FR Les symptômes d'intoxication alimentaire peuvent varier de légers à graves et peuvent varier considérablement selon le contaminant. Les symptômes les plus courants d'intoxication alimentaire sont :
"varier" in French can be translated into the following German words/phrases:
varier | abweichen mehr mehrere unterscheiden variieren verschiedenen ändern |
FR Les symptômes d'intoxication alimentaire peuvent varier de légers à graves et peuvent varier considérablement selon le contaminant. Les symptômes les plus courants d'intoxication alimentaire sont :
DE Die Symptome einer Lebensmittelvergiftung können von leicht bis schwer reichen und je nach Verunreinigung erheblich abweichen. Die häufigsten Symptome einer Lebensmittelvergiftung sind:
French | German |
---|---|
varier | abweichen |
légers | leicht |
considérablement | erheblich |
symptômes | symptome |
et | und |
à | die |
de | von |
sont | sind |
FR Les symptômes d'intoxication alimentaire peuvent varier de légers à graves et peuvent varier considérablement selon le contaminant. Les symptômes les plus courants d'intoxication alimentaire sont :
DE Die Symptome einer Lebensmittelvergiftung können von leicht bis schwer reichen und je nach Verunreinigung erheblich abweichen. Die häufigsten Symptome einer Lebensmittelvergiftung sind:
French | German |
---|---|
varier | abweichen |
légers | leicht |
considérablement | erheblich |
symptômes | symptome |
et | und |
à | die |
de | von |
sont | sind |
FR Vous avez un prix de départ mentionné ci-dessous. Le prix va-t-il beaucoup varier ?
DE Ich habe einen Preis für den Brand Guide gesehen. Wie sehr wird der Preis für mein Exemplar davon abweichen?
French | German |
---|---|
varier | abweichen |
un | einen |
de | davon |
le | den |
FR La disponibilité et certaines fonctionnalités peuvent également varier en fonction de l'OEM et/ou du fabricant de l'appareil.
DE Einige Funktionen sowie die Verfügbarkeit variieren je nach OEM bzw. Gerätehersteller.
French | German |
---|---|
disponibilité | verfügbarkeit |
varier | variieren |
fonctionnalités | funktionen |
de | sowie |
FR Les tarifs peuvent varier en fonction de la région et du revendeur
DE Die Preise können jedoch je nach Region und Reseller variieren
French | German |
---|---|
varier | variieren |
région | region |
revendeur | reseller |
et | und |
tarifs | preise |
FR L'origine des stickers peut varier selon le type de sticker sélectionné.
DE Druck und Versand verschiedener Sticker-Sorten erfolgt ggf. von unterschiedlichen Standorten
French | German |
---|---|
de | von |
des | und |
sticker | sticker |
FR Le registrar, le prix et la date d'expiration peuvent varier selon le domaine.
DE Registrar, Preise und Ablaufdatum können je nach Domain variieren.
French | German |
---|---|
peuvent | können |
varier | variieren |
domaine | domain |
registrar | registrar |
prix | preise |
et | und |
FR Vous pouvez placer des boutons de dons dans plusieurs zones à contenu multiple ou varier les liens texte dans l'ensemble de votre campagne
DE Du könntest beispielsweise Aufrufe zum Spenden in unterschiedlichen Bereichen deiner Kampagne platzieren oder den Verknüpfungstext immer wieder variieren
French | German |
---|---|
dons | spenden |
zones | bereichen |
campagne | kampagne |
pouvez | könntest |
varier | variieren |
ou | oder |
dans | in |
les | deiner |
vous | beispielsweise |
de | zum |
FR Les bonnes pratiques peuvent varier selon les secteurs
DE Best Practices können sich von Branche zu Branche unterscheiden
French | German |
---|---|
bonnes | best |
pratiques | practices |
peuvent | können |
varier | unterscheiden |
secteurs | branche |
les | zu |
FR Les étapes de vérification peuvent varier en fonction du degré de sensibilité des informations personnelles et de l'existence ou non d'un compte chez nous
DE Die Überprüfungsschritte können je nach Vertraulichkeit der personenbezogenen Daten und der Tatsache, ob Sie ein Konto bei uns haben, variieren
French | German |
---|---|
varier | variieren |
informations | daten |
compte | konto |
et | und |
de | der |
nous | personenbezogenen |
FR Vous avez un prix de départ affiché ici. De combien le prix va-t-il varier ?
DE Um wie viel variieren die Preise unserer Start-Preisliste?
French | German |
---|---|
départ | start |
varier | variieren |
prix | preise |
combien | wie viel |
un | viel |
de | unserer |
FR Le prix de votre projet va varier selon le nombre de mots dans votre manuscrit et les images (s'il y en a) que vous aimeriez intégrer
DE Der Preis Ihres Projekts variiert je nach Wortanzahl Ihres Manuskripts und den Bildern, die Sie eventuell in Ihre Buchgestaltung einfügen wollen
French | German |
---|---|
projet | projekts |
images | bildern |
intégrer | einfügen |
et | und |
en | in |
de | ihres |
le | den |
mots | die |
French | German |
---|---|
varier | variieren |
période | zeit |
région | region |
dépend | abhängt |
facteurs | faktoren |
peut | kann |
et | und |
un | zahl |
FR Garantie de remboursement : indique le délai maximal pour demander le remboursement de votre abonnement. Ce délai peut varier en fonction de la durée de votre abonnement.
