DE Mit den Fahrten vom Flughafen Genf aus sind die Busse alle 105 Minuten zu erreichen, einschließlich der frühen Morgen-und Spätabende, und es ist noch einfacher, mit easyBus dorthin zu gelangen, wo Sie nach Chamonix gelangen möchten.
"z zu gelangen" in German can be translated into the following Spanish words/phrases:
DE Mit den Fahrten vom Flughafen Genf aus sind die Busse alle 105 Minuten zu erreichen, einschließlich der frühen Morgen-und Spätabende, und es ist noch einfacher, mit easyBus dorthin zu gelangen, wo Sie nach Chamonix gelangen möchten.
ES Con los servicios que corren hacia/desde el aeropuerto de Ginebra cada 105 minutos, incluyendo las primeras mañanas y las tardes, es aún más fácil llegar a donde quiera en Chamonix con easyBus.
German | Spanish |
---|---|
genf | ginebra |
minuten | minutos |
möchten | quiera |
easybus | easybus |
und | y |
wo | donde |
ist | es |
gelangen | a |
DE Wenn wir unsere Route fortsetzen, gelangen wir zu einer Kreuzung: Wenn wir die Strecke geradeaus fortsetzen, gelangen wir nach 20 Kilometern nach Castellina in Chianti. Wenn wir links abbiegen, erreichen wir Radda in Chianti.
ES Continuando nuestro viaje, llegamos a un cruce de caminos: si seguimos recto llegamos a Castellina in Chianti después de unos 20 kilómetros. Si giramos a la izquierda, vamos a Radda in Chianti.
German | Spanish |
---|---|
kreuzung | cruce |
kilometern | kilómetros |
chianti | chianti |
strecke | viaje |
in | in |
wenn | si |
gelangen | a |
DE Wenn Sie eine kurze Übersicht darüber erstellen, wie Viren in die Computersysteme der Opfer gelangen, werden Sie erstaunt sein, wie viele Viren Popup-Anzeigen und Websites verwenden, um auf Ihre Computer zu gelangen
ES Si realiza una encuesta rápida sobre cómo los virus ingresan a los sistemas informáticos de sus víctimas, se sorprenderá de la proporción de virus que utilizan anuncios emergentes y sitios web para ingresar a sus computadoras
DE Ermitteln Sie, wie viel schädlicher Verkehr von einer Regel blockiert wird, wie viele Anforderungen zum Ursprung gelangen und vieles mehr.
ES Consulta cuánto tráfico malicioso se bloquea por una regla, cuántas solicitudes llegan al origen y más.
German | Spanish |
---|---|
verkehr | tráfico |
regel | regla |
vieles | más |
wie viel | cuánto |
und | y |
zum | al |
sie | consulta |
viel | una |
ursprung | origen |
wie viele | cuántas |
DE Es gibt mehrere Wege, wie Cloudflare sicherstellt, dass Ihre Daten so privat bleiben, wie Sie es wünschen, und nur dorthin gelangen, wohin Sie wollen:
ES Te ofrecemos distintas formas de personalizar la seguridad de tus datos para que solo vayan donde tú elijas:
German | Spanish |
---|---|
cloudflare | seguridad |
daten | datos |
nur | solo |
wohin | que |
und | tus |
wege | de |
dass | la |
DE Das Anycast-Netzwerk von Edge CDN stellt sicher, dass Ihre Inhalte immer über den schnellsten und am besten verfügbaren Weg zu den Nutzern gelangen, wobei Ausfälle automatisch vermieden werden.
ES La red anycast de Edge CDN garantiza que su contenido siempre se enrute a través de la ruta más rápida y más disponible a su usuario final, evitando fallas automáticamente.
German | Spanish |
---|---|
edge | edge |
cdn | cdn |
inhalte | contenido |
verfügbaren | disponible |
nutzern | usuario |
ausfälle | fallas |
automatisch | automáticamente |
netzwerk | red |
anycast | anycast |
schnellsten | rápida |
und | y |
wobei | que |
gelangen | a |
sicher | garantiza |
DE Sehen Sie, wie lange Kontakte brauchen, um zur nächsten Stufe Ihres Funnels zu gelangen. Verfolgen Sie die Anzahl der Kontakte, die Ziele erreichen, und den Prozentsatz der Konversionen.
