ES Reconocer las emociones del adulto, cualesquiera que sean, podría mitigar el estrés
ES Reconocer las emociones del adulto, cualesquiera que sean, podría mitigar el estrés
EN Acknowledging the adult's emotions, whatever they might be, mitigates the stress
Spanish | English |
---|---|
emociones | emotions |
estrés | stress |
el | the |
que | whatever |
podría | might |
ES Cualesquiera que sean las necesidades de tu escaparate en línea, un nombre de dominio .SHOP pegadizo y memorable seguramente se adherirá firmemente a las mentes de tus clientes.
EN Whatever the needs of your online storefront, a catchy and memorable .SHOP domain name is sure to affix itself firmly to the minds of your customers!
Spanish | English |
---|---|
escaparate | storefront |
shop | shop |
memorable | memorable |
firmemente | firmly |
mentes | minds |
en línea | online |
se | is |
clientes | customers |
necesidades | needs |
dominio | domain |
de | of |
un | a |
tu | your |
nombre | name |
a | to |
que | whatever |
las | the |
ES Si existiese un conflicto entre estos Términos y cualesquiera Términos Adicionales, prevalecerán los Términos Adicionales con respecto a esa característica específica.
EN If there is a conflict between these Terms and any Additional Terms, the Additional Terms will control with respect to the specific feature.
Spanish | English |
---|---|
conflicto | conflict |
adicionales | additional |
característica | feature |
si | if |
términos | terms |
y | and |
un | a |
con | with |
a | to |
respecto | respect |
estos | the |
ES Cualesquiera que sean sus razones para usar la protección con contraseña dentro de un sitio web de WordPress, hay varias opciones para elegir
EN Whatever your reasons for using password protection within a WordPress website, there are several options to choose from
Spanish | English |
---|---|
razones | reasons |
protección | protection |
contraseña | password |
wordpress | wordpress |
opciones | options |
elegir | choose |
que | whatever |
de | within |
a | to |
usar | using |
un | a |
varias | several |
sus | your |
hay | there |
ES No es posible usar los Productos y Materiales de ningún modo excepto según lo estipulado en estas Condiciones, así como cualesquiera otros términos y condiciones que se te ofrezcan sin nuestro consentimiento previo por escrito.
EN The Products and Materials may not be used except as provided for in these Terms, and any other relevant terms and conditions provided to you, without our prior written consent.
Spanish | English |
---|---|
excepto | except |
materiales | materials |
otros | other |
consentimiento | consent |
usar | used |
en | in |
condiciones | conditions |
términos | terms |
no | not |
escrito | written |
sin | without |
productos | products |
de | provided |
nuestro | our |
ES Cualesquiera que sean el formato y el programa de la radio implicada, todas nuestras series se adaptan al idioma y a las necesidades de los oyentes de las radios locales, educativas, nacionales o asociativas.
EN Whatever the format and radio programme, our series can all be adapted to match listeners’ languages and requirements for local, educational, national or association radio stations.
Spanish | English |
---|---|
formato | format |
series | series |
oyentes | listeners |
educativas | educational |
radio | radio |
locales | local |
nacionales | national |
o | or |
el programa | programme |
a | to |
necesidades | requirements |
que | whatever |
ES 2. Los hoteles ACCOR son explotados por sociedades distintas de la sociedad ACCOR SA desde el punto de vista jurídico y, por consiguiente, serán los únicos responsables frente a los Clientes de cualesquiera posibles daños.
EN 2. Accor hotels are operated by companies legally distinct from Accor SA and are therefore solely liable towards Customers for any damages.
Spanish | English |
---|---|
hoteles | hotels |
accor | accor |
sa | sa |
responsables | liable |
daños | damages |
distintas | distinct |
clientes | customers |
sociedades | companies |
cualesquiera | any |
son | are |
desde | from |
ES Al ingresar dos valores cualesquiera en las columnas de fecha de inicio, fecha de finalización y duración, se calculará automáticamente el tercer valor.
