FR Sécurisez l'accès de n'importe quel utilisateur à n'importe quelle application, sur n'importe quel appareil et à n'importe quel endroit.
"n importe quel" in French can be translated into the following German words/phrases:
FR Sécurisez l'accès de n'importe quel utilisateur à n'importe quelle application, sur n'importe quel appareil et à n'importe quel endroit.
DE Sichern Sie jeden Nutzer, der auf jede Anwendung zugreift, auf jedem Gerät und an jedem Ort.
French | German |
---|---|
endroit | ort |
utilisateur | nutzer |
appareil | gerät |
et | und |
application | anwendung |
de | der |
FR Lancez l'OCR vers n'importe quel format, depuis n'importe quel appareil du réseau, et accédez aux documents ou archivez-les sur n'importe quel appareil.
French | German |
---|---|
format | format |
documents | dokumenten |
appareil | gerät |
réseau | netzwerk |
et | und |
sur | auf |
les | jedem |
FR Il en résulte un accès hautement contrôlé des partenaires qui permet aux utilisateurs de se connecter aux applications privées depuis n'importe quel appareil, n'importe quel emplacement, et à n'importe quel moment.
DE So kann ein strikt kontrollierter Partnerzugang gewährleistet werden, der befugten externen Usern ermöglicht, jederzeit von jedem Gerät und jedem Standort aus auf private Anwendungen zuzugreifen.
French | German |
---|---|
utilisateurs | usern |
accès | zuzugreifen |
applications | anwendungen |
appareil | gerät |
permet | ermöglicht |
et | und |
emplacement | standort |
FR Parallels RAS offre un accès aux postes de travail virtuels, aux machines virtuelles et aux applications depuis n'importe quel hyperviseur courant et RDSH, pour n'importe quel utilisateur et sur n'importe quel appareil
DE Parallels RAS ermöglicht den Zugriff auf virtuelle Desktops, Anwendungen und virtuelle Maschinen von jedem wichtigen Hypervisor und RDSH für jeden Benutzer auf jedem Gerät
French | German |
---|---|
offre | ermöglicht |
hyperviseur | hypervisor |
postes de travail | desktops |
machines | maschinen |
et | und |
utilisateur | benutzer |
appareil | gerät |
applications | anwendungen |
accès | zugriff |
un | jedem |
de | von |
pour | für |
sur | auf |
FR Les collaborateurs peuvent recevoir, analyser et réagir aux notifications basées sur des modèles à partir de n?importe quel système d?e-mails, n?importe quel dispositif sans fil ou n?importe quel navigateur Web.
DE Einzelpersonen können Benachrichtigungen über jedes Standard-E-Mail-System, drahtlose Geräte oder jeden Standard-Webbrowser empfangen, analysieren und darauf reagieren.
French | German |
---|---|
analyser | analysieren |
sans fil | drahtlose |
système | system |
navigateur | webbrowser |
notifications | benachrichtigungen |
ou | oder |
et | und |
réagir | reagieren |
e-mails | |
dispositif | geräte |
sur | darauf |
de | über |
peuvent | können |
FR Accédez aux postes de travail, applications et machines virtuelles depuis n'importe quel Hyperviseur courant, et RDSH pour n'importe quel utilisateur et sur n'importe quel appareil
DE Stellen Sie den Zugriff auf virtuelle Desktops, Anwendungen und virtuelle Maschinen von jedem wichtigen Hypervisor und RDSH aus für alle Benutzer auf allen Geräten bereit
French | German |
---|---|
virtuelles | virtuelle |
hyperviseur | hypervisor |
postes de travail | desktops |
et | und |
machines | maschinen |
utilisateur | benutzer |
applications | anwendungen |
appareil | geräten |
postes | stellen |
aux | zugriff |
de | allen |
pour | für |
sur | auf |
FR Il en résulte un accès hautement contrôlé des partenaires qui permet aux utilisateurs de se connecter aux applications privées depuis n'importe quel appareil, n'importe quel emplacement, et à n'importe quel moment.
DE So kann ein strikt kontrollierter Partnerzugang gewährleistet werden, der befugten externen Usern ermöglicht, jederzeit von jedem Gerät und jedem Standort aus auf private Anwendungen zuzugreifen.
