FR Ces deux séances furent singulièrement différentes, mais le plaisir que j’ai éprouvé à photographier ces athlètes défiant la gravité fut le même
FR Ces deux séances furent singulièrement différentes, mais le plaisir que j’ai éprouvé à photographier ces athlètes défiant la gravité fut le même
DE Diese beiden Sitzungen waren einzigartig unterschiedlich, aber das Vergnügen, diese der Schwerkraft trotzenden Athleten zu fotografieren, war dasselbe
French | German |
---|---|
séances | sitzungen |
plaisir | vergnügen |
photographier | fotografieren |
athlètes | athleten |
mais | aber |
à | zu |
ces | diese |
deux | beiden |
différentes | unterschiedlich |
la | der |
FR Maradona ne joue que deux saisons pour les bleus et or de Buenos Aires, mais celles-ci furent sûrement parmi les plus marquantes de sa carrière
DE Maradona spielte nur zwei Spielzeiten für das Gold von Buenos Aires, aber diese gehörten sicherlich zu den bedeutendsten seiner Karriere
French | German |
---|---|
or | gold |
sûrement | sicherlich |
carrière | karriere |
mais | aber |
de | von |
FR Seules 4 semaines furent nécessaires afin de construire l’ensemble des aménagements temporaires pour l’un des événements les plus qualitatifs réalisés par Neptunus
DE Neptunus brauchte nur vier Wochen für die Errichtung aller temporären Gebäude für einen der hochrangigsten Aufträge, der je vom Unternehmen ausgeführt wurden
French | German |
---|---|
semaines | wochen |
furent | wurden |
temporaires | temporären |
des | aller |
4 | vier |
de | vom |
pour | für |
FR Impressions : Combien de fois tous les fichiers contenant un lien sur votre vidéo furent affichées
DE Impressionen: Wie oft alle Karten, die einen Link haben, auf deinem Video angezeigt wurden
French | German |
---|---|
impressions | impressionen |
lien | link |
vidéo | video |
furent | wurden |
un | einen |
tous | alle |
affiché | angezeigt |
FR Impressions : Combien de fois tous les fichiers contenant un lien sur votre vidéo furent affichées
DE Impressionen: Wie oft alle Karten, die einen Link haben, auf deinem Video angezeigt wurden
French | German |
---|---|
impressions | impressionen |
lien | link |
vidéo | video |
furent | wurden |
un | einen |
tous | alle |
affiché | angezeigt |
FR Cette recrudescence a eu un impact sur certains de nos créateurs dont les vidéos, mises en ligne des années auparavant, furent supprimées
DE Diese Eskalierung hat Auswirkungen auf einige unserer Schöpfer, deren Videos, die vielleicht vor Jahren hochgeladen wurden, entfernt wurden
French | German |
---|---|
impact | auswirkungen |
créateurs | schöpfer |
vidéos | videos |
furent | wurden |
années | jahren |
a | hat |
FR Les commanditaires et premiers propriétaires d’Eilean furent les frères James V
DE Die Käufer und ersten Besitzer der Eilean waren die Brüder James V
French | German |
---|---|
premiers | ersten |
propriétaires | besitzer |
frères | brüder |
james | james |
v | v |
et | und |
les | waren |
FR Les Avaloniens étaient une faction fière et ancienne, formée après que les dragons furent plongés dans un long sommeil
DE Die Avalonier sind eine alte und stolze Fraktion, geformt nachdem die Drachen in ihren langen Schlaf fielen
French | German |
---|---|
ancienne | alte |
long | langen |
sommeil | schlaf |
et | und |
dans | in |
une | eine |
après | nachdem |
French | German |
---|---|
à | zu |
le | den |
FR Les premiers sorbets furent vendus à vélo. Aujourd’hui vous pouvez trouver ces fameuses glaces chez le glacier Neptun et dans de nombreux autres lieux.
DE Die ersten Sorbetto-Glaces wurden vom aus Fahrrad verkauft. Heute gibt es die stadtbekannten Eiscremes vielerorts und im kleinen Glaceladen Neptun.
