FR Elsevier est un membre fondateur de CHORUS, un service destiné à favoriser l'accès par le public à des rapports sur la recherche financée grâce à des partenariats avec des organismes de subvention, des institutions et des éditeurs
"favoriser" in French can be translated into the following German words/phrases:
FR Elsevier est un membre fondateur de CHORUS, un service destiné à favoriser l'accès par le public à des rapports sur la recherche financée grâce à des partenariats avec des organismes de subvention, des institutions et des éditeurs
DE Elsevier ist Gründungsmitglied von CHORUS, einem Dienst, der durch Partnerschaften mit Investoren, Institutionen und Verlagen den öffentlichen Zugang zu Berichten über die finanzierte Forschung ermöglicht
French | German |
---|---|
elsevier | elsevier |
rapports | berichten |
partenariats | partnerschaften |
institutions | institutionen |
public | öffentlichen |
et | und |
est | ist |
un | einem |
un service | dienst |
à | zu |
FR Nous nous appuyons sur des processus et des politiques pour favoriser la transparence.
DE Verfahren und Richtlinien helfen uns, Transparenz zu schaffen.
French | German |
---|---|
favoriser | helfen |
transparence | transparenz |
politiques | richtlinien |
et | und |
nous | uns |
processus | verfahren |
FR Au long terme, Elsevier a pour objectif de proposer une série d'options visant à favoriser l'accès aux informations les plus importantes, et pour tous
DE Über Open Access hinaus bietet Elsevier eine Reihe von Optionen, um sicherzustellen, dass jeder auf die wichtigsten Informationen, die er benötigt, zugreifen kann
French | German |
---|---|
elsevier | elsevier |
proposer | bietet |
informations | informationen |
plus | wichtigsten |
a | benötigt |
à | die |
FR Avec Acquia Open DXP, utilisez vos propres informations, les informations sur le comportement, les produits, les informations transactionnelles, financières et opérationnelles pour favoriser l'engagement, la relation et inspirer vos clients
DE Mit Acquia Open DXP können Sie Zero-Party-, Verhaltens-, Produkt-, Transaktions-, Finanz- und Betriebsdaten nutzen, um das Engagement zu erhöhen, die Kundenbeziehung zu pflegen & Ihre Kunden zu begeistern
French | German |
---|---|
acquia | acquia |
open | open |
dxp | dxp |
comportement | verhaltens |
financières | finanz |
favoriser | erhöhen |
clients | kunden |
utilisez | nutzen |
et | und |
avec | mit |
le | das |
FR Le bon produit, la bonne personne, le bon moment. Rencontrez vos clients à chaque étape de leur parcours pour favoriser les ventes et l'engagement. Optimisé par Acquia CDP.
DE Das richtige Produkt, die richtige Person, der richtige Zeitpunkt. Sprechen Sie Ihre Kunden in jeder Phase ihrer Journey an, um Umsatz und Engagement zu steigern. Unterstützt durch die Acquia CDP.
French | German |
---|---|
moment | zeitpunkt |
clients | kunden |
acquia | acquia |
cdp | cdp |
personne | person |
parcours | journey |
et | und |
étape | phase |
favoriser | steigern |
produit | produkt |
à | zu |
de | ihrer |
bonne | sie |
bon | richtige |
FR Utilisez le machine learning pour déterminer l'étape suivante. Proposez à vos clients les offres les plus performantes. Prenez rapidement des décisions pour les fidéliser et favoriser les achats.
DE Nutzen Sie Machine Learning für einen Blick in die Zukunft. Bieten Sie Ihren Kunden höherwertige Produkte und Angebote und treffen Sie schnelle Entscheidungen, um die Kunden zu binden und zum Kauf zu bewegen.
French | German |
---|---|
machine | machine |
learning | learning |
clients | kunden |
rapidement | schnelle |
décisions | entscheidungen |
achats | kauf |
offres | angebote |
et | und |
utilisez | nutzen |
les | produkte |
pour | für |
à | zu |
FR Personnalisez l'expérience client pour établir des liens individuels avec votre public et favoriser les conversions.
DE Personalisieren Sie Ihr Commerce-Erlebnis, um 1-zu-1-Verbindungen mit Ihrer Zielgruppe herzustellen und die Conversions zu steigern.
