DE Der Abschnitt „Mobil- und TV-Apps“ geht ausführlich auf alle nicht webbasierten Möglichkeiten zum Ansehen von Videos ein, einschließlich der Mobil- und TV-Apps
DE Der Abschnitt „Mobil- und TV-Apps“ geht ausführlich auf alle nicht webbasierten Möglichkeiten zum Ansehen von Videos ein, einschließlich der Mobil- und TV-Apps
FR La rubrique « Applications mobiles et TV » présente en détail toutes les manières de regarder des vidéos autres que sur le web, y compris via les applications pour les téléphones portables et la télévision
German | French |
---|---|
abschnitt | rubrique |
apps | applications |
mobil | mobiles |
möglichkeiten | manières |
ansehen | regarder |
videos | vidéos |
einschließlich | compris |
tv | télévision |
und | et |
von | de |
alle | toutes |
DE Da die Mobil-App derzeit nicht verfügbar ist, wird Regions-Kunden vielleicht eine Fehlermeldung angezeigt, wenn sie versuchen, über die Mobil-App auf Smartsheet zuzugreifen
FR L’application mobile n’étant pas disponible pour le moment, les clients de Régions pourraient rencontrer une erreur s’ils essaient d’accéder à Smartsheet via l’application mobile
German | French |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
app | lapplication |
mobil | mobile |
kunden | clients |
versuchen | essaient |
verfügbar | disponible |
nicht | pas |
die | à |
derzeit | moment |
über | de |
DE Es gibt viele Parallelen zwischen den Mobil-Apps und den Desktop-Apps, und es gibt einige Funktionen, die Sie nur von den Mobil-Apps aus nutzen können. Diese sind beispielsweise:
FR Il existe de nombreux points communs entre les applications mobiles et les applications de bureau. Cela dit, certaines fonctionnalités ne peuvent être mises à profit qu’à partir des applications mobiles. Par exemple :
German | French |
---|---|
mobil | mobiles |
desktop | bureau |
funktionen | fonctionnalités |
und | et |
apps | applications |
die | à |
beispielsweise | exemple |
zwischen | de |
DE Mobil.dk (Telenor Danmark) bietet IMAP-Zugriff auf Ihr Mobil.dk (Telenor Danmark) Konto, sodass Sie über Ihr Desktop-E-Mail-Programm oder Ihre Mobile Mail-App eine Verbindung zu Ihren E-Mails herstellen können.
FR Mobil.dk (Telenor Danmark) fournit un accès IMAP à votre compte Mobil.dk (Telenor Danmark), afin que vous puissiez consulter vos e-mails depuis un logiciel de messagerie de bureau ou une application de messagerie mobile.
German | French |
---|---|
bietet | fournit |
zugriff | accès |
desktop | bureau |
app | application |
konto | compte |
oder | ou |
mobile | mobile |
e-mails | mails |
zu | à |
messagerie | |
ihr | de |
mobil | mobil |
DE Um herauszufinden, ob Ihre Website mobil-freundlich ist oder nicht, können Sie Tools wie den Test zur Mobil-Freundlichkeit verwenden oder sich einfach ein paar mobile Geräte besorgen und Ihre Website selbst testen.
FR Pour vérifier si votre site est adapté aux mobiles ou non, vous pouvez utiliser des outils tels que le Test de compatibilité avec les mobiles ou simplement vous procurer quelques appareils mobiles et tester votre site web par vous-même.
German | French |
---|---|
geräte | appareils |
tools | outils |
und | et |
oder | ou |
verwenden | utiliser |
website | site |
testen | tester |
test | test |
ob | si |
ist | est |
zur | de |
selbst | même |
DE Durch Ihre Nutzung der webbasierten Plattform oder der Mobil-App begründen Sie keine Eigentums- oder sonstigen Rechte an der webbasierten Plattform, der Mobil-App oder ihren Inhalten
FR Votre utilisation de la plateforme Internet ou de l?application mobile ne vous confère aucune propriété ou aucun autre droit concernant la plateforme Internet et l?application mobile ou leur contenu
German | French |
---|---|
mobil | mobile |
nutzung | utilisation |
app | application |
plattform | plateforme |
oder | ou |
sonstigen | autre |
keine | ne |
rechte | droit |
eigentums | propriété |
DE Mobil.dk (Telenor Danmark) bietet IMAP-Zugriff auf Ihr Mobil.dk (Telenor Danmark) Konto, sodass Sie über Ihr Desktop-E-Mail-Programm oder Ihre Mobile Mail-App eine Verbindung zu Ihren E-Mails herstellen können.