EN Entering any two values for the start date, end date, and duration columns will automatically calculate the third value.
Spanish | English |
---|---|
ingresar | entering |
columnas | columns |
automáticamente | automatically |
calcular | calculate |
valor | value |
valores | values |
el | the |
fecha | date |
duración | for |
cualesquiera | any |
finalización | end |
ES Hace un seguimiento de los banners que se han mostrado a un usuario, el número de impresiones del banner, los tipos de banners mostrados a un usuario y cualesquiera preferencias de usuario o datos ligados a los banners.
EN Tracks banners displayed to a user, the number of impressions of the banner, types of banners shown to a user and any user preferences or data tied to banners.
Spanish | English |
---|---|
seguimiento | tracks |
usuario | user |
impresiones | impressions |
tipos | types |
preferencias | preferences |
o | or |
datos | data |
el | the |
un | a |
banners | banners |
banner | banner |
a | to |
ES Por la presente acepta que se le añada a Grupos y recibir cualesquiera Contenidos y/o Contenidos enviados por los Usuarios que le puedan remitir los miembros de los mismos.
EN You hereby agree to being added to a Group(s) and receiving any and all Content and/or User-Submitted Content that might be sent to you by a member of that Group.
Spanish | English |
---|---|
añada | added |
grupos | group |
contenidos | content |
usuarios | user |
o | or |
miembros | member |
acepta | agree |
que | receiving |
de | of |
a | to |
puedan | that |
por la presente | hereby |
ES En la medida de lo permitido por la legislación, lo anterior incluye todos los derechos de autoría, integridad, revelación y retirada, así como cualesquiera otros derechos que puedan conocerse o denominarse como «Derechos morales»
EN To the extent allowed by law, the foregoing includes all rights of paternity, integrity, disclosure and withdrawal and any other rights that may be known as or referred to as “Moral Rights”
Spanish | English |
---|---|
medida | extent |
incluye | includes |
integridad | integrity |
revelación | disclosure |
retirada | withdrawal |
otros | other |
permitido | allowed |
derechos | rights |
y | and |
legislación | law |
o | or |
todos | all |
la | the |
puedan | that |
ES El acceso a la web de Cellnex Telecom S.A., y la información relativa a cualesquiera de los productos y servicios contenidos en la misma comporta la sumisión y la aceptación de las condiciones previstas en el presente Aviso Legal
EN Access to the website of Cellnex Telecom, S.A., and the information regarding any of the products and services contained herein implies submission to and acceptance of the conditions envisaged in this Legal Notice
Spanish | English |
---|---|
acceso | access |
aceptación | acceptance |
legal | legal |
cellnex | cellnex |
web | website |
servicios | services |
en | in |
condiciones | conditions |
aviso | notice |
s | s |
información | information |
a | to |
de | of |
y | and |
productos | products |
ES Cualesquiera informaciones que los usuarios transmitan serán recopiladas y almacenadas de acuerdo con estrictos estándares de seguridad y confidencialidad.
EN Any information provided by users will be collected and stored according to strict security and confidentiality standards.
Spanish | English |
---|---|
informaciones | information |
usuarios | users |
almacenadas | stored |
estrictos | strict |
estándares | standards |
confidencialidad | confidentiality |
seguridad | security |
serán | will |
ser | be |
los | to |
de | provided |
y | and |
ES - si Panerai, o usted, cancelara su inscripción en el programa Pam.Guard de Panerai por cualesquiera motivos;
EN - if your participation in the Panerai Pam.Guard program is cancelled for any reason whatsoever either by Panerai or you;
Spanish | English |
---|---|
panerai | panerai |
motivos | reason |
pam | pam |
si | if |
o | or |
en | in |
el | the |
programa | program |
cualesquiera | any |
su | your |
ES Panerai se reserva el derecho de modificar y restringir cualquier aspecto del programa Pam.Guard de Panerai (incluyendo cualesquiera servicios o beneficios asociados al mismo) sin previo aviso
EN Panerai reserves the right to modify or restrict any aspect of the Panerai Pam.Guard program (including its services and/or benefits) without notice
Spanish | English |
---|---|
panerai | panerai |
reserva | reserves |
restringir | restrict |
programa | program |
aviso | notice |
pam | pam |
servicios | services |
o | or |
beneficios | benefits |
modificar | modify |
el | the |
de | of |
incluyendo | including |
derecho | right |
y | and |
sin | without |
ES Asimismo, se reserva el derecho a modificar en cualquier momento las presentes Condiciones de Uso, así como cualesquiera otras condiciones particulares contenidas en el sitio web www.iberdrola.com.
