Translate "servez" to German

Showing 50 of 50 translations of the phrase "servez" from French to German

Translations of servez

"servez" in French can be translated into the following German words/phrases:

servez bieten diese service sind von

Translation of French to German of servez

French
German

FR Découvrez les éléments du carrousel. Pour passer d'un élément à l'autre, servez-vous des boutons Précédent et Suivant, ainsi que des flèches du clavier.

DE Erfahre mehr zu den Inhalten im Karussell. Verwende die Zurück- und Weiter-Schaltflächen und die Pfeiltasten auf der Tastatur, um zwischen den angezeigten Inhalten zu wechseln.

French German
carrousel karussell
boutons schaltflächen
précédent zurück
clavier tastatur
et und
à zu
ainsi zur
du der
des zwischen

FR Explorez nos produits et découvrez comment ils donnent à votre personnel les moyens de se concentrer sur ce qui compte, et comment ceux que vous servez peuvent créer plus de valeur grâce à cette capacité renouvelée.

DE Entdecken Sie unsere Produkte und erfahren Sie, wie sie Ihren Mitarbeitern die Möglichkeit geben, sich auf das Wesentliche zu konzentrieren, und wie die Menschen, denen Sie dienen, von dieser erneuten Wertschöpfung profitieren können.

French German
et und
découvrez entdecken
concentrer konzentrieren
donnent von
capacité können
à zu
les produkte
de geben
nos unsere
comment wie
sur auf
ce dieser
vous sie

FR Veillez à ce que vos invités disposent de toutes les informations dont ils ont besoin avant et après leur visite. Servez-vous des automatisations pour programmer les communications à l'avance et les personnaliser pour chaque invité.

DE Stellen Sie sicher, dass Ihre Gäste vor und nach ihrem Besuch über alle benötigten Informationen verfügen. Planen Sie mit Automatisierungen Kommunikation im Voraus und personalisieren Sie für jeden Gast.

French German
visite besuch
automatisations automatisierungen
programmer planen
informations informationen
et und
communications kommunikation
invités gäste
invité gast
toutes alle
besoin benötigten
pour voraus
après nach

FR Servez-vous de ces outils pour élaborer une stratégie de marketing parfaite sur Facebook, la mettre en œuvre et l'analyser.

DE Verwenden Sie die folgenden Tools, um die perfekte Facebook-Marketingstrategie zu planen, auszuführen und zu analysieren.

French German
outils tools
stratégie planen
parfaite perfekte
facebook facebook
et und
élaborer zu
mettre um

FR Servez-vous de ces données pour créer des campagnes ultra-ciblées qui vous permettront de conclure davantage de transactions.

DE Nutzen Sie diese Daten für die Erstellung extrem gezielter Kampagnen, die zu mehr Deals führen.

French German
données daten
transactions deals
ultra extrem
ciblées gezielter
campagnes kampagnen
ces diese
créer zu

FR Servez-vous de ces données pour attribuer un score à vos leads et créer des listes segmentées.

DE Diese Daten können Sie für Ihr Lead-Scoring und Ihre Listen-Segmentierung nutzen.

French German
données daten
listes listen
et und
ces diese

FR Créez une seule vue unifiée de vos clients et servez-vous en pour personnaliser les expériences tout au long du parcours client.

DE Erstellen Sie eine einheitliche Ansicht Ihrer Kunden, damit Sie über die gesamte Customer Journey hinweg personalisierten Support bieten können.

French German
vue ansicht
parcours journey
clients kunden
unifiée einheitliche

FR Servez-vous du savoir des clients pour fournir une assistance en self-service toujours à jour.

DE Nutzen Sie das Wissen Ihrer Kunden, um Self-Service-Support zu bieten, der immer auf dem neuesten Stand ist.

French German
clients kunden
fournir bieten
assistance support
toujours immer
à zu
du der

FR Si vous utilisez une question à choix multiple (notamment avec un Net Promoter® Score) comme première question dans votre sondage, servez-vous de l'invitation par email pour l'intégrer à un email

DE Wenn Sie eine Multiple-Choice-Frage (einschließlich Net Promoter® Score) als erste Frage Ihrer Umfrage verwenden, können Sie die E-Mail-Einladung nutzen, um Ihre Frage in eine E-Mail einzubetten

French German
choix choice
multiple multiple
notamment einschließlich
score score
net net
sondage umfrage
email mail
si wenn
utilisez verwenden
à die
dans in
question frage
de ihrer
comme als
une erste

FR Découvrez quelles personnes sont ou ne sont pas en contact avec votre contenu en consultant la répartition démographique détaillée de votre audience. Ensuite, servez-vous de ces informations pour peaufiner vos messages et vos campagnes.

