FR Cette licence est fournie gratuitement, et l'expiration de sa maintenance sera synchronisée avec la date d'expiration de la maintenance de votre produit.
"expiration" in French can be translated into the following German words/phrases:
FR Cette licence est fournie gratuitement, et l'expiration de sa maintenance sera synchronisée avec la date d'expiration de la maintenance de votre produit.
DE Diese Lizenz wird kostenlos zur Verfügung gestellt und der Ablauf der Wartung dieser Lizenz wird mit dem Ablaufdatum der Wartung deines Produkts synchronisiert.
French | German |
---|---|
licence | lizenz |
gratuitement | kostenlos |
maintenance | wartung |
produit | produkts |
synchronisé | synchronisiert |
et | und |
date | ablauf |
sera | wird |
est | verfügung |
fournie | mit |
FR Avant l?expiration du nom de domaine vous recevez 35 emails pour vous informer de cette expiration
DE Vor Ablauf Ihres Domänennamens erhalten Sie 35 Erinnerungen per E-Mail, um Sie über den Ablauf zu informieren
French | German |
---|---|
expiration | ablauf |
informer | informieren |
emails | |
recevez | erhalten sie |
de | ihres |
vous | sie |
FR La rotation des clés peut être spécifiée pour les clés sans date d’expiration ou spécifiquement pour les clés nécessitant une rotation avant leur date d’expiration
DE Für Schlüssel ohne Ablaufdatum oder Schlüssel, die vor ihrem Ablaufdatum rotiert werden sollen, kann die Schlüsselrotation festgelegt werden
French | German |
---|---|
peut | kann |
ou | oder |
être | werden |
sans | ohne |
clé | schlüssel |
pour | für |
des | vor |
FR Suivez l’expiration des licences : Éliminez la complexité des opérations de suivi manuelles et gagnez une visibilité complète sur les dates d’expiration à venir des licences.
DE Verfolgen Sie die Ablaufdaten der Lizenzen: Eliminieren Sie die Komplexität einer manuellen Nachverfolgung und gewinnen Sie vollständige Transparenz über bevorstehende Ablaufdaten von Lizenzen.
French | German |
---|---|
licences | lizenzen |
complexité | komplexität |
manuelles | manuellen |
gagnez | gewinnen |
complète | vollständige |
visibilité | transparenz |
et | und |
suivez | verfolgen |
à | die |
FR Le code de sécurité (CVV) ou la date d'expiration que vous avez entré ne correspond pas. Veuillez mettre à jour le CVV/la date d'expiration et réessayer.
DE Der eingegebene Sicherheitscode (CVV) oder das Ablaufdatum stimmen nicht überein. Bitte aktualisieren Sie CVV/Ablaufdatum und versuchen Sie es erneut.
French | German |
---|---|
veuillez | bitte |
mettre à jour | aktualisieren |
essayer | versuchen |
ou | oder |
et | und |
pas | nicht |
de | der |
vous | sie |
FR Les alertes/e-mails sont envoyés 10 jours, 5 jours et 1 jour avant la date d'expiration, ainsi que le jour de l'expiration.
DE Alerts/E-Mails werden 10 Tage, 5 Tage und 1 Tag vor dem Ablaufdatum sowie am Ablaufdatum selbst gesendet.
French | German |
---|---|
alertes | alerts |
et | und |
e-mails | mails |
envoyé | gesendet |
mails | e-mails |
FR Cette licence est fournie gratuitement, et l'expiration de sa maintenance sera synchronisée avec la date d'expiration de la maintenance de votre produit.
DE Diese Lizenz wird kostenlos zur Verfügung gestellt und der Ablauf der Wartung dieser Lizenz wird mit dem Ablaufdatum der Wartung deines Produkts synchronisiert.