French | German |
---|---|
premiers | ersten |
vendus | verkauft |
vélo | fahrrad |
aujourdhui | heute |
et | und |
à | die |
dans | im |
de | vom |
furent | wurden |
French | German |
---|---|
chansons | lieder |
noms | namen |
new | new |
et | und |
French | German |
---|---|
ses | er |
groupe | mit |
FR "La durabilité du bâtiment et l’expérience de Neptunus furent des facteurs décisifs pour nous."
DE Neptunus errichtete eine Ersatzsporthalle mit einem Sportfeld
French | German |
---|---|
de | mit |
la | einem |
FR Ces produits furent utilisés dans le projet :
DE Diese Produkte wurden bei diesem Projekt eingesetzt
French | German |
---|---|
projet | projekt |
furent | wurden |
utilisé | eingesetzt |
produits | produkte |
ces | diese |
FR Ils furent transparents avec les coûts et les délais de réalisation durant toutes les étapes du projet, en plus de fournir des solutions adaptées à nos problématiques, même une fois le bâtiment réalisé. »
DE Sie waren sich jederzeit über das Budget und den Zeitrahmen im Klaren und boten sehr schnell Lösungen für unsere Bedürfnisse an, wobei sie sogar noch Anpassungen vornahmen, nachdem das Gebäude bereits fertiggestellt war.?
French | German |
---|---|
délais | zeitrahmen |
solutions | lösungen |
bâtiment | gebäude |
coûts | budget |
et | und |
les | waren |
durant | im |
à | an |
nos | unsere |
FR Côté installations existantes, les vitrines, le bar à salades et les meubles de l’ancienne cantine furent posés sur le nouveau sol PVC antidérapant
DE Als Generalunternehmer war Neptunus für das komplette Projektmanagement verantwortlich und arbeitete eng mit allen Nachunternehmern zusammen, um zu gewährleisten, dass die technisch hochwertige Lösung termingerecht fertiggestellt wurde
French | German |
---|---|
et | und |
le | wurde |
à | zu |
de | zusammen |
FR Cinq semaines supplémentaires furent nécessaires pour l’ensemble de l?aménagement intérieur : cloisons, plafond suspendu, électricité, chauffage et ventilation
DE Weitere fünf Wochen wurden für den Innenausbau mit Innenwänden, abgehängter Decke, Elektrotechnik, Heizung und Lüftung benötigt
French | German |
---|---|
cinq | fünf |
semaines | wochen |
supplémentaires | weitere |
furent | wurden |
nécessaires | benötigt |
plafond | decke |
chauffage | heizung |
et | und |
FR La rénovation des installations existantes et la recherche d?installations temporaires furent dirigées par
DE Die Renovierung der bestehenden Einrichtungen und die Beschaffung von temporären Einrichtungen wurde von
French | German |
---|---|
rénovation | renovierung |
installations | einrichtungen |
existantes | bestehenden |
temporaires | temporären |
furent | wurde |
et | und |
la | der |
FR Ainsi viendra l'heure des Sans-éclat, eux à qui se refusa jadis la grâce dorée, et qui furent exilés de l'Entre-terre.
DE Folgt dem Pfad ins Zwischenland hinter dem Nebelmeer und unterwerft Euch dem Eldenring.
