FR Découvrez les éléments du carrousel. Pour passer d'un élément à l'autre, servez-vous des boutons Précédent et Suivant, ainsi que des flèches du clavier.
FR Découvrez les éléments du carrousel. Pour passer d'un élément à l'autre, servez-vous des boutons Précédent et Suivant, ainsi que des flèches du clavier.
DE Erfahre mehr zu den Inhalten im Karussell. Verwende die Zurück- und Weiter-Schaltflächen und die Pfeiltasten auf der Tastatur, um zwischen den angezeigten Inhalten zu wechseln.
French | German |
---|---|
carrousel | karussell |
boutons | schaltflächen |
précédent | zurück |
clavier | tastatur |
et | und |
à | zu |
ainsi | zur |
du | der |
des | zwischen |
French | German |
---|---|
et | und |
découvrez | entdecken |
concentrer | konzentrieren |
donnent | von |
capacité | können |
à | zu |
les | produkte |
de | geben |
nos | unsere |
comment | wie |
sur | auf |
ce | dieser |
vous | sie |
FR Veillez à ce que vos invités disposent de toutes les informations dont ils ont besoin avant et après leur visite. Servez-vous des automatisations pour programmer les communications à l'avance et les personnaliser pour chaque invité.
DE Stellen Sie sicher, dass Ihre Gäste vor und nach ihrem Besuch über alle benötigten Informationen verfügen. Planen Sie mit Automatisierungen Kommunikation im Voraus und personalisieren Sie für jeden Gast.
French | German |
---|---|
visite | besuch |
automatisations | automatisierungen |
programmer | planen |
informations | informationen |
et | und |
communications | kommunikation |
invités | gäste |
invité | gast |
toutes | alle |
besoin | benötigten |
pour | voraus |
après | nach |
FR Servez-vous de ces outils pour élaborer une stratégie de marketing parfaite sur Facebook, la mettre en œuvre et l'analyser.
DE Verwenden Sie die folgenden Tools, um die perfekte Facebook-Marketingstrategie zu planen, auszuführen und zu analysieren.
French | German |
---|---|
outils | tools |
stratégie | planen |
parfaite | perfekte |
et | und |
élaborer | zu |
mettre | um |
FR Servez-vous de ces données pour créer des campagnes ultra-ciblées qui vous permettront de conclure davantage de transactions.
DE Nutzen Sie diese Daten für die Erstellung extrem gezielter Kampagnen, die zu mehr Deals führen.
French | German |
---|---|
données | daten |
transactions | deals |
ultra | extrem |
ciblées | gezielter |
campagnes | kampagnen |
ces | diese |
créer | zu |
FR Servez-vous de ces données pour attribuer un score à vos leads et créer des listes segmentées.
DE Diese Daten können Sie für Ihr Lead-Scoring und Ihre Listen-Segmentierung nutzen.
French | German |
---|---|
données | daten |
listes | listen |
et | und |
ces | diese |
FR Créez une seule vue unifiée de vos clients et servez-vous en pour personnaliser les expériences tout au long du parcours client.
DE Erstellen Sie eine einheitliche Ansicht Ihrer Kunden, damit Sie über die gesamte Customer Journey hinweg personalisierten Support bieten können.
French | German |
---|---|
vue | ansicht |
parcours | journey |
clients | kunden |
unifiée | einheitliche |
FR Servez-vous du savoir des clients pour fournir une assistance en self-service toujours à jour.
DE Nutzen Sie das Wissen Ihrer Kunden, um Self-Service-Support zu bieten, der immer auf dem neuesten Stand ist.
