ES Aprende a ubicar y cambiar los títulos de los grupos en tu público.
ES Aprende a ubicar y cambiar los títulos de los grupos en tu público.
DE In diesem Artikel erfährst du, wie du deinen Big-Cartel-Shop mit Mailchimp verbindest. Verwende Kaufdaten, um Segmente zu erstellen und gezielte E-Mail-Kampagnen zu versenden.
Spanish | German |
---|---|
en | in |
y | und |
a | zu |
de | mit |
ES Este artículo describe cómo funciona Ubicación del centro de datos que le permite seleccionar la región donde ubicar parte de sus datos de servicio.
DE In diesem Beitrag wird die Funktion „Standort des Rechenzentrums“ beschrieben, mit der Sie die Region auswählen können, in der einige Ihrer Dienstdaten gehostet werden.
Spanish | German |
---|---|
describe | beschrieben |
seleccionar | auswählen |
ubicación | standort |
le | sie |
región | region |
la | die |
ES ¿Buscas un escenario cultural determinado? ¿Quieres ubicar tu producto en un lugar concreto? Nosotros creamos imágenes auténticas para redes sociales y marketing que no encontrarás en ningún otro sitio
DE Von Settings, die zum Kulturraum passen, bis hin zu Produktplatzierungen erstellen wir authentische Bilder für Social Media und Marketing, die Sie nirgendwo sonst finden
Spanish | German |
---|---|
imágenes | bilder |
marketing | marketing |
otro | sonst |
y | und |
creamos | erstellen |
producto | sie |
lugar | von |
encontrarás | finden |
para | für |
sociales | social |
en | hin |
redes sociales | media |
ES Los mapas mentales permiten a las organizaciones almacenar, compartir y gestionar sus conocimientos colectivos en un solo lugar y de forma segura. Gracias a su formato intuitivo es muy fácil ubicar y actualizar la información.
DE Mit Mindmaps können Unternehmen ihr kollektives Wissen zentral speichern, gemeinsam nutzen und verwalten. Dank ihres intuitiven Formats ist das Auffinden und Aktualisieren von Informationen ein Kinderspiel.
Spanish | German |
---|---|
almacenar | speichern |
formato | formats |
intuitivo | intuitiven |
mapas mentales | mindmaps |
y | und |
actualizar | aktualisieren |
gestionar | verwalten |
información | informationen |
organizaciones | unternehmen |
es | ist |
ES Software de rastreo de dispositivos de red diseñado para ubicar usuarios y dispositivos en su red
DE Software zur Netzwerkgerätenachverfolgung, mit der Sie Benutzer und Geräte in Ihrem Netzwerk finden können
Spanish | German |
---|---|
ubicar | finden |
usuarios | benutzer |
software | software |
dispositivos | geräte |
red | netzwerk |
y | und |
en | in |
su | ihrem |
ES Puede resultar desafiante ubicar datos personales entre los vastos grupos de datos de su organización.
DE Es kann schwierig sein, personenbezogene Daten in den umfangreichen Datenbeständen Ihres Unternehmens zu finden.
Spanish | German |
---|---|
ubicar | finden |
datos | daten |
organización | unternehmens |
puede | kann |
personales | personenbezogene |
de | den |
su | ihres |
ES Si deseas proteger tus hermosas ruedas de las marcas, puedes tomar un pequeño pedazo de cinta de enmascarar y utilizarlo para ubicar los puntos donde el rin se desestabiliza un poco.
DE Möchtest du deine schönen Reifen vor Markierungen schützen? Nimm ein kleines Stück Kreppband und verwende es, um die Stellen zu markieren an denen das Rad eiert.
Spanish | German |
---|---|
proteger | schützen |
hermosas | schönen |
ruedas | reifen |
pedazo | stück |
pequeño | kleines |
marcas | markierungen |
y | und |
deseas | möchtest |
de | vor |
un | ein |
ES Esta forma distintiva es un punto de partida para ubicar muchas constelaciones.
DE Diese eindeutige Formation ist ein guter Anfangspunkt, um viele andere Sternenkonstellationen im Nachthimmel zu entdecken.