French | German |
---|---|
et | und |
de | hinter |
FR Il fut un temps où ses ancêtres prospéraient dans l'Entre-terre, mais lorsque la lumière sacrée quitta leur tribu il y a bien longtemps, ils furent chassés du royaume
DE Einst haben seine Vorfahren das Zwischenland als ihre Heimat angesehen, doch es ist nun schon lange her, dass sein Stamm aus dem gesegneten Licht der Gnade gefallen ist und aus dem Königreich verbannt wurde
French | German |
---|---|
lumière | licht |
tribu | stamm |
longtemps | lange |
royaume | königreich |
temps | und |
un | einst |
il | es |
fut | wurde |
bien | nun |
la | der |
FR Nous avons déposé des documents auprès de la FCC afin de porter cette activité alarmante à leur attention, mais nos tentatives furent ignorées
DE Wir reichten Dokumente bei der FCC ein, um diese alarmierende Tätigkeit ans Licht zu bringen, wurden aber ignoriert
French | German |
---|---|
documents | dokumente |
porter | bringen |
furent | wurden |
mais | aber |
à | zu |
afin | um |
nous | wir |
de | der |
FR La Suisse peut s'enorgueillir d'un nombre considérable de châteaux, de demeures de maître et de manoirs qui furent construits et habités par les seigneurs d'antan
DE Die Schweiz kann mit einer stattlichen Anzahl von Schlössern, Herrschaftshäusern und Landsitzen aufwarten, die früher von der Oberschicht erbaut und bewohnt wurden
French | German |
---|---|
peut | kann |
furent | wurden |
suisse | schweiz |
et | und |
nombre | anzahl |
FR Les fichiers avec l'extension PNG furent développés pour simplifier le transfert d'images sur Internet, et non à des fins de graphisme professionnel
DE Um die Übertragung von Bildern im Web wesentlich zu erleichtern, wurden PNG Dateien eingeführt
French | German |
---|---|
png | png |
furent | wurden |
simplifier | erleichtern |
internet | web |
fichiers | dateien |
dimages | bildern |
de | von |
à | zu |
French | German |
---|---|
décennies | jahrzehnte |
des | viele |
FR Trois autres unités de production de différentes formes de préparations furent acquises entre 1998 et 2004 en Suède, et la marque Recipharm fut créée en 2001 pour la prestation de fabrication de contrats pharmaceutiques
DE Zwischen 1998 und 2004 wurden drei weitere Werke in Schweden übernommen, die verschiedene Darreichungsformen fertigten, und 2001 wurde das Warenzeichen Recipharm für die Vertragsproduktion eingeführt
French | German |
---|---|
suède | schweden |
marque | warenzeichen |
et | und |
différentes | verschiedene |
en | in |
autres | weitere |
furent | wurden |
fut | wurde |
trois | drei |
de | zwischen |
la | die |
pour | für |
FR En 2007, il fut décidé de se concentrer sur la fabrication de contrats pharmaceutiques et les produits «maison» furent vendus ; le groupe prit le nom de Recipharm
DE 2007 kam es zu dem Beschluss, sich ausschließlich auf Vertragsproduktion zu konzentrieren und die eigenen Produkte zu veräußern; der Konzern nahm den Namen Recipharm an
French | German |
---|---|
nom | namen |
fut | kam |
et | und |
il | es |
concentrer | konzentrieren |
groupe | konzern |
les | produkte |
FR Shillman, Bill Silver et Marilyn Matz furent mis à l'honneur par Semiconductor Manufacturers International (SEMI) qui leur décerna le prix SEMI 2005 pour saluer leurs importantes contributions techniques à la fabrication des semi-conducteurs.
DE Shillman, Bill Silber und Marilyn Matz von Semiconductor Manufacturers International (SEMI) in Anerkennung ihres großen technischen Beitrags zur Halbleiterfertigung mit dem 2005 SEMI Award ausgezeichnet.