French | German |
---|---|
utilisateurs | usern |
accès | zuzugreifen |
applications | anwendungen |
appareil | gerät |
permet | ermöglicht |
et | und |
emplacement | standort |
FR Il en résulte un accès hautement contrôlé des partenaires qui permet aux utilisateurs de se connecter aux applications privées depuis n'importe quel appareil, n'importe quel emplacement, et à n'importe quel moment.
DE So kann ein strikt kontrollierter Partnerzugang gewährleistet werden, der befugten externen Usern ermöglicht, jederzeit von jedem Gerät und jedem Standort aus auf private Anwendungen zuzugreifen.
French | German |
---|---|
utilisateurs | usern |
accès | zuzugreifen |
applications | anwendungen |
appareil | gerät |
permet | ermöglicht |
et | und |
emplacement | standort |
FR Il en résulte un accès hautement contrôlé des partenaires qui permet aux utilisateurs de se connecter aux applications privées depuis n'importe quel appareil, n'importe quel emplacement, et à n'importe quel moment.
DE So kann ein strikt kontrollierter Partnerzugang gewährleistet werden, der befugten externen Usern ermöglicht, jederzeit von jedem Gerät und jedem Standort aus auf private Anwendungen zuzugreifen.
French | German |
---|---|
utilisateurs | usern |
accès | zuzugreifen |
applications | anwendungen |
appareil | gerät |
permet | ermöglicht |
et | und |
emplacement | standort |
FR Aider LeasePlan a fournir un service “n’importe quelle voiture, n’importe où” avec la solution “n’importe quel contenu, a tout moment et n’importe où” de Bynder
DE Unterstützung von LeasePlan bei der Bereitstellung eines „Autos, zu jeder Zeit und an jedem Ort“ Services mit der Bynder „alle Assets, zu jeder Zeit und an jedem Ort“ Lösung
FR Le rapport des mots-clés Twitter montre instantanément les tendances du trafic Twitter pour n'importe quel mot-clé, n'importe quel hashtag ou n'importe quelle requête de recherche complexe dans une plage de dates
DE Der Twitter-Keyword-Analysebericht deckt Trends im Twitter-Traffic für beliebige Keywords, Hashtags oder komplexe Suchanfragen für einen beliebigen Datumsbereich auf
French | German |
---|---|
trafic | traffic |
recherche | suchanfragen |
complexe | komplexe |
ou | oder |
tendances | trends |
clés | keywords |
dans | im |
une | beliebige |
FR Analysez le trafic Twitter lié à n'importe quel mot-clé, n'importe quel hashtag ou n'importe quelle requête de recherche au fil du temps.
DE Analysieren Sie Twitter-Traffic nach beliebigen Keywords, Hashtags oder Suchanfragen im Zeitverlauf.
French | German |
---|---|
trafic | traffic |
analysez | analysieren |
ou | oder |
mot-clé | keywords |
quel | beliebigen |
de | sie |
FR En utilisant l'accès à distance aux ordinateurs de Splashtop, vous pouvez vous assurer que les étudiants ont un accès égal aux ressources informatiques depuis n'importe quel appareil, n'importe où et à n'importe quel moment.
DE Mit Splashtop Remote Computer Access können Sie sicherstellen, dass die Schüler von jedem Gerät, an jedem Ort und zu jeder Zeit gleichberechtigten Zugang zu Computerressourcen haben.
French | German |
---|---|
distance | remote |
splashtop | splashtop |
assurer | sicherstellen |
ordinateurs | computer |
appareil | gerät |
et | und |
moment | zeit |
à | zu |
les | jedem |
accès | zugang |
ont | haben |
étudiants | schüler |
FR Oui ! FlexiPerk vous permet de faire n?importe quelle modification ou annulation sur n?importe quel aspect de votre voyage, à n?importe quel moment
DE Ja! Mit FlexiPerk können Sie jederzeit Änderungen oder Stornierungen an jedem Aspekt Ihrer Reise vornehmen
French | German |
---|---|
aspect | aspekt |
annulation | stornierungen |
ou | oder |
voyage | reise |
faire | vornehmen |
n | jederzeit |
oui | ja |
de | ihrer |
vous | sie |
à | an |
FR VideoProc Converter peut convertir et éditer n'importe quelle vidéo dans n'importe quel format, depuis n'importe quel appareil, tel que la GoPro, le DJI, l'iPhone, Android, un caméscope ou tout autre appareil photo 4K.