French | German |
---|---|
personnalisez | personalisieren |
liens | verbindungen |
public | zielgruppe |
favoriser | steigern |
conversions | conversions |
et | und |
avec | mit |
French | German |
---|---|
et | und |
meilleures | bessere |
de | über |
obtenir | sie |
French | German |
---|---|
décision | entscheidungsfindung |
rapide | schnelle |
appareil | gerät |
favoriser | unterstützen |
à | zu |
de | von |
une | eine |
pour | stellen |
et | und |
French | German |
---|---|
finances | finanz |
modernes | modernen |
et | und |
services | unterstützung |
de | zur |
transformez | transformieren |
FR Gérez vos fichiers et favoriser leur réutilisation
DE Digitale Inhalte verwalten und wiederverwenden
French | German |
---|---|
gérez | verwalten |
et | und |
FR Optimisez vos créations et favoriser le travail d'équipe
DE Optimieren Sie kreative Prozesse und Zusammenarbeit
French | German |
---|---|
créations | kreative |
travail | prozesse |
équipe | zusammenarbeit |
et | und |
optimisez | optimieren sie |
le | sie |
FR Automatiser la production pour favoriser la créativité
DE Automatisierte Produktion für höchste Kreativität
French | German |
---|---|
automatiser | automatisierte |
production | produktion |
créativité | kreativität |
pour | für |
FR Restez à jour concernant les nouveautés produits et commencez à planifier leur implémentation dans vos processus internes afin de favoriser l'adoption et continuer à maximiser le ROI.
DE Bleiben Sie auf dem Laufenden über neue Produkte und machen Sie Pläne, diese in Ihre internen Prozesse zu implementieren, um die Akzeptanz zu fördern und den ROI kontinuierlich zu maximieren.
French | German |
---|---|
processus | prozesse |
favoriser | fördern |
maximiser | maximieren |
roi | roi |
et | und |
restez | bleiben |
internes | internen |
afin | um |
à | zu |
les | produkte |
dans | in |
FR Bynder s’associe à des agences de premier plan, des consultants et des experts en gestion de données afin de favoriser la transformation numérique et de stimuler la croissance de ses clients
DE Bynder arbeitet mit Top-Agenturen, digitalen Beratern und DAM-Experten zusammen, um die digitale Transformation und das Wachstum für die Kunden voranzutreiben
French | German |
---|---|
bynder | bynder |
agences | agenturen |
croissance | wachstum |
clients | kunden |
et | und |
experts | experten |
de | zusammen |
transformation | transformation |
numérique | digitalen |
à | die |
afin | um |
FR Commencez à solliciter des dons au bon intervalle et au bon moment pour favoriser la collecte ou déclencher un suivi personnel nécessaire.
DE Starten Sie Spendenaufrufe mit dem passenden Intervall und zum richtigen Zeitpunkt, um die Spendenbereitschaft zu erhöhen oder ein gegebenenfalls ein persönliches Nachfassen auszulösen.
French | German |
---|---|
commencez | starten |
intervalle | intervall |
moment | zeitpunkt |
favoriser | erhöhen |
et | und |
bon | richtigen |
ou | oder |
à | zu |
un | ein |
FR Les outils seuls sont insuffisants ; pour favoriser la croissance, ils exigent un partenaire de confiance.
DE Tools alleine reichen nicht – man braucht einen Partner, um Wachstum zu generieren
French | German |
---|---|
outils | tools |
croissance | wachstum |
partenaire | partner |
un | einen |
seuls | alleine |
French | German |
---|---|
changement | change |
gestion | management |
de | ihrer |
pour | für |
FR Outils de promotion payante pour favoriser les publications Facebook
DE Boosting von Facebook Werbeanzeigen
French | German |
---|---|
de | von |
FR Boostez la portée de vos contenus de 60 % en moyenne en utilisant les heures suggérées pour favoriser l'engagement social.
DE Steigern Sie die Reichweite Ihres Contents um durchschnittlich 60 %, indem Sie Beiträge zu von Sprout vorgeschlagenen Zeiten veröffentlichen und dadurch höhere Interaktionsraten erzielen.