French | German |
---|---|
clients | kunden |
fournir | bieten |
assistance | support |
toujours | immer |
à | zu |
du | der |
FR Si vous utilisez une question à choix multiple (notamment avec un Net Promoter® Score) comme première question dans votre sondage, servez-vous de l'invitation par email pour l'intégrer à un email
DE Wenn Sie eine Multiple-Choice-Frage (einschließlich Net Promoter® Score) als erste Frage Ihrer Umfrage verwenden, können Sie die E-Mail-Einladung nutzen, um Ihre Frage in eine E-Mail einzubetten
French | German |
---|---|
choix | choice |
multiple | multiple |
notamment | einschließlich |
score | score |
net | net |
sondage | umfrage |
si | wenn |
utilisez | verwenden |
à | die |
dans | in |
question | frage |
de | ihrer |
comme | als |
une | erste |
FR Découvrez quelles personnes sont ou ne sont pas en contact avec votre contenu en consultant la répartition démographique détaillée de votre audience. Ensuite, servez-vous de ces informations pour peaufiner vos messages et vos campagnes.
DE Mit einer detaillierten demografischen Aufschlüsselung erfahren Sie, wen Ihre Inhalte erreichen (oder nicht erreichen), damit Sie Ihr Messaging und Ihre Kampagnen entsprechend anpassen können.
French | German |
---|---|
campagnes | kampagnen |
et | und |
ou | oder |
détaillé | detaillierten |
pas | nicht |
contenu | inhalte |
votre | anpassen |
messages | messaging |
FR Recueillez autant d'informations que possible sur votre audience, et servez-vous-en pour orienter les questions que vous poserez à l'étape trois.
DE Sammeln Sie so viele Informationen über Ihre Zielgruppe wie möglich und nutzen Sie diese dann als Leitfaden für die Fragen, die Sie in Schritt drei stellen.
French | German |
---|---|
recueillez | sammeln |
possible | möglich |
audience | zielgruppe |
étape | schritt |
et | und |
en | in |
autant | so |
questions | fragen |
à | die |
vous | sie |
votre | ihre |
pour | für |
trois | drei |
FR Vous ne servez pas un seul utilisateur, vous aidez de nombreuses entreprises dont les besoins sont très différents. La
DE Sie sind nicht nur für einen einzigen Kunden da – Sie helfen den unterschiedlichsten Unternehmen mit den unterschiedlichsten Anforderungen. Die
French | German |
---|---|
utilisateur | kunden |
aidez | helfen |
entreprises | unternehmen |
besoins | anforderungen |
ne | nicht |
sont | sind |
la | die |
FR Servez des sushis de nigiri avec du saumon sur un plateau de tournage. Cuisine traditionnelle japonaise. Vidéo 4K à mouvement lent
DE Sushi-Brötchen auf weißem Hintergrund, Nahaufnahme
French | German |
---|---|
sushis | sushi |
FR Toutes nos récompenses sont classées en catégories. Au fil du temps, vous découvrirez les catégories dont vous ne vous servez pas.
DE Alle unsere Awards sind kategorisiert. Nach einiger Zeit wird es offensichtlich, welche Kategorie Sie nicht verwenden.
French | German |
---|---|
catégories | kategorie |
temps | zeit |
nos | unsere |
toutes | alle |
les | einiger |
pas | nicht |
vous | sie |
sont | awards |
du | nach |
FR Enroulez le ruban autour du dos. Servez-vous de vos doigts pour le guider vers le haut pour qu’il colle au dos du livre. Enroulez-le tout autour pour qu’il recouvre le bas du livre, le dos et le dessus du livre [6]
DE Wickle das Klebeband um den Buchrücken. Führe das Klebeband mit deinen Fingern, so dass es auf dem Buchrücken kleben bleibt. Wickle das Klebeband komplett herum, damit es den Boden, den Rücken und die Oberseite des Buchs bedeckt.[6]
French | German |
---|---|
dos | rücken |
et | und |
vous | deinen |
autour | um |
quil | es |
bas | boden |
haut | oberseite |
tout | komplett |
du | des |
de | damit |
pour | herum |
FR Tracez trois marques. Espacez-les de 2 cm. La première marque devrait partir à 2 cm du bord de la page. Servez-vous de la règle pour faire ces marques pour être sûr qu’elles sont bien droites. Recommencez en bas de la page [26]
DE Mache drei Markierungen im Abstand von 1,9 Zentimetern. Die erste Markierung liegt 1,9 Zentimeter von der Oberkante der Seite entfernt. Zeichne diese Markierungen mit Hilfe des Lineals, damit sie gerade sind. Wiederhole das an der Unterkante.[26]
French | German |
---|---|
page | seite |
faire | mache |
à | die |
droites | gerade |
trois | drei |
de | entfernt |
vous | sie |
FR Servez-vous d’outils optimisés par l’IA dédiés à la communauté RTX pour créer, assembler et raconter des histoires captivantes issues de vos jeux vidéo favoris
DE Das Storytelling von Videospielen können Sie mit einem KI-gestützten Toolkit für RTX-Ersteller völlig neu mischen, erstellen und definieren.