DE Mit einer detaillierten demografischen Aufschlüsselung erfahren Sie, wen Ihre Inhalte erreichen (oder nicht erreichen), damit Sie Ihr Messaging und Ihre Kampagnen entsprechend anpassen können.

French German
campagnes kampagnen
et und
ou oder
détaillé detaillierten
pas nicht
contenu inhalte
votre anpassen
messages messaging

FR Recueillez autant d'informations que possible sur votre audience, et servez-vous-en pour orienter les questions que vous poserez à l'étape trois.

DE Sammeln Sie so viele Informationen über Ihre Zielgruppe wie möglich und nutzen Sie diese dann als Leitfaden für die Fragen, die Sie in Schritt drei stellen.

French German
recueillez sammeln
possible möglich
audience zielgruppe
étape schritt
et und
en in
autant so
questions fragen
à die
vous sie
votre ihre
pour für
trois drei

FR Vous ne servez pas un seul utilisateur, vous aidez de nombreuses entreprises dont les besoins sont très différents. La

DE Sie sind nicht nur für einen einzigen Kunden da – Sie helfen den unterschiedlichsten Unternehmen mit den unterschiedlichsten Anforderungen. Die

French German
utilisateur kunden
aidez helfen
entreprises unternehmen
besoins anforderungen
ne nicht
sont sind
la die

FR Servez des sushis de nigiri avec du saumon sur un plateau de tournage. Cuisine traditionnelle japonaise. Vidéo 4K à mouvement lent

DE Sushi-Brötchen auf weißem Hintergrund, Nahaufnahme

French German
sushis sushi

FR Toutes nos récompenses sont classées en catégories. Au fil du temps, vous découvrirez les catégories dont vous ne vous servez pas.

DE Alle unsere Awards sind kategorisiert. Nach einiger Zeit wird es offensichtlich, welche Kategorie Sie nicht verwenden.

French German
catégories kategorie
temps zeit
nos unsere
toutes alle
les einiger
pas nicht
vous sie
sont awards
du nach

FR Enroulez le ruban autour du dos. Servez-vous de vos doigts pour le guider vers le haut pour qu’il colle au dos du livre. Enroulez-le tout autour pour qu’il recouvre le bas du livre, le dos et le dessus du livre [6]

DE Wickle das Klebeband um den Buchrücken. Führe das Klebeband mit deinen Fingern, so dass es auf dem Buchrücken kleben bleibt. Wickle das Klebeband komplett herum, damit es den Boden, den Rücken und die Oberseite des Buchs bedeckt.[6]

French German
dos rücken
et und
vous deinen
autour um
quil es
bas boden
haut oberseite
tout komplett
du des
de damit
pour herum

FR Tracez trois marques. Espacez-les de 2 cm. La première marque devrait partir à 2 cm du bord de la page. Servez-vous de la règle pour faire ces marques pour être sûr qu’elles sont bien droites. Recommencez en bas de la page [26]

DE Mache drei Markierungen im Abstand von 1,9 Zentimetern. Die erste Markierung liegt 1,9 Zentimeter von der Oberkante der Seite entfernt. Zeichne diese Markierungen mit Hilfe des Lineals, damit sie gerade sind. Wiederhole das an der Unterkante.[26]

French German
page seite
faire mache
à die
droites gerade
trois drei
de entfernt
vous sie

FR Servez-vous d’outils optimisés par l’IA dédiés à la communauté RTX pour créer, assembler et raconter des histoires captivantes issues de vos jeux vidéo favoris

DE Das Storytelling von Videospielen können Sie mit einem KI-gestützten Toolkit für RTX-Ersteller völlig neu mischen, erstellen und definieren.

French German
rtx rtx
et und
créer erstellen

FR Une fois que vous avez récupéré votre fichier de chaînes traduites, relancez Terminal et servez-vous-en pour créer une copie localisée de ce xib.

DE Sobald Sie Ihre übersetzten Strings zurückerhalten, öffnen Sie erneut Terminal und erstellen Sie darin eine lokalisierte Kopie dieser xib-Datei.