French | German |
---|---|
portée | reichweite |
moyenne | durchschnittlich |
contenus | contents |
heures | zeiten |
pour | erzielen |
vos | und |
favoriser | steigern |
FR Favoriser les relations avec un public très varié, tout au long du parcours des étudiants
DE Beziehungen zu einem vielfältigen Publikum während des gesamten Studierenden-Lebenszyklus fördern
French | German |
---|---|
favoriser | fördern |
relations | beziehungen |
public | publikum |
étudiants | studierenden |
un | einem |
du | des |
FR Trouvez collectivement de nouvelles idées grâce à des flux de travail intuitifs conçus pour favoriser le travail en équipe.
DE Entwickeln Sie in einer Gruppe Ideen mit intuitiven Workflows, die eine effektive Zusammenarbeit im Team ermöglichen.
French | German |
---|---|
idées | ideen |
intuitifs | intuitiven |
équipe | team |
flux de travail | workflows |
en | in |
à | die |
de | mit |
FR Appliquez des tags personnalisés et utilisez des filtres pour diviser la charge de travail. Marquez facilement des messages comme terminés pour favoriser une collaboration fluide en temps réel.
DE Wenden Sie benutzerdefinierte Tags an und verwenden Sie Filter, um die Arbeitslast aufzuteilen. Markieren Sie Nachrichten ganz einfach als abgeschlossen, um eine nahtlose Zusammenarbeit in Echtzeit zu ermöglichen.
French | German |
---|---|
tags | tags |
filtres | filter |
marquez | markieren |
collaboration | zusammenarbeit |
fluide | nahtlose |
charge de travail | arbeitslast |
temps réel | echtzeit |
terminé | abgeschlossen |
et | und |
en | in |
utilisez | verwenden |
facilement | einfach |
messages | nachrichten |
appliquez | wenden |
personnalisé | benutzerdefinierte |
FR Chez Sprout, nous pensons que la force des réseaux sociaux est leur capacité à favoriser des relations profondes et significatives entre les individus et les communautés, les organisations et les marques qui comptent pour eux.
DE Hier bei Sprout sind wir der Meinung, dass ein enormer Vorteil von Social Media darin liegt, dass Menschen dort langanhaltende, bedeutungsvolle Beziehungen zu Communitys, Unternehmen und Marken aufbauen können, die ihnen wichtig sind.
French | German |
---|---|
organisations | unternehmen |
marques | marken |
pensons | meinung |
et | und |
sociaux | social |
relations | beziehungen |
communautés | communitys |
capacité | können |
nous | wir |
individus | ein |
que | dort |
à | zu |
la | der |
FR C'est pourquoi nous vous proposons trois moyens différents de parfaire vos objectifs en fonction du parcours client que vous souhaitez favoriser, des actions mises en œuvre par vos concurrents et du secteur dans lequel vous évoluez.
DE Es gibt drei verschiedene Möglichkeiten, um Ziele zu ermitteln, je nachdem, wo Sie Nutzer im Trichter haben wollen, was andere in Ihrer Branche tun und in welcher Branche Sie tätig sind.
French | German |
---|---|
moyens | möglichkeiten |
objectifs | ziele |
secteur | branche |
client | nutzer |
et | und |
que | wo |
cest | es |
souhaitez | sie |
mises | um |
en | in |
des | verschiedene |
trois | drei |
de | ihrer |
FR Le titre gravé dépeint les trois interlocuteurs de Galilée, le copernicien Salviati, le malchanceux Simplicio et Sagredo qui finissent par favoriser la vision copernicienne du monde
DE Der eingravierte Titel zeigt Galileis drei Gesprächspartner, den kopernikanischen Salviati, den glücklosen Traditionalisten Simplicio und Sagredo, der im Laufe des Dialogs beginnt, die kopernikanische Weltanschauung vorzuziehen
French | German |
---|---|
titre | titel |
et | und |
trois | drei |
de | der |
FR Favoriser le libre-service des développeurs
DE Unterstützung von Selfservice für Entwickler
French | German |
---|---|
développeurs | entwickler |
FR En permettant d'installer un certificat SSL en un clic et en proposant le SSL EV à ce tarif, Infomaniak souhaite soutenir un Web plus sûr et favoriser le succès des entreprises.