French | German |
---|---|
rtx | rtx |
et | und |
créer | erstellen |
FR Une fois que vous avez récupéré votre fichier de chaînes traduites, relancez Terminal et servez-vous-en pour créer une copie localisée de ce xib.
DE Sobald Sie Ihre übersetzten Strings zurückerhalten, öffnen Sie erneut Terminal und erstellen Sie darin eine lokalisierte Kopie dieser xib-Datei.
French | German |
---|---|
fichier | datei |
terminal | terminal |
copie | kopie |
localisé | lokalisierte |
et | und |
créer | erstellen |
en | darin |
une fois | sobald |
votre | öffnen |
de | ihre |
une | eine |
vous | sie |
ce | dieser |
FR Servez-vous des questions fréquemment posées à votre équipe de support et des tickets pour consolider une documentation en ligne robuste et optimisée pour les moteurs de recherche.
DE Erstellen Sie suchmaschinenoptimierte Hilfeartikel, um die am häufigsten gestellten Fragen zu Ihren Produkten und Dienstleistungen zu beantworten und gleichzeitig die Autorität Ihres Unternehmens in Suchmaschinen zu erhöhen.
French | German |
---|---|
et | und |
en | in |
questions | fragen |
de | ihres |
moteurs de recherche | suchmaschinen |
des | dienstleistungen |
à | zu |
FR Utilisez la liste des traductions, ou servez-vous de l'éditeur visuel pour traduire vos contenus directement dans leur contexte
DE Bearbeiten Sie Ihre Übersetzungen über Ihre Übersetzungsliste oder verwenden Sie unseren In-Kontext-Editor – hier übersetzen Sie Ihre Inhalte direkt innerhalb ihres Website-Designs bzw
French | German |
---|---|
directement | direkt |
utilisez | verwenden |
ou | oder |
contenus | inhalte |
contexte | kontext |
dans | in |
traductions | ihre |
la | sie |
FR Servez-vous de la traduction automatique, de l'édition manuelle, des traducteurs professionnels ou d'une combinaison de tout cela, et adaptez la traduction de votre site à votre image de marque.
DE Nutzen Sie automatisierte Übersetzung, manuelle Bearbeitung, Profi-Übersetzer oder eine Kombination aus allem und stimmen Sie Ihre Website-Übersetzungen auf Ihre Markenidentität ab.
French | German |
---|---|
automatique | automatisierte |
manuelle | manuelle |
combinaison | kombination |
site | website |
édition | bearbeitung |
de | ab |
et | und |
marque | markenidentität |
ou | oder |
à | auf |
la | aus |
vous | sie |
votre | ihre |
French | German |
---|---|
quartier | nachbarschaft |
clients | kunden |
et | und |
de | der |
lors | in |
FR Servez-vous des questions fréquemment posées à votre équipe de support technique pour consolider une documentation en ligne robuste et optimisée pour les moteurs de recherche.
DE Erstellen Sie eine Sammlung von suchmaschinenoptimierten Hilfeartikeln, um die am häufigsten gestellten Fragen (FAQ) zu Ihren Produkten und Dienstleistungen zu beantworten.