French | German |
---|---|
licence | lizenz |
gratuitement | kostenlos |
maintenance | wartung |
produit | produkts |
synchronisé | synchronisiert |
et | und |
date | ablauf |
sera | wird |
est | verfügung |
fournie | mit |
FR À la résiliation ou à l'expiration de l'Accord, vous pouvez demander par écrit et dans les trente (30) jours précédant cette résiliation ou expiration que nous mettions vos données à votre disposition
DE Bei Kündigung oder Ablauf der Vereinbarung kannst du innerhalb von dreißig (30) Tagen nach der Kündigung oder dem Ablauf schriftlich verlangen, dass wir dir deine Daten zur Verfügung stellen
French | German |
---|---|
demander | verlangen |
données | daten |
vous | du |
ou | oder |
résiliation | kündigung |
disposition | verfügung |
pouvez | kannst |
jours | tagen |
que | dass |
dans | innerhalb |
nous | wir |
trente | dreißig |
FR Si vous choisissez de ne pas renouveler votre abonnement Vimeo et qu'il arrive à expiration, votre compte sera rétrogradé au niveau Basic à l'expiration
DE Wenn du dich dafür entscheidest, deine Mitgliedschaft bei Vimeo nicht zu verlängern und deine Mitgliedschaft abläuft, wird dein Konto nach Ablauf auf eine Basis-Mitgliedschaft herabgestuft
French | German |
---|---|
renouveler | verlängern |
vimeo | vimeo |
expiration | ablauf |
choisissez | entscheidest |
et | und |
compte | konto |
si | wenn |
abonnement | mitgliedschaft |
pas | nicht |
à | zu |
sera | wird |
FR Les cartes arrivées à expiration seront refusées et le processus sera bloqué tant que l’utilisateur n’aura pas fourni une date d’expiration valide.
DE Abgelaufene Karten werden zurückgewiesen, und der Prozess kann erst fortgesetzt werden, wenn der Benutzer ein gültiges Ablaufdatum angibt.
French | German |
---|---|
cartes | karten |
expiration | ablaufdatum |
valide | gültiges |
à | zur |
et | und |
processus | prozess |
une | erst |
fourni | wenn |
le | der |
FR Vous n'aurez jamais besoin de vous inquiéter de l'expiration des certificats SSL ou des dernières mises à jour relatives aux vulnérabilités SSL lorsque vous utilisez le SSL de Cloudflare.
DE Bei der Verwendung von Cloudflare SSL werden Sie sich nie darüber sorgen müssen, dass SSL-Zertifikate ablaufen oder dass Sie über die neuesten SSL-Schwachstellen informiert bleiben.
French | German |
---|---|
inquiéter | sorgen |
certificats | zertifikate |
ssl | ssl |
vulnérabilités | schwachstellen |
cloudflare | cloudflare |
ou | oder |
dernières | neuesten |
à | die |
jamais | nie |
FR Décidez du moment exact d'extraction des données, effectuez une purge par balise et définissez des périodes d'expiration du cache (TTL) personnalisées.
DE Sie können entscheiden, wann genau Daten abgerufen werden, Löschvorgänge anhand von Cache-Tags ausführen und anpassbare Cache-Ablaufzeiten (Time to live – TTL) festlegen.
French | German |
---|---|
décidez | entscheiden |
moment | wann |
exact | genau |
données | daten |
effectuez | ausführen |
balise | tags |
définissez | festlegen |
cache | cache |
ttl | ttl |
et | und |
du | von |
FR Dès qu'un serveur d'origine ou un pool tombe en panne, les requêtes traitées en proxy par l'intermédiaire de Cloudflare font l'objet d'une redirection instantanée, sans attendre l'expiration des TTL.
DE Sobald ein Ursprungsserver oder Pool ausfällt, werden Anfragen, die über Cloudflare übertragen werden, sofort umgeleitet – ohne auf den Ablauf der TTLs zu warten.
French | German |
---|---|
pool | pool |
panne | ausfällt |
requêtes | anfragen |
cloudflare | cloudflare |
instantanée | sofort |
attendre | warten |
ou | oder |
sans | ohne |
FR En cas d’absence, d’expiration ou d’invalidité du certificat de l’équipement, la connexion est annulée et Cloudflare renvoie une erreur 403.
