FR Avec Iterable, les taux d’ouverture d’une année sur l’autre ont augmenté de 27 %, les taux de désinscription ont chuté de 38 % et les envois d’e-mails ont augmenté de 138 %.
"augmente" in French can be translated into the following German words/phrases:
FR Avec Iterable, les taux d’ouverture d’une année sur l’autre ont augmenté de 27 %, les taux de désinscription ont chuté de 38 % et les envois d’e-mails ont augmenté de 138 %.
DE Mit Iterable stiegen die Öffnungsraten im Jahresvergleich um 27 %, die Abmelderaten um 38 % und die E-Mail-Versandraten um 138 %.
French | German |
---|---|
iterable | iterable |
et | und |
FR Grâce à New Relic, au fur et à mesure que le nombre de nos utilisateurs augmente, notre capacité à prédire et résoudre les problèmes augmente aussi
DE „New Relic hatten wir bereits implementiert, als wir noch wenige Benutzer hatten
French | German |
---|---|
new | new |
utilisateurs | benutzer |
fur | als |
nos | wir |
FR Les données de Hitwise révèlent que le volume de recherches Web Prime Day en 2018 a augmenté de 57% par rapport à lannée précédente et le jour de lannonce officielle de Prime Day, les recherches ont augmenté sans surprise de 162%.
DE Hitwise-Daten zeigen, dass das Volumen der Prime Day-Websuchen im Jahr 2018 im Vergleich zum Vorjahr um 57 % gestiegen ist und am Tag der offiziellen Ankündigung des Prime Day die Suchanfragen nicht überraschend um 162 % gestiegen sind.
French | German |
---|---|
révèlent | zeigen |
recherches | suchanfragen |
augmenté | gestiegen |
officielle | offiziellen |
prime | prime |
données | daten |
et | und |
par rapport | vergleich |
day | day |
à | die |
volume | volumen |
FR Au fur et à mesure que le bruit externe augmente, le volume du casque augmente également
DE Mit den Außengeräuschen steigt auch die Lautstärke der Kopfhörer
French | German |
---|---|
augmente | steigt |
casque | kopfhörer |
également | auch |
à | die |
mesure | mit |
et | der |
le | den |
volume | lautstärke |
FR Il augmente également le nombre dobjectifs de la caméra arrière à quatre, ajoute un capteur de profondeur et augmente également la résolution et la taille de lécran.
DE Es erhöht auch die Objektive der hinteren Kamera auf vier, fügt einen Tiefensensor hinzu und erhöht auch die Bildschirmauflösung und -größe.
French | German |
---|---|
augmente | erhöht |
caméra | kamera |
arrière | hinteren |
taille | größe |
il | es |
et | und |
également | auch |
ajoute | fügt |
un | einen |
à | die |
de | der |
quatre | vier |
FR La Poste augmente son bénéfice au premier semestre - le prix des lettres augmente
DE Post steigert Gewinn im ersten Halbjahr – Briefpreise steigen
French | German |
---|---|
poste | post |
augmente | steigert |
premier | ersten |
des | im |
bénéfice | gewinn |
FR Les formats de contenu sont plus grands et plus complexes, l'utilisation des appareils mobiles a augmenté de manière significative et le nombre d'utilisateurs de l'internet augmente quotidiennement dans le monde entier.
DE Inhaltsformate sind größer und komplexer, die Nutzung mobiler Geräte hat deutlich zugenommen und die Anzahl der Internetnutzer wächst weltweit täglich.
French | German |
---|---|
complexes | komplexer |
lutilisation | nutzung |
appareils | geräte |
mobiles | mobiler |
augmente | wächst |
et | und |
nombre | anzahl |
monde | weltweit |
de | der |
a | hat |
FR De plus, à mesure que le nombre de canaux numériques augmente, la complexité des données de vos clients augmente également
DE Und wenn die Anzahl Ihrer digitalen Kanäle steigt, wirkt sich dies auch auf die Komplexität Ihrer Kundendaten aus
French | German |
---|---|
canaux | kanäle |
numériques | digitalen |
augmente | steigt |
complexité | komplexität |
de | ihrer |
également | auch |
à | die |
nombre de | anzahl |
FR En vérité, cependant, être propriétaire d'un nid de câbles est une situation assez facile dans laquelle se retrouver. À mesure que le nombre d'appareils électroniques que nous possédons augmente, le nombre de câbles augmente inévitablement.