French | German |
---|---|
et | und |
questions fréquemment posées | faq |
questions | fragen |
des | dienstleistungen |
à | zu |
de | von |
une | eine |
FR Lorsque vous vous servez de notre test, toutes les données sontprésentées de manière claire
DE Auf der ersten Registerkarte können Sie herausfinden, wer die Website hostet
French | German |
---|---|
les données | registerkarte |
de | der |
vous | sie |
les | die |
FR 1. Servez les clients via les canaux de leur choix
DE 1. Betreuen Sie Ihre Kunden auf den Kanälen ihrer Wahl
French | German |
---|---|
canaux | kanälen |
choix | wahl |
clients | kunden |
de | ihrer |
FR Aurez-vous la possibilité de configurer l'accès au VPN sur plusieurs appareils ?Si vous êtes comme la moyenne des utilisateurs, vous vous servez de trois à cinq appareils
DE Können Sie VPN-Zugang auf mehreren Geräten einrichten? Der durchschnittliche private Nutzer arbeitet mit drei bis fünf Geräten
French | German |
---|---|
configurer | einrichten |
vpn | vpn |
appareils | geräten |
moyenne | durchschnittliche |
utilisateurs | nutzer |
cinq | fünf |
trois | drei |
FR Servez-vous d’outils optimisés par l’IA pour créer, assembler et raconter des histoires captivantes issues de vos jeux vidéo favoris
DE Das Storytelling von Videospielen können Sie mit einem KI-gestützten Toolkit für Gamer völlig neu mischen, erstellen und definieren.
French | German |
---|---|
jeux | gamer |
et | und |
créer | erstellen |
FR Personnalisez votre projet comme vous seul savez le faire à l'aide de Styles, Matières et Contour. Et servez-vous de Composants dynamiques pour vous simplifier la tâche.
DE Gestalten Sie mit individuellen Stilen, Materialien und Gliederung Ihr Projekt so, wie nur Sie es können. Mit Dynamic Components werden diese Arbeitsschritte schnell und einfach.
French | German |
---|---|
styles | stilen |
dynamiques | dynamic |
projet | projekt |
et | und |
matières | materialien |
simplifier | einfach |
de | ihr |
vous | sie |
pour | nur |
FR Servez-vous-en plutôt pour vous assurer d’avoir choisi les bonnes personnes à la bonne étape du cycle de vente
DE Nutzen Sie sie stattdessen, um sicherzustellen, dass Sie die richtigen Leute in der richtigen Phase des Sales-Funnel haben
French | German |
---|---|
personnes | leute |
vente | sales |
assurer | sicherzustellen |
davoir | haben |
pour | stattdessen |
en | in |
à | die |
étape | phase |
de | der |
FR Servez-vous du suivi en temps réel de l'expérience utilisateur pour résoudre les problèmes de latence des applications.
DE Sie überwachen Benutzeraktivitäten in Echtzeit, um Latenzprobleme von Anwendungen zu beheben.
French | German |
---|---|
résoudre | beheben |
suivi | überwachen |
temps réel | echtzeit |
applications | anwendungen |
en | in |
de | von |
problèmes | sie |
FR Servez-vous d'un exercice de rationalisation des outils pour combiner les données pertinentes sur une plateforme d'observabilité centralisée.