EN It also reserves the right to amend at any time these Terms of Use, as well as any other specific conditions contained on the website www.iberdrola.com.
Spanish | English |
---|---|
reserva | reserves |
contenidas | contained |
iberdrola | iberdrola |
otras | other |
el | the |
a | to |
momento | time |
condiciones | conditions |
de | of |
uso | use |
derecho | right |
en | on |
Spanish | English |
---|---|
abstenerse | refrain |
dispositivos | devices |
instalados | installed |
manipular | manipulating |
en | in |
o | or |
protección | protection |
seguridad | security |
el | the |
usuario | user |
de | of |
cualesquiera | any |
estar | be |
caso | case |
puedan | that |
este | this |
deberá | should |
ES El Usuario responderá frente a BLUE FORCE DIVING SL y frente a terceros de cualesquiera daños o perjuicios que pudieran causarse por incumplimiento de estas obligaciones.
EN For the resolution of any conflict related to the interpretation or application of this Legal Notice, the User expressly submits to the jurisdiction of the courts where BLUE FORCE DIVING SL is domiciled
Spanish | English |
---|---|
force | force |
sl | sl |
o | or |
usuario | user |
a | to |
de | of |
Spanish | English |
---|---|
por parte de | behalf |
original | original |
configuración | settings |
contenidos | contents |
portal | portal |
o | or |
diseño | design |
de | of |
el | on |
ES En caso de que llegara a haber un conflicto entre los TCS y cualesquiera términos, condiciones y reglas adicionales publicados por Lumos Labs en Lumosity, regirán los TCS, salvo que se indique lo contrario
EN If there is any conflict between the TOS and any additional terms, conditions, and rules posted by Lumos Labs on Lumosity, the TOS shall govern, unless otherwise indicated
Spanish | English |
---|---|
conflicto | conflict |
publicados | posted |
lumos | lumos |
labs | labs |
lumosity | lumosity |
reglas | rules |
en | on |
se | is |
términos | terms |
condiciones | conditions |
adicionales | additional |
salvo | unless |
caso | the |
cualesquiera | any |
por | by |
ES Si realmente esta descontento con el producto o servicio estaremos felices de reembolsar cualesquiera compras hechas en los últimos 60 días y quedar como amigos.
EN If you are truly unhappy with the product or service we are happy to refund any purchases made in the last 60 days and part as friends.
Spanish | English |
---|---|
reembolsar | refund |
últimos | last |
si | if |
o | or |
servicio | service |
compras | purchases |
estaremos | we |
en | in |
felices | happy |
con | with |
el | the |
días | days |
amigos | friends |
de | part |
y | and |
realmente | to |
producto | product |
como | as |
ES A estos efectos se considerarán empresas pertenecientes al Grupo OMI las siguientes: OMI-Polo Español, S.A., OMIClear, C.C.,S.A., OMIP-Polo Português, S.G.M.R., S.A., OMEL Diversificación, S.A., y cualesquiera otras sociedades filiales de las mismas.
EN To this end, the following will be considered companies pertaining to OMI Group: OMI-Polo Español, S.A., OMIClear, C.C., S.A., OMIP-Polo Português, S.G.M.R., S.A., OMEL Diversificación, S.A., and any other of their member companies.