DE In Wahrheit ist es jedoch ziemlich einfach, Besitzer eines Kabelnests zu sein. Mit der Zahl der elektronischen Geräte, die wir besitzen, wächst – zwangsläufig – auch die Zahl der Kabel.
FR De plus, à mesure que le nombre de canaux numériques augmente, la complexité des données de vos clients augmente également
DE Und wenn die Anzahl Ihrer digitalen Kanäle steigt, wirkt sich dies auch auf die Komplexität Ihrer Kundendaten aus
French | German |
---|---|
canaux | kanäle |
numériques | digitalen |
augmente | steigt |
complexité | komplexität |
de | ihrer |
également | auch |
à | die |
nombre de | anzahl |
FR La L-théanine augmente les niveaux de GABA, une substance chimique calmante pour le cerveau qui favorise la relaxation et le sommeil, tandis que le DMAE augmente la production d'acétylcholine, qui aide à réguler le sommeil paradoxal
DE L-Theanin erhöht den GABA-Spiegel, eine beruhigende Hirnchemikalie, die Entspannung und Schlaf fördert, während DMAE die Acetylcholinproduktion erhöht, wodurch der REM-Schlaf reguliert wird
French | German |
---|---|
augmente | erhöht |
relaxation | entspannung |
sommeil | schlaf |
favorise | fördert |
et | und |
à | die |
de | wodurch |
une | eine |
FR Le fait de cibler les acheteurs avec du contenu en fonction de leur historique d’achat ou de leurs préférences augmente la probabilité d’achat. Le développement d'une page internet dynamique augmente la complexité et le temps de chargement.
DE Wenn man Käufern Inhalte bietet, die auf ihre Kaufhistorie oder ihre Vorlieben abgestimmt sind, erhöht sich die Wahrscheinlichkeit für einen Kauf. Das Erstellen einer dynamischen Webseite erhöht die Komplexität und die Ladezeit.
French | German |
---|---|
préférences | vorlieben |
probabilité | wahrscheinlichkeit |
dynamique | dynamischen |
complexité | komplexität |
temps de chargement | ladezeit |
augmente | erhöht |
ou | oder |
et | und |
acheteurs | käufern |
page | webseite |
contenu | inhalte |
French | German |
---|---|
coût | kosten |
augmenté | gestiegen |
millions | mio |
usd | usd |
rapport | bericht |
dans le | im |
à | die |
FR L’utilisation de malwares a augmenté de 358 % en 2020, et l’utilisation de ransomware a augmenté de 435 % par rapport à l’année précédente, selon une étude de Deep Instinct
DE Laut einer Studie von Deep Instinct stieg die Nutzung von Malware bis 2020 um 358 % und die Nutzung von Ransomware im Vergleich zum Vorjahr um 435 %
French | German |
---|---|
augmenté | stieg |
par rapport | vergleich |
malwares | malware |
et | und |
ransomware | ransomware |
deep | deep |
lutilisation | nutzung |
étude | studie |
par | laut |
à | die |
FR Les formats de contenu sont plus grands et plus complexes, l'utilisation des appareils mobiles a augmenté de manière significative et le nombre d'utilisateurs de l'internet augmente quotidiennement dans le monde entier.
DE Die Formate der Inhalte sind größer und komplexer geworden, die Nutzung mobiler Geräte hat erheblich zugenommen und die Zahl der Internetnutzer nimmt weltweit täglich zu.
French | German |
---|---|
formats | formate |
complexes | komplexer |
lutilisation | nutzung |
appareils | geräte |
mobiles | mobiler |
et | und |
significative | erheblich |
contenu | inhalte |
manière | zu |
monde | weltweit |
de | der |
a | hat |
FR : en affichant un verrou vert dans la barre d'adresse du navigateur, SSL augmente la confiance des visiteurs.
DE : Durch das Anzeigen eines grünen Schlosses in der Adressleiste des Browsers erhöht SSL das Vertrauen des Besuchers in die Website.
French | German |
---|---|
affichant | anzeigen |
navigateur | browsers |
ssl | ssl |
augmente | erhöht |
confiance | vertrauen |
visiteurs | besuchers |
en | in |
la | der |
du | des |
FR Ce type de menace nuit au classement SEO de votre site et augmente la pression exercée sur les marges par vos concurrents.