ES Observa cuánto tiempo tardan tus contactos en pasar a la siguiente etapa de tu embudo. Rastrea el número de contactos que completan los objetivos y el porcentaje de los que se convierten.
German | Spanish |
---|---|
kontakte | contactos |
verfolgen | rastrea |
prozentsatz | porcentaje |
ziele | objetivos |
und | y |
stufe | etapa |
um | pasar |
gelangen | a |
die | convierten |
anzahl | número |
DE Hostwinds Die Dokumentation enthält Best Practices und Anleitungen, mit denen Sie dorthin gelangen, wo Sie sein müssen.
ES Hostwinds La documentación proporciona las mejores prácticas y los procedimientos para llevarlo a donde necesita estar.
German | Spanish |
---|---|
hostwinds | hostwinds |
dokumentation | documentación |
practices | prácticas |
und | y |
best | las mejores |
gelangen | a |
wo | donde |
DE Wenn ein Anbieter Protokolle führt, ist die VPN-Verbindung wahrscheinlich sehr sicher, aber Ihre Daten könnten trotzdem in die Hände anderer gelangen
ES Si el proveedor guarda registros, la conexión VPN es probablemente muy segura, pero tus datos podrían acabar en manos de otros
German | Spanish |
---|---|
anbieter | proveedor |
hände | manos |
anderer | otros |
verbindung | conexión |
vpn | vpn |
wahrscheinlich | probablemente |
daten | datos |
aber | pero |
könnten | podrían |
in | en |
protokolle | registros |
ist | es |
sehr | muy |
wenn | si |
DE Wenn Sie an einem dieser beiden Anbieter interessiert sind, dann benutzen Sie das entsprechende Kästchen unten, um zur Website dieses Anbieters zu gelangen.
ES Si estás interesado en uno de estos dos proveedores, entonces usa la caja apropiada que puedes encontrar a continuación para ir a la web del proveedor.
German | Spanish |
---|---|
interessiert | interesado |
benutzen | usa |
website | web |
gelangen | a |
wenn | si |
einem | de |
beiden | en |
DE Wenn Sie etwas Bestimmtes über dieses Antiviren-Programm wissen möchten, sehen Sie bitte im Inhaltsverzeichnis auf der rechten Seite nach, um schnell zum richtigen Teil des Textes zu gelangen.
ES Si quieres saber algo más específico sobre este antivirus, por favor, consulta la tabla de contenidos de la derecha para moverte rápidamente a la parte que te interese del texto.
German | Spanish |
---|---|
rechten | derecha |
schnell | rápidamente |
antiviren | antivirus |
möchten | quieres |
wenn | si |
wissen | saber |
bitte | para |
gelangen | a |
sie | consulta |
etwas | algo |
teil | de |
DE Sollte jemand anderes hinter Ihren Computer gelangen, wird er nicht erkennen können, wonach Sie gesucht haben
ES A no ser que alguien te estuviera observando por encima del hombro, no podrán saber que es lo que buscabas
German | Spanish |
---|---|
wonach | que |
können | saber |
gelangen | a |
nicht | no |
sie | estuviera |
jemand | alguien |
wird | podrán |
DE Sie gelangen auf eine Seite mit einem eindeutigen Code
ES Llegarás a una página con un código único
German | Spanish |
---|---|
seite | página |
code | código |
einem | un |
gelangen | a |
mit | con |
eine | una |
DE Wir konnten nur über eine Google-Suche dorthin gelangen
ES Solo lo conseguimos a través de una búsqueda en Google
German | Spanish |
---|---|
suche | búsqueda |
nur | solo |
gelangen | a |
über | de |
DE Hinweis: Die Live-Chat-Funktion von Bitdefender ist von fremdsprachigen Websites aus nicht verfügbar. Sie müssen diese Funktion über die englische Website aufrufen. Folgen Sie einfach diesem Link, um schnell dorthin zu gelangen.
ES Nota: La función de chat en vivo de Bitdefender no está disponible en las webs de idiomas distintos al inglés. Debes acceder a esta función a través de la web en inglés. Sigue simplemente este enlace para llegar ahí rápidamente.
