FR Les comptes qui respectent les critères
"respectent" in French can be translated into the following German words/phrases:
respectent | befolgen respektieren |
FR Les comptes qui respectent les critères
DE Accounts, die die Berechtigungsvoraussetzungen erfüllen,
French | German |
---|---|
comptes | accounts |
les | die |
FR Les sites Confluence sont protégés par des contrôles privés et le chiffrement des données, et respectent les normes de sécurité vérifiées par l'industrie.
DE Confluence-Sites sind durch Datenschutzkontrollen sowie Datenverschlüsselung geschützt und erfüllen die von der Branche verifizierten Compliance-Standards.
French | German |
---|---|
normes | standards |
vérifié | verifizierten |
et | und |
protégé | geschützt |
FR Finis les PDF statiques et obsolètes. Nos directives dynamiques en ligne sont faciles à configurer et accessibles depuis le monde entier. Ainsi, vous êtes sûr que vos partenaires internes et externes respectent vos règles de création.
DE Schluss mit statischen und veralteten PDFs! Unsere dynamischen, webbasierten Ratgeber sind einfach zu konfigurieren und global zugänglich, damit interne und externe Teams eine konsistente Markenidentität sicherstellen können.
French | German |
---|---|
pdfs | |
statiques | statischen |
obsolètes | veralteten |
dynamiques | dynamischen |
configurer | konfigurieren |
externes | externe |
sûr | sicherstellen |
et | und |
accessibles | zugänglich |
à | zu |
êtes | sind |
faciles | einfach |
monde entier | global |
nos | unsere |
internes | interne |
de | damit |
FR Plus les consommateurs font confiance et respectent une marque, plus ils sont susceptibles de payer plus cher et de rester fidèles à une entreprise plutôt qu'à une autre
DE Je mehr Verbraucher einer Marke vertrauen und sie respektieren, desto wahrscheinlicher ist es, dass sie mehr bezahlen und einem Unternehmen gegenüber treu bleiben
French | German |
---|---|
consommateurs | verbraucher |
confiance | vertrauen |
respectent | respektieren |
marque | marke |
payer | bezahlen |
fidèles | treu |
entreprise | unternehmen |
et | und |
plus | mehr |
font | ist |
rester | bleiben |
FR Il est également possible de créer une page personnalisée avec les indications relatives à la marque pour vous assurer que les utilisateurs respectent les règles de création graphique.
DE Erstellen Sie Markenrichtlinien und aktivieren Sie Click-on-Vereinbarungen, um sicherzustellen, dass Nutzer Bedingungen einhalten.
French | German |
---|---|
assurer | sicherzustellen |
utilisateurs | nutzer |
respectent | einhalten |
créer | erstellen |
pour | um |
les | und |
FR L'utilisation et le transfert par Shop vers toute autre application des informations reçues des comptes Google respectent la politique relative aux données utilisateur des services de l'API Google, y compris les exigences d'utilisation limitée.
DE Die Verwendung der von Google-Konten erhaltenen Informationen durch Shop und deren Weitergabe an andere Apps entsprechen der Benutzerdatenschutzerklärung der Google API-Dienste, einschließlich der Anforderungen zur eingeschränkten Nutzung.
French | German |
---|---|
shop | shop |
comptes | konten |
exigences | anforderungen |
transfert | weitergabe |
informations | informationen |
et | und |
services | dienste |
limité | eingeschränkten |
lutilisation | verwendung |
dutilisation | nutzung |
application | apps |
compris | einschließlich |
FR Veillez à ce que vos publications Instagram respectent l'image et les normes de qualité de votre marque grâce à des outils d'édition et à une bibliothèque de ressources centralisée.
DE Stellen Sie sicher, dass Instagram-Posts markenkonform sind und Ihren Qualitätsstandards entsprechen – mit Bearbeitungstools und einer zentralisierten Ressourcen-Bibliothek.