DE VideoProc Converter kann jedes Video verarbeiten, das Sie mit GoPro, DJI, iPhone, Android, Camcorder oder anderen 4K-Kameras aufgenommen haben.
French | German |
---|---|
dji | dji |
liphone | iphone |
android | android |
caméscope | camcorder |
vidéo | video |
ou | oder |
peut | kann |
converter | converter |
autre | anderen |
le | das |
convertir | sie |
FR Nous assurons la connectivité de n'importe où, à n'importe quel moment, à partir de n'importe quel appareil, en fournissant le tissu de connexion entre les personnes, les applications, les points d'extrémité et les ressources informatiques
DE Wir liefern Konnektivität von überall nach überall, zu jeder Zeit, von jedem Gerät aus und stellen die Verbindung zwischen Menschen, Anwendungen, Endpunkten und Computerressourcen her
French | German |
---|---|
connectivité | konnektivität |
appareil | gerät |
applications | anwendungen |
et | und |
moment | zeit |
personnes | menschen |
en | überall |
fournissant | liefern |
connexion | verbindung |
à | zu |
nous | wir |
de | zwischen |
FR En utilisant l'accès à distance aux ordinateurs de Splashtop, vous pouvez vous assurer que les étudiants ont un accès égal aux ressources informatiques depuis n'importe quel appareil, n'importe où et à n'importe quel moment.
DE Mit Fernzugriff von Splashtop können Sie sicherstellen, dass die Schüler von jedem Gerät, an jedem Ort und zu jeder Zeit gleichberechtigten Zugang zu Computerressourcen haben.
French | German |
---|---|
splashtop | splashtop |
assurer | sicherstellen |
accès | zugang |
appareil | gerät |
et | und |
moment | zeit |
à | zu |
les | jedem |
ont | haben |
étudiants | schüler |
FR Oui ! FlexiPerk vous permet de faire n?importe quelle modification ou annulation sur n?importe quel aspect de votre voyage, à n?importe quel moment
DE Ja! Mit FlexiPerk können Sie jederzeit Änderungen oder Stornierungen an jedem Aspekt Ihrer Reise vornehmen
French | German |
---|---|
aspect | aspekt |
annulation | stornierungen |
ou | oder |
voyage | reise |
faire | vornehmen |
n | jederzeit |
oui | ja |
de | ihrer |
vous | sie |
à | an |
FR Vous pouvez vous réunir depuis n?importe où. Vous pouvez vous joindre à partir de StarLeaf sur n?importe quel appareil, ou depuis n?importe quel système de visioconférence, y compris StarLeaf, Cisco, Poly/Polycom ou Lifesize.
DE Konferenzen von überall. Sie können über StarLeafauf jedem Gerät sowie über beliebige Raumsysteme einschließlich StarLeaf, Cisco, Poly/Polycom und Lifesize beitreten.
French | German |
---|---|
cisco | cisco |
poly | poly |
appareil | gerät |
compris | einschließlich |
depuis | und |
de | von |
ou | beliebige |
vous | sie |
FR Optimisez l'expérience de n'importe quel jeu, pour n'importe quel public et sur n'importe quelle plateforme avec nos infrastructures, analyses, automatisations, tests à distance et notre adaptation.
DE Optimieren Sie Ihr Erlebnis für alle Genres und Zielgruppen, auf allen Plattformen, mit unserer globalen Testerfahrung, Skalierung, Infrastruktur, Analytik, Automatisierung und unseren Remote-Testing-Möglichkeiten.
French | German |
---|---|
plateforme | plattformen |
infrastructures | infrastruktur |
analyses | analytik |
tests | testing |
distance | remote |
et | und |
optimisez | optimieren sie |
FR VideoProc Converter peut convertir et éditer n'importe quelle vidéo dans n'importe quel format, depuis n'importe quel appareil, tel que la GoPro, le DJI, l'iPhone, Android, un caméscope ou tout autre appareil photo 4K.