German | Spanish |
---|---|
bitdefender | bitdefender |
link | enlace |
chat | chat |
live | vivo |
verfügbar | disponible |
schnell | rápidamente |
hinweis | nota |
funktion | función |
website | web |
gelangen | a |
die | ahí |
sie müssen | debes |
DE Kryptomining-Skripte werden von Antiviren-Programmen nicht als Malware erkannt, wenn sie jedoch durch Phishing-Techniken auf Ihre Hardware gelangen, können sie erkannt werden
ES Los scripts de criptominería no son detectados como malware por los programas antivirus, pero si entran en tu ordenador a través de técnicas de phishing, estas pueden detectarse
German | Spanish |
---|---|
malware | malware |
erkannt | detectados |
skripte | scripts |
programmen | programas |
antiviren | antivirus |
techniken | técnicas |
phishing | phishing |
gelangen | a |
nicht | no |
können | pueden |
wenn | si |
DE TikTok ist ein chinesisches Unternehmen, was Besorgnis bei den Menschen ausgelöst hat, die befürchten, dass ihre Informationen in die Hände der chinesischen Regierung gelangen könnten
ES TikTok es una empresa china, que ha provocado preocupación a gente que está preocupada por si su información cae en manos del gobierno chino
German | Spanish |
---|---|
tiktok | tiktok |
unternehmen | empresa |
besorgnis | preocupación |
informationen | información |
hände | manos |
regierung | gobierno |
in | en |
ihre | su |
ein | una |
hat | ha |
der | china |
gelangen | a |
DE Klicken Sie auf den untenstehenden Button um gleich zur Surfshark-Webseite zu gelangen.
ES Haz clic en el botón del banner de abajo para ir directamente a la página web de Surfshark.
German | Spanish |
---|---|
klicken | clic |
button | el botón |
gelangen | a |
webseite | página |
den | de |
DE Überprüfen Sie die Suchränge Ihrer Website im Zeitverlauf, vergleichen Sie sie mit Ihren Mitbewerbern, und entdecken Sie neue Möglichkeiten, in die Top-Ergebnisse von Google zu gelangen.
ES Comprueba los rankings de búsqueda de tu web a lo largo del tiempo, compáralos con los de tus competidores y descubre nuevas oportunidades para llegar a los principales resultados de Google.
German | Spanish |
---|---|
entdecken | descubre |
neue | nuevas |
ergebnisse | resultados |
website | web |
und | y |
vergleichen | con |
gelangen | a |
mitbewerbern | competidores |
DE Entdecken Sie Ihre Möglichkeiten, in den Abschnitt „Hervorgehobene Snippets“ der Google-SERP zu gelangen
ES Descubre oportunidades de aparecer en los SERP de Google en la sección de Fragmentos destacados
German | Spanish |
---|---|
entdecken | descubre |
möglichkeiten | oportunidades |
in | en |
serp | serp |
abschnitt | sección |
snippets | fragmentos |
der | los |
DE Wählen Sie einfach Ihr F‑Secure-Produkt aus, um zu den richtigen Anleitungen zu gelangen
ES Solo tiene que seleccionar su producto de F‑Secure para acceder a la guía correspondiente
DE Um rasch zu Einträgen der Log-Ansicht für einen bestimmten Zeitraum zu gelangen
ES Navegar rápidamente a los registros de la vista de registros en un intervalo de tiempo específico resaltado en los resultados
German | Spanish |
---|---|
rasch | rápidamente |
log | registros |
gelangen | a |
zeitraum | intervalo |
DE Ihre Daten gelangen nicht nach außen, da die Lösung Teil der unternehmenseigenen IT-Infrastruktur bildet.
ES Su información permanece dentro de la empresa, ya que la solución está instalada dentro de su infraestructura informática.
