FR Vous avertir en cas de forte augmentation du nombre de mentions de vos profils.
"avertir" in French can be translated into the following German words/phrases:
avertir | benachrichtigen informieren warnen |
FR Vous avertir en cas de forte augmentation du nombre de mentions de vos profils.
DE Lassen Sie sich benachrichtigen, wenn Ihre Profile einen starken Anstieg der Erwähnungen verzeichnen.
French | German |
---|---|
avertir | benachrichtigen |
forte | starken |
augmentation | anstieg |
profils | profile |
FR La banque peut alors avertir d’autres clients et les protéger contre de futures fraudes.
DE Die Bank kann dann ihrerseits andere Kunden warnen und Sie und diese vor zukünftigen Betrügereien schützen.
French | German |
---|---|
banque | bank |
peut | kann |
avertir | warnen |
clients | kunden |
protéger | schützen |
futures | zukünftigen |
et | und |
FR Vous devriez également signaler toute fraude ou tout message provenant d’un numéro inconnu à WhatsApp, afin que la plateforme puisse avertir les autres utilisateurs
DE Außerdem sollten Sie jeden Betrug oder den Erhalt einer Nachricht von einer unbekannten Nummer an WhatsApp melden, damit diese andere WhatsApp-Nutzer warnen können
French | German |
---|---|
signaler | melden |
fraude | betrug |
message | nachricht |
inconnu | unbekannten |
avertir | warnen |
utilisateurs | nutzer |
numéro | nummer |
ou | oder |
autres | andere |
provenant | von |
à | an |
afin | damit |
vous | sie |
que | außerdem |
puisse | können |
FR Notre fonction de détection des comptes de messagerie compromis va surveiller les sources d'information externes pour les adresses e-mail de vos utilisateurs et vous avertir instantanément si des comptes de votre entreprise ont été compromis.
DE Unsere Funktion zur Erkennung kompromittierter E-Mail-Konten überwacht externe Informationsquellen auf E-Mail-Adressen Ihrer Benutzer und benachrichtigt Sie sofort, wenn kompromittierte Konten Ihres Unternehmens in freier Wildbahn auftauchen.
French | German |
---|---|
fonction | funktion |
détection | erkennung |
comptes | konten |
compromis | kompromittierte |
externes | externe |
adresses | adressen |
utilisateurs | benutzer |
entreprise | unternehmens |
surveiller | überwacht |
et | und |
instantanément | sofort |
si | wenn |
messagerie | |
de | ihrer |
vous | sie |
FR Allez sur "M'avertir quand trouvé" et activez-le. Vous recevrez un email lorsque le téléphone sera démarré ou sera en ligne.
DE Gehen Sie zu "Benachrichtigen, wenn gefunden" und aktivieren Sie es. Sie erhalten eine E-Mail, wenn das Telefon gestartet wird oder online ist.
French | German |
---|---|
trouvé | gefunden |
démarré | gestartet |
en ligne | online |
téléphone | telefon |
ou | oder |
et | und |
vous | sie |
lorsque | wenn |
en | es |
activez | aktivieren |
French | German |
---|---|
avertir | informieren |
clients | kunden |
cas | falls |
et | außerdem |
nous | wir |
FR Envoyer des notifications d'un autre type, qui génèrent des possibilités plutôt que d'avertir d'un risque
DE Versendung anderer Benachrichtigungsarten, die eher eine Chance statt eine Warnung darstellen
French | German |
---|---|
autre | anderer |
possibilité | chance |
que | statt |
dun | eine |
type | die |
FR Si votre mot de passe ou votre compte se trouvent possiblement compromis, vous devez immédiatement nous en informer en cliquant sur le lien Pour avertir Adaware .
DE Wenn Sie glauben, dass Ihr Kennwort oder Ihr Konto kompromittiert wurde, haben Sie Adaware umgehend zu benachrichtigen.
French | German |
---|---|
compromis | kompromittiert |
immédiatement | umgehend |
compte | konto |
ou | oder |
informer | benachrichtigen |
si | wenn |
mot de passe | kennwort |
de | ihr |
le | wurde |
en | dass |
vous | sie |
FR Enregistrer sujet M'avertir des réponses
DE Thread speichern Mich bei Antworten benachrichtigen
French | German |
---|---|
enregistrer | speichern |
des | bei |
réponses | antworten |
French | German |
---|---|
réinitialiser | zurücksetzen |
navigateur | browser |
refuser | ablehnen |
cookies | cookies |
ou | oder |
recevez | werden |
si | wenn |
vous | sie |
FR La plupart des navigateurs Web peuvent vous avertir de l'utilisation de cookies ou refuser entièrement les cookies.