DE Strategische Zusammenfassung relevanter Daten in einer zentralen Observability-Plattform via Tool-Rationalisierung
French | German |
---|---|
rationalisation | rationalisierung |
outils | tool |
pertinentes | relevanter |
plateforme | plattform |
données | daten |
centralisé | zentralen |
de | via |
une | einer |
FR Servez-vous des avis pour permettre aux visiteurs d'« acheter en toute confiance »
DE Schaffen Sie mit Bewertungen vertrauenswürdige Einkaufserlebnisse
French | German |
---|---|
confiance | vertrauenswürdige |
vous | sie |
FR Servez-vous éventuellement d'un marteau ou d'un maillet
DE Verwende einen Gummihammer oder Hammer
French | German |
---|---|
dun | einen |
marteau | hammer |
ou | oder |
FR Éliminez les dépenses inutiles. Louez un film au lieu d'aller au cinéma. Clôturez votre ligne téléphonique fixe. Ne payez pas pour des services de télévision dont vous ne vous servez pas [27]
DE Reduziere unnötige Ausgaben. Leih dir einen Film aus, statt ins Kino zu gehen. Überlege dir, ob du wirklich einen Festnetzanschluss brauchst. Registriere dich nicht für Kabelfernsehen, wenn du diesen Service gar nicht verwendest. [27]
French | German |
---|---|
film | film |
dont | zu |
dépenses | ausgaben |
un | einen |
cinéma | kino |
pas | nicht |
FR Servez-vous de vos contacts actuels pour vous faire des amis. Si vous avez rencontré rapidement des gens au travers de vos amis et si vous avez apprécié leur compagnie, vous pourriez demander leurs coordonnées à vos amis [42]
DE Verwende deine aktuellen Kontakte, um Freunde zu finden. Wenn du Leute durch Freunde kurz kennengelernt hast und sympathisch fandest, dann versuche, durch die gemeinsamen Freunde mit diesen Menschen in Kontakt zu treten.[42]
French | German |
---|---|
actuels | aktuellen |
amis | freunde |
rapidement | kurz |
et | und |
contacts | kontakte |
si | wenn |
vous avez | hast |
gens | leute |
à | zu |
FR Servez chaud. Laissez-le refroidir quelques minutes avant de le déguster.
DE Warm servieren. Den heißen Dinkel einige Minuten abkühlen lassen, bevor angerichtet wird.
French | German |
---|---|
minutes | minuten |
laissez | lassen |
chaud | warm |
de | bevor |
le | den |
quelques | einige |
FR Servez le farro en antipastos. Faites cuire le farro et d'autres ingrédients séparément avant de les mélanger et de les servir.
DE Dinkel in Vorspeisen servieren. Den Dinkel und die anderen Zutaten separat kochen und dann zusammengeben und servieren.
French | German |
---|---|
cuire | kochen |
dautres | anderen |
ingrédients | zutaten |
séparément | separat |
servir | servieren |
en | in |
et | und |
de | dann |
le | den |
FR Non seulement il vous faut surveiller les portions que vous vous servez, mais il faut aussi veiller à consommer des aliments de différentes couleurs [16]
DE Deshalb solltest du nicht nur darauf achten, die richtige Menge zu dir zu nehmen, sondern auch verschiedenfarbiges Obst und Gemüse.[16]
French | German |
---|---|
vous | solltest |
seulement | sondern |
à | zu |
FR Servez-vous des ressources en ligne pour trouver une entreprise d'aménagement paysager locale et dites-lui que vous avez besoin de remplir une doline qui se trouve sur votre propriété [6]
DE Such im Internet nach einer Landschaftsbaufirma und erkläre, dass du Hilfe brauchst, um ein Erdloch auf deinem Grundstück professionell befüllen zu lassen.[6]
French | German |
---|---|
en ligne | internet |
et | und |
de | professionell |
une | einer |
sur | auf |
FR Si vous avez des boulettes de nourriture, servez-vous-en plutôt à la place de sa nourriture habituelle. Si vous en utilisez à la place de son alimentation habituelle, il va apprendre à les associer à une récompense.
DE Wenn du Pellets hast, benutze diese, statt deines normalen Fischfutters. Wenn du Pellets statt normalen Fischfutter für dein Training verwendest, dann wird dein Fisch diese als Leckerbissen sehen.