Spanish | German |
---|---|
es | ist |
para | zu |
ES Si estás muy lejos del lugar que vas a publicitar, busca mapas en línea que podrían ayudarte a ubicar amenidades particulares. Los sitios web como Google Maps señalan exactamente cuál es y dónde se encuentra cada una de estas amenidades.
DE Wenn du weit weg vom Wunschziel lebst, suche auf Online-Karten, wo es die o.g. Dinge gibt. Seiten wie Google Maps zeigen genau, wo es welche Angebote gibt.
Spanish | German |
---|---|
maps | maps |
estás | du |
busca | suche |
mapas | karten |
lejos | weit |
web | online |
exactamente | es |
si | wenn |
como | wie |
y | welche |
dónde | wo |
ES Deberías ubicar la fecha de la publicación original en la parte posterior de la página del título con la información de los derechos de autor
DE Du solltest das Datum der Erstausgabe zusammen mit den Copyright-Informationen auf der Rückseite der Titelseite des Buches finden
Spanish | German |
---|---|
ubicar | finden |
página | buches |
información | informationen |
deberías | solltest |
fecha | datum |
de | zusammen |
autor | des |
en | auf |
con | mit |
parte posterior | rückseite |
la | der |
ES Los jugadores deben ubicar y buscar sus propias armas, vehículos y suministros y derrotar a todos los jugadores para ser el último en pie.
DE Die Spieler müssen ihre eigenen Waffen, Fahrzeuge und Vorräte finden und auffangen und jeden Spieler besiegen, um der letzte zu sein, der noch steht.
Spanish | German |
---|---|
jugadores | spieler |
armas | waffen |
ubicar | finden |
y | und |
deben | müssen |
a | zu |
el | der |
vehículos | fahrzeuge |
ser | sein |
propias | ihre |
ES Apple, por supuesto, usa Find My para ubicar todos los dispositivos en los que ha iniciado sesión: AirPods, iPad, MacBook, etc
DE Apple verwendet natürlich Find My, um alle Geräte zu finden, bei denen Sie sich angemeldet haben – AirPods, iPad, MacBook und so weiter
Spanish | German |
---|---|
apple | apple |
supuesto | natürlich |
usa | verwendet |
dispositivos | geräte |
airpods | airpods |
ipad | ipad |
macbook | macbook |
find | find |
ubicar | finden |
en | bei |
todos | alle |
para | zu |
los | und |
ES En este caso, podrá ubicar un Tile usando su Google Home o Nest Hub y no es necesario que la información pase a través de la nube; puede ser punto a punto dentro de su hogar.
DE In diesem Fall können Sie eine Kachel mit Ihrem Google Home oder Nest Hub lokalisieren, und es müssen keine Informationen über die Cloud übertragen werden – sie können in Ihrem Zuhause von Punkt zu Punkt geführt werden.
Spanish | German |
---|---|
hub | hub |
información | informationen |
nube | cloud |
punto | punkt |
o | oder |
un | eine |
usando | mit |
home | home |
y | und |
en | in |
nest | nest |
podrá | können |
caso | fall |
la | die |
hogar | zuhause |
ES Eso no solo podría ayudar a ubicar algo que ha perdido en la casa, sino que también ayuda a expandir la red de Tile en ubicaciones domésticas para ampliar nuevamente la red de la comunidad de Tile.
DE Dies könnte nicht nur helfen, etwas zu finden, das Sie im Haus verloren haben, sondern hilft auch, das Tile-Netzwerk über inländische Standorte zu erweitern, um das Netz der Tile-Community wieder zu erweitern.