DE Die meisten Webbrowser können Sie entweder über die Verwendung von Cookies hinweisen oder die Annahme von Cookies verweigern.
French | German |
---|---|
lutilisation | verwendung |
cookies | cookies |
refuser | verweigern |
navigateurs | webbrowser |
ou | oder |
plupart | meisten |
des | entweder |
FR Renforcer la posture de sécurité et les politiques de conformité réglementaire, mais aussi avertir les utilisateurs, restreindre ou bloquer l?accès et automatiser la segmentation du réseau.
DE Durchsetzung von Sicherheits- und Compliance-Richtlinien, Benachrichtigung von Benutzern, Einschränkung/Blockierung von Zugriff und Automatisierung der Netzwerksegmentierung
French | German |
---|---|
sécurité | sicherheits |
politiques | richtlinien |
conformité | compliance |
utilisateurs | benutzern |
bloquer | blockierung |
accès | zugriff |
automatiser | automatisierung |
et | und |
FR Withings ScanWatch obtient lapprobation de la FDA et peut vous avertir de plus de problèmes médicaux quApple Watch
DE Withings ScanWatch gibt FDA-Zulassung frei und kann Sie vor mehr medizinischen Problemen warnen als Apple Watch
French | German |
---|---|
fda | fda |
et | und |
avertir | warnen |
médicaux | medizinischen |
watch | watch |
peut | kann |
plus | mehr |
problèmes | sie |
de | vor |
vous | problemen |
FR Résolvez les demandes en fonction des priorités et utilisez des règles de remontée automatisées pour avertir les bons membres de l'équipe et éviter toute violation des SLA.
DE Bearbeite Anfragen nach Priorität, und definiere automatische Eskalationsregeln, um die zuständigen Teammitglieder zu informieren, sobald ein SLA-Verstoß droht.
French | German |
---|---|
avertir | informieren |
et | und |
priorité | priorität |
demandes | anfragen |
FR Si Profoto est informée d’une indisponibilité temporaire, due par exemple à une opération de maintenance ou à un événement équivalent, nous essaierons d’en avertir au préalable nos utilisateurs, mais nous n’y sommes pas tenus.
DE Sofern Profoto Kenntnis von einer vorübergehenden Nichtverfügbarkeit, beispielsweise aufgrund einer Wartung oder ähnlichen Ursache, hat, bemühen wir uns, unseren Nutzern dies im Voraus anzukündigen, aber wir sind nicht dazu verpflichtet.
French | German |
---|---|
profoto | profoto |
temporaire | vorübergehenden |
maintenance | wartung |
utilisateurs | nutzern |
ou | oder |
au | voraus |
préalable | vor |
pas | nicht |
exemple | beispielsweise |
de | aufgrund |
mais | aber |
nous | wir |
sommes | wir sind |
FR Les fenêtres contextuelles pour vous avertir du contenu dun Tweet seront désormais visibles même si vous laimez simplement.
DE Die Popups, die Sie vor dem Inhalt eines Tweets warnen, werden jetzt angezeigt, auch wenn Sie ihn nur mögen.
French | German |
---|---|
avertir | warnen |
tweet | tweets |
désormais | jetzt |
si | wenn |
du | dem |
pour | nur |
vous | sie |
FR Contrôlez quand il faut avertir les clients. Nous avons 7 statuts clés.
DE Steuern Sie, wann Kunden benachrichtigt werden sollen. Wir haben 7 wichtige Status.
French | German |
---|---|
contrôlez | steuern |
statuts | status |
clé | wichtige |
clients | kunden |
nous | wir |
quand | wann |
FR Mais elle servait également à avertir d'un danger, à convoquer une assemblée ou à indiquer la présence du navire lorsque la visibilité était limitée par le brouillard.
DE Doch die Schiffsglocke wurde auch zur Warnung vor Gefahr verwendet, um eine Versammlung einzuberufen oder bei Nebel anderen Schiffen die Gegenwart des Schiffs zu signalisieren.
