiert sind, dann benutzen Sie das entsprechende Kästchen unten, um zur Website dieses Anbieters zu gelangen.
PT Se você estiver interessado em um desses dois fornecedores, use a caixa apropriada abaixo para ir ao site desse fornecedor.
German | Portuguese |
---|---|
interessiert | interessado |
entsprechende | apropriada |
kästchen | caixa |
website | site |
wenn | se |
sie | você |
einem | um |
dieser | desses |
unten | abaixo |
zu | ao |
gelangen | para |
beiden | dois |
anbieter | fornecedor |
dann | a |
benutzen | use |
zur | em |
DE Torrenting ist an und für sich nicht illegal, aber an urheberrechtlich geschützte Inhalte zu gelangen, für die man nicht bezahlt (wie es bei den meisten Torrents der Fall ist), ist oft gesetzeswidrig
PT Torrenting não é ilegal em si, mas colocar as mãos em conteúdo protegido por direitos autorais pelo qual você não paga (como é o caso da maioria dos torrents) geralmente é contra a lei
German | Portuguese |
---|---|
illegal | ilegal |
urheberrechtlich | direitos autorais |
inhalte | conteúdo |
bezahlt | paga |
torrents | torrents |
ist | é |
oft | geralmente |
nicht | não |
aber | mas |
meisten | maioria |
fall | a |
der | da |
und | dos |
DE Wenn Sie etwas Bestimmtes über dieses Antiviren-Programm wissen möchten, sehen Sie bitte im Inhaltsverzeichnis auf der rechten Seite nach, um schnell zum richtigen Teil des Textes zu gelangen.
PT Se você deseja saber algo específico sobre este programa antivírus, consulte o índice à direita para navegar rapidamente até a parte correta do texto.
German | Portuguese |
---|---|
bestimmtes | específico |
rechten | direita |
schnell | rapidamente |
programm | programa |
antiviren | antivírus |
inhaltsverzeichnis | índice |
möchten | deseja |
wenn | se |
etwas | algo |
wissen | saber |
der | o |
gelangen | para |
sie | você |
teil | do |
DE Sie gelangen auf eine Seite mit einem eindeutigen Code
PT Você será direcionado para uma página com um código exclusivo
German | Portuguese |
---|---|
code | código |
seite | página |
gelangen | para |
mit | com |
sie | você |
einem | um |
DE Hinweis: Die Live-Chat-Funktion von Bitdefender ist von fremdsprachigen Websites aus nicht verfügbar. Sie müssen diese Funktion über die englische Website aufrufen. Folgen Sie einfach diesem Link, um schnell dorthin zu gelangen.
PT Nota: A função de chat ao vivo do Bitdefender não está disponível em sites de idiomas estrangeiros. Você precisa acessar esta função através do site em inglês. Basta seguir este link para chegar lá rapidamente.
German | Portuguese |
---|---|
bitdefender | bitdefender |
funktion | função |
chat | chat |
live | vivo |
schnell | rapidamente |
verfügbar | disponível |
website | site |
gelangen | para |
websites | sites |
sie | você |
link | link |
zu | basta |
folgen | seguir |
von | de |
hinweis | nota |
ist | é |
DE Kryptomining-Skripte werden von Antiviren-Programmen nicht als Malware erkannt, wenn sie jedoch durch Phishing-Techniken auf Ihre Hardware gelangen, können sie erkannt werden
PT Os scripts de criptomineração não são detectados como malware por programas antivírus, mas se eles entrarem no seu hardware por meio de técnicas de phishing, poderão ser detectados
German | Portuguese |
---|---|
malware | malware |
hardware | hardware |
skripte | scripts |
programmen | programas |
antiviren | antivírus |
techniken | técnicas |
phishing | phishing |
werden | ser |
nicht | não |
wenn | se |
von | de |
sie | o |
DE Klicken Sie auf den untenstehenden Button um gleich zur Surfshark-Webseite zu gelangen.
PT Clique no botão no banner abaixo para ir diretamente ao site da Surfshark.
German | Portuguese |
---|---|
webseite | site |
klicken | clique |
gelangen | para |
den | o |
button | botão |
zu | ao |
auf | no |
DE Überprüfen Sie die Suchränge Ihrer Website im Zeitverlauf, vergleichen Sie sie mit Ihren Mitbewerbern, und entdecken Sie neue Möglichkeiten, in die Top-Ergebnisse von Google zu gelangen.