French German
fichier datei
terminal terminal
copie kopie
localisé lokalisierte
et und
créer erstellen
en darin
une fois sobald
votre öffnen
de ihre
une eine
vous sie
ce dieser

FR Servez-vous des questions fréquemment posées à votre équipe de support et des tickets pour consolider une documentation en ligne robuste et optimisée pour les moteurs de recherche.

DE Erstellen Sie suchmaschinenoptimierte Hilfeartikel, um die am häufigsten gestellten Fragen zu Ihren Produkten und Dienstleistungen zu beantworten und gleichzeitig die Autorität Ihres Unternehmens in Suchmaschinen zu erhöhen.

French German
et und
en in
questions fragen
de ihres
moteurs de recherche suchmaschinen
des dienstleistungen
à zu

FR Utilisez la liste des traductions, ou servez-vous de l'éditeur visuel pour traduire vos contenus directement dans leur contexte

DE Bearbeiten Sie Ihre Übersetzungen über Ihre Übersetzungsliste oder verwenden Sie unseren In-Kontext-Editor – hier übersetzen Sie Ihre Inhalte direkt innerhalb ihres Website-Designs bzw

French German
directement direkt
utilisez verwenden
ou oder
contenus inhalte
contexte kontext
dans in
traductions ihre
la sie

FR Servez-vous de la traduction automatique, de l'édition manuelle, des traducteurs professionnels ou d'une combinaison de tout cela, et adaptez la traduction de votre site à votre image de marque.

DE Nutzen Sie automatisierte Übersetzung, manuelle Bearbeitung, Profi-Übersetzer oder eine Kombination aus allem und stimmen Sie Ihre Website-Übersetzungen auf Ihre Markenidentität ab.

French German
automatique automatisierte
manuelle manuelle
combinaison kombination
site website
édition bearbeitung
de ab
et und
marque markenidentität
ou oder
à auf
la aus
vous sie
votre ihre

FR Servez les clients du quartier et lors des matchs de baseball !

DE Bediene Kunden in der Nachbarschaft und bei Baseballspielen!

French German
quartier nachbarschaft
clients kunden
et und
de der
lors in

FR Servez-vous des questions fréquemment posées à votre équipe de support technique pour consolider une documentation en ligne robuste et optimisée pour les moteurs de recherche.

DE Erstellen Sie eine Sammlung von suchmaschinenoptimierten Hilfeartikeln, um die am häufigsten gestellten Fragen (FAQ) zu Ihren Produkten und Dienstleistungen zu beantworten.

French German
et und
questions fréquemment posées faq
questions fragen
des dienstleistungen
à zu
de von
une eine

FR Lorsque vous vous servez de notre test, toutes les données sontprésentées de manière claire

DE Auf der ersten Registerkarte können Sie herausfinden, wer die Website hostet

French German
les données registerkarte
de der
vous sie
les die

FR 1. Servez les clients via les canaux de leur choix

DE 1. Betreuen Sie Ihre Kunden auf den Kanälen ihrer Wahl

French German
canaux kanälen
choix wahl
clients kunden
de ihrer

FR Aurez-vous la possibilité de configurer l'accès au VPN sur plusieurs appareils ?Si vous êtes comme la moyenne des utilisateurs, vous vous servez de trois à cinq appareils

DE Können Sie VPN-Zugang auf mehreren Geräten einrichten? Der durchschnittliche private Nutzer arbeitet mit drei bis fünf Geräten

French German
configurer einrichten
vpn vpn
appareils geräten
moyenne durchschnittliche
utilisateurs nutzer
cinq fünf
trois drei

FR Servez-vous d’outils optimisés par l’IA pour créer, assembler et raconter des histoires captivantes issues de vos jeux vidéo favoris

DE Das Storytelling von Videospielen können Sie mit einem KI-gestützten Toolkit für Gamer völlig neu mischen, erstellen und definieren.

French German
jeux gamer
et und
créer erstellen

FR Personnalisez votre projet comme vous seul savez le faire à l'aide de Styles, Matières et Contour. Et servez-vous de Composants dynamiques pour vous simplifier la tâche.

DE Gestalten Sie mit individuellen Stilen, Materialien und Gliederung Ihr Projekt so, wie nur Sie es können. Mit Dynamic Components werden diese Arbeitsschritte schnell und einfach.