DE Wenn das Zertifikat des Geräts fehlt, abgelaufen oder ungültig ist, wird die Verbindung getrennt und Cloudflare gibt einen 403-Fehler aus.
French | German |
---|---|
certificat | zertifikat |
cloudflare | cloudflare |
erreur | fehler |
et | und |
ou | oder |
connexion | verbindung |
est | ist |
FR Si votre domaine arrive à expiration avant que le transfert vers Cloudflare ne soit terminé, procédez comme suit.
DE Wenn Ihre Domain abläuft, bevor der Transfer zu Cloudflare abgeschlossen ist, befolgen Sie diese Anweisungen.
French | German |
---|---|
domaine | domain |
transfert | transfer |
cloudflare | cloudflare |
terminé | abgeschlossen |
si | wenn |
à | zu |
avant | bevor |
votre | ihre |
le | der |
FR Le registrar, le prix et la date d'expiration peuvent varier selon le domaine.
DE Registrar, Preise und Ablaufdatum können je nach Domain variieren.
French | German |
---|---|
peuvent | können |
varier | variieren |
domaine | domain |
registrar | registrar |
prix | preise |
et | und |
FR Le délai d'expiration peut être fixé de manière à respecter les en-têtes existants, ou fixé pour une durée allant de 30 minutes à un an
DE Sie können die Ablaufzeit so einstellen, dass vorhandene Header respektiert werden, oder eine Ablaufzeit von 30 Minuten bis zu einem Jahr festlegen
French | German |
---|---|
en-têtes | header |
minutes | minuten |
existants | vorhandene |
ou | oder |
allant | von |
être | werden |
à | zu |
durée | bis |
FR Gardez à l'esprit que si des délais d'expiration plus longs permettent d'accélérer le chargement pour les visiteurs réguliers, ils peuvent également ralentir le processus de mise à jour lorsque ces fichiers sont modifiés
DE Beachten Sie dabei: bei einer längeren Ablaufzeit laden die Seiten für wiederkehrende Besucher zwar schneller, doch werden diese Dateien geändert, kann es zu einer langsameren Aktualisierungsgeschwindigkeit führen
French | German |
---|---|
chargement | laden |
visiteurs | besucher |
fichiers | dateien |
processus | führen |
modifié | geändert |
à | zu |
ces | diese |
plus | längeren |
FR Vous pouvez également utiliser Page Rules pour fixer un délai d'expiration différent pour un chemin d'accès ou une ressource spécifique.
DE Mit Page Rules können Sie für einen spezifischen Pfad oder eine bestimmte Resource unterschiedliche Ablaufzeiten einstellen.
French | German |
---|---|
page | page |
rules | rules |
chemin | pfad |
ressource | resource |
ou | oder |
un | einen |
FR J’ai mis à jour ma licence mais la date d’expiration reste inchangée !
DE Ich habe meine Lizenz hochgestuft aber das Ablaufdatum hat sich nicht verändert!
French | German |
---|---|
licence | lizenz |
mais | aber |
ma | meine |
la | das |
FR Le DAM de Bynder est conçu pour partager des ressources en toute sécurité en fixant des autorisations et des dates d'expiration. Pour en savoir plus sur le portail centralisé hautement sécurisé de Bynder, consultez le guide de sécurité du DAM.
DE Bynders DAM dient zum sicheren Teilen von Assets durch Festlegen von Berechtigungen und Ablaufdaten. Erfahren Sie mehr über das sichere zentralisierte Portal von Bynder in unserem DAM-Sicherheitshandbuch.
French | German |
---|---|
bynder | bynder |
partager | teilen |
ressources | assets |
autorisations | berechtigungen |
portail | portal |
centralisé | zentralisierte |
et | und |
consultez | sie |
en | in |
sécurisé | sicheren |
plus | mehr |
le | unserem |
savoir | erfahren |
FR En définissant des autorisations et des dates d'expiration, les ressources individuelles et les collections peuvent être partagées de manière pratique et sécurisée avec les parties prenantes concernées
DE Durch Festlegen von Berechtigungen und Ablaufdaten können einzelne Assets und Kollektionen sicher mit allen Teams geteilt werden
French | German |
---|---|
autorisations | berechtigungen |
collections | kollektionen |
et | und |
ressources | assets |
partagé | geteilt |
être | werden |
sécurisé | sicher |
de | allen |
dates | können |
avec | mit |
FR Chaque bon de réduction doit avoir une date d'expiration pour créer un sentiment de besoin et d'urgence.