Spanish | German |
---|---|
podría | könnte |
ubicar | finden |
perdido | verloren |
ubicaciones | standorte |
comunidad | community |
red | netzwerk |
no | nicht |
ayudar | helfen |
sino | sondern |
ayuda | hilft |
también | auch |
a | zu |
solo | nur |
ampliar | erweitern |
la red | netz |
ES La tecnología le permitirá ubicar un elemento con mayor precisión que el enfoque actual de Bluetooth y utilizar la realidad aumentada (AR) para encontrar ese dispositivo a través de la pantalla de su teléfono
DE Die Technologie ermöglicht es Ihnen, einen Gegenstand genauer als mit dem aktuellen Bluetooth-Ansatz zu lokalisieren und Augmented Reality (AR) zu verwenden, um dieses Gerät über den Bildschirm Ihres Telefons zu finden
Spanish | German |
---|---|
tecnología | technologie |
enfoque | ansatz |
actual | aktuellen |
bluetooth | bluetooth |
realidad | reality |
ar | ar |
dispositivo | gerät |
pantalla | bildschirm |
teléfono | telefons |
precisión | genauer |
aumentada | augmented |
y | und |
utilizar | verwenden |
a | zu |
ES Eso significa que puede ubicar el Hue Tap donde lo necesite, sin necesidad de una instalación complicada.
DE Das bedeutet, dass Sie den Hue Tap überall dort finden können, wo Sie ihn benötigen, ohne dass eine komplizierte Installation erforderlich ist.
Spanish | German |
---|---|
significa | bedeutet |
ubicar | finden |
instalación | installation |
puede | können |
que | dort |
donde | wo |
sin | ohne |
necesidad | erforderlich |
necesite | benötigen |
de | den |
una | eine |
ES Es difícil ubicar a Joker en esta línea de tiempo por algunas razones
DE Es ist aus mehreren Gründen schwierig, Joker auf dieser Zeitachse zu platzieren
Spanish | German |
---|---|
difícil | schwierig |
es | ist |
a | zu |
ES La identificación de esta campaña (CID) nos ayuda a ubicar a la campaña infractora y el usuario exacto, para luego tomar las medidas adecuadas
DE Diese Kampagnen-ID hilft uns, den jeweiligen Benutzer und die betreffende Kampagne zu ermitteln und entsprechende Maßnahmen zu ergreifen
Spanish | German |
---|---|
ayuda | hilft |
medidas | maßnahmen |
identificación | ermitteln |
campaña | kampagne |
y | und |
usuario | benutzer |
a | zu |
nos | uns |
ES Integrado con Moodle LMS y Moodle Workplace, los educadores podrán ubicar y compartir fácilmente recursos educativos abiertos en sus cursos, así como compartir contenido educativo abierto con otros educadores a través de la red social MoodleNet.
DE Integriert in Moodle LMS und Moodle Workplace können Lehrkräfte offene Bildungsressourcen leicht finden und für ihre Kurse freigeben sowie offene Bildungsinhalte mit anderen Lehrkräften über das soziale Netzwerk MoodleNet teilen.
Spanish | German |
---|---|
integrado | integriert |
moodle | moodle |
lms | lms |
educadores | lehrkräfte |
ubicar | finden |
fácilmente | leicht |
cursos | kurse |
otros | anderen |
recursos educativos | bildungsressourcen |
y | und |
compartir | teilen |
abiertos | offene |
en | in |
red | netzwerk |
social | soziale |
como | können |
ES Para poder proporcionar experiencias de compra destacables, las marcas tienen que conocer bien a sus clientes mediante los datos y ubicar esa información en el centro de cada experiencia que crean
DE Um Einkaufserlebnisse zu bieten, die sich von anderen abheben, müssen Brands ihre Kunden anhand ihrer Daten verstehen und dieses Verständnis in den Mittelpunkt jeder Customer Experience stellen
Spanish | German |
---|---|
marcas | brands |
y | und |
clientes | kunden |
datos | daten |
en | in |
proporcionar | bieten |
experiencias | experience |
el centro | mittelpunkt |
ES Haga clic en Seleccionar para ubicar el archivo CSV en su computadora.
DE Klicken Sie auf Auswählen, um die CSV-Datei auf dem Computer zu suchen.