DE Durch die Ein-Klick-Installation eines SSL-Zertifikats und das Angebot von EV-SSL-Zertifikaten zu diesem Preis möchte Infomaniak zur Sicherheit im Web und zum Erfolg der Unternehmen beitragen.
French | German |
---|---|
ssl | ssl |
clic | klick |
proposant | angebot |
tarif | preis |
infomaniak | infomaniak |
web | web |
succès | erfolg |
entreprises | unternehmen |
sûr | sicherheit |
un | ein |
certificat | zertifikats |
et | und |
ce | diesem |
à | zu |
souhaite | möchte |
FR 6.0 Favoriser la dématérialisation partout où cela est possible (archivage, facturation, etc.)
DE 6.0 Bevorzugung der Entmaterialisierung, wo immer möglich (Archivierung, Rechnungsstellung usw.)
French | German |
---|---|
archivage | archivierung |
facturation | rechnungsstellung |
etc | usw |
la | der |
possible | möglich |
French | German |
---|---|
pratiques | practices |
et | und |
équipe | team |
solutions | lösungen |
meilleures | best |
réussite | erfolg |
favoriser | optimieren |
travaillons | unternehmen |
identifier | identifizieren |
de | zusammen |
nous | wir |
avec | mit |
pour | für |
FR Tout ce dont vous avez besoin afin de vous lancer dans le marketing par e-mail, avec des outils multicanaux pour promouvoir et favoriser la croissance de votre entreprise, tout cela en un lieu unique.
DE Alles, was du für den Einstieg ins E‑Mail-Marketing brauchst, plus Multichannel-Tools für Werbung und Wachstum – alles an einem Ort.
French | German |
---|---|
besoin | brauchst |
outils | tools |
croissance | wachstum |
lieu | ort |
dont | was |
marketing | marketing |
et | und |
un | einem |
promouvoir | werbung |
pour | für |
FR Accédez à notre collection gratuite de recommandations en matière de recherche et d’idées provenant de millions de petites entreprises, qui comprend nos propres recherches personnalisées afin de favoriser la croissance de votre activité
DE Erhalte Zugriff auf unsere kostenlose Sammlung von Themen und innovativen Lösungen von Millionen von Kleinunternehmen, einschließlich unsere eigenen kundenspezifischen Recherchen, wie du dein Unternehmen vergrößern kannst
French | German |
---|---|
accédez | zugriff |
collection | sammlung |
gratuite | kostenlose |
comprend | einschließlich |
croissance | vergrößern |
et | und |
millions | millionen |
entreprises | unternehmen |
personnalisées | kundenspezifischen |
recherches | recherchen |
matière | auf |
qui | themen |
nos | unsere |
votre | du |
FR Tissez des liens avec votre communauté locale, et découvrez comment favoriser le travail d'équipe ouvert et agile à grande échelle grâce à la puissance du cloud.
DE Tritt mit deiner regionalen Community in Kontakt und erfahre, wie du mit der Cloud offene und agile Teamarbeit ermöglichst.
French | German |
---|---|
ouvert | offene |
agile | agile |
cloud | cloud |
communauté | community |
équipe | teamarbeit |
et | und |
avec | mit |
à | in |
votre | du |
la | der |
French | German |
---|---|
réduire | minimieren |
risques | risiken |
favoriser | optimieren |
et | und |
à | die |
French | German |
---|---|
pega | pega |
une | beitrag |
French | German |
---|---|
pega | pega |
sur | top |
la | beitrag |
FR Profitez d’une technologie de pointe et pionnière dans notre industrie, développée pour favoriser la monétisation des vos emplacements et maximiser l’engagement.
DE Profitieren Sie von einer branchenführenden Technologie-Suite, die für maximale Monetarisierung und herausragendes Engagement entwickelt wurde und zum Erfolg des Open Webs beiträgt.
French | German |
---|---|
profitez | profitieren |
technologie | technologie |
monétisation | monetarisierung |
maximiser | maximale |
et | und |
développé | entwickelt |
FR Le contenu ne doit pas favoriser l'infidélité ou les rapports sexuels occasionnels.