Spanish | English |
---|---|
omi | omi |
g | g |
empresas | companies |
grupo | group |
m | m |
r | r |
otras | other |
s | s |
c | c |
de | of |
y | and |
a | to |
al | the |
ES (v) A cualesquiera autoridades públicas competentes cuando sea requerida de conformidad con las disposiciones legales y reglamentarias aplicables al caso.
EN (v) To any competent public authorities when required in accordance with the applicable legal or regulatory provisions.
Spanish | English |
---|---|
autoridades | authorities |
públicas | public |
competentes | competent |
requerida | required |
disposiciones | provisions |
legales | legal |
reglamentarias | regulatory |
aplicables | applicable |
v | v |
cuando | when |
al | the |
a | to |
con | accordance |
ES Dicho programa se efectúa durante los diez días previos a cualesquiera Jornadas Mundiales de la Juventud (JMJ)
EN A few years later, in 2011, in Spain, it brought together thousands of participants from 50 different countries
Spanish | English |
---|---|
a | a |
de | of |
ES 1.4 Estas Condiciones se aplican a clientes, usuarios finales, partners, centros de formación y cualesquiera otros que utilicen los Productos y/o Servicios de Zentyal
EN 1.4 These Terms apply to customers, end users, partners, training centers and any other user of Zentyal Products and Services
Spanish | English |
---|---|
partners | partners |
formación | training |
zentyal | zentyal |
condiciones | terms |
aplican | apply |
clientes | customers |
otros | other |
usuarios | users |
a | to |
servicios | services |
centros | centers |
de | of |
y | and |
productos | products |
estas | these |
ES El Gobernador no emitirá proclamas a individuos o entidades privadas, cuasi-privadas o lucrativas, o a cualesquiera otras en la cual exista o pudiese parecer que existe algún conflicto de interés.
EN The Governor shall not issue proclamations to individuals or private, quasi-private or for profit entities, or any other in which there is or may appear that there is any conflict of interest.
Spanish | English |
---|---|
gobernador | governor |
otras | other |
conflicto | conflict |
interés | interest |
o | or |
en | in |
entidades | entities |
no | not |
a | to |
existe | is |
que | appear |
ES Cualesquiera que sean sus objetivos e intenciones para el futuro, tenga en cuenta que la planificación menor ahora puede desaparecer mucho más tarde
EN Whatever your objectives and intentions for the future are, keep in mind that minor planning now can go a ways away later
Spanish | English |
---|---|
objetivos | objectives |
intenciones | intentions |
planificación | planning |
menor | minor |
en | in |
puede | can |
que | whatever |
futuro | future |
ahora | now |
para | for |
ES 6. MISCELÁNEA 6.1. Integridad El Contrato y los Anexos representan el único acuerdo válido en relación con el objeto del mismo y deja sin efecto cualesquiera otros acuerdos alcanzados con anterioridad, ya fueran verbales y/o escritos.
EN 6. MISCELLANEOUS 6.1. Integrity The Contract and Annexes represent the only valid agreement in relation to the purpose of the Agreement and voids any other agreements previously reached, whether verbal and/or written.
Spanish | English |
---|---|
integridad | integrity |
anexos | annexes |
representan | represent |
válido | valid |
relación | relation |
verbales | verbal |
otros | other |
acuerdos | agreements |
o | or |
el | the |
contrato | contract |
acuerdo | agreement |
en | in |
del | of |
con | previously |
Spanish | English |
---|---|
reserva | reserves |
contenido | contents |
aviso | warning |
otras | other |
generales | general |
avisos | warnings |
comsa | comsa |
momento | time |
legal | legal |
condiciones | conditions |
o | or |
reglamentos | regulations |
el | the |
en | at |
pudieran | may |
de | of |
uso | use |
derecho | right |
ES Por la presente acepta que se le añada a Grupos y recibir cualesquiera Contenidos y/o Contenidos enviados por los Usuarios que le puedan remitir los miembros de los mismos.
EN You hereby agree to being added to a Group(s) and receiving any and all Content and/or User-Submitted Content that might be sent to you by a member of that Group.