FR Mobil.dk (Telenor Danmark) fournit un accès IMAP à votre compte Mobil.dk (Telenor Danmark), afin que vous puissiez consulter vos e-mails depuis un logiciel de messagerie de bureau ou une application de messagerie mobile.
German | French |
---|---|
bietet | fournit |
zugriff | accès |
desktop | bureau |
app | application |
konto | compte |
oder | ou |
mobile | mobile |
e-mails | mails |
zu | à |
messagerie | |
ihr | de |
mobil | mobil |
DE Der Abschnitt „Mobil- und TV-Apps“ geht ausführlich auf alle nicht webbasierten Möglichkeiten zum Ansehen von Videos ein, einschließlich der Mobil- und TV-Apps
FR La rubrique « Applications mobiles et TV » présente en détail toutes les manières de regarder des vidéos autres que sur le web, y compris via les applications pour les téléphones portables et la télévision
German | French |
---|---|
abschnitt | rubrique |
apps | applications |
mobil | mobiles |
möglichkeiten | manières |
ansehen | regarder |
videos | vidéos |
einschließlich | compris |
tv | télévision |
und | et |
von | de |
alle | toutes |
DE Es gibt viele Parallelen zwischen den Mobil-Apps und den Desktop-Apps, und es gibt einige Funktionen, die Sie nur von den Mobil-Apps aus nutzen können. Diese sind beispielsweise:
FR Il existe de nombreux points communs entre les applications mobiles et les applications de bureau. Cela dit, certaines fonctionnalités ne peuvent être mises à profit qu’à partir des applications mobiles. Par exemple :
German | French |
---|---|
mobil | mobiles |
desktop | bureau |
funktionen | fonctionnalités |
und | et |
apps | applications |
die | à |
beispielsweise | exemple |
zwischen | de |
DE Da die Mobil-App derzeit nicht verfügbar ist, wird Regions-Kunden vielleicht eine Fehlermeldung angezeigt, wenn sie versuchen, über die Mobil-App auf Smartsheet zuzugreifen
FR L’application mobile n’étant pas disponible pour le moment, les clients de Régions pourraient rencontrer une erreur s’ils essaient d’accéder à Smartsheet via l’application mobile
German | French |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
app | lapplication |
mobil | mobile |
kunden | clients |
versuchen | essaient |
verfügbar | disponible |
nicht | pas |
die | à |
derzeit | moment |
über | de |
DE Um herauszufinden, ob Ihre Website mobil-freundlich ist oder nicht, können Sie Tools wie den Test zur Mobil-Freundlichkeit verwenden oder sich einfach ein paar mobile Geräte besorgen und Ihre Website selbst testen.
FR Pour vérifier si votre site est adapté aux mobiles ou non, vous pouvez utiliser des outils tels que le Test de compatibilité avec les mobiles ou simplement vous procurer quelques appareils mobiles et tester votre site web par vous-même.
DE Die Mobil-App und die Web-App sind sich sehr ähnlich. Wenn Sie unterwegs sind, können Sie die folgenden Aktionen jedoch nur mit der Mobil-App ausführen:
FR Il existe de nombreuses similitudes entre les applications mobile et web. Toutefois, lorsque vous êtes en déplacement, vous ne pouvez effectuer les tâches suivantes qu’en passant par l’application mobile :
DE Außerdem kann sich die Erstellung und Verwaltung mehrerer Bildvarianten für Mobil- und Desktopgeräte kompliziert gestalten.
FR De plus, la création et la gestion de différentes versions d'images pour les appareils mobiles et les postes de travail fixes peuvent s'avérer complexes.
German | French |
---|---|
kann | peuvent |
kompliziert | complexes |
mobil | mobiles |
und | et |
erstellung | création |
verwaltung | gestion |
DE Der Kategorie Mobil nicht mehr folgen.
FR Ne plus suivre la catégorie Mobile.
German | French |
---|---|
kategorie | catégorie |
mobil | mobile |
folgen | suivre |
der | la |
nicht | ne |
mehr | plus |
DE Entwickler-APIs für iOS-, Mobil- und App-Daten
FR API pour les données iOS, mobiles et d'application
German | French |
---|---|
daten | données |
ios | ios |
mobil | mobiles |
apis | api |
und | et |
DE Erstellen Sie jederzeit & unkompliziert responsive und mobil-optimierte E-Mails, die auf jedem Gerät oder E-Mail-Programm perfekt dargestellt werden. Egal, wo Ihre Kunden sich aufhalten. Das erzeugte HTML wird ständig getestet und optimiert.