Spanish | German |
---|---|
seleccionar | auswählen |
archivo | datei |
computadora | computer |
csv | csv |
archivo csv | csv-datei |
clic | klicken |
en | auf |
haga | zu |
ES CONSEJO: Utilice la guía que se incluye a continuación para decidir dónde ubicar cada elemento
DE TIPP: Anhand des folgenden Leitfadens können Sie entscheiden, wie die Anordnung aussehen soll
Spanish | German |
---|---|
consejo | tipp |
decidir | entscheiden |
guía | leitfadens |
que | aussehen |
a | folgenden |
ES CONSEJO: Deberá desplazarse para ubicar el recuadro Clave pública
DE TIPP: Sie müssen nach unten scrollen, um das Feld für den öffentlichen Schlüssel zu finden
Spanish | German |
---|---|
consejo | tipp |
ubicar | finden |
clave | schlüssel |
pública | öffentlichen |
deberá | müssen |
para | für |
desplazarse | scrollen |
el | das |
ES Si la autenticación se realiza correctamente, podrá buscar o navegar por su Google Drive para ubicar el archivo (.xlsx, .csv u Hoja de Google) que quiere utilizar
DE Wenn die Authentifizierung erfolgreich war, können Sie Ihr synchronisiertes Google Drive nach der Datei (.xlsx, .csv oder Google Sheet) durchsuchen, die Sie verwenden möchten
Spanish | German |
---|---|
autenticación | authentifizierung |
xlsx | xlsx |
csv | csv |
quiere | möchten |
podrá | können |
buscar | durchsuchen |
si | wenn |
archivo | datei |
utilizar | verwenden |
o | oder |
ES Si la autenticación se realiza correctamente, podrá buscar o navegar por su OneDrive para ubicar el archivo (.xlsx o .csv) que quiere utilizar
DE Wenn die Authentifizierung erfolgreich war, können Sie Ihr synchronisiertes OneDrive nach der Datei (.xlsx oder .csv) durchsuchen, die Sie verwenden möchten
Spanish | German |
---|---|
autenticación | authentifizierung |
xlsx | xlsx |
csv | csv |
quiere | möchten |
onedrive | onedrive |
podrá | können |
buscar | durchsuchen |
o | oder |
si | wenn |
archivo | datei |
utilizar | verwenden |
su | ihr |
ES Se eliminó un elemento en la aplicación conectada. Una vez que se elimina un elemento sincronizado previamente, el Conector no podrá ubicar ningún tipo de registro del elemento para sincronizar otros cambios.
DE Ein Element wird in der verknüpften Anwendung gelöscht. Ein zuvor synchronisiertes Element wird gelöscht und der Connector kann keine Datensätze zu dem Element mehr finden, um weitere Änderungen zu synchronisieren.
Spanish | German |
---|---|
elemento | element |
conector | connector |
ubicar | finden |
registro | datensätze |
sincronizar | synchronisieren |
otros | weitere |
en | in |
no | keine |
aplicación | anwendung |
para | zu |
ES El método más fácil es registrarse en un par de servicios que encontrará, por ejemplo, Polar y Electric Highway, y usar una aplicación como Zap-Map para ayudarlo a ubicar los cargadores cuando no esté en casa cargando
DE Am einfachsten ist es, sich für einige Dienste zu registrieren, auf die Sie stoßen werden - beispielsweise Polar und Electric Highway - und eine App wie Zap-Map zu verwenden, um Ladegeräte zu finden, wenn Sie nicht zu Hause aufladen
Spanish | German |
---|---|
registrarse | registrieren |
highway | highway |
cargadores | ladegeräte |
cargando | aufladen |
polar | polar |
y | und |
aplicación | app |
usar | verwenden |
servicios | dienste |
no | nicht |
encontrará | finden |
ejemplo | beispielsweise |
a | zu |
fácil | einfachsten |
más | einige |
los | hause |
de | für |
una | eine |
ES Puede especificar de qué elementos de Microsoft Office 365 se debe hacer un respaldo, dónde se deben ubicar los backups, con qué frecuencia se deben ejecutar los jobs y qué opciones se deben utilizar
DE Sie können festlegen, welche Microsoft Office 365-Elemente gesichert werden sollen, wo sich die Microsoft Office 365-Sicherungen befinden sollen, wie oft die Sicherungsaufträge erfolgen sollen und welche Sicherungsoptionen verwendet werden sollen
Spanish | German |
---|---|
especificar | festlegen |
office | office |
respaldo | sicherungen |
y | und |
microsoft | microsoft |
utilizar | verwendet |
de | oft |
elementos | elemente |
se | sich |
puede | können |
debe | sie |
dónde | wo |
Spanish | German |
---|---|
gps | gps |
que | immer |
la | der |
se | sich |
a | verlassen |
unos | sie |
Spanish | German |
---|---|
generation | generation |
estudiantes | lernende |
pakistán | pakistan |
y | und |
en | in |
con | zusammengetan |
a | zu |
nos | uns |
ES Gran capacidad, gran robustez, gran diseño... En definitiva, una gran papelera metálica concebida para el mundo contract. Posibilidad de ubicar en exterior, incluir cenicero y personalizar el color y dibujo de la estructura.