PT Verifique os rankings de pesquisa do seu site ao longo do tempo, compare-o com seus concorrentes e descubra novas oportunidades para entrar nos primeiros resultados do Google.
German | Portuguese |
---|---|
mitbewerbern | concorrentes |
neue | novas |
möglichkeiten | oportunidades |
ergebnisse | resultados |
und | e |
website | site |
gelangen | para |
entdecken | descubra |
vergleichen | compare |
zu | com |
DE Entdecken Sie Ihre Möglichkeiten, in den Abschnitt „Hervorgehobene Snippets“ der Google-SERP zu gelangen
PT Descubra oportunidades de aparecer nas SERPs do Google com a seção Snippets em destaque
German | Portuguese |
---|---|
möglichkeiten | oportunidades |
abschnitt | seção |
entdecken | descubra |
in | em |
zu | nas |
DE Analysieren Sie, ob und wie sie in SERP-Funktionen gelangen
PT Analise se e como eles aparecem em recursos de SERP
German | Portuguese |
---|---|
analysieren | analise |
funktionen | recursos |
serp | serp |
und | e |
in | em |
wie | como |
DE Ist es möglich, dass du den Film unter einem anderen Vimeo-Konto gekauft hast? Um zu deinem Einkauf zu gelangen, musst du beim gleichen Vimeo-Konto angemeldet sein, mit dem du den Titel gekauft hast
PT É possível que você tenha comprado o filme através de uma outra conta no Vimeo? Para acessar a sua compra você precisa ter feito o login na mesma conta do Vimeo que você usou para comprar o título original
German | Portuguese |
---|---|
film | filme |
vimeo | vimeo |
gekauft | comprado |
anderen | outra |
konto | conta |
musst | você precisa |
es | sua |
gelangen | para |
du | você |
möglich | possível |
deinem | o |
gleichen | que |
titel | título |
ist | é |
den | de |
German | Portuguese |
---|---|
software | softwares |
pega | pega |
ansatz | abordagem |
ideen | ideias |
zeit | hora |
sie | você |
in | em |
German | Portuguese |
---|---|
präsentation | apresentação |
punkt | ponto |
z | z |
a | uma |
b | b |
c | c |
oder | ou |
gesamte | toda a |
gelangen | para |
German | Portuguese |
---|---|
klicken | clicar |
folien | slides |
gewünschten | desejado |
navigieren | navegue |
frei | livremente |
publikum | público |
relevant | relevante |
jetzt | agora |
ist | é |
im | no |
gelangen | para |
konzentrieren | concentrar |
mehr | mais |
DE Holen Sie sich einen detaillierten SEO-Bericht mit einer personalisierten Checkliste, wie Sie Ihre Webseite verbessern und an die Spitze von Google gelangen können.
PT Receba um relatório de SEO detalhado com uma lista de verificação personalizada para melhorar o seu site e alcançar o topo do Google.
German | Portuguese |
---|---|
detaillierten | detalhado |
personalisierten | personalizada |
verbessern | melhorar |
bericht | relatório |
und | e |
seo | seo |
an | com |
gelangen | para |
einen | um |
DE Scrollen Sie nach unten und klicken Sie auf die Umschaltoption, bis Sie zu ‚Nicht personalisierte Empfehlungen‘ gelangen.
PT Desça a tela e selecione a opção "Recomendações não personalizadas".
German | Portuguese |
---|---|
und | e |
klicken | selecione |
empfehlungen | recomendações |
personalisierte | personalizadas |
die | a |
nicht | não |
DE Der Angreifer kann sich nicht erfolgreich authentifizieren und wird daran gehindert, in das Konto eines anderen Benutzers zu gelangen
PT O atacante não será capaz de autenticar com sucesso e será impedido de entrar na conta de outra pessoa
German | Portuguese |
---|---|
angreifer | atacante |
authentifizieren | autenticar |
konto | conta |
anderen | outra |
zu | com |
und | e |
nicht | não |
wird | será |
erfolgreich | sucesso |
DE Wenn eine andere Sprache als Englisch eingestellt ist und Sie auf die Registerkarte „Hilfe“ klicken, gelangen Sie zum Help Center
PT Se o seu idioma não for compatível com essa forma de contato, clique na aba Ajuda para ser direcionado à Central de Ajuda
German | Portuguese |
---|---|
klicken | clique |
registerkarte | aba |
center | central |
wenn | se |
sprache | idioma |
hilfe | ajuda |
die | o |
und | essa |
sie | seu |
auf | para |
DE Sie gelangen zwar mit beiden Strategien von einem Ort zum anderen, aber es gibt viel weniger Genehmigungen, Bauarbeiten, permanente Strukturen und ökologische Auswirkungen, wenn Sie auf ein Allzweckfahrzeug setzen.