Spanish | English |
---|---|
añada | added |
grupos | group |
contenidos | content |
usuarios | user |
o | or |
miembros | member |
acepta | agree |
que | receiving |
de | of |
a | to |
puedan | that |
por la presente | hereby |
ES En la medida de lo permitido por la legislación, lo anterior incluye todos los derechos de autoría, integridad, revelación y retirada, así como cualesquiera otros derechos que puedan conocerse o denominarse como «Derechos morales»
EN To the extent allowed by law, the foregoing includes all rights of paternity, integrity, disclosure and withdrawal and any other rights that may be known as or referred to as “Moral Rights”
Spanish | English |
---|---|
medida | extent |
incluye | includes |
integridad | integrity |
revelación | disclosure |
retirada | withdrawal |
otros | other |
permitido | allowed |
derechos | rights |
y | and |
legislación | law |
o | or |
todos | all |
la | the |
puedan | that |
ES El acceso a la web de Cellnex Telecom S.A., y la información relativa a cualesquiera de los productos y servicios contenidos en la misma comporta la sumisión y la aceptación de las condiciones previstas en el presente Aviso Legal
EN Access to the website of Cellnex Telecom, S.A., and the information regarding any of the products and services contained herein implies submission to and acceptance of the conditions envisaged in this Legal Notice
Spanish | English |
---|---|
acceso | access |
aceptación | acceptance |
legal | legal |
cellnex | cellnex |
web | website |
servicios | services |
en | in |
condiciones | conditions |
aviso | notice |
s | s |
información | information |
a | to |
de | of |
y | and |
productos | products |
ES Asimismo, se reserva el derecho a modificar en cualquier momento las presentes Condiciones de Uso, así como cualesquiera otras condiciones particulares contenidas en el sitio web www.iberdrola.com.
EN It also reserves the right to amend at any time these Terms of Use, as well as any other specific conditions contained on the website www.iberdrola.com.
Spanish | English |
---|---|
reserva | reserves |
contenidas | contained |
iberdrola | iberdrola |
otras | other |
el | the |
a | to |
momento | time |
condiciones | conditions |
de | of |
uso | use |
derecho | right |
en | on |
ES Cualesquiera que sean el formato y el programa de la radio implicada, todas nuestras series se adaptan al idioma y a las necesidades de los oyentes de las radios locales, educativas, nacionales o asociativas.
EN Whatever the format and radio programme, our series can all be adapted to match listeners’ languages and requirements for local, educational, national or association radio stations.
Spanish | English |
---|---|
formato | format |
series | series |
oyentes | listeners |
educativas | educational |
radio | radio |
locales | local |
nacionales | national |
o | or |
el programa | programme |
a | to |
necesidades | requirements |
que | whatever |
ES Cualesquiera informaciones que los usuarios transmitan serán recopiladas y almacenadas de acuerdo con estrictos estándares de seguridad y confidencialidad.
EN Any information provided by users will be collected and stored according to strict security and confidentiality standards.
Spanish | English |
---|---|
informaciones | information |
usuarios | users |
almacenadas | stored |
estrictos | strict |
estándares | standards |
confidencialidad | confidentiality |
seguridad | security |
serán | will |
ser | be |
los | to |
de | provided |
y | and |
Spanish | English |
---|---|
proyectos | projects |
ilimitado | unlimited |
para siempre | forever |
utilizar | use |
y | your |
puedes | you can |
un | an |
cualesquiera | any |
Spanish | English |
---|---|
abstenerse | refrain |
dispositivos | devices |
instalados | installed |
manipular | manipulating |
en | in |
o | or |
protección | protection |
seguridad | security |
el | the |
usuario | user |
de | of |
cualesquiera | any |
estar | be |
caso | case |
puedan | that |
este | this |
deberá | should |
ES Si el Usuario no estuviera de acuerdo con estos términos, debe evitar registrarse en los sitios web y móviles de MEDIAPRO con el ID de Facebook o de Twitter o cualesquiera otras Redes Sociales.