FR Créez des e-mails réactifs, optimisés pour les mobiles, qui s'affichent parfaitement sur tout appareil ou programme de messagerie, quel que soit l'endroit où vos clients s'engagent. Le code HTML créé est constamment testé et optimisé.
German | French |
---|---|
gerät | appareil |
perfekt | parfaitement |
kunden | clients |
html | html |
mobil | mobiles |
programm | programme |
getestet | testé |
wo | que |
ständig | constamment |
und | et |
oder | ou |
e-mails | mails |
messagerie | |
jedem | les |
ihre | de |
aufhalten | pour |
optimierte | optimisé |
DE ?Wir leben in einer Welt, in der wir jederzeit und überall in der Lage sein müssen, auf jedem Gerät zu arbeiten. Die Möglichkeit, mobil, im Web oder offline zu arbeiten, ist für uns ein großes Plus.?
FR « Aujourd’hui, on doit pouvoir travailler partout, à n’importe quel moment et sur n’importe quel appareil. La possibilité d’utiliser le mobile, le web et les fonctions hors ligne est très avantageuse pour nous. »
German | French |
---|---|
gerät | appareil |
mobil | mobile |
offline | hors ligne |
arbeiten | travailler |
und | et |
web | web |
wir | nous |
ist | est |
zu | à |
jedem | les |
möglichkeit | possibilité |
DE Werden Sie mobil mit personalisierten Textnachrichten an Ihre Kunden.
FR Devenez mobile avec des SMS personnalisés à vos clients.
German | French |
---|---|
mobil | mobile |
kunden | clients |
werden | devenez |
personalisierten | personnalisé |
mit | avec |
an | à |
ihre | vos |
sie | des |
German | French |
---|---|
laden | téléchargez |
gerät | appareil |
android | android |
unsere | notre |
oder | ou |
ios | ios |
DE Datenfelder: Domain, Traffic-Rank, Website-Besuche, Einmalige Besucher, Auf der Website verbrachte Zeit, Seiten pro Besuch, Absprungrate (Jeweils aufgeteilt zwischen Desktop & Mobil)
FR Champs de données : Domaine, rang du trafic, nombre de visites, nombre de visiteurs uniques, temps passé sur la page, nombre de pages par visite, taux de rebond (avec pour chacun la répartition desktop & mobile)
German | French |
---|---|
einmalige | uniques |
desktop | desktop |
mobil | mobile |
traffic | trafic |
domain | domaine |
besucher | visiteurs |
besuch | visite |
besuche | visites |
website | rang |
zeit | temps |
seiten | pages |
jeweils | par |
zwischen | de |
DE Entdecken Sie Desktop- und Mobil-Aktivitäten
FR Découvrez l'activité sur ordinateur et mobile
German | French |
---|---|
entdecken | découvrez |
desktop | ordinateur |
und | et |
mobil | mobile |
DE Sie können auch Ihre Positionen im Desktop- und Mobil-Index in derselben Grafik anzeigen und vergleichen.
FR Vous pourrez également visualiser et comparer vos propres positions dans l'index des ordinateurs et mobile sur le même graphique.
German | French |
---|---|
positionen | positions |
grafik | graphique |
anzeigen | visualiser |
vergleichen | comparer |
desktop | ordinateurs |
mobil | mobile |
und | et |
auch | également |
ihre | vos |
in | dans |
sie | pourrez |
DE Verfolgen Sie Ihre lokalen Google-Ränge auf Desktop-, Mobil- und Tablet-Geräten
FR Suivez le classement Google de votre région sur ordinateur, mobile et tablette
German | French |
---|---|
verfolgen | suivez |
lokalen | région |
desktop | ordinateur |
mobil | mobile |
tablet | tablette |
und | et |
ihre | de |
DE Überwachen Sie die GDN-Kampagnen Ihrer Mitbewerber für Desktop und Mobil
FR Surveillez les campagnes GDN de vos concurrents sur ordinateur et sur mobile
German | French |
---|---|
mitbewerber | concurrents |
desktop | ordinateur |
mobil | mobile |
kampagnen | campagnes |
und | et |
ihrer | de |
DE SAFE Internet Security jetzt mit frischem, überarbeitetem Design und zusätzlichen Verbesserungen. Mit der neuen Ansicht für Personen und Geräte können Sie den Schutz Ihrer Geräte direkt von Mobilgeräten aus verwalten.