German | Spanish |
---|---|
daten | información |
infrastruktur | infraestructura |
it | informática |
lösung | solución |
teil | de |
DE Benutzer auf Desktop und Laptop-Geräten sind es gewohnt, die Tabulatortaste zu drücken, um von einem Feld in einem Formular zum nächsten zu gelangen
ES Los usuarios de dispositivos de escritorio y portátiles están acostumbrados a usar la tecla Tabulador para moverse, por ejemplo, de un campo a otro dentro de un formulario
German | Spanish |
---|---|
desktop | escritorio |
geräten | dispositivos |
laptop | portátiles |
benutzer | usuarios |
formular | formulario |
und | y |
feld | campo |
in | dentro |
gelangen | a |
DE Sie werden zu interessanten Ergebnissen gelangen und stärken Ihr Image.
ES Esta reflexión le proporcionará unos resultados interesantes y contribuirá a reforzar su imagen de marca.
German | Spanish |
---|---|
interessanten | interesantes |
ergebnissen | resultados |
stärken | reforzar |
image | imagen |
und | y |
gelangen | a |
ihr | de |
DE Aus diesem Grund nehmen wir uns die Zeit, um gemeinsam Ihre Anforderungen zu erörtern und so zu einer individuellen Hostinglösung zu gelangen, die Ihren Erwartungen voll Rechnung trägt
ES Por esta razón hablaremos comentaremos con usted sus necesidades para diseñar una solución de alojamiento personalizada y completamente adaptada a sus expectativas
German | Spanish |
---|---|
voll | completamente |
erwartungen | expectativas |
und | y |
grund | razón |
anforderungen | necesidades |
gelangen | a |
DE Du vermutest, dass mehr Empfänger auf deinen Shop gelangen, wenn du die Schaltfläche oben auf dem Bildschirm platzierst.
ES Sospechas que si lo pones en la parte superior de la pantalla, puedes animar más eficazmente a la gente a visitar su sitio.
German | Spanish |
---|---|
bildschirm | pantalla |
mehr | más |
gelangen | a |
wenn | si |
oben | en |
DE Sie wird nur auf der mobilen Version von Safari angezeigt. Wenn die Leute auf 'Anzeigen' klicken, gelangen sie direkt zu Ihrer Sendung auf Apple Podcasts. Wenn sie auf das 'X' klicken, um es abzutun, werden sie es nie wieder sehen.
ES Sólo aparece en la versión móvil de Safari. Cuando la gente hace clic en "Ver" los lleva directamente a tu programa en Apple Podcasts. Si hacen clic en la 'X' para descartarlo, nunca lo volverán a ver.
German | Spanish |
---|---|
mobilen | móvil |
safari | safari |
klicken | clic |
apple | apple |
podcasts | podcasts |
x | x |
wieder | volver |
direkt | directamente |
es | lo |
version | versión |
gelangen | a |
leute | gente |
wenn | si |
das | aparece |
DE Juni 2018 Update: Spotify wurde verschoben und zusätzliche Details hinzugefügt, um in ihr Verzeichnis zu gelangen.
ES Actualización de junio de 2018: Movió Spotify y añadió detalles adicionales para entrar en su directorio.
German | Spanish |
---|---|
juni | junio |
update | actualización |
spotify | spotify |
zusätzliche | adicionales |
details | detalles |
verzeichnis | directorio |
hinzugefügt | añadió |
und | y |
zu | a |
um | para |
ihr | de |
German | Spanish |
---|---|
zeit | hora |
ideen | ideas |
ansatz | enfoque |
software | software |
code | programación |
in | en |
gelangen | a |
schneller | rápido |
sie | transformar |
German | Spanish |
---|---|
folien | diapositivas |
navigieren | navega |
frei | libremente |
details | detalles |
publikum | audiencia |
thema | tema |
und | y |
klicken | clic |
sie | deseas |
in | en |
was | importa |
gelangen | a |
für | para |
German | Spanish |
---|---|
präsentation | presentación |
unendlichen | infinitas |
z | z |
punkt | punto |
c | c |
a | a |
b | b |
oder | o |
ist | está |
German | Spanish |
---|---|
navigieren | navega |
publikum | audiencia |
thema | tema |
konzentrieren | enfocarte |
ist | es |
gelangen | a |
relevant | importante |
DE Holen Sie sich einen detaillierten SEO-Bericht mit einer personalisierten Checkliste, wie Sie Ihre Webseite verbessern und an die Spitze von Google gelangen können.