PT Ambas estratégias permitem que você se locomova de um ponto a outro, mas um veículo universal exige menos licenças e trabalho de construção, além de ser uma solução mais flexível e com menor impacto ambiental.
German | Portuguese |
---|---|
strategien | estratégias |
auswirkungen | impacto |
anderen | outro |
weniger | menos |
und | e |
sie | você |
gibt | uma |
wenn | se |
zwar | o |
mit | com |
aber | mas |
DE Wenn du dir während deines gesamten kreativen oder gewerblichen Projektes Hilfe wünschst, bietet diese Website dir genau die richtigen Tools, um von der Vorbereitungsphase über das Crowdfunding bis hin zum Vertrieb erfolgreich an dein Ziel zu gelangen
PT Se quiser ajuda em todos os estágios do seu processo criativo ou do seu projeto de empreendedorismo, este site oferece ferramentas para ajudá-lo a realizar o projeto, de pré-lançamentos a crowdfunding e distribuição
German | Portuguese |
---|---|
kreativen | criativo |
vertrieb | distribuição |
projektes | projeto |
hilfe | ajuda |
tools | ferramentas |
website | site |
oder | ou |
bietet | oferece |
wenn | se |
genau | lo |
hin | a |
DE Diese Wohltätigkeitsorganisationen helfen Einzelpersonen und Familien, sicher von Punkt A nach Punkt B zu gelangen.
PT Essas instituições beneficentes ajudam indivíduos e famílias a irem do ponto ao ponto B com segurança.
German | Portuguese |
---|---|
helfen | ajudam |
einzelpersonen | indivíduos |
familien | famílias |
punkt | ponto |
b | b |
und | e |
zu | com |
von | a |
DE Nachdem Sie auf „Erstellen“ geklickt haben, gelangen Sie zu einem anderen Menü
PT Após clicar em “Criar”, você será direcionado para um menu diferente
DE Firewalls sind unerlässlich, wenn Sie verhindern wollen, dass Hacker und Malware auf Ihren Computer gelangen
PT Os firewalls são essenciais quando você deseja evitar que hackers e malware cheguem ao seu computador
German | Portuguese |
---|---|
firewalls | firewalls |
unerlässlich | essenciais |
verhindern | evitar |
hacker | hackers |
malware | malware |
computer | computador |
und | e |
sie | você |
sind | são |
wenn | quando |
DE Hat Sie dieser Testbericht von der Qualität von Avira überzeugt und Sie möchten ein Abonnement abschließen? Oder wünschen Sie einfach mehr Informationen zu einem der Pakete? Klicken Sie auf die Schaltfläche unten, um zur Avira Website zu gelangen.
PT Esta análise o convenceu da qualidade da Avira e você gostaria de fazer uma assinatura? Ou você simplesmente deseja obter mais informações sobre um dos pacotes? Clique no botão abaixo para ir para o site da Avira.
German | Portuguese |
---|---|
testbericht | análise |
qualität | qualidade |
avira | avira |
abonnement | assinatura |
informationen | informações |
website | site |
und | e |
möchten | deseja |
oder | ou |
pakete | pacotes |
klicken | clique |
schaltfläche | botão |
sie | você |
zu | sobre |
unten | abaixo |
gelangen | para |
mehr | mais |
DE Möchten Sie gleich eines der Pakete von AVG abonnieren? Klicken Sie auf die Schaltfläche unten, um zur Website von AVG zu gelangen.
PT Quer assinar um dos pacotes do AVG imediatamente? Clique no botão abaixo para ir para o site da AVG.