French | German |
---|---|
silver | silber |
marilyn | marilyn |
international | international |
techniques | technischen |
semi | semi |
et | und |
le prix | award |
à | in |
prix | mit |
le | dem |
FR PDF est un format de fichier développé par Adobe Systems pour représenter des documents de façon à ce qu'ils soient séparés du système d'opération, de l'application ou du matériel où ils furent créés à l'origine
DE PDF ist ein Dateiformat, dass von Adobe Systems entwickelt wurde, um Dokumente in einer Weise zu repräsentieren, die vom ursprünglichen Betriebssystem, Anwendung oder Hardware, auf der sie ursprünglich erstellt wurden, getrennt ist
French | German |
---|---|
adobe | adobe |
représenter | repräsentieren |
façon | weise |
développé | entwickelt |
systems | systems |
documents | dokumente |
matériel | hardware |
créé | erstellt |
ou | oder |
furent | wurden |
à | zu |
de | vom |
un | ein |
FR Les locaux de la société furent également conçus avec ce souci de transparence et de simplicité rationnelle, leur implantation dans le sud de la France n'étant pas étrangère a l'indépendance de pensée que nous revendiquons
DE Unsere Räumlichkeiten wurden mit demselben Bemühen um Transparenz und rationaler Einfachheit entwickelt, auch ihre Ansiedlung im Süden Frankreichs entspricht der Unabhängigkeit des Denkens, die wir vertreten
French | German |
---|---|
locaux | räumlichkeiten |
conçus | entwickelt |
transparence | transparenz |
simplicité | einfachheit |
et | und |
dans le | im |
furent | wurden |
également | auch |
sud | süden |
nous | wir |
French | German |
---|---|
marque | marke |
intégrer | integriert |
réflecteurs | reflektoren |
à | die |
dans | in |
de | von |
FR Pour Pfizer le médicament Trovan était "sûr", et pourtant 181 enfants furent gravement blessés et 11 sont morts.
DE Pfizer behauptete, Trovan sei "sicher", aber 181 Kinder erlitten schwerste Schäden und 11 starben.
French | German |
---|---|
le | den |
et | und |
enfants | kinder |
pfizer | pfizer |
sont | sei |
sûr | sicher |
pour | aber |
FR Jusqu'en 1870, certaines pentes abruptes de la Corniche furent encore munies d'escaliers; ce ne fut qu'après le démantèlement qu'on les nivela
DE Bis 1870 war die Corniche an steil abfallenden Stellen mit Treppen versehen; erst nach der Schleifung wurden diese eingeebnet
French | German |
---|---|
furent | wurden |
FR Plus de 7 siècles en arrière, ses rives furent le théâtre de la fameuse bataille de Morgarten. Aujourd’hui tout est redevenu calme et on peut s’y baigner, naviguer ou pêcher.
DE Vor über 700 Jahren war das Seeufer Schauplatz der berühmten Schlacht am Morgarten. Heute geht’s beim Baden, Schifffahren und Fischen friedlich und entspannt zu.
French | German |
---|---|
aujourdhui | heute |
pêcher | fischen |
bataille | schlacht |
et | und |
tout | zu |
FR Cependant, du désarroi naît l’innovation, ainsi, de nouvelles méthodes furent pensées afin de garantir la présence de femelles uniquement dans la salle de culture.
DE Verzweiflung führt jedoch zu Innovationen und so wurden neue Methoden entwickelt, um ausschließlich weibliche Pflanzen zu erhalten.
French | German |
---|---|
ainsi | so |
nouvelles | neue |
méthodes | methoden |
furent | wurden |
cependant | jedoch |
uniquement | ausschließlich |
afin | um |
FR La reine Victoria, le prince Charles et leurs trois aînés s'y rendirent et furent tellement impressionnés qu'ils accordèrent un mandat « By Royal Appointment » à la distillerie
DE Königin Victoria, Prinz Albert und ihre drei ältesten Kinder nahmen teil und waren so beeindruckt, dass sie der Brennerei den Titel "Königlicher Hoflieferant" verliehen
French | German |
---|---|
reine | königin |
victoria | victoria |
prince | prinz |
tellement | so |
impressionné | beeindruckt |
et | und |
la | der |
trois | drei |
le | den |
quils | sie |
FR En 2003, des fouilles ont révélé l'existence d'un grand bâtiment et un an plus tard, des travaux d'archéologie furent initiés pour en savoir plus
DE 2003 wurden die Überreste eines großen Gebäudes gefunden und die archäologischen Arbeiten begannen 2004, um weitere Teile freizulegen
French | German |
---|---|
bâtiment | gebäudes |
furent | wurden |
et | und |
plus | weitere |
pour | um |
dun | die |
grand | großen |
FR Les tirages furent rendus publics pour la première fois en 1863, soit 35 ans après la mort de l’artiste
DE Im Rahmen der aktuellen Ausstellung sind einige der Grafiken nun im Art Shop erhältlich
French | German |
---|---|
fois | nun |
les | einige |
de | der |
FR Ensemble, ils ont distribué 550 kits de secours aux résidents, puis 1 500 kits un peu plus tard contenant de la nourriture et des médicaments qui furent distribués à Les Cayes.