DE Bitte wechseln Sie auf die Sprache Englisch für weitere Informationen. >
Spanish | German |
---|---|
de | für |
en | auf |
la | die |
ES El origen de datos se puede ubicar en un equipo local (donde se instaló el agente) o en un equipo remoto dentro de LAN:
DE Die Datenquelle kann entweder auf einem lokalen Computer (auf dem der Agent installiert wurde) oder auf einem Remotecomputer innerhalb von LAN gefunden werden:
Spanish | German |
---|---|
local | lokalen |
agente | agent |
lan | lan |
o | oder |
en | innerhalb |
puede | kann |
Spanish | German |
---|---|
reparación | reparieren |
huawei | huawei |
importante | wichtig |
configuración | einstellungen |
gt | gt |
teléfono inteligente | smartphones |
identificar | identifizieren |
modelo | modell |
vaya | gehen |
y | die |
es | ist |
a | zu |
ES Ellos podrán ayudarte a encontrar el diseño perfecto para la publicación de blog, ubicar tu feed RSS o resolver cualquier otro inconveniente relacionado con el blog.
DE Wir helfen dir dabei, das perfekte Layout für deine Blogeinträge oder deinen RSS-Feed zu finden, und unterstützen dich gerne auch bei anderen Fragen rund um deinem Blog.
Spanish | German |
---|---|
perfecto | perfekte |
blog | blog |
rss | rss |
ayudarte | helfen |
el diseño | layout |
tu | deinem |
o | oder |
otro | anderen |
a | zu |
de | bei |
ES Integrado con Moodle LMS y Moodle Workplace, los educadores pueden ubicar y compartir fácilmente recursos educativos abiertos en sus cursos, así como compartir contenido educativo abierto con otros educadores a través de la red social MoodleNet.
DE Integriert in Moodle LMS und Moodle Workplace können Pädagogen offene Bildungsressourcen leicht finden und für ihre Kurse freigeben sowie offene Bildungsinhalte über das soziale Netzwerk MoodleNet mit anderen Pädagogen teilen.
Spanish | German |
---|---|
integrado | integriert |
moodle | moodle |
lms | lms |
educadores | pädagogen |
ubicar | finden |
fácilmente | leicht |
cursos | kurse |
otros | anderen |
recursos educativos | bildungsressourcen |
y | und |
compartir | teilen |
abiertos | offene |
pueden | können |
en | in |
red | netzwerk |
social | soziale |
ES Musegear ha lanzado el Tracker para simplificar las cosas, que solo necesita 4 segundos para ubicar sus preciadas pertenencias
DE Zur Vereinfachung hat Musegear den Tracker auf den Markt gebracht, der nur 4 Sekunden benötigt, um Ihre wertvollen Gegenstände zu finden
Spanish | German |
---|---|
tracker | tracker |
simplificar | vereinfachung |
segundos | sekunden |
ubicar | finden |
solo | nur |
necesita | benötigt |
sus | ihre |
el | der |
ha | hat |
para | zu |
ES Puede resultar desafiante ubicar datos personales entre los vastos grupos de datos de su organización.