DE Jeder Coupon sollte ein Verfallsdatum haben, um ein Gefühl der Dringlichkeit zu vermitteln.
French | German |
---|---|
sentiment | gefühl |
bon de réduction | coupon |
doit | sollte |
de | der |
créer | zu |
chaque | jeder |
un | ein |
FR L'authentification à l'aide du reCaptcha est soumise à une durée d'expiration. Aussi, si vous êtes un utilisateur intensif de nos services, il peut s'avérer nécessaire de vous authentifier à plusieurs reprises au cours d'une même session.
DE Die reCaptcha-Authentifizierung hält nicht ewig. Wenn Sie unseren kostenlosen Service intensiv nutzen, müssen Sie sich möglicherweise mehr als einmal pro Sitzung authentifizieren.
French | German |
---|---|
recaptcha | recaptcha |
intensif | intensiv |
session | sitzung |
si | wenn |
services | service |
utilisateur | nutzen |
à | die |
de | unseren |
n | nicht |
une | einmal |
êtes | sie |
peut | als |
authentifier | authentifizieren |
FR Toutes les dispositions des présentes survivront à la résiliation ou à l'expiration de ces Conditions, sauf celles qui permettent d'accéder à Glassdoor ou de l'utiliser
DE Alle Bestimmungen dieser Bedingungen mit Ausnahme derjenigen, die Ihnen den Zugang zu oder die Verwendung von Glassdoor ermöglichen, gelten über das Ende oder das Auslaufen dieser Bedingungen hinaus
French | German |
---|---|
sauf | ausnahme |
permettent | ermöglichen |
lutiliser | verwendung |
ou | oder |
conditions | bedingungen |
dispositions | bestimmungen |
toutes | alle |
à | zu |
celles | die |
FR Pour éviter toute confusion, vous acceptez que ces conditions s’appliquent à votre utilisation de Glassdoor et tout contenu posté sur Glassdoor à tout moment avant la résiliation ou l’expiration de ces conditions.
DE Um Zweifel auszuschließen: Sie stimmen zu, dass diese Nutzungsbedingungen für Ihre Nutzung von Glassdoor gelten sowie für jegliche Inhalte, die vor der Beendigung oder vor Ablauf dieser Bedingungen auf Glassdoor gepostet wurden.
French | German |
---|---|
acceptez | stimmen |
posté | gepostet |
ou | oder |
utilisation | nutzung |
contenu | inhalte |
résiliation | beendigung |
ces | diese |
à | zu |
FR Les cookies créés pour Iterable expirent au bout de trois ans, et la date d’expiration est automatiquement mise à jour à chaque fois que vous vous connectez à notre serveur.
DE Im Auftrag von Iterable gesetzte Cookies laufen nach drei Jahren ab und das Ablaufdatum wird jedes Mal aktualisiert, wenn Sie auf unseren Server treffen.
French | German |
---|---|
cookies | cookies |
serveur | server |
iterable | iterable |
mise à jour | aktualisiert |
ans | jahren |
et | und |
de | ab |
à | auf |
notre | unseren |
trois | drei |
la | von |
vous | sie |
FR Cliquez ensuite sur le bouton Acheter plus. Remarque : le nombre de licences actuellement disponibles ainsi que les jours restants avant l’expiration de votre abonnement sont indiqués en haut à gauche .
DE Klicken Sie auf die Schaltfläche Mehr kaufen. Hinweis: die Anzahl der in Ihrem aktuellen Abonnement enthaltenen Lizenzen und der auf Ihrem Konto stehende Betrag werden auf der linken Seite angezeigt.