FR La sécurité Internet SAFE présente un tout nouveau look et a été agrémentée de diverses améliorations. La vue Personnes et Appareils vous permet notamment de gérer votre protection directement depuis les appareils mobiles.
German | French |
---|---|
internet | internet |
verbesserungen | améliorations |
ansicht | vue |
mobil | mobiles |
verwalten | gérer |
safe | safe |
neuen | nouveau |
schutz | protection |
und | et |
personen | personnes |
direkt | directement |
sie | diverses |
ihrer | de |
DE Mit SolarWinds die Unterstützung mobil arbeitender Mitarbeiter verbessern
FR Utilisation des produits SolarWinds pour optimiser le support dispensé aux employés travaillant à distance
German | French |
---|---|
verbessern | optimiser |
mitarbeiter | employés |
unterstützung | support |
die | à |
mit | des |
DE Entwickler-APIs für iOS-, Mobil- und App-Daten
FR API pour les données iOS, mobiles et d'application
German | French |
---|---|
daten | données |
ios | ios |
mobil | mobiles |
apis | api |
und | et |
DE Kontrollieren Sie Ihre Gäste mit unserer Mobil-App
FR Contrôlez vos invités avec notre application mobile
German | French |
---|---|
kontrollieren | contrôlez |
mobil | mobile |
gäste | invités |
app | application |
ihre | vos |
mit | avec |
unserer | notre |
DE Gestalte und verfolge deine E‑Mail-Kampagnen überall und jederzeit mit unserer Mobil-App
FR Notre application mobile vous permettra de concevoir et suivre vos campagnes par e-mail où que vous vous trouviez et à tout moment
German | French |
---|---|
mobil | mobile |
kampagnen | campagnes |
und | et |
deine | vos |
app | application |
unserer | notre |
DE Verwandle ein persönliches Gespräch in einen neuen Kontakt. Dein Registrierungsformular ist vorkonfiguriert und jederzeit in unserer Mobil-App verfügbar. Sende es mit nur einem Klick an Kontakte oder Follower.
FR Transformez une conversation directe en nouvelle connexion. Votre formulaire d’inscription est pré-conçu et prêt à être intégré dans notre application mobile. Envoyez le formulaire à vos contacts ou abonnés en un seul clic.
German | French |
---|---|
neuen | nouvelle |
klick | clic |
follower | abonnés |
mobil | mobile |
registrierungsformular | formulaire |
kontakte | contacts |
oder | ou |
app | application |
und | et |
in | en |
verfügbar | est |
mit | envoyez |
DE Erfahre, wer deine Web- oder Mobil-App verwendet und erstelle automatisch Tags auf Grundlage von Interessen und Attributen
FR Découvrez les types d'audiences qui utilisent votre site Web ou application mobile pour créer automatiquement des balises en fonction de leurs intérêts et caractéristiques
German | French |
---|---|
erstelle | créer |
automatisch | automatiquement |
tags | balises |
interessen | intérêts |
mobil | mobile |
und | et |
app | application |
web | web |
oder | ou |
verwendet | utilisent |
deine | les |
von | de |
DE Verwalte Tags in der Mobil?App von Mailchimp
FR Gérez les balises dans l'application mobile Mailchimp
German | French |
---|---|
verwalte | gérez |
tags | balises |
mobil | mobile |
app | lapplication |
mailchimp | mailchimp |
in | dans |
DE Und wenn du Verhaltensdaten aus deiner Web- oder Mobil-App ziehst, können dir verhaltensbasierte Automatisierungen helfen, dein Marketing zu skalieren, ohne jedes Mal dieselben Arbeiten ausführen zu müssen.
FR Et si vous extrayez des données de comportement depuis votre application Web ou mobile, les automatisations basées sur le comportement peuvent vous aider à redimensionner votre marketing sans refaire tout le travail à chaque fois.
German | French |
---|---|
automatisierungen | automatisations |
helfen | aider |
marketing | marketing |
web | web |
mobil | mobile |
und | et |
app | application |
oder | ou |
wenn | si |
zu | à |
mal | fois |
ohne | sans |
dieselben | les |
arbeiten | des |
aus | le |
können | de |
ausführen | sur |
DE Wenn du deine Web- oder Mobil-App mit Mailchimp verbindest, werden hier auch die Aktivitäten innerhalb der App angezeigt. So erhältst du ein ganzheitliches Verständnis dafür, wie Benutzer mit deinem Produkt und deiner Marke interagieren.