German | Portuguese |
---|---|
gleich | imediatamente |
abonnieren | assinar |
website | site |
pakete | pacotes |
klicken | clique |
schaltfläche | botão |
unten | abaixo |
gelangen | para |
eines | um |
der | da |
DE Sind Sie von den Funktionen und der Qualität von AVG beeindruckt und möchten Sie gleich ein Abonnement abschließen? Klicken Sie auf die Schaltfläche unten, um zur Website von AVG zu gelangen.
PT Você está impressionado com os recursos e a qualidade do AVG e gostaria de fazer uma assinatura imediatamente? Clique no botão abaixo para ir para o site da AVG.
German | Portuguese |
---|---|
beeindruckt | impressionado |
abonnement | assinatura |
funktionen | recursos |
qualität | qualidade |
website | site |
und | e |
klicken | clique |
schaltfläche | botão |
sie | você |
unten | abaixo |
gelangen | para |
DE Möchten Sie gleich ein Abonnement für eines der Kaspersky-Pakete abschließen? Klicken Sie auf die Schaltfläche unten, um auf die Seite dieses Premium-Antivirus-Anbieters zu gelangen.
PT Deseja assinar um dos pacotes Kaspersky imediatamente? Clique no botão abaixo para ir ao site deste fornecedor de antivírus premium.
German | Portuguese |
---|---|
abonnement | assinar |
anbieters | fornecedor |
antivirus | antivírus |
möchten | deseja |
premium | premium |
klicken | clique |
schaltfläche | botão |
pakete | pacotes |
unten | abaixo |
gelangen | para |
zu | ao |
ein | um |
DE Sind Sie, genau wie wir, von der Qualität von Kaspersky überzeugt und wollen gleich ein Abonnement abschließen? Klicken Sie auf die Schaltfläche unten, um direkt zur Website zu gelangen.
PT Você, assim como nós, está convencido da qualidade do Kaspersky e quer fazer uma assinatura agora? Clique no botão abaixo para ir diretamente ao site.
German | Portuguese |
---|---|
qualität | qualidade |
kaspersky | kaspersky |
überzeugt | convencido |
abonnement | assinatura |
direkt | diretamente |
website | site |
und | e |
klicken | clique |
schaltfläche | botão |
unten | abaixo |
gelangen | para |
sie | você |
zu | ao |
wir | nós |
DE Ein Jetboot ist die einfachste (und schnellste) Möglichkeit, zur berühmten „Bridge to Nowhere“ zu gelangen – ein bewegendes Relikt aus der Vergangenheit.
PT Esse meio de transporte é a forma mais fácil de acessar a famosa "Bridge to Nowhere", uma relíquia do passado.
German | Portuguese |
---|---|
einfachste | fácil |
berühmten | famosa |
bridge | bridge |
vergangenheit | passado |
ist | é |
die | a |
aus | de |
und | uma |
DE Finden Sie heraus, wie Sie mit der U-Bahn zu uns gelangen, oder planen Sie Ihre Reise von einem individuellen Ort aus.
PT Descubra como chegar de metrô ou veja seu percurso no mapa a partir de um local específico.
German | Portuguese |
---|---|
u-bahn | metrô |
oder | ou |
ort | local |
zu | partir |
heraus | de |
wie | como |
einem | um |
DE Wenn Elektronik auf Müllhalden landet, gelangen Giftstoffe wie Blei, Quecksilber und Cadmium in den Boden und ins Grundwasser.
PT Quando objetos eletrônicos vão parar em aterros, substâncias tóxicas como chumbo, mercúrio e cádmio infiltram-se no solo e na água.
German | Portuguese |
---|---|
quecksilber | mercúrio |
boden | solo |
und | e |
wenn | se |
in | em |
den | o |
DE Garantie prüfen. Über diesen Link gelangen Sie zur Apple Service and Coverage-Website , auf der Sie die verbleibende Garantie für Ihr Gerät überprüfen können.
PT Verifique a garantia. Este link leva você ao site de Cobertura e Serviço da Apple, onde você poderá verificar a garantia restante do seu dispositivo.