French | German |
---|---|
remarque | hinweis |
licences | lizenzen |
indiqués | angezeigt |
gauche | linken |
acheter | kaufen |
abonnement | abonnement |
cliquez | klicken |
en | in |
à | die |
plus | mehr |
de | der |
nombre de | anzahl |
sur | auf |
sont | werden |
FR Au lieu de l'expiration classique de caches périmés, vous disposerez d'entrées de caches réinitialisés automatiquement et pourrez ajuster la charge exacte de la performance sur vos systèmes de back-end.
DE Dadurch erhalten Sie anstelle der normalerweise veralteten Cache-Daten automatisch aktualisierte Cache-Einträge und können die Auslastung auf Ihren Backend-System feinabstimmen.
French | German |
---|---|
automatiquement | automatisch |
systèmes | system |
et | und |
au lieu | anstelle |
pourrez | sie |
de | der |
sur | auf |
FR Des rappels automatiques vous aideront à ne plus rater vos dates-butoir importantes. Altova ContractManager enregistre automatiquement toutes les dates importantes, y compris les dates d’expiration, de renouvellement et les périodes d’annulation.
DE Dank automatischer Erinnerungen versäumen Sie niemals wieder wichtige Fristen. Altova ContractManager zeichnet automatisch alle wichtigen Termine, wie das Datum des Ablaufs oder der Verlängerung von Verträgen und Stornierungsfristen für Sie auf.
French | German |
---|---|
rappels | erinnerungen |
altova | altova |
renouvellement | verlängerung |
automatiquement | automatisch |
et | und |
ne | niemals |
plus | wieder |
toutes | alle |
automatiques | automatischer |
dates | termine |
importantes | wichtige |
FR MobileTogether contient plus que les paramètres de cache habituels comme le temps d'expiration et de réinitialisation
DE MobileTogether bietet mehr als die üblichen Cach-Parameter wie Ablaufdatum und Aktualisierungsintervall
French | German |
---|---|
paramètres | parameter |
habituels | üblichen |
et | und |
plus | mehr |
FR Les renouvellements doivent être achetés avant l'expiration de votre SMP actuel et peuvent être commandés jusqu'à 90 jours à l'avance.
DE Eine Erneuerung des Vertrags muss vor Ablauf Ihres laufenden Support- und Wartungsvertrags erfolgen und kann bis zu 90 Tage im Voraus bestellt werden.
French | German |
---|---|
et | und |
à | zu |
être | werden |
avant | voraus |
actuel | kann |
doivent | muss |
FR *Les renouvellements doivent être achetés avant l'expiration de votre SMP actuel et peuvent être commandés jusqu'à 90 jours à l'avance.
DE *Eine Verlängerung des Vertrags muss vor Ablauf Ihres laufenden Support- und Wartungsvertrags erfolgen und kann bis zu 90 Tage im Voraus bestellt werden.
French | German |
---|---|
et | und |
à | zu |
être | werden |
avant | voraus |
actuel | kann |
doivent | muss |
FR L'assistant calculera automatiquement les options de coût sur la base de votre date d'expiration de votre licence actuelle.
DE Der Assistent berechnet die Kostenoptionen automatisch auf Basis des Ablaufdatums Ihrer aktuellen Lizenz.
French | German |
---|---|
lassistant | assistent |
automatiquement | automatisch |
base | basis |
licence | lizenz |
actuelle | aktuellen |
de | ihrer |
sur | auf |
FR Pour que le délai de rétractation soit respecté, il suffit que vous transmettiez votre communication relative à l’exercice du droit de rétractation avant l’expiration du délai de rétractation
DE Damit die Widerrufsfrist eingehalten werden kann, genügt es, dass Sie Ihre Mitteilung über die Ausübung des Widerrufsrechts vor Ablauf der Widerrufsfrist absenden
French | German |
---|---|
délai | ablauf |
communication | mitteilung |
pour | genügt |
il | es |
à | die |
de | damit |
du | des |
que | dass |
vous | sie |
FR Ce délai est réputé respecté si vous renvoyez le bien avant l’expiration du délai de quatorze jours
DE Diese Frist gilt als eingehalten, wenn Sie die Waren vor Ablauf der Frist von vierzehn Tagen zurücksenden
French | German |
---|---|
quatorze | vierzehn |
si | wenn |
délai | frist |
de | tagen |
vous | sie |
FR Toute commande en cours au moment de la résiliation par l’Acheteur devra être honorée, et suspendra les effets de la résiliation jusqu’à réception de la photographie et expiration du délai de rétractation.