French | German |
---|---|
danger | gefahr |
présence | gegenwart |
ou | oder |
par | verwendet |
brouillard | nebel |
également | auch |
le | wurde |
à | zu |
FR L’une des choses qu’une suite de sécurité Internet bien conçue peut faire est de vous avertir lorsque vous visitez ce genre de sites
DE Ein umfassendes Internetsicherheitspaket kann sie warnen, wenn Sie derartige Websites aufrufen
French | German |
---|---|
avertir | warnen |
peut | kann |
sites | websites |
quune | ein |
lorsque | wenn |
FR Control Union Certifications suit attentivement ces progrès et considère qu'il est de son devoir d'avertir ses clients des toutes dernières modifications.
DE Control Union Certifications verfolgt diese Entwicklungen genau und sieht es als seine Aufgabe, seine Kunden über die neuesten Entwicklungen auf dem Laufenden zu halten.
French | German |
---|---|
control | control |
union | union |
clients | kunden |
dernières | neuesten |
et | und |
quil | es |
ces | diese |
FR 52 % sont prêts à avertir d’autres consommateurs sur la base d’une seule expérience négative
DE 52 Prozent sagten, sie würden andere warnen, nachdem sie eine einzige negative Interaktion erfahren hätten
French | German |
---|---|
avertir | warnen |
expérience | erfahren |
négative | negative |
sont | würden |
dautres | andere |
sur | nachdem |
la | einzige |
base | eine |
FR Vous voulez envoyer des messages qui arrivent au meilleur moment sur chaque canal, pour avertir les voyageurs d?un changement de vol ou d?horaire, d?une offre de surclassement et plus encore ? Ne cherchez plus
DE Möchten Sie Nachrichten versenden, die genau im richtigen Moment auf dem richtigen Kanal ankommen – um Reisende über geänderte Zeiten, Daten, Upgrade-Möglichkeiten und anderes zu informieren? Dachten wir uns
French | German |
---|---|
moment | moment |
canal | kanal |
avertir | informieren |
voyageurs | reisende |
surclassement | upgrade |
et | und |
messages | nachrichten |
ne | sie |
FR Vous voulez envoyer des messages qui arrivent au meilleur moment sur chaque canal, pour avertir vos clients d?un nouveau dépôt, d?un paiement à régler, d?une offre spéciale? ? Ne cherchez plus
DE Möchten Sie Nachrichten versenden, die genau zur richtigen Zeit auf dem richtigen Kanal ankommen – um Kunden auf neue Gutschriften, fällige Zahlungen, Sonderaktionen und mehr aufmerksam zu machen? Dachten wir uns
French | German |
---|---|
moment | zeit |
canal | kanal |
clients | kunden |
nouveau | neue |
paiement | zahlungen |
messages | nachrichten |
ne | sie |
un | die |
plus | mehr |
à | zu |
French | German |
---|---|
caméra | kamera |
peut | kann |
déclencher | auslösen |
ou | oder |
un | einen |
à | zu |
pour | vorab |
avertir | warnen |
FR Utilisez les notifications SMS pour avertir les clients ou dans le cadre de campagnes intégrées sur des canaux non vocaux.
DE Verwenden Sie SMS-Benachrichtigungen, um Kunden nach Bedarf oder im Rahmen von integrierten Kampagnen über Nicht-Sprachkanäle zu informieren.
French | German |
---|---|
avertir | informieren |
cadre | rahmen |
campagnes | kampagnen |
utilisez | verwenden |
notifications | benachrichtigungen |
sms | sms |
clients | kunden |
ou | oder |
dans le | im |
intégré | integrierten |
non | nicht |
de | von |
FR Utilisez les notifications SMS pour avertir les clients ou dans le cadre de campagnes intégrées sur des canaux non vocaux
DE Verwenden Sie SMS-Benachrichtigungen, um Kunden nach Bedarf oder im Rahmen von integrierten Kampagnen über Nicht-Sprachkanäle zu informieren
French | German |
---|---|
avertir | informieren |
cadre | rahmen |
campagnes | kampagnen |
utilisez | verwenden |
notifications | benachrichtigungen |
sms | sms |
clients | kunden |
ou | oder |
dans le | im |
intégré | integrierten |
non | nicht |
de | von |
FR Pour avertir les visiteurs indésirables. Ce signe est fabriqué en alliage d'aluminium durable pour l'utilisation en extérieur. Vous pouvez le poser dans la cour ou près de la porte.