DE VideoProc Converter kann jedes Video verarbeiten, das Sie mit GoPro, DJI, iPhone, Android, Camcorder oder anderen 4K-Kameras aufgenommen haben.
French | German |
---|---|
dji | dji |
liphone | iphone |
android | android |
caméscope | camcorder |
vidéo | video |
ou | oder |
peut | kann |
converter | converter |
autre | anderen |
le | das |
convertir | sie |
FR VideoProc Converter peut convertir et éditer n'importe quelle vidéo dans n'importe quel format, depuis n'importe quel appareil, tel que la GoPro, le DJI, l'iPhone, Android, un caméscope ou tout autre appareil photo 4K.
DE VideoProc Converter kann jedes Video verarbeiten, das Sie mit GoPro, DJI, iPhone, Android, Camcorder oder anderen 4K-Kameras aufgenommen haben.
French | German |
---|---|
dji | dji |
liphone | iphone |
android | android |
caméscope | camcorder |
vidéo | video |
ou | oder |
peut | kann |
converter | converter |
autre | anderen |
le | das |
convertir | sie |
FR ZTNA : connectez n'importe quel utilisateur à n'importe quel réseau privé ou n'importe quelle application, plus rapidement et de manière plus sécurisée qu'avec un VPN en appliquant des règles basées sur l'identité et le contexte
DE ZTNA: Verbinden Sie jeden Benutzer mit jeder App und jedem privaten Netzwerk schneller und sicherer als ein VPN, indem Sie identitäts- und kontextbasierte Regeln durchsetzen
French | German |
---|---|
ztna | ztna |
vpn | vpn |
connectez | verbinden |
utilisateur | benutzer |
réseau | netzwerk |
et | und |
application | app |
règles | regeln |
sécurisé | sicherer |
FR Dans ce nouveau modèle, n'importe quel utilisateur, n'importe où, sur n'importe quel appareil, est protégé par des services de sécurité cloud en périphérie, avec un impact minimal sur les performances.
DE Bei diesem neuen Modell ist jeder Benutzer, jeder Standort und jedes Gerät durch einen nahe gelegenen Cloud Security Services Edge geschützt, mit nur minimalen Auswirkungen auf die Leistung.
French | German |
---|---|
nouveau | neuen |
modèle | modell |
utilisateur | benutzer |
appareil | gerät |
cloud | cloud |
impact | auswirkungen |
minimal | minimalen |
performances | leistung |
protégé | geschützt |
est | ist |
services | services |
ce | diesem |
nimporte | die |
un | einen |
FR Quel que soit le fournisseur choisi, vous pourrez être sûr que n'importe quel bon VPN vous procurera davantage de sécurité, de confidentialité et d'anonymat en ligne que n'importe quel point d'accès Wi-Fi public.
DE Unabhängig davon, welchen VPN-Anbieter Sie wählen, können Sie sicher sein, dass ein solcher Zugang erheblich mehr Sicherheit, Privatsphäre und Anonymität bietet, als ein öffentlicher WLAN-Hotspot es jemals könnte.
French | German |
---|---|
fournisseur | anbieter |
choisi | wählen |
vpn | vpn |
public | öffentlicher |
et | und |
sécurité | sicherheit |
sûr | sicher |
de | davon |
pourrez | sie |
confidentialité | privatsphäre |
FR Quel que soit le fournisseur choisi, vous pourrez être sûr que n'importe quel bon VPN vous procurera davantage de sécurité, de confidentialité et d'anonymat en ligne que n'importe quel point d'accès Wi-Fi public.
DE Unabhängig davon, welchen VPN-Anbieter Sie wählen, können Sie sicher sein, dass ein solcher Zugang erheblich mehr Sicherheit, Privatsphäre und Anonymität bietet, als ein öffentlicher WLAN-Hotspot es jemals könnte.