DE Es kann schwierig sein, personenbezogene Daten in den umfangreichen Datenbeständen Ihres Unternehmens zu finden.
Spanish | German |
---|---|
ubicar | finden |
datos | daten |
organización | unternehmens |
puede | kann |
personales | personenbezogene |
de | den |
su | ihres |
ES Además, el hecho de que todos los botones estén al alcance del pulgar significa que no se estirará demasiado para ubicar el control deslizante de alerta o el control de volumen.
DE Da alle Tasten in Reichweite des Daumens sind, wird nicht zu viel überdehnt, um den Alarmregler oder die Lautstärkewippe zu lokalisieren.
Spanish | German |
---|---|
botones | tasten |
alcance | reichweite |
estén | sind |
no | nicht |
todos | alle |
o | oder |
demasiado | zu |
del | des |
ES El método más fácil es registrarse en un par de servicios que encontrará, por ejemplo, Polar y Electric Highway, y usar una aplicación como Zap-Map para ayudarlo a ubicar los cargadores cuando no esté en casa cargando
DE Am einfachsten ist es, sich für einige Dienste zu registrieren, auf die Sie stoßen werden - beispielsweise Polar und Electric Highway - und eine App wie Zap-Map zu verwenden, um Ladegeräte zu finden, wenn Sie nicht zu Hause aufladen
Spanish | German |
---|---|
registrarse | registrieren |
highway | highway |
cargadores | ladegeräte |
cargando | aufladen |
polar | polar |
y | und |
aplicación | app |
usar | verwenden |
servicios | dienste |
no | nicht |
encontrará | finden |
ejemplo | beispielsweise |
a | zu |
fácil | einfachsten |
más | einige |
los | hause |
de | für |
una | eine |
ES Hay dos maneras de ubicar las conversaciones que ha tenido anteriormente con Atención al cliente de Zendesk.
DE Es gibt zwei Möglichkeiten, nach Konversationen mit dem Zendesk-Kundensupport zu suchen.
Spanish | German |
---|---|
maneras | möglichkeiten |
conversaciones | konversationen |
zendesk | zendesk |
hay | es |
de | mit |
las | zu |
ES Puede especificar de qué elementos de Microsoft Office 365 se debe hacer un respaldo, dónde se deben ubicar los backups, con qué frecuencia se deben ejecutar los jobs y qué opciones se deben utilizar
DE Sie können festlegen, welche Microsoft Office 365-Elemente gesichert werden sollen, wo sich die Microsoft Office 365-Sicherungen befinden sollen, wie oft die Sicherungsaufträge erfolgen sollen und welche Sicherungsoptionen verwendet werden sollen
Spanish | German |
---|---|
especificar | festlegen |
office | office |
respaldo | sicherungen |
y | und |
microsoft | microsoft |
utilizar | verwendet |
de | oft |
elementos | elemente |
se | sich |
puede | können |
debe | sie |
dónde | wo |
ES Se puede entrenar a la herramienta para que cree una gran biblioteca de componentes que se pueden ubicar en la imagen, incluso si se presentan en diferentes ángulos o tamaños.
DE Es kann so trainiert werden, dass es eine umfassende Bibliothek der Komponenten erstellt, die im Bild lokalisiert werden können, selbst wenn sie in verschiedenen Winkeln erscheinen oder unterschiedliche Größen haben.
Spanish | German |
---|---|
biblioteca | bibliothek |
componentes | komponenten |
tamaños | größen |
en | in |
imagen | bild |
si | wenn |
o | oder |
que | erscheinen |
diferentes | verschiedenen |
ES Edge3D utiliza la geometría de la pieza para ubicar de forma confiable los bordes convexos y cóncavos en la imagen 3D.
DE Edge3D verwendet die Geometrie des Teils, um konvexe und konkave Kanten auf einem 3D-Bild zuverlässig zu lokalisieren.
Spanish | German |
---|---|
utiliza | verwendet |
geometría | geometrie |
pieza | teils |
confiable | zuverlässig |
bordes | kanten |
imagen | bild |
y | und |
a | zu |
de | einem |
en | auf |
ES Extract Sphere3D utiliza la geometría de la pieza para ubicar y medir sus secciones esféricas.