FR Lorsque vous connectez votre application Web ou mobile à Mailchimp, vous voyez également les activités dans l’application. Vous pouvez donc vous familiariser avec la façon dont les utilisateurs interagissent avec votre produit et votre marque.
German | French |
---|---|
mailchimp | mailchimp |
marke | marque |
interagieren | interagissent |
web | web |
mobil | mobile |
benutzer | utilisateurs |
verbindest | connectez |
app | application |
und | et |
oder | ou |
auch | également |
aktivitäten | activités |
mit | avec |
die | à |
produkt | produit |
deiner | les |
wenn | lorsque |
DE Reagiere mit deinem Marketing auf Aktivitäten in deinen Mobil- oder Web-Apps.
FR Déclenchez le marketing selon l'activité sur votre application mobile/Web.
German | French |
---|---|
marketing | marketing |
mobil | mobile |
web | web |
auf | sur |
deinen | le |
oder | votre |
DE Ganz egal, ob du eine webbasierte App, eine Mobil-App oder auch eine beliebte Business-App hast – Mailchimp lässt sich ganz einfach verbinden und bringt diese Daten an einem Ort zusammen
FR Que vous préfériez utiliser une application Web, mobile ou même professionnelle, Mailchimp vous permet de vous connecter et d’importer ces données en un seul endroit facilement
German | French |
---|---|
mobil | mobile |
mailchimp | mailchimp |
lässt | permet |
verbinden | connecter |
daten | données |
diese | ces |
und | et |
oder | ou |
app | application |
ort | endroit |
einfach | facilement |
an | de |
auch | même |
eine | un |
DE Erfasse das Benutzerverhalten in deiner Mobil-App
FR Connectez le comportement des utilisateurs à partir de votre application mobile
German | French |
---|---|
app | application |
mobil | mobile |
deiner | votre |
in | à |
DE Die Mobil-App von Mailchimp erstellt Echtzeit-Kampagnendaten, sodass du jederzeit weißt, wie es um dein Marketing steht
FR L’application mobile Mailchimp fournit des données de campagne en temps réel afin que vous puissiez vérifier votre marketing à tout moment
German | French |
---|---|
mailchimp | mailchimp |
app | lapplication |
mobil | mobile |
marketing | marketing |
um | afin |
die | à |
von | de |
DE In unserer Mobil-App kannst du in wenigen Schritten deine neue Vorlage auswählen oder mit einer Vorlage arbeiten, die du am Desktop-Computer erstellt hast
FR En quelques clics dans notre application mobile, vous pouvez choisir un nouveau modèle ou utiliser un modèle que vous avez conçu sur un ordinateur de bureau
German | French |
---|---|
neue | nouveau |
vorlage | modèle |
auswählen | choisir |
erstellt | conçu |
mobil | mobile |
oder | ou |
am | le |
hast | vous avez |
app | application |
computer | ordinateur |
desktop | bureau |
wenigen | un |
arbeiten | utiliser |
in | en |
unserer | de |
kannst | vous pouvez |
DE Mit den Mobil-Apps von Mailchimp für iOS und Android kannst du Kampagnenentwürfe senden, Berichte anzeigen und neue Abonnenten von deinem Mobilgerät aus hinzufügen.
FR Grâce aux applications mobiles Mailchimp pour iOS et Android, vous pouvez envoyer des ébauches de campagne, consulter des rapports et ajouter de nouveaux abonnés à partir de votre appareil mobile.
German | French |
---|---|
mailchimp | mailchimp |
ios | ios |
android | android |
berichte | rapports |
neue | nouveaux |
abonnenten | abonnés |
hinzufügen | ajouter |
apps | applications |
und | et |
mobil | mobiles |
senden | envoyer |
kannst | vous pouvez |
DE Speichert den Gerätetyp (Mobil / Desktop) des Benutzers
FR Enregistre le type d?appareil de l?utilisateur (téléphone/ordinateur)
German | French |
---|---|
desktop | ordinateur |
benutzers | utilisateur |
speichert | enregistre |
DE Die Möglichkeiten, mobil, im Web oder auch offline zu arbeiten, sind für uns allesamt große Pluspunkte
FR La possibilité de faire du mobile, du Web et de travailler hors ligne sont tous de gros avantages
German | French |
---|---|
mobil | mobile |
web | web |
offline | hors ligne |
arbeiten | travailler |
die | possibilité |
oder | du |
groß | gros |
DE Ein einheitlicher dialogorientierter Arbeitsbereich für Agenten ermöglicht es Ihrem Team, Konversationen auf allen Web-, Mobil- und Social-Media-Kanälen von einer zentralen Ansicht aus zu verwalten.