French | German |
---|---|
fournisseur | anbieter |
choisi | wählen |
vpn | vpn |
public | öffentlicher |
et | und |
sécurité | sicherheit |
sûr | sicher |
de | davon |
pourrez | sie |
confidentialité | privatsphäre |
FR Obtenez de l'aide pour n'importe quoi, de n'importe qui, n'importe où et n'importe quand avec lifeAR
DE Holen Sie sich mit lifeAR jederzeit und überall die Hilfe, die Sie brauchen
French | German |
---|---|
et | und |
obtenez | holen |
nimporte | die |
FR Obtenez de l'aide pour n'importe quoi, de n'importe qui, n'importe où et n'importe quand avec lifeAR
DE Holen Sie sich mit lifeAR jederzeit und überall die Hilfe, die Sie brauchen
French | German |
---|---|
et | und |
obtenez | holen |
nimporte | die |
French | German |
---|---|
hub | hub |
studio | studio |
entrée | eingang |
sortie | ausgang |
analogique | analogen |
numérique | digitalen |
format | format |
connecter | verbinden |
je | ich |
ou | oder |
dans | in |
est | ist |
le | dem |
tout | ziemlich |
peux | ich kann |
et | der |
French | German |
---|---|
organisé | organisiert |
sécurité | sicher |
appareil | gerät |
sonix | sonix |
fichiers | dateien |
et | und |
est | ist |
avec | mit |
un | ein |
tous | alle |
en | überall |
rester | zu |
sont | werden |
quand | können |
French | German |
---|---|
partagez | teilen |
appareil | gerät |
et | und |
facilement | einfach |
de | zusammen |
avec | mit |
sur | auf |
les | jedem |
FR Ainsi, vous pouvez bénéficier d'un accès sécurisé et privé à n'importe quel site, n'importe où et n'importe quand
DE So können Sie jederzeit und überall einen sicheren und privaten Zugang zu jeder Website genießen
French | German |
---|---|
bénéficier | genießen |
accès | zugang |
sécurisé | sicheren |
et | und |
privé | privaten |
site | website |
ainsi | so |
à | zu |
n | jederzeit |
vous | sie |
FR Contournez les blocages géographiques imposés dans le monde entier et faites semblant d’être local à n'importe lequel de nos sites VyprVPN mondiaux. Accédez au contenu mondial à n’importe quel moment et n’importe où.
DE Umgehen Sie standortbezogene Blockierungen, die weltweit implementiert werden, und greifen Sie lokal über einem unserer globalen VyprVPN-Standorte auf die Inhalte zu. Zugriff auf weltweite Inhalte zu jeder Zeit und an jedem Ort.
French | German |
---|---|
vyprvpn | vyprvpn |
accédez | zugriff |
moment | zeit |
et | und |
sites | standorte |
contenu | inhalte |
monde | weltweit |
de | unserer |
mondial | globalen |
être | werden |
local | ort |
à | zu |
les | jedem |
FR Plus de réservations en double ou de notes gribouillées. Consultez facilement votre planning de n?importe où, n?importe quand et sur n?importe quel appareil.
DE Keine doppelten Buchungen oder gekritzelten Notizen mehr. Überprüfen Sie Ihren Terminplan ganz einfach von jedem Ort, zu jeder Zeit und auf jedem Gerät.
French | German |
---|---|
réservations | buchungen |
notes | notizen |
appareil | gerät |
ou | oder |
facilement | einfach |
et | und |
consultez | sie |
n | keine |
plus | mehr |
FR Permettez à vos clients de connaitre le nombre de places disponibles en temps réel, de réserver leur visite ou leur activité et de payer n?importe où, n?importe quand et sur n?importe quel appareil.
DE Ermöglichen Sie Ihren Kunden, Ihre Platzverfügbarkeit in Echtzeit einzusehen, ihre eigenen Touren und Aktivitäten zu buchen und Zahlungen zu tätigen – jederzeit, überall und auf jedem Gerät.