French | German |
---|---|
publications | posts |
bibliothèque | bibliothek |
centralisée | zentralisierten |
ressources | ressourcen |
ce | dass |
et | und |
une | einer |
vos | sie |
FR Veillez à ce que les utilisateurs soient alertés en cas de nouveaux messages et à ce qu'ils respectent votre image de marque
DE Stellen Sie sicher, dass Benutzer auf eingehende Nachrichten aufmerksam gemacht werden und der Markenstimme treu bleiben
French | German |
---|---|
utilisateurs | benutzer |
messages | nachrichten |
cas | gemacht |
et | und |
de | eingehende |
à | auf |
que | dass |
FR Nous nous assurons ainsi qu'ils respectent notre ligne éditoriale exigeante et que leurs photographies peuvent être vendues en tant qu'oeuvres d'art numérotées, dans la limite de 30 exemplaires.
DE Dadurch stellen wir sicher, dass sie unsere anspruchsvollen Qualitätsrichtlinien einhalten und dass ihre Fotos als Kunstwerke verkauft und nummeriert werden können, wobei die Höchstgrenze von 10-300 Exemplaren dabei nicht überschritten werden darf.
French | German |
---|---|
assurons | sicher |
photographies | fotos |
vendues | verkauft |
respectent | einhalten |
et | und |
que | dadurch |
être | werden |
tant | als |
nous | wir |
peuvent | darf |
FR Infomaniak ne pose aucune limite à vos gains tant que les ventes que vous réalisez sont légitimes et respectent le cadre de nos conditions générales.
DE Solange Ihre Verkäufe rechtmässig sind und unsere Allgemeinen Geschäftsbedingungen einhalten, sieht Infomaniak keine Begrenzung Ihrer Gewinne vor.
French | German |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
limite | begrenzung |
gains | gewinne |
générales | allgemeinen |
respectent | einhalten |
et | und |
tant que | solange |
de | ihrer |
sont | sind |
nos | unsere |
les ventes | verkäufe |
FR Infomaniak développe la majorité de ses solutions en interne et collabore uniquement avec des partenaires qui respectent nos standards de sécurité. En outre, vos données sont uniquement partagées avec des tiers dans les cas suivants :
DE Infomaniak entwickelt die meisten seiner Lösungen intern und arbeitet nur mit Partnern zusammen, die unsere Sicherheitsstandards einhalten. Ausserdem werden Ihre Daten nur in den folgenden Fällen gegenüber Dritten offengelegt:
French | German |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
développe | entwickelt |
solutions | lösungen |
partenaires | partnern |
données | daten |
suivants | folgenden |
respectent | einhalten |
et | und |
en outre | ausserdem |
de | zusammen |
avec | mit |
nos | unsere |
sont | werden |
la | meisten |
en | in |
tiers | die |
FR Nous proposons à nos clients des conditions adaptées au RGPD dans notre Addenda relatif au traitement des données, et nous actualisons nos contrats avec les fournisseurs tiers pour veiller à ce que ceux-ci respectent le RGPD.
DE Wir stellen unseren Kunden in unserem Anhang zur Datenverarbeitung DSGVO-konforme Bedingungen zur Verfügung und aktualisieren unsere Verträge mit Drittanbietern, um die DSGVO-Konformität sicherzustellen.
French | German |
---|---|
clients | kunden |
rgpd | dsgvo |
traitement des données | datenverarbeitung |
veiller à ce que | sicherzustellen |
conditions | bedingungen |
et | und |
tiers | drittanbietern |
contrats | verträge |
à | die |
avec | mit |
le | unserem |
dans | in |
nous | wir |
nos | unsere |
au | zur |
pour | stellen |
FR DSP2: Quelles Solutions Respectent les Normes d'Authentification Forte ?
DE Video | Erfolgsstrategien für digitale Banken: Sicherheit und Compliance über Grenzen hinweg
French | German |
---|---|
les | und |
FR Nous avons pris des mesures de sécurité techniques et organisationnelles, nous protégeons vos données, et nos services respectent les lois, les réglementations et les meilleures pratiques du marché.
DE Wir verwenden technische und organisatorische Sicherungsmaßnahmen, die Ihre Daten schützen, und unsere Services sind konform mit Gesetzen, Vorschriften und Best Practices der Branche.
French | German |
---|---|
organisationnelles | organisatorische |
meilleures | best |
marché | branche |
pratiques | practices |
et | und |
données | daten |
pris | mit |
réglementations | vorschriften |
techniques | technische |
services | services |
nous | wir |
nos | unsere |
FR Définissez des objectifs individuels et d’équipe pour savoir où en sont les objectifs de revenus ou de transactions conclues. Voyez clairement qui respectent les quotas et qui est à la traîne.