French German
styles stilen
dynamiques dynamic
projet projekt
et und
matières materialien
simplifier einfach
de ihr
vous sie
pour nur

FR Servez-vous-en plutôt pour vous assurer d’avoir choisi les bonnes personnes à la bonne étape du cycle de vente

DE Nutzen Sie sie stattdessen, um sicherzustellen, dass Sie die richtigen Leute in der richtigen Phase des Sales-Funnel haben

French German
personnes leute
vente sales
assurer sicherzustellen
davoir haben
pour stattdessen
en in
à die
étape phase
de der

FR Servez-vous du suivi en temps réel de l'expérience utilisateur pour résoudre les problèmes de latence des applications.

DE Sie überwachen Benutzeraktivitäten in Echtzeit, um Latenzprobleme von Anwendungen zu beheben.

French German
résoudre beheben
suivi überwachen
temps réel echtzeit
applications anwendungen
en in
de von
problèmes sie

FR Servez-vous d'un exercice de rationalisation des outils pour combiner les données pertinentes sur une plateforme d'observabilité centralisée.

DE Strategische Zusammenfassung relevanter Daten in einer zentralen Observability-Plattform via Tool-Rationalisierung

French German
rationalisation rationalisierung
outils tool
pertinentes relevanter
plateforme plattform
données daten
centralisé zentralen
de via
une einer

FR Servez-vous des avis pour permettre aux visiteurs d'« acheter en toute confiance »

DE Schaffen Sie mit Bewertungen vertrauenswürdige Einkaufserlebnisse

French German
confiance vertrauenswürdige
vous sie

FR Servez-vous éventuellement d'un marteau ou d'un maillet

DE Verwende einen Gummihammer oder Hammer

French German
dun einen
marteau hammer
ou oder

FR Éliminez les dépenses inutiles. Louez un film au lieu d'aller au cinéma. Clôturez votre ligne téléphonique fixe. Ne payez pas pour des services de télévision dont vous ne vous servez pas [27]

DE Reduziere unnötige Ausgaben. Leih dir einen Film aus, statt ins Kino zu gehen. Überlege dir, ob du wirklich einen Festnetzanschluss brauchst. Registriere dich nicht für Kabelfernsehen, wenn du diesen Service gar nicht verwendest. [27]

French German
film film
dont zu
dépenses ausgaben
un einen
cinéma kino
pas nicht

FR Servez-vous de vos contacts actuels pour vous faire des amis. Si vous avez rencontré rapidement des gens au travers de vos amis et si vous avez apprécié leur compagnie, vous pourriez demander leurs coordonnées à vos amis [42]

DE Verwende deine aktuellen Kontakte, um Freunde zu finden. Wenn du Leute durch Freunde kurz kennengelernt hast und sympathisch fandest, dann versuche, durch die gemeinsamen Freunde mit diesen Menschen in Kontakt zu treten.[42]

French German
actuels aktuellen
amis freunde
rapidement kurz
et und
contacts kontakte
si wenn
vous avez hast
gens leute
à zu

FR Servez chaud. Laissez-le refroidir quelques minutes avant de le déguster.

DE Warm servieren. Den heißen Dinkel einige Minuten abkühlen lassen, bevor angerichtet wird.

French German
minutes minuten
laissez lassen
chaud warm
de bevor
le den
quelques einige

FR Servez le farro en antipastos. Faites cuire le farro et d'autres ingrédients séparément avant de les mélanger et de les servir.

DE Dinkel in Vorspeisen servieren. Den Dinkel und die anderen Zutaten separat kochen und dann zusammengeben und servieren.

French German
cuire kochen
dautres anderen
ingrédients zutaten
séparément separat
servir servieren
en in
et und
de dann
le den

FR Non seulement il vous faut surveiller les portions que vous vous servez, mais il faut aussi veiller à consommer des aliments de différentes couleurs [16]

DE Deshalb solltest du nicht nur darauf achten, die richtige Menge zu dir zu nehmen, sondern auch verschiedenfarbiges Obst und Gemüse.[16]

French German
vous solltest
seulement sondern
à zu

FR Servez-vous des ressources en ligne pour trouver une entreprise d'aménagement paysager locale et dites-lui que vous avez besoin de remplir une doline qui se trouve sur votre propriété [6]

DE Such im Internet nach einer Landschaftsbaufirma und erkläre, dass du Hilfe brauchst, um ein Erdloch auf deinem Grundstück professionell befüllen zu lassen.[6]

French German
en ligne internet
et und
de professionell
une einer
sur auf

FR Si vous avez des boulettes de nourriture, servez-vous-en plutôt à la place de sa nourriture habituelle. Si vous en utilisez à la place de son alimentation habituelle, il va apprendre à les associer à une récompense.