DE Die Inhalte dürfen keine Untreue oder Gelegenheitssex unterstützen
French | German |
---|---|
favoriser | unterstützen |
ou | oder |
contenu | inhalte |
ne | keine |
FR Venir à bout des défis de communication pour réduire la confusion et favoriser des relations de confiance
DE Überwindung von Kommunikationsproblemen, um das Vertrauen zu stärken, nicht, um die Verwirrung zu vergrößern
French | German |
---|---|
confusion | verwirrung |
confiance | vertrauen |
de | von |
à | zu |
FR Favoriser les progrès pour une valeur commerciale à long terme grâce à de nouveaux outils et solutions.
DE Förderung von Fortschritten für langfristigen Unternehmenswert durch neue Tools und Lösungen.
French | German |
---|---|
favoriser | förderung |
nouveaux | neue |
outils | tools |
solutions | lösungen |
et | und |
de | von |
pour | für |
FR Une nouvelle approche de l'architecture d'entreprise est nécessaire pour favoriser l'innovation et la transformation digitale
DE Ein neuer Ansatz für die Unternehmens-Architektur ist erforderlich, um Innovation und digitale Transformation voranzutreiben
French | German |
---|---|
nouvelle | neuer |
approche | ansatz |
nécessaire | erforderlich |
et | und |
est | ist |
transformation | transformation |
digitale | digitale |
FR Favoriser une expérience fluide pour les agents
DE Fördert eine nahtlose Agentenerfahrung
French | German |
---|---|
fluide | nahtlose |
une | eine |
FR 3 meilleures pratiques pour favoriser la loyauté dans l’assistance client
DE 3 Best Practices zur Förderung der Kundentreue im Support
French | German |
---|---|
meilleures | best |
pratiques | practices |
favoriser | förderung |
la | der |
dans | im |
FR L’optimisation continue pour favoriser votre réussite
DE Kontinuierlich optimieren und noch mehr erreichen
French | German |
---|---|
pour | mehr |
continue | noch |
FR Favoriser le changement et innover pour accroître la fidélité client
DE Strebe organisatorische Veränderungen durch Innovationen für Deine Kunden an
French | German |
---|---|
client | kunden |
changement | änderungen |
la | durch |
FR Le logiciel de rétroaction Usabilla permet d’anticiper les nouveaux besoins des utilisateurs mais aussi de favoriser le changement dans l’ensemble de l’entreprise afin de placer les clients au cœur de sa stratégie globale.
DE Mit der Voice of Customer Suite von Usabilla kannst Du die wechselnden Bedürfnisse Deiner Kunden verstehen, Veränderungen in Deinen Abteilungen anstreben und Dein Unternehmen auf den richtigen Pfad in Richtung Kundenorientierung lenken.
French | German |
---|---|
besoins | bedürfnisse |
lentreprise | unternehmen |
de | of |
clients | kunden |
changement | änderungen |
dans | in |
mais | du |
afin | mit |
le | den |
FR Favoriser le changement organisationnel
DE Veränderungen im Unternehmen herbeiführen
French | German |
---|---|
changement | änderungen |
FR Pour répondre aux défis liés à l'accès et à la maintenance, l'expérience utilisateur est la clé pour favoriser l’adoption générale de l'outil
DE Benutzerfreundlichkeit ist entscheidend um Herausforderungen bei Zugang und Instandhaltung zu meistern und so eine weit verbreitete Adoption des Tools anzutreiben
French | German |
---|---|
défis | herausforderungen |
maintenance | instandhaltung |
et | und |
à | zu |
est | ist |
de | eine |
la | des |
French | German |
---|---|
modèle | modell |
clair | klares |
wrike | wrike |
durable | dauerhafte |
et | und |
société | unternehmen |
culture | kultur |
à | zu |
aider | hilft |
plus efficace | effizienter |
travailler | arbeiten |
de | vor |
un | ein |
une | eine |
le | das |
French | German |
---|---|
concerné | betroffen |
employés | mitarbeiter |
soutien | unterstützung |
et | und |
peut | kann |
il | es |
changement | änderungen |
tous | alle |
mais | aber |
Showing 50 of 50 translations