DE Beeinträchtigt das SEO-Ranking Ihrer Website und erhöht den Margendruck durch Wettbewerber
French | German |
---|---|
classement | ranking |
seo | seo |
augmente | erhöht |
concurrents | wettbewerber |
site | website |
et | und |
de | ihrer |
FR Il est probable que les joueurs soient répartis dans le monde entier et les serveurs de jeux géographiquement éloignés des joueurs, ce qui ralentit les téléchargements et augmente les temps de ping
DE Gamer sind wahrscheinlich auf der ganzen Welt verteilt und die Game-Server weit von ihnen entfernt – was zu langsamen Downloads und hohen Pingzeiten führt
French | German |
---|---|
probable | wahrscheinlich |
joueurs | gamer |
répartis | verteilt |
monde | welt |
entier | ganzen |
serveurs | server |
jeux | game |
téléchargements | downloads |
et | und |
soient | sind |
ce | die |
FR Le trafic API augmente de 39 % par an, tandis que la part du trafic web diminue : les défis liés à la sécurité des API s'inscrivent donc dans la durée.
DE API-Traffic verzeichnet ein jährliches Wachstum von 39 %, während der Web-Datenverkehr zurückgeht. Daher wird der Schutz von APIs die Branche auch in Zukunft weiter beschäftigen.
French | German |
---|---|
web | web |
sécurité | schutz |
trafic | traffic |
api | api |
que | daher |
à | die |
dans | in |
FR L'utilisation d'un équilibreur de charge indépendant de votre fournisseur augmente la tolérance aux pannes de votre architecture en protégeant vos applications contre les perturbations causées par un fournisseur unique
DE Der Einsatz eines anbieterunabhängigen Load Balancers erhöht die Fehlertoleranz Ihrer Architektur, indem er Ihre Anwendungen vor Störungen schützt, die ein einzelner Anbieter verursacht
French | German |
---|---|
charge | load |
fournisseur | anbieter |
augmente | erhöht |
architecture | architektur |
protégeant | schützt |
causé | verursacht |
applications | anwendungen |
perturbations | störungen |
aux | einsatz |
de | ihrer |
les | einzelner |
vos | ihre |
un | ein |
FR La stratégie de référencement de notre entreprise est entièrement basée sur les outils et les didacticiels d’Ahrefs. L’année dernière, nous avons augmenté de 250% le trafic organique vers notre site Web.
DE Die SEO-Strategie in unserem Unternehmen basiert komplett auf den Tools und Anleitungen von Ahrefs. Letztes Jahr haben wir den organischen Traffic zu unserer Website um 250% steigern können.
French | German |
---|---|
stratégie | strategie |
entreprise | unternehmen |
entièrement | komplett |
outils | tools |
didacticiels | anleitungen |
dernière | letztes |
organique | organischen |
référencement | seo |
et | und |
site | website |
basé | basiert |
trafic | traffic |
de | unserer |
sur | auf |
nous | wir |
vers | in |
FR Segmenter votre audience augmente le taux de conversion et vous obtiendrez de meilleurs résultats de campagne que lors de l’envoi d'e-mails génériques.
DE Durch Segmentierung deiner Zielgruppe erhöht sich die Konversionsrate und du erhältst bessere E-Mail-Ergebnisse als beim Verschicken von generischen E-Mails.
French | German |
---|---|
segmenter | segmentierung |
audience | zielgruppe |
meilleurs | bessere |
résultats | ergebnisse |
taux de conversion | konversionsrate |
obtiendrez | erhältst |
mails | e-mails |
augmente | erhöht |
et | und |
FR Au lieu d'avoir un lien de don unique, vous en aurez plusieurs, ce qui augmente les chances de clic, même si chaque lien pointe vers la même page Web cible
DE Statt eines einzigen Spenden-Links hast du dann mehrere, die alle auf dieselbe Zieladresse verweisen, und erhöhst dadurch die Chancen, dass wenigstens einer davon angeklickt wird
French | German |
---|---|
lien | links |
don | spenden |
chances | chancen |
aurez | wird |
si | hast |
de | davon |
la | dieselbe |
FR N'oubliez pas que vous aurez besoin d'apports supplémentaires à un moment donné. N'oubliez pas de jeter un coup d'œil aux options intermédiaires, car le prix n'augmente pas tant que ça, mais la qualité oui.
DE Vergessen Sie nicht, dass Sie irgendwann zusätzliche Inputs benötigen werden. Schauen Sie sich unbedingt die Zwischenoptionen für diese an, denn der Preis springt nicht so sehr, aber die Qualität schon.
French | German |
---|---|
supplémentaires | zusätzliche |
qualité | qualität |
besoin | benötigen |
pas | nicht |
à | die |
mais | aber |
a | an |
œil | schauen |
aurez | werden |
de | denn |
vous | sie |
FR Halp est un système de gestion des tickets de centre d'assistance qui réduit les changements de contexte, augmente la productivité et rend les employés plus heureux.