German | Portuguese |
---|---|
garantie | garantia |
apple | apple |
verbleibende | restante |
website | site |
gerät | dispositivo |
können | poderá |
link | link |
sie | você |
überprüfen | verificar |
prüfen | verifique |
service | serviço |
auf | cobertura |
DE Nur unsere Mitarbeiter, die in dem jeweiligen Gebäude arbeiten und einen Badge bekommen haben, sind befugt die Gebäude zu betreten und zu den physischen Servern zu gelangen
PT Para aceder às instalações e aos servidores físicos, só os trabalhadores que trabalham no edifício e que dispõem de um cartão de identificação são autorizados a entrar
German | Portuguese |
---|---|
mitarbeiter | trabalhadores |
arbeiten | trabalham |
physischen | físicos |
servern | servidores |
und | e |
gebäude | edifício |
gelangen | para |
in | em |
sind | são |
einen | um |
zu | aos |
DE Es gibt ein paar nette Extras, wie Windows Hello, damit Sie mit einem Blick in Ihren PC gelangen können, sowie ein 90-Grad-Sichtfeld für gute Blickwinkel. Es ist teuer, aber wenn 4K für Sie Priorität hat, ist es ein großartiger Ruf.
PT Existem alguns toques legais, como o Windows Hello para permitir que você entre em seu PC com um relance, além de um campo de visão de 90 graus para obter bons ângulos de visão. É caro, mas se 4K for uma prioridade para você, é um ótimo grito.
German | Portuguese |
---|---|
windows | windows |
blick | visão |
pc | pc |
teuer | caro |
priorität | prioridade |
grad | graus |
gute | ótimo |
gibt | uma |
sie | você |
in | em |
gelangen | para |
können | permitir |
wenn | se |
ist | é |
es | existem |
mit | com |
aber | mas |
DE Mithilfe von FortiGate verhindert DLP, dass sensible Daten Ihr Netzwerk verlassen oder in Ihr Netzwerk gelangen
PT Com o FortiGate, o DLP impede que dados confidenciais saiam ou entrem na sua rede
German | Portuguese |
---|---|
fortigate | fortigate |
verhindert | impede |
dlp | dlp |
daten | dados |
netzwerk | rede |
oder | ou |
mithilfe | com |
DE Schuld an solchen Problemen ist oft der sogenannte Jitter – eine Art elektronischer „Aussetzer“, bei dem kleine Datenpakete in nicht aufeinanderfolgender Reihenfolge durch die Firewall gelangen.
PT Muitas vezes, esses problemas podem ser rastreados até o “jitter”, em que pequenos pacotes de dados passam através do firewall em ordem não sequencial.
DE Damit können unbekannte Dateien an einem sicheren Ort untersucht werden, bevor sie in das Netzwerk gelangen
PT Ela permite que arquivos desconhecidos sejam examinados em um local seguro antes de serem autorizados a entrar na rede
German | Portuguese |
---|---|
dateien | arquivos |
ort | local |
netzwerk | rede |
sie | serem |
in | em |
sicheren | seguro |
einem | um |
DE Dank ihnen gelangen nicht nur Wanderer und Wintersportler schnell an den Ausgangspunkt ihrer geplanten Aktivitäten, sie befördern auch all diejenigen, die lediglich dem Nebel im Tal entfliehen wollen, in luftige Höhen.
PT Além de levar praticantes de caminhadas e esportes de inverno ao ponto de partida de suas atividades planejadas, os transportes de montanha também atendem a quem quer apenas fugir do nevoeiro no vale e aproveitar o ar puro do topo das montanhas.
German | Portuguese |
---|---|
aktivitäten | atividades |
nebel | nevoeiro |
tal | vale |
auch | também |
und | e |
an | topo |
nur | apenas |
sie | quer |
DE Wurde die Zwei-Faktor-Authentifizierung für Mailchimp aktiviert, brauchst du deine Mailchimp-Anmeldedaten und einen Code, um in deinen Account zu gelangen.
PT Com a autenticação de dois fatores ativada no Mailchimp, você precisará das credenciais de login do Mailchimp e de uma senha para entrar na sua conta.
German | Portuguese |
---|---|
mailchimp | mailchimp |
aktiviert | ativada |
brauchst | precisar |
faktor | fatores |
authentifizierung | autenticação |
und | e |
anmeldedaten | credenciais |
code | senha |
account | conta |
zwei | dois |
gelangen | para |
in | no |
DE Sobald du die Vorlagen-Folien mit deinen eigenen Texten und Bildern angepasst hast, klicke auf „Speichern und Vorschau“, um zu deiner Vorschauseite zu gelangen
PT Depois de personalizar os slides dos modelos com seu próprio texto e imagens, clique em “Salvar e visualizar” para ser levado à página de pré-visualização
DE zu gelangen, du solltest also deinen Zuschauern empfehlen, die
PT , portanto, você pode avisar o seu público a começar no início da
German | Portuguese |
---|---|
solltest | pode |
deinen | o |
DE Falls du dein Shopify-Konto noch nicht mit deinem Vimeo-Konto verbunden hast, klicke einfach auf den blauen „Verbinden“-Button, um zu deinen Kontoeinstellungen zu gelangen, wo du dein Shopify-Konto hinzufügen kannst.