DE Das Schild ist aus einer haltbaren Aluminiumlegierung zur Warnung vor ungebetenen Besuchern gedacht. Sie können es im Hof oder in der Nähe des Hauptzugangs platzieren.
French | German |
---|---|
visiteurs | besuchern |
cour | hof |
ou | oder |
est | ist |
en | in |
FR Créer des notifications d'alerte pour avertir les utilisateurs sur l'état et la fin des chargements de données
DE Richten Sie Benachrichtigungen ein, um Benutzer über den Status und den Abschluss von Datenuploads zu informieren
French | German |
---|---|
notifications | benachrichtigungen |
avertir | informieren |
utilisateurs | benutzer |
fin | abschluss |
état | status |
et | und |
créer | zu |
de | von |
FR Non, chaque licence est valable pendant un an à partir de la date de votre achat. Vous recevrez un e-mail pour vous avertir qu’il est temps de procéder à une mise à jour.
DE Nein, jede Lizenz ist ein Jahr ab Einkaufsdatum gültig. Sie werden per E-Mail benachrichtigt, wenn die Lizenz erneuert werden muss.
French | German |
---|---|
licence | lizenz |
valable | gültig |
de | ab |
à | die |
est | ist |
chaque | jede |
vous | sie |
pour | per |
FR Renforcer la posture de sécurité et les politiques de conformité réglementaire, mais aussi avertir les utilisateurs, restreindre ou bloquer l?accès et automatiser la segmentation du réseau.
DE Durchsetzung von Sicherheits- und Compliance-Richtlinien, Benachrichtigung von Benutzern, Einschränkung/Blockierung von Zugriff und Automatisierung der Netzwerksegmentierung
French | German |
---|---|
sécurité | sicherheits |
politiques | richtlinien |
conformité | compliance |
utilisateurs | benutzern |
bloquer | blockierung |
accès | zugriff |
automatiser | automatisierung |
et | und |
FR Il peut faire la différence entre les personnes, les animaux et les véhicules et vous en avertir sur votre téléphone.
DE Es kann den Unterschied zwischen Menschen, Tieren und Fahrzeugen erkennen und Sie auf Ihrem Telefon darauf aufmerksam machen.
French | German |
---|---|
animaux | tieren |
peut | kann |
téléphone | telefon |
personnes | menschen |
il | es |
entre | zwischen |
et | und |
la | den |
sur | darauf |
vous | sie |
différence | unterschied |
les | fahrzeugen |
en | ihrem |
FR Et c'est parce que certains de ces jeux ont directement gâché ma productivité., Avant d'aller plus loin, je dois vous avertir que les titres suivants peuvent être assez addictif.
DE Und das liegt daran, dass einige dieser Spiele gerade mit meiner Produktivität versaut haben., Bevor wir weiter gehen, muss ich Sie warnen, dass die folgenden Titel ziemlich süchtig sein können.
French | German |
---|---|
jeux | spiele |
productivité | produktivität |
avertir | warnen |
titres | titel |
suivants | folgenden |
et | und |
assez | ziemlich |
je | ich |
ma | meiner |
de | bevor |
directement | mit |
vous | sie |
FR Le détecteur de monoxyde de carbone peut t'avertir, mais il est mieux d'aller à l'extérieur si tu sens une odeur de gaz
DE Der Kohlenmonoxiddetektor sollte dich warnen, du solltest das Haus aber bestenfalls verlassen, wenn du Gas riechst
French | German |
---|---|
gaz | gas |
mais | aber |
FR Nous pourrons vous avertir occasionnellement, comme nous sommes habilités à le faire, de promotions spéciales, de nouveaux produits ou services ou de toute autre information susceptible de vous intéresser.
French | German |
---|---|
promotions | sonderangebote |
nouveaux | neue |
information | informationen |
de | ab |
ou | oder |
services | dienstleistungen |
produits | produkte |
à | zu |
vous | sie |
faire | und |
autre | andere |
FR Webfleet Solutions peut transférer ses droits et déléguer ses obligations en vertu des Conditions générales d'utilisation à n'importe quelle partie, à tout moment, sans vous en avertir au préalable.