DE Das Helpdesk-Ticketsystem Halp verhindert, dass Mitarbeiter ständig zwischen verschiedenen Kontexten unterscheiden müssen, und steigert dadurch ihre Produktivität und Zufriedenheit.
French | German |
---|---|
augmente | steigert |
productivité | produktivität |
et | und |
employés | mitarbeiter |
de | zwischen |
la | dass |
FR Au cours du deuxième trimestre 2021, le prix des logements, tel que mesuré par l'indice des prix des logements, a augmenté de 6,8% dans la zone euro et de 7,3% dans l’UE par rapport au même trimestre de l'année précédente
DE Die Hauspreise, gemessen durch den Hauspreisindex (HPI), stiegen im zweiten Quartal 2021 im Vergleich zum entsprechenden Vorjahresquartal im Euroraum um 6,8% und in der EU um 7,3%
French | German |
---|---|
trimestre | quartal |
et | und |
par rapport | vergleich |
dans | in |
FR 4 000 employés, et ce nombre augmente dans nos bureaux en Inde, aux États-Unis, en Europe et en Australie.
DE 4.000 Mitarbeiter in Niederlassungen in Indien, den USA, Europa und Australien – und wir wachsen weiter.
French | German |
---|---|
employés | mitarbeiter |
nos | wir |
bureaux | niederlassungen |
inde | indien |
europe | europa |
australie | australien |
et | und |
ce | den |
en | in |
FR Vous pouvez par exemple déterminer si les publics d'une certaine campagne marketing augmentent ou diminuent, si certains groupes achètent plus ou moins, ou si leur moyenne d'âge augmente ou diminue.
DE So erfahren Sie beispielsweise, ob die Zielgruppen für eine bestimmte Kampagne wachsen oder schrumpfen, ob bestimmte Gruppen mehr oder weniger kaufen oder ob sie älter oder jünger werden.
French | German |
---|---|
campagne | kampagne |
groupes | gruppen |
achètent | kaufen |
moins | weniger |
si | ob |
ou | oder |
pouvez | erfahren |
certains | bestimmte |
exemple | beispielsweise |
FR Acquia CDP est une plateforme de données client qui augmente les revenus et la rentabilité des entreprises
DE Acquia CDP ist eine Kundendaten Plattform, die den Umsatz und die Rentabilität von Unternehmen steigert
French | German |
---|---|
acquia | acquia |
plateforme | plattform |
augmente | steigert |
revenus | umsatz |
rentabilité | rentabilität |
entreprises | unternehmen |
cdp | cdp |
et | und |
est | ist |
de | von |
une | eine |
FR M-Files augmente la productivité des entreprises, assure une expérience digitale fluide, renforce la collaboration, permet la continuité des activités et réduit les risques.
DE M-Files steigert die Produktivität von Wissensarbeitern, sorgt für ein nathloses digitales Erlebnis, optimiert die Zusammenarbeit, ermöglicht Geschäftskontinuität und reduziert Geschäftsrisiken.
French | German |
---|---|
augmente | steigert |
productivité | produktivität |
expérience | erlebnis |
collaboration | zusammenarbeit |
réduit | reduziert |
et | und |
une | digitales |
permet | ermöglicht |
assure | sorgt |
FR La quantité de contenus nécessaire augmente le risque d'impact sur l'image de marque.
DE Hohes Volumen an benötigten Inhalten bedeutet mehr Chancen für inkonsistentes Branding.
French | German |
---|---|
contenus | inhalten |
marque | branding |
nécessaire | benötigten |
risque | chancen |
de | für |
augmente | mehr |
FR Une entreprise peut croître en termes de taille et de revenus, mais cela ne signifie pas nécessairement qu'elle a augmenté en valeur, car elle a souvent besoin d'augmenter également ses infrastructures, ses effectifs et ses autres coûts.
DE Ein Unternehmen kann in Bezug auf Größe und Umsatz wachsen ohne an Wert zu gewinnen, da es häufig seine Infrastruktur, seinen Personalbestand und andere Kosten gleichermaßen steigern muss.
French | German |
---|---|
entreprise | unternehmen |
croître | wachsen |
taille | größe |
souvent | häufig |
infrastructures | infrastruktur |
et | und |
revenus | umsatz |
coûts | kosten |
peut | kann |
en | in |
signifie | zu |
a | an |
car | da |
valeur | wert |
ne | ohne |
FR En centralisant et en fluidifiant les canaux de communication tout au long du cycle de vie du contenu, le DAM augmente l'efficacité du marketing et permet aux équipes de se concentrer sur des tâches de plus grande valeur.