DE Wenn du Pellets hast, benutze diese, statt deines normalen Fischfutters. Wenn du Pellets statt normalen Fischfutter für dein Training verwendest, dann wird dein Fisch diese als Leckerbissen sehen.

French German
utilisez benutze
si wenn
vous avez hast
il wird
vous deines
avez du

FR Vous vous en servez lorsque vous voulez traverser une rivière, mais vous ne le prenez pas avec vous

DE Du benutzt es, wenn du einen Fluss überqueren musst, aber du nimmst es danach nicht mit

French German
rivière fluss
traverser überqueren
avec mit
pas nicht
le einen
voulez du
mais aber
en es
lorsque wenn

FR Servez-vous-en comme un exercice de base pour comprendre vos préoccupations, vos attentes et vos ambitions dans leur contexte.

DE Betrachte das als Übung, um dich zu erden und deine Sorgen, Hoffnungen und Ambitionen in ihrem Zusammenhang zu verstehen.

French German
ambitions ambitionen
contexte zusammenhang
et und
en in
préoccupations sorgen

FR Au lieu de vous demander « pourquoi moi » ou de vous dire « je suis bon à rien », pensez à changer de comportement et servez-vous de cela pour avancer.

DE Anstatt dich zu fragen "Warum ich?" oder dir zu sagen, dass du wertlos bist, solltest du darüber nachdenken, was du an deinem Verhalten jetzt ändern würdest. Verwende das dann, um dich weiterzuentwickeln und mit deinem Leben weiterzumachen.

French German
comportement verhalten
pensez nachdenken
et und
ou oder
je ich
vous solltest
à zu
dire sagen
au lieu anstatt
demander du
pourquoi warum
changer ändern

FR Servez-vous de cette jambe pour vous propulser vers le haut

DE Konzentriere dich darauf, dich aus dem rechten Bein die Stufen entlang nach oben zu ziehen

French German
jambe bein
de oben
pour darauf
cette zu
le dem

FR Servez-vous d'un surnom d'enfance

DE Verwende einen Spitznamen aus der Kindheit

French German
dun einen
vous der

FR Servez-vous des commentaires pour prendre des mesures en fixant des objectifs et en attribuant des priorités au sein même d’un canal.

DE Umsetzung von Feedback in Maßnahmen durch Erstellung von Roadmap-Elementen und Zuweisung von Prioritäten direkt im Channel

French German
commentaires feedback
canal channel
priorités prioritäten
en in
et und
mesures maßnahmen

FR Simplifiez vos opérations avec une plateforme axée sur la sécurité, et servez-vous de la visibilité offerte pour structurer vos conversations avec vos clients.

DE Ein Security-first-Ansatz, Transparenz und ein strukturierter Kundendialog bahnen dabei den Weg.

French German
sécurité security
visibilité transparenz
et und
de weg
la den

FR Utilisez plus de 100 tâches d’automatisation prédéfinies ou servez-vous en de modèles pour créer des tâches.

DE Über 100 vorformulierte automatische Aufgaben können Sie einfach so verwenden oder an Ihre Zwecke anpassen.

French German
créer zwecke
utilisez verwenden
ou oder
de ihre
vous sie

FR Servez n'importe quelle données où qu'elles se trouvent à partir d'une plateforme unique, simple et flexible.

DE Stellen Sie beliebige Daten überall von einer einzigen, einfachen und flexiblen Plattform aus bereit.

French German
données daten
plateforme plattform
flexible flexiblen
simple einfachen
et und
unique sie
partir von
quelle beliebige

FR Lors de l’étape qui suit, vous allez définir un code PIN depuis votre portefeuille. En fait, vous ne vous servez pas encore vraiment de l’appli mobile, car elle ne fait pour l’instant que vous guider dans les étapes à suivre.

DE In diesem Schritt legen Sie einen PIN-Code auf Ihrem Gerät fest. Sie müssen die App noch für nichts verwenden, die App führt Sie lediglich durch die Schritte.

French German
code code
étape schritt
encore noch
étapes schritte
en in
à die
ne nichts
fait führt

Showing 50 of 50 translations