French | German |
---|---|
permettez | ermöglichen |
clients | kunden |
réserver | buchen |
activité | aktivitäten |
payer | zahlungen |
appareil | gerät |
et | und |
à | zu |
le | sie |
en | in |
sur | auf |
FR MariaDB est la base de données pour tous, prenant en charge n'importe quelle charge de travail, sur n'importe quel cloud, à n'importe quelle échelle. Elle offre la polyvalence nécessaire pour prendre en charge les charges de... En savoir plus
DE MariaDB ist die Datenbank für alle, die jede Arbeitslast in jeder Cloud und in jeder Größenordnung unterstützt. Die Lösung bietet ausreichend Vielseitigkeit, um transaktionale, analytische und hybride Arbeitslasten sowie... Mehr erfahren
French | German |
---|---|
cloud | cloud |
offre | bietet |
polyvalence | vielseitigkeit |
mariadb | mariadb |
charge de travail | arbeitslast |
prenant | und |
base de données | datenbank |
est | ist |
tous | alle |
en | in |
à | die |
plus | mehr |
savoir | erfahren |
FR Cette application dans le cloud est mise à jour en permanence. Avec un accès 24h/24 et 7j/7 et même une application mobile, vous pouvez apprendre n'importe où, n'importe quand et sur n'importe quel appareil.
DE Diese Cloud-basierte Anwendung wird fortlaufend aktualisiert. Dank 24/7 Zugang und sogar einer mobilen App kann überall, jederzeit und auf jedem Gerät gelernt werden.
French | German |
---|---|
cloud | cloud |
accès | zugang |
mobile | mobilen |
en permanence | fortlaufend |
mise à jour | aktualisiert |
appareil | gerät |
et | und |
application | app |
une | einer |
en | überall |
quand | werden |
French | German |
---|---|
hub | hub |
studio | studio |
entrée | eingang |
sortie | ausgang |
analogique | analogen |
numérique | digitalen |
format | format |
connecter | verbinden |
je | ich |
ou | oder |
dans | in |
est | ist |
le | dem |
tout | ziemlich |
peux | ich kann |
et | der |
FR Cette application dans le cloud est mise à jour en permanence. Avec un accès 24h/24 et 7j/7 et même une application mobile, vous pouvez apprendre n'importe où, n'importe quand et sur n'importe quel appareil.
DE Diese Cloud-basierte Anwendung wird fortlaufend aktualisiert. Dank 24/7 Zugang und sogar einer mobilen App kann überall, jederzeit und auf jedem Gerät gelernt werden.
French | German |
---|---|
cloud | cloud |
accès | zugang |
mobile | mobilen |
en permanence | fortlaufend |
mise à jour | aktualisiert |
appareil | gerät |
et | und |
application | app |
une | einer |
en | überall |
quand | werden |
FR OneSpan Sign vous offre la possibilité de signer des documents en ligne n'importe où, n'importe quand à partir de n'importe quel appareil Web, y compris un smartphone, une tablette et un ordinateur portable.
DE OneSpan Sign bietet Ihnen die Möglichkeit, Dokumente überall und jederzeit von jedem webfähigen Gerät, einschließlich Smartphone, Tablet und Laptop, per E-Sign zu signieren.
French | German |
---|---|
documents | dokumente |
onespan | onespan |
appareil | gerät |
smartphone | smartphone |
tablette | tablet |
et | und |
signer | signieren |
ordinateur portable | laptop |
en | überall |
offre | bietet |
à | zu |
compris | einschließlich |
possibilité | möglichkeit |
FR Ainsi, vous pouvez bénéficier d'un accès sécurisé et privé à n'importe quel site, n'importe où et n'importe quand
DE So können Sie jederzeit und überall einen sicheren und privaten Zugang zu jeder Website genießen
French | German |
---|---|
bénéficier | genießen |
accès | zugang |
sécurisé | sicheren |
et | und |
privé | privaten |
site | website |
ainsi | so |
à | zu |
n | jederzeit |
vous | sie |
FR Permettez aux utilisateurs de Microsoft Teams d'organiser des réunions avec n'importe qui, n'importe où, sur n'importe quel appareil
DE Ermöglichen Sie Nutzern von Microsoft Teams Konferenzen mit beliebigen Personen, überall und auf jedem Gerät
French | German |
---|---|
permettez | ermöglichen |
utilisateurs | nutzern |
microsoft | microsoft |
teams | teams |
réunions | konferenzen |
appareil | gerät |
FR Contournez les blocages géographiques imposés dans le monde entier et faites semblant d’être local à n'importe lequel de nos sites VyprVPN mondiaux. Accédez au contenu mondial à n’importe quel moment et n’importe où.