DE Durch die Zentralisierung und Rationalisierung der Kommunikationskanäle während des gesamten Inhaltslebenszyklus steigert DAM die Marketingeffizienz.
French | German |
---|---|
augmente | steigert |
et | und |
de | der |
du | des |
FR En passant de divers outils à une seule plateforme centralisée avec Bynder, Lectra a unifié les équipes et augmenté la visibilité du contenu au sein de son organisation.
DE Von vielen Plattformen zu einer einzigen Quelle der Wahrheit mit Bynders DAM vereinheitlicht Lectra Teams und erhöht die Sichtbarkeit von Inhalten innerhalb des Unternehmens.
French | German |
---|---|
plateforme | plattformen |
augmenté | erhöht |
visibilité | sichtbarkeit |
organisation | unternehmens |
équipes | teams |
et | und |
à | zu |
FR Après l'unification de leur marque avec Bynder, Sunsweet Growers a augmenté son nombre d'impressions de 18% et a également réduit son CPI (Coût par Impression) de 15%.
DE Bynder hilft Pathfinder Inhalte zu zentralisieren und einfach zugänglich zu machen, sodass sie sich darauf konzentrieren können, sich weltweit für die reproduktive Gesundheit einzusetzen.
French | German |
---|---|
bynder | bynder |
marque | zu |
et | und |
FR Qu'est-ce qu'un lead score? C'est un simple nombre qui augmente ou diminue en fonction de l'interaction des contacts avec votre entreprise
DE Was ist ein Lead Score? Es ist eine einfache Zahl, die sich nach der Art und Weise richtet, wie Kontakte mit Ihrem Unternehmen interagieren
French | German |
---|---|
score | score |
contacts | kontakte |
entreprise | unternehmen |
cest | es |
un | zahl |
simple | einfache |
des | und |
en | ihrem |
FR La compagnie d'assurance contre les accidents du travail a augmenté ses ventes de 40 % grâce à un environnement cloud et de conteneur réactif.
DE Dieser Anbieter von Arbeiterunfallversicherungen konnte seinen Umsatz dank der Einführung von Containern und einer reaktionsfähigen Cloud-Umgebung um 40 % steigern.
French | German |
---|---|
ventes | umsatz |
environnement | umgebung |
cloud | cloud |
et | und |
FR Alertes de pic d'activité des messages lorsque l'activité augmente
DE Notifikationen bei erhöhten Aktivitätenaufkommen
French | German |
---|---|
de | bei |
FR Nous avons augmenté le nombre d'abonnés, l'engagement et le nombre de posts envoyés..
DE Wir haben nun mehr Follower, höhere Interaktionsraten und höhere Beitragszahlen
French | German |
---|---|
et | und |
nous | wir |
avons | wir haben |
le | mehr |
FR “Avec Dynamic Yield, notre taux de clic recommandé sur les produits a augmenté de 40 à 60 %."
DE “Wir konnten mithilfe von Dynamic Yield die CTR unserer empfohlenen Produkte um 40 bis 60 % steigern."
FR Les serveurs américains de Mullvad sont extrêmement rapides par rapport à ceux des autres fournisseurs VPN. Comme d’habitude, le ping a fortement augmenté, mais les débits ascendants et descendants sont restés élevés.
DE Die US-Server von Mullvad sind im Vergleich zu denen anderer VPN-Anbieter extrem schnell. Wie üblich stieg der Ping stark an, aber sowohl die Download- als auch die Upload-Geschwindigkeit blieb weiterhin hoch.