PT Se você ainda não conectou sua conta do Shopify à sua conta do Vimeo, basta clicar no botão azul Conectar para acessar suas configurações de conta, onde você pode adicionar sua conta do Shopify.
German | Portuguese |
---|---|
konto | conta |
shopify | shopify |
vimeo | vimeo |
verbinden | conectar |
wo | onde |
kannst | pode |
hinzufügen | adicionar |
button | botão |
klicke | clicar |
noch | ainda |
zu | basta |
auf | no |
nicht | não |
du | você |
blauen | azul |
um | para |
DE Du kannst die Kommentarfunktion für deine eigenen Videos aktivieren oder deaktivieren, indem du zu deinem Video navigierst und dann auf Erweitert klickst, um zu deinen erweiterten Einstellungen zu gelangen, und dann zu
PT Você pode ativar ou desativar comentários em seus próprios vídeos navegando até seu vídeo e, em seguida, clique em
German | Portuguese |
---|---|
deaktivieren | desativar |
aktivieren | ativar |
oder | ou |
und | e |
kannst | você pode |
klickst | clique |
videos | vídeos |
deinem | seus |
video | vídeo |
zu | até |
die | seguida |
DE Um zum Tab Verlauf eines bestimmten Videos zu gelangen, wechsele zunächst zu diesem Video und klicke dann unter dem Videotitel auf „Einstellungen."
PT Para ir para a aba do Histórico de qualquer vídeo, primeiro navegue até esse vídeo e clique em "Configurações" embaixo do título do vídeo.
German | Portuguese |
---|---|
tab | aba |
verlauf | histórico |
klicke | clique |
einstellungen | configurações |
unter | embaixo |
und | e |
auf | em |
eines | de |
video | vídeo |
zu | até |
um | para |
zunächst | primeiro |
diesem | esse |
zum | a |
DE Ist es möglich, dass du den Film unter einem anderen Vimeo-Konto gekauft hast? Um zu deinem Einkauf zu gelangen, musst du beim gleichen Vimeo-Konto angemeldet sein, mit dem du den Titel gekauft hast
PT É possível que você tenha comprado o filme através de uma outra conta no Vimeo? Para acessar a sua compra você precisa ter feito o login na mesma conta do Vimeo que você usou para comprar o título original
German | Portuguese |
---|---|
film | filme |
vimeo | vimeo |
gekauft | comprado |
anderen | outra |
konto | conta |
musst | você precisa |
es | sua |
gelangen | para |
du | você |
möglich | possível |
deinem | o |
gleichen | que |
titel | título |
ist | é |
den | de |
DE Teams benötigen eine zuverlässige Methode, um Vorfälle zu priorisieren, schneller zur Lösung zu gelangen und Benutzern besseren Service zu bieten.
PT As equipes precisam de um método confiável para priorizar incidentes, chegar à resolução com mais rapidez e oferecer um serviço melhor aos usuários.
German | Portuguese |
---|---|
teams | equipes |
benötigen | precisam |
zuverlässige | confiável |
methode | método |
vorfälle | incidentes |
priorisieren | priorizar |
schneller | rapidez |
lösung | resolução |
benutzern | usuários |
bieten | oferecer |
und | e |
besseren | mais |
gelangen | para |
service | serviço |
zur | de |
eine | um |
DE Um an diesen Hash zu gelangen, müssen Sie die Datei com.apple.restrictionspassword.plist aus einer Sicherung des Geräts extrahieren
PT Para chegar a esse hash, você precisará extrair o arquivo com.apple.restrictionspassword.plist de um backup do dispositivo
German | Portuguese |
---|---|
apple | apple |
geräts | dispositivo |
extrahieren | extrair |
hash | hash |
sicherung | backup |
gelangen | para |
sie | você |
datei | arquivo |
des | do |
an | com |
einer | um |
Showing 50 of 50 translations