DE Ziele für einzelne Mitarbeiter und das gesamte Team festlegen, um die Erreichung des Umsatzes oder Geschäftsvolumens zu verfolgen. Sofort sehen, wer mit den Quoten Schritt hält und wer ins Hintertreffen gerät.
French | German |
---|---|
définissez | festlegen |
quotas | quoten |
et | und |
objectifs | ziele |
ou | oder |
équipe | team |
à | zu |
FR Bien que tous nos contenus web et applications ne respectent pas encore ces recommandations, nous poursuivons nos efforts pour identifier les points à améliorer.
DE Noch nicht alle Webinhalte und Anwendungen von Red Hat entsprechen diesen Richtlinien, aber wir sind dabei, die Barrierefreiheit in immer mehr Bereichen zu verbessern.
French | German |
---|---|
applications | anwendungen |
et | und |
améliorer | verbessern |
tous | alle |
pas | nicht |
recommandations | richtlinien |
encore | noch |
nous | wir |
à | zu |
les | diesen |
FR Ils respectent les normes de la Fair Wear Foundation et du référentiel GOTS.
DE Affinity-T-Shirts werden aus robuster gekämmter Bio-Baumwolle gefertigt und entsprechen den „Fair Wear“- und „Global Organic Textile“-Standards.
French | German |
---|---|
normes | standards |
et | und |
la | den |
French | German |
---|---|
attention | aufmerksamkeit |
précieuse | wertvoll |
créateurs | creators |
vie privée | privatsphäre |
est | ist |
publicité | werbung |
soutenir | zu unterstützen |
de | geben |
privée | die |
à | zu |
vous | sie |
FR Pour être certifiées, les entreprises doivent prouver qu'elles respectent les critères de ce référentiel.
DE Um eine Zertifizierung zu erhalten, muss ein Unternehmen die Erfüllung der im Standard genannten Kriterien nachweisen.
French | German |
---|---|
entreprises | unternehmen |
prouver | nachweisen |
critères | kriterien |
certifié | zertifizierung |
de | der |
les | die |
French | German |
---|---|
fai | isps |
propriétaires | eigentümer |
lois | gesetze |
bloquer | blockieren |
géo | geo |
ip | ip |
de | of |
et | und |
ou | oder |
peuvent | können |
site | website |
pays | landes |
contenu | inhalte |
partie | teil |
FR L’entreprise utilise Iterable afin de s’assurer que ses membres respectent leur traitement et obtiennent de meilleurs résultats
DE Das Unternehmen verwendet Iterable, um sicherzustellen, dass die Mitglieder ihre Hautpflegepläne befolgen und bessere Ergebnisse erzielen
French | German |
---|---|
lentreprise | unternehmen |
utilise | verwendet |
membres | mitglieder |
respectent | befolgen |
obtiennent | erzielen |
meilleurs | bessere |
résultats | ergebnisse |
iterable | iterable |
afin | um |
et | und |
de | ihre |
que | dass |
FR Les éditeurs du projet qui ne respectent pas le Code de conduite ou ne le font pas respecter pourront être retirés définitivement de l’équipe du projet.
DE Projektbetreuer, die den Verhaltenskodex nicht befolgen oder durchsetzen, können dauerhaft vom Projektteam ausgeschlossen werden.
French | German |
---|---|
ou | oder |
respecter | befolgen |
pourront | werden |
pas | nicht |
de | vom |
FR Nous avons établi cette Politique afin que les personnes comprennent et respectent les règles de participation à notre communauté en ligne et d'utilisation de nos Services en général.
DE Wir haben diese Richtlinien entworfen, damit die Menschen bei der Beteiligung an unserer Online-Community und der anderweitigen Nutzung unserer Services die Regeln verstehen und befolgen.
French | German |
---|---|
respectent | befolgen |
participation | beteiligung |
communauté | community |
services | services |
dutilisation | nutzung |
personnes | menschen |
règles | regeln |
politique | richtlinien |
et | und |
à | die |
nous | wir |
de | unserer |
cette | diese |
FR Les filtres de prévention des pertes de données garantissent que les communications sortantes respectent les règles commerciales.
DE Filter zum Schutz vor Datenverlusten stellen sicher, dass die ausgehende Kommunikation den Unternehmensrichtlinien entspricht.