ES Obtenga un informe detallado de SEO con una lista de comprobaciones personalizada sobre cómo mejorar su sitio web y llegar a los primeros puestos de Google.
German | Spanish |
---|---|
detaillierten | detallado |
personalisierten | personalizada |
verbessern | mejorar |
bericht | informe |
seo | seo |
und | y |
gelangen | a |
webseite | sitio web |
wie | cómo |
die | lista |
DE Der Angreifer kann sich nicht erfolgreich authentifizieren und wird daran gehindert, in das Konto eines anderen Benutzers zu gelangen
ES El atacante no podrá autenticarse con éxito y se le impedirá entrar en la cuenta de otra persona
German | Spanish |
---|---|
angreifer | atacante |
authentifizieren | autenticarse |
anderen | otra |
benutzers | persona |
und | y |
konto | cuenta |
nicht | no |
in | en |
erfolgreich | éxito |
DE Wenn eine andere Sprache als Englisch eingestellt ist und Sie auf die Registerkarte „Hilfe“ klicken, gelangen Sie zum Help Center
ES Si el idioma de su cuenta no es inglés, al hacer clic en la pestaña Ayuda, se abre el Centro de ayuda
German | Spanish |
---|---|
wenn | si |
klicken | clic |
registerkarte | pestaña |
center | centro |
hilfe | ayuda |
zum | al |
englisch | inglés |
ist | es |
sprache | idioma |
auf | en |
die | la |
German | Spanish |
---|---|
gelangen | a |
mit | de |
schneller | rápido |
DE Wahrscheinlich würdest Du Ubersuggest aufrufen und ein Keyword eingeben, um in den folgenden Bericht zu gelangen.
ES Bien, probablemente te diriges a Ubersuggest y escribes una palabra clave. Verás un informe similar al de abajo:
German | Spanish |
---|---|
wahrscheinlich | probablemente |
ubersuggest | ubersuggest |
und | y |
bericht | informe |
den | de |
DE Sie liest Blogs und Produktbewertungen, sieht sich Videoanleitungen an, blättert Broschüren durch und lädt Whitepapers herunter – kurz gesagt tut sie alles Mögliche, um an die richtigen Informationen zu gelangen.
ES Leerá blogs y reseñas de productos, verá vídeos ?cómo hacer?, pasará las páginas de catálogos, descargará artículos y en fin, hará todo lo posible para obtener la información correcta.
German | Spanish |
---|---|
blogs | blogs |
sieht | verá |
broschüren | catálogos |
richtigen | correcta |
informationen | información |
und | y |
alles | todo |
zu | fin |
um | para |
die | lo |
DE Erarbeiten Sie Ideen schneller und kreativer, gelangen effizienter zum Konsens
ES Desarrolla ideas, resuelve problemas y llega a un rápido consenso
German | Spanish |
---|---|
ideen | ideas |
konsens | consenso |
und | y |
schneller | rápido |
sie | problemas |
gelangen | a |
DE Sind Sie mit dem Angebot von Avast zufrieden und möchten sofort ein Abonnement abschließen? Klicken Sie auf die Schaltfläche unten, um auf die Avast-Website zu gelangen.
ES ¿Estás contento con la oferta de Avast y quieres comprar una suscripción ahora mismo? Haz clic en el botón de abajo para ir a la web de Avast.
German | Spanish |
---|---|
avast | avast |
zufrieden | contento |
abonnement | suscripción |
möchten | quieres |
und | y |
website | web |
angebot | oferta |
klicken | clic |
gelangen | a |
schaltfläche | botón |
DE Möchten Sie gleich eines der Pakete von AVG abonnieren? Klicken Sie auf die Schaltfläche unten, um zur Website von AVG zu gelangen.
ES ¿Quieres suscribirte a uno de los paquetes de AVG ahora mismo? Haz clic en el botón de abajo para ir a la web de AVG.
German | Spanish |
---|---|
avg | avg |
abonnieren | suscribirte |
möchten | quieres |
website | web |
pakete | paquetes |
klicken | clic |
gelangen | a |
schaltfläche | botón |
DE Sind Sie von den Funktionen und der Qualität von AVG beeindruckt und möchten Sie gleich ein Abonnement abschließen? Klicken Sie auf die Schaltfläche unten, um zur Website von AVG zu gelangen.