French | German |
---|---|
vpn | vpn |
augmenté | stieg |
par rapport | vergleich |
ping | ping |
resté | blieb |
serveurs | server |
extrêmement | extrem |
fournisseurs | anbieter |
mais | aber |
élevés | hoch |
fortement | stark |
à | zu |
autres | anderer |
a | an |
FR Le nombre de fuites et de vols de données a drastiquement augmenté au cours des dernières années
DE Die Anzahl der Datenlecks und -diebstähle hat in den letzten Jahren drastisch zugenommen
French | German |
---|---|
drastiquement | drastisch |
augmenté | zugenommen |
dernières | letzten |
années | jahren |
et | und |
de | der |
a | hat |
nombre de | anzahl |
le | den |
FR Durant la première moitié de l’année 2020, le nombre total de fraudes signalées a fortement augmenté et une infime minorité de celles-ci ont donné lieu à des poursuites
DE In der ersten Jahreshälfte 2020 ist die Gesamtzahl der Betrugsmeldungen stark angestiegen, wobei nur eine sehr geringe Anzahl von Betrugsdelikten zu einer Strafverfolgung führt
French | German |
---|---|
fortement | sehr |
nombre | gesamtzahl |
à | zu |
FR Note sur la suppression générale des partis politiques: Texte intégral augmenté d'une biographie de Simone Weil
DE Das ist Deutschland!: Eine Landeskunde für alle
French | German |
---|---|
de | für |
FR MobileTogether Server augmente la vitesse et la performance des appareils mobiles et des ordinateurs exécutant votre appli en effectuant toutes les tâches lourdes pour les requêtes et les calculs complexes sur le serveur
DE Durch Auslagerung der Rechenleistung für komplexe Abfragen und Berechnungen auf den MobileTogether Server wird die Verarbeitungsgeschwindigkeit und Leistungsstärke von Mobilgeräten und Computern, auf denen Ihre App läuft, gesteigert
French | German |
---|---|
requêtes | abfragen |
calculs | berechnungen |
complexes | komplexe |
et | und |
appli | app |
ordinateurs | computern |
pour | für |
sur | auf |
serveur | server |
la | der |
votre | ihre |
le | den |
FR Il augmente la performance en réduisant les temps d'aller-retour entre le serveur et le client, et même entre les différentes sessions du même utilisateur à plusieurs heures d'écart.
DE Dies wirkt sich auch positiv auf die Leistung aus, da Daten - auch im Abstand mehrerer Stunden auf demselben Gerät - schneller zwischen Server und Client ausgetauscht werden.
French | German |
---|---|
serveur | server |
heures | stunden |
et | und |
performance | leistung |
à | die |
différentes | mehrerer |
le client | client |
FR Notre programme d'affiliation récompense votre engagement : plus vous convertissez de clients, plus votre taux de commission augmente et plus vous gagnez d'argent.
DE Unser Affiliate-Programm belohnt Ihr Engagement: Je mehr Kunden Sie gewinnen, desto höher steigt Ihr Provisionssatz und desto mehr verdienen Sie.
French | German |
---|---|
programme | programm |
engagement | engagement |
clients | kunden |
et | und |
gagnez | verdienen |
de | ihr |
notre | unser |
vous | sie |
FR La technologie DNS Fast Anycast s'active en 1 clic, ne nécessite aucune modification de votre part et augmente en moyenne de 34% la vitesse d’accès à votre site
DE DNS Fast Anycast ist mit einem Klick aktiviert, erfordert keine Änderungen durch den Benutzer und macht den Zugriff auf Ihre Website um durchschnittlich 34% schneller
French | German |
---|---|
dns | dns |
anycast | anycast |
nécessite | erfordert |
moyenne | durchschnittlich |
clic | klick |
et | und |
site | website |
fast | schneller |
FR En plus d’accélérer l’accès à votre site, DNS Fast Anycast est compatible avec la sécurité DNSSEC et augmente la disponibilité de votre site en cas d'attaques par déni de service distribué (DDoS)
DE DNS Fast Anycast beschleunigt nicht nur den Zugriff auf Ihre Website, sondern ist auch mit dem DNSSEC-Sicherheitsstandard kompatibel und erhöht die Verfügbarkeit Ihrer Website im Fall von Denial of service-Angriffen (DDoS-Attacken)
French | German |
---|---|
dns | dns |
anycast | anycast |
dnssec | dnssec |
disponibilité | verfügbarkeit |
service | service |
ddos | ddos |
déni | denial |
et | und |
de | of |
site | website |
est | ist |
compatible | kompatibel |
avec | mit |
à | die |
plus | erhöht |
votre | ihre |
FR DNS Fast Anycast augmente jusqu'à 50% la vitesse d’accès d'un site et renforce sa disponibilité en cas d'attaque DoS. Découvrir DNS Fast Anycast
DE DNS Fast Anycast verkürzt die Zugriffszeit auf Websites um bis zu 50% und erhöht die Verfügbarkeit im Fall von DDoS-Attacken. Mehr über DNS Fast Anycast
French | German |
---|---|
dns | dns |
anycast | anycast |
disponibilité | verfügbarkeit |
et | und |
jusqu | bis |
augmente | erhöht |
en | über |
Showing 50 of 50 translations