DE Jede Bestellung, die zum Zeitpunkt der Kündigung durch den Käufer in Bearbeitung ist, muss ausgeführt werden und setzt die Wirkung der Kündigung bis zum Erhalt des Fotos und dem Ablauf der Widerrufsfrist aus.
French | German |
---|---|
commande | bestellung |
réception | erhalt |
effets | wirkung |
photographie | fotos |
en | in |
moment | zeitpunkt |
et | und |
résiliation | kündigung |
être | werden |
expiration | ablauf |
de | setzt |
jusqu | bis |
FR Nous sommes chaque jour témoin des conséquences liées à l'expiration involontaire d'un nom de domaine. Les scénarios conduisant à la perte d'un domaine sont courants.
DE Wir sehen täglich, welche Folgen das unbeabsichtigte Ablaufen eines Domainnamens hat. Es passiert immer wieder, dass ein Kunde seine Domain verliert.
French | German |
---|---|
conséquences | folgen |
domaine | domain |
les | täglich |
dun | es |
nous | wir |
de | seine |
FR Vous pouvez récupérer un domaine .es pendant 10 jours suite à son expiration
DE Sie können eine .es-Domain nach ihrem Ablauf 10 Tage lang wiedererlangen
French | German |
---|---|
récupérer | wiedererlangen |
domaine | domain |
jours | tage |
expiration | ablauf |
vous | sie |
pendant | lang |
un | eine |
son | es |
FR À l'expiration de votre essai, vous pourrez continuer à utiliser le produit en ajoutant une carte de crédit sur my.atlassian.com
DE Wenn deine Testversion abläuft, kannst du das Produkt weiterhin nutzen, indem du unter my.atlassian.com eine Kreditkarte hinzufügst
French | German |
---|---|
essai | testversion |
pourrez | kannst |
produit | produkt |
atlassian | atlassian |
vous | du |
votre | deine |
utiliser | nutzen |
continuer | weiterhin |
carte | kreditkarte |
en | indem |
de | unter |
le | das |
une | eine |
FR *Les renouvellements de maintenance logicielle démarrent à compter de l'expiration de votre période de maintenance active, quelle que soit la date à laquelle le renouvellement de la maintenance est acheté
DE * Verlängerungen der Softwarewartung beginnen mit dem Ablaufdatum deines aktiven Wartungszeitraums, unabhängig davon, wann die Wartungsverlängerung erworben wird
French | German |
---|---|
renouvellements | verlängerungen |
démarrent | beginnen |
active | aktiven |
acheté | erworben |
à | die |
les | deines |
de | davon |
le | dem |
FR Nous vous recommandons de procéder au renouvellement au moins 30 jours avant la date d'expiration pour vous assurer de passer aux nouvelles versions et d'obtenir une assistance technique à tout moment.
DE Wir empfehlen, die Verlängerung mindestens 30 Tage vor dem Ablaufdatum durchzuführen, um sicherzustellen, dass du Upgrades auf neue Versionen vornehmen und jederzeit technische Unterstützung erhalten kannst.
French | German |
---|---|
renouvellement | verlängerung |
assurer | sicherzustellen |
technique | technische |
nouvelles | neue |
versions | versionen |
assistance | unterstützung |
et | und |
au moins | mindestens |
vous | du |
à | die |
tout | vornehmen |
nous | wir |
dobtenir | erhalten |
French | German |
---|---|
forfait | abonnement |
lutiliser | verwenden |
jusqu | bis |
et | für |
un | einen |
avant | vor |
vous | du |
pourrez | kannst |
la | dem |
FR Avec M-Files, vous pouvez automatiser les notifications en fonction d?événements spécifiques (par exemple, une date d?expiration), en attribuant des tâches aux membres de l?équipe lorsque leur contribution est nécessaire.