DE Sie verteilten gemeinsam 550 Hilfspakete an die Einwohner und verpackten später 1.500 Nahrungsmittel- und Medikamentenpakete, die in Les Cayes ausgeteilt wurden.
French | German |
---|---|
résidents | einwohner |
furent | wurden |
et | und |
distribué | verteilten |
tard | später |
à | die |
de | sie |
FR À l'origine, l'extension de fichier RPM et le format associé furent développés pour le système d'exploitation Red Hat Linux
DE Ursprünglich wurde die RPM Dateiendung und das entsprechende Format für das Linux-Betriebssystem Red Hat entwickelt
French | German |
---|---|
format | format |
red | red |
développé | entwickelt |
le | wurde |
FR Au départ, ces informations furent gardées secrètes et n'ont été révélées au public que récemment via le projet communautaire Helix.
DE Diese Informationen wurden ursprünglich niemandem mitgeteilt und wurden erst kürzlich über das Helix Community Project veröffentlicht.
French | German |
---|---|
informations | informationen |
récemment | kürzlich |
projet | project |
communautaire | community |
au départ | ursprünglich |
et | und |
ces | diese |
le | das |
furent | wurden |
via | über |
FR Les fonctionnalités de traitement de texte et les commandes typographiques furent améliorées dans la version 4
DE Die Textverarbeitungsfunktionen und die typographische Steuerung wurden in Version 4 verbessert
French | German |
---|---|
commandes | steuerung |
furent | wurden |
amélioré | verbessert |
et | und |
dans | in |
version | version |
FR Le type de fichier LIT et Microsoft Reader furent utiles jusqu'à l'avènement d'autres formats qui s'imposèrent en raison de leur compatibilité avec d'autres appareils.
DE Der LIT Dateityp und Microsoft Reader waren nützlich, bis andere Formate Standard oder kreuzkompatibel mit anderen Geräten wurden.
French | German |
---|---|
microsoft | microsoft |
reader | reader |
utiles | nützlich |
appareils | geräten |
et | und |
furent | wurden |
formats | formate |
FR Les assistants personnels Psion Series 3 et le format propriétaire TCR furent développés dans les années 1990, mais ont depuis été abandonnés en faveur de formats pour livres numériques plus populaires et plus largement pris en charge
DE Die Geräte der Psion Series 3 und das proprietäre TCR Format wurden in den 90er Jahren entwickelt, wurden aber seitdem zugunsten populärerer und besser unterstützter eBook Formate aufgegeben
French | German |
---|---|
series | series |
propriétaire | proprietäre |
abandonné | aufgegeben |
années | jahren |
développé | entwickelt |
et | und |
format | format |
formats | formate |
mais | aber |
en | in |
furent | wurden |
de | der |
le | den |
FR Les fichiers HQX furent à l'origine créés pour les ordinateurs Mac d'Apple
DE HQX Dateien wurden ursprünglich für Apple Mac Computer entwickelt
French | German |
---|---|
fichiers | dateien |
furent | wurden |
pour | für |
dapple | apple |
mac | mac |
ordinateurs | computer |
créé | entwickelt |
FR Les fichiers avec l'extension PS furent à l'origine développés par Adobe Systems en 1982
DE Dateien mit der Endung PS wurden ursprünglich 1982 von Adobe Systems entwickelt
French | German |
---|---|
fichiers | dateien |
furent | wurden |
adobe | adobe |
systems | systems |
développé | entwickelt |
avec | mit |
FR Les fichiers avec l'extension ICO furent introduits lors de la toute première édition de Microsoft Windows
DE ICO Dateien waren bereits in den ersten Versionen von Microsoft Windows enthalten
French | German |
---|---|
fichiers | dateien |
première | ersten |
microsoft | microsoft |
windows | windows |
de | von |
Showing 50 of 50 translations