EN If the User does not agree with these terms, they must refrain from registering on the MEDIAPRO websites and mobile phones using their IDs for Facebook, Twitter, or any other Social Networks.
Spanish | English |
---|---|
registrarse | registering |
otras | other |
id | ids |
si | if |
términos | terms |
móviles | mobile |
o | or |
el | the |
usuario | user |
en | on |
con | with |
debe | must |
sociales | social |
no | not |
cualesquiera | any |
ES El Usuario responderá frente a MEDIAPRO o frente a terceros, de cualesquiera daños y perjuicios que pudieran causarse como consecuencia del incumplimiento de las anteriores manifestaciones.
EN The User shall be liable to MEDIAPRO or to third parties for any damages that may be caused as a result of the breach of the foregoing provisions.
Spanish | English |
---|---|
incumplimiento | breach |
o | or |
el | the |
usuario | user |
daños | damages |
pudieran | may |
terceros | third |
de | of |
a | to |
que | shall |
como | as |
anteriores | foregoing |
Spanish | English |
---|---|
por parte de | behalf |
original | original |
configuración | settings |
contenidos | contents |
portal | portal |
o | or |
diseño | design |
de | of |
el | on |
ES Cuando utiliza cualquiera de nuestros servicios que incluyen estas o cualesquiera otras competencias similares, podemos recopilar su contenido de acuerdo con nuestros términos de uso y esta política.
EN When you use any of our services that include these or other similar capabilities we may collect your content in accordance with our terms of use and this policy.
Spanish | English |
---|---|
otras | other |
similares | similar |
recopilar | collect |
política | policy |
servicios | services |
o | or |
contenido | content |
términos | terms |
cuando | when |
de | of |
podemos | we may |
uso | use |
estas | these |
cualesquiera | any |
y | your |
incluyen | include |
con | accordance |
esta | this |
ES Llamadas de divulgaciónUsamos el término 'llamada de divulgación' para describir una llamada telefónica entre dos miembros cualesquiera de ITAA fuera de una reunión
EN Outreach callsWe use the term ‘outreach call’ to describe a phone call between any two members of ITAA outside of a meeting
Spanish | English |
---|---|
término | term |
divulgación | outreach |
miembros | members |
itaa | itaa |
reunión | meeting |
el | the |
telefónica | phone |
una | a |
de | of |
llamada | call |
describir | describe |
ES Incluso si los cerdos se exponen al nuevo virus y este se encuentra en la carne, cocinar bien la carne de cerdo (a una temperatura interna de 70 °C) destruiría este virus, al igual que cualesquiera otros virus y bacterias
EN Even if pigs are exposed to this new virus and it were to be found in meat, cooking pork thoroughly (to an internal temperature of 70°C) would kill the virus as it does other viruses and bacteria
Spanish | English |
---|---|
cerdos | pigs |
encuentra | found |
cocinar | cooking |
temperatura | temperature |
c | c |
si | if |
nuevo | new |
carne | meat |
otros | other |
bacterias | bacteria |
cerdo | pork |
virus | virus |
en | in |
la | the |
de | of |
a | to |
y | and |
incluso | even |
este | this |
ES El 27 de junio, la EFSA constituyó un grupo de expertos encargado de coordinar las investigaciones encaminadas a la identificación de la fuente de cualesquiera semillas germinadas contaminadas en la UE
EN On 27 June, EFSA set up a task force to coordinate investigations to track down the source of any contaminated sprouted seeds in the EU
Spanish | English |
---|---|
junio | june |
investigaciones | investigations |
fuente | source |
semillas | seeds |
ue | eu |
coordinar | coordinate |
en | in |
de | of |
un | a |
a | to |
Spanish | English |
---|---|
impuestos | tax |
electrónica | electronic |
pin | pin |
excepto | except |
firma | signature |
firmar | to sign |
a | to |
para | sign |
un | a |
utilice | use |
su | your |
podría | that |
todos | all |
como | as |
Showing 45 of 45 translations