French | German |
---|---|
utilisez | benutze |
si | wenn |
vous avez | hast |
il | wird |
vous | deines |
avez | du |
FR Vous vous en servez lorsque vous voulez traverser une rivière, mais vous ne le prenez pas avec vous
DE Du benutzt es, wenn du einen Fluss überqueren musst, aber du nimmst es danach nicht mit
French | German |
---|---|
rivière | fluss |
traverser | überqueren |
avec | mit |
pas | nicht |
le | einen |
voulez | du |
mais | aber |
en | es |
lorsque | wenn |
FR Servez-vous-en comme un exercice de base pour comprendre vos préoccupations, vos attentes et vos ambitions dans leur contexte.
DE Betrachte das als Übung, um dich zu erden und deine Sorgen, Hoffnungen und Ambitionen in ihrem Zusammenhang zu verstehen.
French | German |
---|---|
ambitions | ambitionen |
contexte | zusammenhang |
et | und |
en | in |
préoccupations | sorgen |
FR Au lieu de vous demander « pourquoi moi » ou de vous dire « je suis bon à rien », pensez à changer de comportement et servez-vous de cela pour avancer.
DE Anstatt dich zu fragen "Warum ich?" oder dir zu sagen, dass du wertlos bist, solltest du darüber nachdenken, was du an deinem Verhalten jetzt ändern würdest. Verwende das dann, um dich weiterzuentwickeln und mit deinem Leben weiterzumachen.
French | German |
---|---|
comportement | verhalten |
pensez | nachdenken |
et | und |
ou | oder |
je | ich |
vous | solltest |
à | zu |
dire | sagen |
au lieu | anstatt |
demander | du |
pourquoi | warum |
changer | ändern |
FR Servez-vous de cette jambe pour vous propulser vers le haut
DE Konzentriere dich darauf, dich aus dem rechten Bein die Stufen entlang nach oben zu ziehen
French | German |
---|---|
jambe | bein |
de | oben |
pour | darauf |
cette | zu |
le | dem |
FR Servez-vous d'un surnom d'enfance
DE Verwende einen Spitznamen aus der Kindheit
French | German |
---|---|
dun | einen |
vous | der |
French | German |
---|---|
commentaires | feedback |
canal | channel |
priorités | prioritäten |
en | in |
et | und |
mesures | maßnahmen |
FR Simplifiez vos opérations avec une plateforme axée sur la sécurité, et servez-vous de la visibilité offerte pour structurer vos conversations avec vos clients.
DE Ein Security-first-Ansatz, Transparenz und ein strukturierter Kundendialog bahnen dabei den Weg.
French | German |
---|---|
sécurité | security |
visibilité | transparenz |
et | und |
de | weg |
la | den |
FR Utilisez plus de 100 tâches d’automatisation prédéfinies ou servez-vous en de modèles pour créer des tâches.
DE Über 100 vorformulierte automatische Aufgaben können Sie einfach so verwenden oder an Ihre Zwecke anpassen.
French | German |
---|---|
créer | zwecke |
utilisez | verwenden |
ou | oder |
de | ihre |
vous | sie |
FR Servez n'importe quelle données où qu'elles se trouvent à partir d'une plateforme unique, simple et flexible.
DE Stellen Sie beliebige Daten überall von einer einzigen, einfachen und flexiblen Plattform aus bereit.
French | German |
---|---|
données | daten |
plateforme | plattform |
flexible | flexiblen |
simple | einfachen |
et | und |
unique | sie |
partir | von |
quelle | beliebige |
FR Lors de l’étape qui suit, vous allez définir un code PIN depuis votre portefeuille. En fait, vous ne vous servez pas encore vraiment de l’appli mobile, car elle ne fait pour l’instant que vous guider dans les étapes à suivre.
DE In diesem Schritt legen Sie einen PIN-Code auf Ihrem Gerät fest. Sie müssen die App noch für nichts verwenden, die App führt Sie lediglich durch die Schritte.
French | German |
---|---|
code | code |
étape | schritt |
encore | noch |
étapes | schritte |
en | in |
à | die |
ne | nichts |
fait | führt |
Showing 50 of 50 translations