French | German |
---|---|
filtres | filter |
communications | kommunikation |
sortantes | ausgehende |
prévention | schutz |
garantissent | sicher |
FR Ces Marketplace Partners dans les catégories Platinum, Gold et Silver respectent les exigences d'Atlassian :
DE Marketplace-Partner der Stufen Platinum, Gold und Silber erfüllen die folgenden Anforderungen von Atlassian:
French | German |
---|---|
marketplace | marketplace |
partners | partner |
gold | gold |
silver | silber |
exigences | anforderungen |
platinum | platinum |
et | und |
FR Nous avons procédé à une évaluation de la sécurité et de la confidentialité de nos sous-traitants pour nous assurer qu?ils respectent tous les exigences du RGPD.
DE Wir haben Sicherheits- und Datenschutzbewertungen unserer Unterauftragsverarbeiter durchgeführt, um sicherzustellen, dass sie alle die DSGVO-Anforderungen erfüllen.
French | German |
---|---|
exigences | anforderungen |
rgpd | dsgvo |
et | und |
assurer | sicherzustellen |
sécurité | sicherheits |
à | die |
de | unserer |
tous | alle |
nous | wir |
pour | um |
FR La sécurité des terminaux désigne une méthode de protection réseau qui exige que les appareils d’un réseau d’entreprise respectent certaines normes de conformité avant de se voir octroyer l’accès.
DE Endgerätesicherheit bezieht sich auf die Methode des Netzwerkschutzes, nach der die Geräte in einem Unternehmensnetzwerk bestimmte Konformitätsstandards erfüllen müssen, bevor der Zugriff gewährt wird.
French | German |
---|---|
conformité | erfüllen |
méthode | methode |
appareils | geräte |
que | wird |
une | bestimmte |
FR Herschel Supply peut résilier des usines, des fournisseurs ou d’autres partenaires s’ils ne respectent pas le Code de conduite
DE Herschel Supply kann Fabriken, Lieferanten oder andere Partner kündigen, wenn sie den Verhaltenskodex nicht einhalten
French | German |
---|---|
supply | supply |
herschel | herschel |
respectent | einhalten |
ou | oder |
fournisseurs | lieferanten |
peut | kann |
usines | fabriken |
partenaires | partner |
pas | nicht |
de | andere |
le | den |
FR La vitesse du jeton est une indication de la mesure dans laquelle les gens respectent la valeur de ce jeton particulier
DE Token-Geschwindigkeit ist ein Hinweis darauf, wie viel Menschen den Wert dieses bestimmten Tokens respektieren
French | German |
---|---|
vitesse | geschwindigkeit |
respectent | respektieren |
jeton | token |
dans | darauf |
est | ist |
particulier | bestimmten |
gens | menschen |
valeur | wert |
FR Avant de transférer des images sur votre site, assurez-vous que vos images respectent nos exigences en matière d’images
DE Stelle vor dem Hochladen von Bildern auf deine Website sicher, dass deine Bilder unseren Bildanforderungen entsprechen
French | German |
---|---|
transférer | hochladen |
site | website |
images | bilder |
vous | deine |
matière | auf |
FR Le logo fait désormais partie intégrante des entreprises qui se respectent, car c'est lui qui est placé sur les panneaux publicitaires, les cartes de visite et les bannières
DE Das Logo ist zu einem integralen Bestandteil von Unternehmen mit Selbstachtung geworden, da es auf Werbeschildern, Visitenkarten und Bannern angebracht ist
French | German |
---|---|
logo | logo |
bannières | bannern |
entreprises | unternehmen |
et | und |
cest | es |
est | geworden |
car | da |
FR Proxy protège les informations de vos utilisateurs et assurent leur fidélité à votre plateforme. Associez des sessions à votre plateforme afin de vous assurer que vos utilisateurs respectent vos conditions générales.
DE Proxy schützt die Daten Ihrer Benutzer und sorgt dafür, dass sie Ihrer Plattform treu bleiben. Koppeln Sie Sitzungen mit Ihrer Plattform, um die Einhaltung Ihrer Geschäftsbedingungen durch die Benutzer zu gewährleisten.