DE Webfleet Solutions ist berechtigt, seine Rechte und Pflichten unter diesen Nutzungsbedingungen jederzeit und ohne vorherige Mitteilung Ihnen gegenüber an eine andere Partei abzutreten.
French | German |
---|---|
webfleet | webfleet |
solutions | solutions |
préalable | vorherige |
partie | partei |
droits | rechte |
et | und |
sans | ohne |
peut | ist |
obligations | pflichten |
en | unter |
à | an |
vous | ihnen |
n | jederzeit |
FR Instagram en panne ? Lapplication pourrait bientôt avertir les
DE Instagram runter? App könnte Benutzer bald bei Ausfällen benach
French | German |
---|---|
lapplication | app |
pourrait | könnte |
bientôt | bald |
en | bei |
FR Si vous nêtes plus dans cette zone, vous pouvez appuyer sur le bouton dans lapplication pour vous avertir lorsque votre appareil est trouvé, et le reste de la communauté Tile entre en jeu
DE Wenn Sie sich nicht mehr in diesem Bereich befinden, können Sie in der App auf die Schaltfläche tippen, um Sie zu benachrichtigen, wenn Ihr Gerät gefunden wird, und der Rest der Tile-Community kommt ins Spiel
French | German |
---|---|
zone | bereich |
avertir | benachrichtigen |
trouvé | gefunden |
communauté | community |
appareil | gerät |
jeu | spiel |
et | und |
appuyer | tippen |
le reste | rest |
lapplication | app |
si | wenn |
bouton | schaltfläche |
en | in |
n | nicht |
plus | mehr |
de | ihr |
êtes | befinden |
vous | sie |
sur | auf |
FR Vous devez être à au moins huit kilomètres pour opérer sans avertir la tour de contrôle de votre activité
DE Sie müssen mindestens acht Kilometer entfernt sein, um arbeiten zu können, ohne den Kontrollturm über Ihre Aktivitäten zu informieren
French | German |
---|---|
kilomètres | kilometer |
avertir | informieren |
activité | aktivitäten |
huit | acht |
à | zu |
au moins | mindestens |
sans | ohne |
de | entfernt |
devez | können |
vous | sie |
votre | ihre |
FR Le fait d'avertir les acheteurs qu'un article risque de disparaître prochainement peut leur donner la motivation nécessaire pour effectuer un achat
DE Wenn die Kunden wissen, dass ein Artikel fast ausverkauft ist, kann dies genau der Anstoß sein, den sie für eine Kaufentscheidung brauchen
French | German |
---|---|
acheteurs | kunden |
peut | kann |
FR Si vos soldes pour le Black Friday se prolongent dans le temps, vous pouvez paramétrer des e-mails de reciblage automatiques pour avertir les clients quand un article qu'ils ont consulté est bientôt épuisé
DE Wenn dein Black-Friday-Sale über einen längeren Zeitraum läuft, kannst du automatische Retargeting-E-Mails einrichten, um Kunden darüber zu informieren, wenn ein von ihnen angesehener Artikel fast ausverkauft ist
French | German |
---|---|
soldes | sale |
black | black |
friday | friday |
paramétrer | einrichten |
reciblage | retargeting |
avertir | informieren |
automatiques | automatische |
clients | kunden |
si | wenn |
temps | zeitraum |
e-mails | mails |
est | ist |
un | einen |
vous pouvez | kannst |
FR Vous pouvez désormais avertir tous les membres de l'équipe dans un groupe des chats assignés à ce groupe.
DE Sie können jetzt alle Teammitglieder in einer Gruppe bei Chat-Zuweisungen zu dieser Gruppe benachrichtigen.
French | German |
---|---|
désormais | jetzt |
avertir | benachrichtigen |
à | zu |
dans | in |
tous | alle |
groupe | gruppe |
French | German |
---|---|
alertes | warnmeldungen |
critiques | kritische |
et | und |
pas | nicht |
vous | sie |
lorsque | wenn |
pour | ort |
FR avertir Google lorsque vous ajoutez, mettez à jour ou supprimez des pages de votre site
DE Sie Google benachrichtigen, wenn Sie Seiten auf Ihrer Website hinzufügen, aktualisieren oder entfernen
French | German |
---|---|
avertir | benachrichtigen |
ajoutez | hinzufügen |
supprimez | entfernen |
ou | oder |
site | website |
pages | seiten |
de | ihrer |
vous | sie |
lorsque | wenn |
à | auf |
FR De même, vous avez tout intérêt à avertir les utilisateurs lorsqu'ils cliquent sur un lien externe dans une autre langue ou téléchargent un fichier qui n'est pas disponible dans leur langue maternelle.