DE Umgehen Sie standortbezogene Blockierungen, die weltweit implementiert werden, und greifen Sie lokal über einem unserer globalen VyprVPN-Standorte auf die Inhalte zu. Zugriff auf weltweite Inhalte zu jeder Zeit und an jedem Ort.
French | German |
---|---|
vyprvpn | vyprvpn |
accédez | zugriff |
moment | zeit |
et | und |
sites | standorte |
contenu | inhalte |
monde | weltweit |
de | unserer |
mondial | globalen |
être | werden |
local | ort |
à | zu |
les | jedem |
FR DM NVX est la solution 1 gigabit qui fonctionne qui fonctionne avec n’importe quel réseau, n’importe quelle application et n’importe quelle conception.
DE DM NVX ist die 1-Gigabit-Lösung, die mit jedem Netzwerk, jeder Anwendung und jedem Design funktioniert.
French | German |
---|---|
dm | dm |
solution | lösung |
gigabit | gigabit |
conception | design |
fonctionne | funktioniert |
réseau | netzwerk |
et | und |
est | ist |
avec | mit |
application | anwendung |
nimporte | die |
French | German |
---|---|
organisé | organisiert |
sécurité | sicher |
appareil | gerät |
sonix | sonix |
fichiers | dateien |
et | und |
est | ist |
avec | mit |
un | ein |
tous | alle |
en | überall |
rester | zu |
sont | werden |
quand | können |
French | German |
---|---|
partagez | teilen |
appareil | gerät |
et | und |
facilement | einfach |
de | zusammen |
avec | mit |
sur | auf |
les | jedem |
FR Connectez, plus rapidement et avec plus de sécurité qu’un VPN, n’importe quel utilisateur à n’importe quel réseau privé ou application en appliquant des règles basées sur l’identité et le contexte et en limitant les mouvements latéraux.
DE Verbinden Sie jeden Benutzer mit jeder Anwendung und jedem privaten Netzwerk schneller und sicherer als ein VPN, indem Sie identitäts- und kontextbasierte Regeln durchsetzen und laterale Bewegungen einschränken.
French | German |
---|---|
vpn | vpn |
mouvements | bewegungen |
connectez | verbinden |
et | und |
utilisateur | benutzer |
réseau | netzwerk |
règles | regeln |
appliquant | anwendung |
les | jedem |
FR Capturez les interactions en ligne et hors ligne sur n’importe quel appareil, dans n’importe quel état
DE Erfassen Sie Interaktionen online und offline auf jedem Gerät in jedem Zustand
French | German |
---|---|
interactions | interaktionen |
appareil | gerät |
état | zustand |
en ligne | online |
hors ligne | offline |
et | und |
en | in |
les | jedem |
sur | auf |
FR « Aujourd’hui, on doit pouvoir travailler partout, à n’importe quel moment et sur n’importe quel appareil. La possibilité d’utiliser le mobile, le web et les fonctions hors ligne est très avantageuse pour nous. »
DE ?Wir leben in einer Welt, in der wir jederzeit und überall in der Lage sein müssen, auf jedem Gerät zu arbeiten. Die Möglichkeit, mobil, im Web oder offline zu arbeiten, ist für uns ein großes Plus.?
French | German |
---|---|
appareil | gerät |
mobile | mobil |
hors ligne | offline |
travailler | arbeiten |
et | und |
web | web |
est | ist |
nous | wir |
à | zu |
possibilité | möglichkeit |
les | jedem |
pour | für |
FR Analysez les 10 meilleurs classements pour n’importe quel mot-clé dans n’importe quel pays.
DE Analysiere die top Suchergebnisse für beliebige Keywords in jedem Land.
French | German |
---|---|
analysez | analysiere |
meilleurs | top |
pays | land |
pour | für |
dans | in |
les | jedem |
mot-clé | keywords |
nimporte | die |
quel | beliebige |
Showing 50 of 50 translations