French | German |
---|---|
proxy | proxy |
utilisateurs | benutzer |
plateforme | plattform |
sessions | sitzungen |
protège | schützt |
informations | daten |
et | und |
assurer | gewährleisten |
de | ihrer |
afin | um |
vous | sie |
à | zu |
que | dass |
FR Toutefois, son contenu en ligne est réglementé par la Commission coréenne des normes de communication (KCSC), qui bloque souvent les sites internet qui ne respectent pas les normes sociales du gouvernement
DE Der Online-Inhalt wird jedoch von der Korea Communications Standards Commission (KCSC) reguliert, die häufig Websites blockiert, die nicht den sozialen Normen der Regierung entsprechen
French | German |
---|---|
réglementé | reguliert |
commission | commission |
communication | communications |
bloque | blockiert |
souvent | häufig |
sociales | sozialen |
gouvernement | regierung |
normes | standards |
sites | websites |
pas | nicht |
French | German |
---|---|
hôtels | hotels |
respectent | respektieren |
clients | kunden |
vie privée | privatsphäre |
sécurisé | sichere |
privée | die |
la | der |
French | German |
---|---|
système | system |
sites | standorte |
vol | diebstahl |
garantissant | sicherstellen |
respectent | einhalten |
et | und |
employés | mitarbeiter |
protéger | schützen |
peut | kann |
le même | gleiche |
également | auch |
French | German |
---|---|
normes | standards |
essentiel | unerlässlich |
fournisseurs | lieferanten |
et | und |
plus | höchste |
il | es |
est | ist |
ces | diese |
nous | wir |
nos | unsere |
French | German |
---|---|
mécanismes | mechanismen |
assurer | sicherzustellen |
fournisseurs | lieferanten |
comportements | verhaltensweisen |
respectent | einhalten |
nos | unsere |
et | und |
nous | wir |
place | von |
mis | um |
FR En outre, Autodesk attend des utilisateurs de Services Marketplace qu’ils respectent les droits et la dignité d’autrui
DE Darüber hinaus erwartet Autodesk von Benutzern des Services Marketplace die Achtung der Rechte und Würde anderer
French | German |
---|---|
autodesk | autodesk |
attend | erwartet |
utilisateurs | benutzern |
marketplace | marketplace |
droits | rechte |
dignité | würde |
et | und |
services | services |
FR Les demandes qui ne respectent pas la procédure indiquée sur la page d’informations fournie resteront sans réponse.
DE Anfragen, die nicht dem auf der Informationsseite angegebenen Verfahren entsprechen, werden nicht beantwortet.
French | German |
---|---|
indiqué | angegebenen |
demandes | anfragen |
procédure | verfahren |
sur | auf |
pas | nicht |
la | der |
les | die |
FR Et, bien entendu, vous vous assurez que vos données respectent toutes les règlementations relatives à la protection des données et de la vie privée, notamment le RGPD, le CCPA, la HIPAA, etc.
DE Und natürlich können Sie sicherstellen, dass Ihre Daten mit allen Datenschutzgesetzen und -vorschriften, darunter DSGVO, CCPA, HIPAA, konform sind.
French | German |
---|---|
rgpd | dsgvo |
hipaa | hipaa |
bien | natürlich |
ccpa | ccpa |
et | und |
données | daten |
assurez | sicherstellen |
des | darunter |
de | allen |
vous | sie |
FR Marcato produit depuis toujours en Italie en ayant recours à des processus de production durables qui respectent l’environnement et la santé
DE Marcato produziert seit jeher in Italien und bedient sich ausschließlich nachhaltiger Produktionsprozesse, die Umwelt und Gesundheit respektieren
French | German |
---|---|
italie | italien |
respectent | respektieren |
santé | gesundheit |
produit | produziert |
et | und |
toujours | jeher |
en | in |
à | die |
de | seit |
FR C'est pourquoi FireEye s'engage à veiller à ce que ses produits et technologies de sécurité respectent, voire surpassent les conditions de certification et exigences de conformité sectorielles.
DE Aus diesem Grund stellt FireEye sicher, dass seine Sicherheitslösungen und -technologien die wichtigsten Zertifizierungen und Compliance-Anforderungen der Branche erfüllen oder übertreffen.