DE Ebenso können Sie Benutzer warnen, die auf einen externen Link in einer anderen Sprache klicken oder eine Datei herunterladen, die nicht in ihrer Muttersprache verfügbar ist.
French | German |
---|---|
avertir | warnen |
utilisateurs | benutzer |
cliquent | klicken |
lien | link |
externe | externen |
langue | sprache |
fichier | datei |
disponible | verfügbar |
ou | oder |
téléchargent | herunterladen |
pas | nicht |
de | ihrer |
un | einen |
nest | die |
vous | sie |
dans | in |
autre | anderen |
FR Les clients doivent avertir Bazaarvoice en cas de Prescripteurs et de Prescriptions dont il a connaissance
DE Die Kunden müssen Bazaarvoice von restlos allen ihnen bekannten Endorsements und Endorsern in Kenntnis setzen
French | German |
---|---|
connaissance | kenntnis |
et | und |
clients | kunden |
en | in |
de | allen |
cas | die |
FR Cette méthode de modification vous permet de révoquer les licences d’utilisateur, ce qui rendra les feuilles de l’utilisateur en lecture seule, sans en avertir les collaborateurs
DE Diese Bearbeitungsmethode erlaubt Ihnen das Widerrufen von Benutzerlizenzen, wodurch die Blätter des Benutzers schreibgeschützt werden, ohne dass die Mitarbeiter darüber informiert werden
French | German |
---|---|
permet | erlaubt |
révoquer | widerrufen |
feuilles | blätter |
collaborateurs | mitarbeiter |
sans | ohne |
en | darüber |
de | wodurch |
cette | diese |
les | die |
French | German |
---|---|
alertes | warnmeldungen |
critiques | kritische |
menaces | bedrohungen |
et | und |
pas | nicht |
réagir | reagieren |
de | damit |
lorsque | wenn |
sur | auf |
vous | sie |
FR Vous pouvez demander à votre navigateur, en modifiant ses options, de cesser d?accepter les cookies ou de vous avertir avant d?accepter les cookies des sites Internet que vous visitez.
DE Sie können Ihren Browser durch Bearbeiten seiner Optionen anweisen, die Annahme von Cookies zu stoppen oder zu bestätigen, bevor Sie ein Cookie von den von Ihnen besuchten Websites akzeptieren.
French | German |
---|---|
navigateur | browser |
visitez | besuchten |
options | optionen |
accepter | akzeptieren |
ou | oder |
cookies | cookies |
sites | websites |
à | zu |
FR Si vous souhaitez nous renvoyer le ou les produit(s) directement sans demander un retour gratuit, veuillez avertir l’équipe OMEGA à l’avance en nous contactant à l’adresse ch.ecommerce@omegawatches.com
DE Sollten Sie das Produkt oder die Produkte direkt an uns zurücksenden, ohne unsere kostenlose Rücksendung in Anspruch zu nehmen, informieren Sie das OMEGA Team bitte im Voraus per E-Mail an ch.ecommerce@omegawatches.com
French | German |
---|---|
directement | direkt |
gratuit | kostenlose |
avertir | informieren |
omega | omega |
ch | ch |
ecommerce | ecommerce |
équipe | team |
ou | oder |
les | produkte |
veuillez | bitte |
souhaitez | sie |
produit | produkt |
sans | ohne |
en | in |
le | sollten |
à | zu |
retour | zurücksenden |
nous | uns |
FR Code Signing Configuration vous aide à spécifier les profils de signature approuvés et à configurer s'il faut avertir ou rejeter les déploiements si les vérifications de signature échouent
DE Mit der Code-Signing-Konfiguration können Sie die zugelassenen Signierprofile angeben und konfigurieren, ob Bereitstellungen gewarnt oder zurückgewiesen werden sollen, wenn Signaturprüfungen fehlschlagen
French | German |
---|---|
code | code |
spécifier | angeben |
approuvés | zugelassenen |
déploiements | bereitstellungen |
et | und |
configurer | konfigurieren |
ou | oder |
configuration | konfiguration |
à | die |
Showing 50 of 50 translations