FR Un espace de travail d’agent unifié, axé sur les conversations, aide votre équipe à gérer les conversations sur l’ensemble des canaux Web, mobiles et sociaux au sein d’une seule vue.
German | French |
---|---|
arbeitsbereich | espace de travail |
konversationen | conversations |
verwalten | gérer |
team | équipe |
kanälen | canaux |
web | web |
mobil | mobiles |
social | sociaux |
ansicht | vue |
und | et |
zu | à |
allen | de |
DE Ein Live-Reload-Server, ein Browser-Simulator und HTML5/jQuery-Mobil-Tools ermöglichen zusammen eine einfache Entwicklung mobiler Apps.
FR Développez avec plus de facilité vos applications mobiles grâce à un serveur LiveReload, un simulateur de navigateur et des outils mobiles HTML5/jQuery.
German | French |
---|---|
server | serveur |
simulator | simulateur |
browser | navigateur |
apps | applications |
tools | outils |
zusammen | de |
und | et |
mobil | mobiles |
einfache | un |
DE Deshalb muss eine Balance gefunden werden, die nicht nur einen Mehrwert für API-Anbieter und -Kunden darstellt, sondern auch für die Endnutzer von Web- oder Mobil-Apps, die in die API-Ressourcen integriert sind.
FR Il faut trouver un juste équilibre, car il ne s'agit pas uniquement d'offrir de la valeur aux fournisseurs d'API et aux clients, mais aussi aux utilisateurs finaux des applications web ou mobiles intégrées aux ressources des API.
German | French |
---|---|
gefunden | trouver |
balance | équilibre |
anbieter | fournisseurs |
web | web |
mobil | mobiles |
und | et |
apps | applications |
kunden | clients |
ressourcen | ressources |
api | api |
oder | ou |
integriert | intégré |
nicht | pas |
sondern | mais aussi |
die | uniquement |
einen | un |
von | de |
in | aux |
DE Thema: Unternehmensfähige Mobil-Apps
FR Thème : Comprendre le développement d'applications mobiles d'entreprise
German | French |
---|---|
thema | thème |
apps | dapplications |
mobil | mobiles |
DE Unternehmensfähige Mobil-Apps entwickeln
FR Comprendre le développement d'applications mobiles d'entreprise
German | French |
---|---|
entwickeln | développement |
apps | dapplications |
mobil | mobiles |
DE Bei der Entwicklung unternehmensfähiger Mobil-Apps geht es darum, Verbindungen herzustellen und gleichzeitig die Anforderungen zu erfüllen, die ein großes Unternehmen an die Sicherheit und Zuverlässigkeit der Apps stellen muss.
FR Le développement d'applications mobiles d'entreprise a pour but de lui offrir cette connectivité tout en respectant les contraintes d'une grande entreprise en matière de sécurité et de fiabilité.
German | French |
---|---|
entwicklung | développement |
unternehmen | entreprise |
apps | dapplications |
mobil | mobiles |
verbindungen | connectivité |
anforderungen | contraintes |
und | et |
zuverlässigkeit | fiabilité |
sicherheit | sécurité |
gleichzeitig | tout en |
an | a |
der | de |
DE Das Unternehmen muss eventuell weiteren kundenspezifischen Code entwickeln, um die Mobil- und Integrationsfunktionen hinzuzufügen, die es benötigt.
FR Les entreprises devront ainsi quand même rédiger leur propre code pour se doter des fonctionnalités mobiles et des capacités d'intégration dont elles ont besoin.
German | French |
---|---|
unternehmen | entreprises |
mobil | mobiles |
code | code |
und | et |
benötigt | besoin |
um | pour |
DE Dadurch können Entwickler zahlreiche wiederverwendbare Mobil-Services auf vielen Apps und Plattformen verwenden
FR Les développeurs qui adoptent cette approche peuvent recourir à une gamme de services mobiles réutilisables sur différentes applications et plateformes
German | French |
---|---|
entwickler | développeurs |
wiederverwendbare | réutilisables |
plattformen | plateformes |
mobil | mobiles |
apps | applications |
und | et |
services | services |
zahlreiche | une |
Showing 50 of 50 translations