ES ¿Estás impresionado con las características y calidad de AVG, y querrías llevarte una suscripción ahora mismo? Haz clic en el botón de abajo para ir a la web de AVG.
German | Spanish |
---|---|
avg | avg |
beeindruckt | impresionado |
abonnement | suscripción |
funktionen | características |
qualität | calidad |
website | web |
und | y |
klicken | clic |
gelangen | a |
schaltfläche | botón |
DE Möchten Sie gleich ein Abonnement für eines der Kaspersky-Pakete abschließen? Klicken Sie auf die Schaltfläche unten, um auf die Seite dieses Premium-Antivirus-Anbieters zu gelangen.
ES ¿Quieres conseguir una suscripción a uno de los paquetes de Kaspersky ahora mismo? Haz clic en el botón de abajo para ir a la web de este proveedor de antivirus premium.
German | Spanish |
---|---|
abonnement | suscripción |
seite | web |
kaspersky | kaspersky |
anbieters | proveedor |
antivirus | antivirus |
premium | premium |
möchten | quieres |
klicken | clic |
pakete | paquetes |
gelangen | a |
schaltfläche | botón |
DE Sind Sie, genau wie wir, von der Qualität von Kaspersky überzeugt und wollen gleich ein Abonnement abschließen? Klicken Sie auf die Schaltfläche unten, um direkt zur Website zu gelangen.
ES ¿Estás, como nosotros, convencido de la calidad de Kaspersky, y quieres conseguir una suscripción ya mismo? Haz clic en el botón de abajo para ir directamente a su web.
German | Spanish |
---|---|
kaspersky | kaspersky |
überzeugt | convencido |
abonnement | suscripción |
wollen | quieres |
direkt | directamente |
website | web |
und | y |
klicken | clic |
gelangen | a |
qualität | calidad |
schaltfläche | botón |
DE Ein Jetboot ist die einfachste (und schnellste) Möglichkeit, zur berühmten „Bridge to Nowhere“ zu gelangen – ein bewegendes Relikt aus der Vergangenheit.
ES Las motos de agua son la forma más fácil de llegar al famoso "Puente a ninguna parte", una reliquia del pasado cautivadora.
German | Spanish |
---|---|
einfachste | fácil |
berühmten | famoso |
bridge | puente |
die | la |
und | las |
zu | a |
der | del |
ein | una |
vergangenheit | pasado |
DE Folge dem Weg durch den Wald, um in eine subalpine Umgebung zu gelangen
ES Seguí el sendero hacia arriba por el bosque antes de llegar a un ambiente subalpino
German | Spanish |
---|---|
wald | bosque |
umgebung | ambiente |
gelangen | a |
weg | de |
DE Finden Sie heraus, wie Sie mit der U-Bahn zu uns gelangen, oder planen Sie Ihre Reise von einem individuellen Ort aus.
ES Descubra cómo llegar en metro o planifique el viaje en el mapa desde el destino que desee.
German | Spanish |
---|---|
finden | descubra |
u-bahn | metro |
planen | planifique |
oder | o |
reise | viaje |
heraus | en |
der | el |
zu | llegar |
DE Kriminelle gelangen an diese Daten zumeist entweder durch physischen Diebstahl, durch Zugang zu öffentlichen Informationen oder durch Datenklau.
ES Los delincuentes suelen obtener estos datos mediante robos físicos, el acceso a información pública o vulneraciones de datos.
German | Spanish |
---|---|
kriminelle | delincuentes |
physischen | físicos |
öffentlichen | pública |
zugang | acceso |
daten | datos |
informationen | información |
oder | o |
gelangen | a |
DE Wenn Elektronik auf Müllhalden landet, gelangen Giftstoffe wie Blei, Quecksilber und Cadmium in den Boden und ins Grundwasser.
ES Cuando los dispositivos electrónicos terminan en vertedores, sustancias tóxicas como plomo, mercurio y cadmio se filtran en el suelo y agua.
German | Spanish |
---|---|
elektronik | electrónicos |
blei | plomo |
quecksilber | mercurio |
boden | suelo |
und | y |
in | en |
wie | como |
Showing 50 of 50 translations