DE Mit M-Files können Sie Benachrichtigungen basierend auf spezifischen Ereignissen (z. B. einem Ablaufdatum) automatisieren und Aufgaben Teammitgliedern zuweisen, wenn ihre Beteiligung erforderlich ist.
French | German |
---|---|
automatiser | automatisieren |
événements | ereignissen |
exemple | z |
expiration | ablaufdatum |
attribuant | zuweisen |
nécessaire | erforderlich |
notifications | benachrichtigungen |
de | spezifischen |
est | ist |
avec | mit |
vous | sie |
lorsque | wenn |
FR Le déploiement de politiques strictes en matière de mots de passe, telles que des règles de complexité et d?expiration des mots de passe, est un excellent moyen d?améliorer la sécurité des données.
DE Die Bereitstellung strenger Passwortrichtlinien wie Passwortkomplexität und Verschlüsselungsregeln ist eine hervorragende Möglichkeit, die Datensicherheit zu verbessern.
French | German |
---|---|
déploiement | bereitstellung |
strictes | strenger |
sécurité des données | datensicherheit |
et | und |
améliorer | verbessern |
est | ist |
de | eine |
moyen | zu |
mots | die |
FR De plus, vous pouvez définir des dates d’expiration afin de ne pas avoir à vérifier constamment les fichiers qui ne doivent être accessibles qu’à certaines personnes pendant une durée limitée.
DE Außerdem können Sie ein Ablaufdatum festlegen, damit Sie nicht ständig prüfen müssen, wer auf was zugreifen kann.
French | German |
---|---|
définir | festlegen |
vérifier | prüfen |
accessibles | zugreifen |
constamment | ständig |
pas | nicht |
de | damit |
à | auf |
personnes | ein |
plus | außerdem |
vous | sie |
FR Située au niveau de la passerelle d'API, la solution Red Hat 3scale API Management décode les jetons horodatés qui arrivent à expiration, vérifie la validité de l'identification du client et confirme la signature au moyen d'une clé publique.
DE Red Hat 3scale API Management dekodiert am API-Gateway zeitgestempelte Tokens, die ablaufen, es überprüft, ob die Client-Verifizierung gültig ist, und bestätigt die Signatur mittels eines öffentlichen Schlüssels.
French | German |
---|---|
passerelle | gateway |
red | red |
api | api |
management | management |
jetons | tokens |
client | client |
confirme | bestätigt |
signature | signatur |
expiration | ablaufen |
publique | öffentlichen |
et | und |
de | mittels |
à | die |
FR Lever du soleil 4k. Nuages et temps d'expiration du ciel solaire. Gros plan sur Telephoto Lens. Voyage, Début, Concept Nature. Emplacement : Sud de la Suède.
DE Zeitraffer: Einzelhandel Lieferlager voll von Hülsen mit Waren in Kartonboxen, Werkstattverpackungen, Lagerbestand mit Palettenstaplern und Gabelstaplern. Produktvertriebs-Logistikzentrum
French | German |
---|---|
et | und |
sur | in |
FR L'avion décolle sur Fond du coucher du soleil sur l'horizon de l'expiration du temps. Belle Animation 3d. Ultra HD 4K 3 840 x 2 160
DE Schöner Sonnenaufgang über der Erde. Ansicht von Space Satellite. Städte bei Nacht. Wechsel von Nacht zu Tag 3d Animation Aufblendlicht Sonne. Modernes Business und Technologie Konzept. 4k Ultra HD 3840x2160.
French | German |
---|---|
belle | schöner |
animation | animation |
ultra | ultra |
hd | hd |
x | x |
soleil | sonne |
temps | und |
FR Des avis concernant la date d?expiration de la licence et
DE Benachrichtigungen, wenn der Ablauf Ihrer Softwarelizenz bevorsteht, und
French | German |
---|---|
avis | benachrichtigungen |
et | und |
expiration | ablauf |
de | ihrer |
Showing 50 of 50 translations