DE Das Extract Sphere3D nutzt die Geometrie des Teils zur Lokalisierung und Messung kugelförmiger Abschnitte.
Spanish | German |
---|---|
utiliza | nutzt |
geometría | geometrie |
pieza | teils |
medir | messung |
secciones | abschnitte |
y | und |
ES Extract Cylinder3D utiliza la geometría de la pieza para ubicar y medir sus secciones cilíndricas.
DE Das Tool Extract Cylinder3D nutzt die Geometrie des Teils zur Lokalisierung und Messung zylindrischer Abschnitte des Teils.
Spanish | German |
---|---|
utiliza | nutzt |
geometría | geometrie |
pieza | teils |
medir | messung |
secciones | abschnitte |
y | und |
ES Ubicar la biela sobre la banda transportadora mediante el uso de PatMax3D y medir las dimensiones para garantizar que las piezas no tengan defectos.
DE Lokalisiert die Pleuelstange am Band mittels PatMax3D und misst die Abmessungen, um sicherzustellen, dass kein Teil mangelhaft ist.
Spanish | German |
---|---|
dimensiones | abmessungen |
garantizar | sicherzustellen |
y | und |
banda | band |
de | teil |
ES En aquellos casos donde hay una zona muda pequeña o inexistente, o cuando los patrones de sincronización y ubicación están bloqueados o faltan, es necesario contar con un algoritmo secundario basado en la textura para poder ubicar y leer el código
DE Wenn keine Ruhezone vorhanden ist oder die Such- oder Taktmuster blockiert sind oder fehlen, wird ein zweiter texturbasierter Algorithmus benötigt, um den Code zu lokalisieren und zu lesen
Spanish | German |
---|---|
faltan | fehlen |
algoritmo | algorithmus |
código | code |
y | und |
a | zu |
o | oder |
es | ist |
necesario | benötigt |
en | wenn |
ES Hotbars II combina la fidelidad de una señal superior con la velocidad de un rayo para ubicar, extraer y decodificar hasta 10 veces más rápido que un lector típico basado en imágenes
DE Hotbars II Technologie verbindet Signaltreue mit Beleuchtungsgeschwindigkeit für die Lokalisierung, Extraktion und Decodierung mit einer bis zu 10x höheren Geschwindigkeit als ein typisches bildbasiertes Lesegerät
Spanish | German |
---|---|
ii | ii |
combina | verbindet |
típico | typisches |
y | und |
velocidad | geschwindigkeit |
de | mit |
hasta | bis |
la | die |
un | ein |
ES La automatización de estas operaciones de manipulación manual e inspección visual ha resultado difícil, ya que es complejo para un robot ubicar los paneles del lado voluminoso con la precisión suficiente para que un robot los recoja.
DE Das manuelle Handling und die Sichtprüfung waren schwierig zu automatisieren, da es für einen Roboter schwer ist, die sperrigen Seitenwände präzise genug zu lokalisieren, um sie dann aufzunehmen.
Spanish | German |
---|---|
automatización | automatisieren |
manual | manuelle |
robot | roboter |
precisión | präzise |
e | und |
es | ist |
difícil | schwierig |
suficiente | zu |
ES Observar la banda en forma continua durante su funcionamiento permite detectar defectos actuales o potenciales. Cuando se detiene la línea a diario, se pueden ubicar y reemplazar las piezas defectuosas.
DE Die ständige Beobachtung des Förderbands während des Betriebs ermöglicht die Erkennung von aktuellen oder potenziellen Schäden. Beim täglichen Abschalten der Linie können schadhafte Teile lokalisiert und ersetzt werden.
Spanish | German |
---|---|
permite | ermöglicht |
detectar | erkennung |
actuales | aktuellen |
potenciales | potenziellen |
línea | linie |
reemplazar | ersetzt |
diario | täglichen |
y | und |
o | oder |
pueden | können |
la | der |
piezas | teile |
Showing 50 of 50 translations