French | German |
---|---|
technologies | technologien |
sécurité | sicher |
certification | zertifizierungen |
exigences | anforderungen |
conformité | compliance |
et | und |
à | die |
ce | diesem |
voire | oder |
FR L'ICANN supervise également les bureaux d'enregistrement afin de s'assurer qu'ils soient financièrement viables, techniquement compétents et qu'ils respectent les règlements applicables
DE Die ICANN überwacht außerdem die Registrars, um sicherzustellen, dass diese finanziell tragfähig und technisch kompetent sind und sich an die Regeln halten
French | German |
---|---|
financièrement | finanziell |
techniquement | technisch |
compétents | kompetent |
règlements | regeln |
supervise | überwacht |
et | und |
afin | um |
de | außerdem |
FR Assurez-vous que tous les accès respectent les politiques appropriées grâce à des outils de Machine Learning intégrés qui détectent instantanément les risques potentiels
DE Stellen Sie sicher, dass sämtlicher Zugriff geltende Richtlinien einhält – mit integrierten maschinellen Lernwerkzeugen, die potenzielle Risiken sofort erkennen.
French | German |
---|---|
accès | zugriff |
politiques | richtlinien |
machine | maschinellen |
intégrés | integrierten |
risques | risiken |
potentiels | potenzielle |
instantanément | sofort |
de | die |
FR Les nouvelles fonctionnalités ajoutées à Apple iOS 7 respectent les principes de simplicité et de minimalisme de l'entreprise, tous conçus pour vous simplifier la vie. Nous allons jeter un coup d'oeil:
DE Die in Apple iOS 7 hinzugefügten neuen Funktionen entsprechen den Grundsätzen des Unternehmens für Einfachheit und Minimalismus, die das Leben erheblich erleichtern sollen. Lass uns mal sehen:
French | German |
---|---|
apple | apple |
ios | ios |
principes | grundsätzen |
simplicité | einfachheit |
minimalisme | minimalismus |
lentreprise | unternehmens |
simplifier | erleichtern |
vie | leben |
fonctionnalités | funktionen |
nouvelles | neuen |
à | die |
et | und |
vous | sollen |
FR Les collaborateurs d'Infomaniak sont soumis au secret professionnel et respectent la plus stricte confidentialité des informations communiquées (lire également l'article 7 de nos Conditions Générales d'Utilisation).
DE Die Mitarbeiter von Infomaniak unterliegen der beruflichen Schweigepflicht und behandeln die mitgeteilten Informationen strengstens vertraulich (siehe auch Artikel 7 unserer Allgemeinen Nutzungsbedingungen).
French | German |
---|---|
collaborateurs | mitarbeiter |
soumis | unterliegen |
confidentialité | vertraulich |
informations | informationen |
conditions | nutzungsbedingungen |
générales | allgemeinen |
et | und |
également | auch |
de | unserer |
les | artikel |
la | der |
FR Mettez en place des barrières physiques pour les choses que vous voulez que les autres respectent. Par exemple, mettez un mot de passe sur votre ordinateur et sur votre téléphone.
DE Stelle physische Barrieren für Dinge auf, die unangetastet bleiben sollen. Gib z.B. Handy oder Computer ein Passwort.
French | German |
---|---|
barrières | barrieren |
physiques | physische |
choses | dinge |
ordinateur | computer |
téléphone | handy |
place | stelle |
vous | sollen |
FR Vous devez être beaucoup plus âgé que les enfants dont vous vous occupez de façon à ce qu'ils vous respectent et que vous soyez en mesure de prendre soin d'eux par vous-même.
DE Du musst so viel älter als das Kind sein, auf das du aufpasst, dass es dich respektiert und du dich alleine um es kümmern kannst.
French | German |
---|---|
enfants | kind |
soin | kümmern |
beaucoup | viel |
que | alleine |
et | und |
plus | älter |
vous-même | du |
soyez | es |
vous devez | musst |
FR Les emplacements des radars fixes et mobiles sont indiqués, ainsi que ceux des radars de tronçon, afin que vos conducteurs respectent les limitations de vitesse.1
DE Die Standorte fest installierter und mobiler Radarkameras sowie Abschnittskontrollen werden angezeigt, sodass Ihre Fahrer das Tempolimit einhalten können.1
French | German |
---|---|
fixes | fest |
mobiles | mobiler |
indiqués | angezeigt |
conducteurs | fahrer |
respectent | einhalten |
et | und |
French | German |
---|---|
équipes | teams |
et | und |
Showing 50 of 50 translations