DE Geld-zurück-Garantie: Gibt den Zeitraum an, innerhalb dessen Sie Ihr Geld zurückfordern können, wenn Sie ein Abonnement abgeschlossen haben. Diese Frist kann abweichen, wenn Sie ein einziges Monatsabonnement abgeschlossen haben.
French | German |
---|---|
garantie | garantie |
remboursement | zurück |
varier | abweichen |
abonnement | abonnement |
pour | geld |
durée | zeitraum |
délai | frist |
peut | kann |
de | ihr |
demander | sie |
en | innerhalb |
FR : nous tâchons de tenir ce tableau à jour, mais les tarifs peuvent varier d’un jour sur l’autre. Consultez toujours le site web du VPN pour connaître le tarif actuel d’un abonnement.
DE : Wir tun unser Bestes, um diese Preise auf dem neuesten Stand zu halten, aber Sie sollten immer die Website des VPN-Anbieters besuchen, um den aktuellsten Preis zu erfahren.
French | German |
---|---|
tenir | halten |
vpn | vpn |
consultez | sie |
toujours | immer |
site | website |
mais | aber |
à | zu |
nous | wir |
du | des |
FR D'autres rapports peuvent varier en portée et en taille, ce qui correspond à un prix différent
DE Weitere Berichte können in Umfang und Größe variieren, sodass wir hierfür unterschiedliche Preise aufrufen
French | German |
---|---|
dautres | weitere |
rapports | berichte |
varier | variieren |
et | und |
prix | preise |
taille | größe |
portée | umfang |
peuvent | können |
en | in |
un | unterschiedliche |
FR L'origine des stickers peut varier selon le type sélectionné.
DE Druck und Versand verschiedener Sticker-Sorten erfolgt ggf. von unterschiedlichen Standorten
French | German |
---|---|
stickers | sticker |
des | und |
le | von |
FR *Résultats de performance sur la base des tests internes Altova. Les résultats peuvent varier.
DE *Leistungsergebnisse basierend auf internen Altova-Tests. Ihre Testergebnisse müssen nicht unbedingt mit den Altova-Ergebnissen übereinstimmen.
French | German |
---|---|
résultats | ergebnissen |
base | basierend |
tests | tests |
internes | internen |
altova | altova |
sur | unbedingt |
FR Ils peuvent varier légèrement en fonction de circonstances indépendantes de la volonté d’ArtPhotoLimited (perturbations ou grèves dans les transports ou chez les prestataires logistiques, difficultés techniques).
DE Sie können je nach Umständen, auf die ArtPhotoLimited keinen Einfluss hat (Störungen oder Streiks bei Transport- oder Logistikunternehmen, technische Schwierigkeiten), leicht variieren.
French | German |
---|---|
varier | variieren |
légèrement | leicht |
circonstances | umständen |
perturbations | störungen |
ou | oder |
difficultés | schwierigkeiten |
transports | die |
techniques | technische |
FR Les campagnes étant imprimées et envoyées à partir des États-Unis, les frais d'affranchissement et les délais de livraison peuvent varier selon le pays.
DE Kampagnen werden in den USA gedruckt und von dort versandt, sodass die Versandkosten und Lieferzeiten je nach Land variieren.
French | German |
---|---|
campagnes | kampagnen |
varier | variieren |
et | und |
pays | land |
étant | werden |
à | die |
imprimé | gedruckt |
de | von |
le | den |
FR Conseil de pro : conservez les mêmes couleurs, polices et styles graphiques sur toutes vos pages de destination. Vous pouvez toujours varier la mise en page et les choix d’image, mais cela assure la cohérence de votre marque.
DE Profi-Tipp: Achte darauf, dass Farbe, Schriftart und Grafikstil auf allen Landingpages gleich sind. Auf diese Weise kannst du auch weiterhin das Layout und die Bildauswahl variieren, ohne dass die Konsistenz deiner Markenidentität verlorengeht.
French | German |
---|---|
conseil | tipp |
polices | schriftart |
varier | variieren |
cohérence | konsistenz |
mise en page | layout |
marque | markenidentität |
couleurs | farbe |
et | und |
de | allen |
les | deiner |
sur | darauf |
vous pouvez | kannst |
FR Chaque consommateur conclut un achat pour des raisons qui lui sont propres, et ces raisons peuvent varier d'un consommateur à l'autre pour un même produit
DE Jeder Käufer hat seine eigenen Gründe, um dem Kauf zuzustimmen, und diese können bei Käufern desselben Produkts durchaus variieren
French | German |
---|---|
raisons | gründe |
varier | variieren |
produit | produkts |
et | und |
propres | eigenen |
ces | diese |
achat | kauf |
consommateur | käufer |
pour | um |
peuvent | können |
à | bei |
FR Les taux moyens d'ouverture et de clics peuvent varier d'une audience à l'autre et différer selon le secteur, la taille de l'entreprise et autres facteurs
DE Die durchschnittlichen Öffnungs- und Klickraten können von Zielgruppe zu Zielgruppe variieren und hängen zudem von Branche, Unternehmensgröße und anderen Faktoren ab
French | German |
---|---|
audience | zielgruppe |
facteurs | faktoren |
et | und |
varier | variieren |
de | ab |
peuvent | können |
taux | durchschnittlichen |
secteur | branche |
à | zu |
FR Vous pouvez ajouter des boutons de don dans plusieurs zones de contenu ou varier le texte des liens présents dans votre campagne
DE Du könntest beispielsweise Spenden-Buttons in unterschiedlichen Bereichen deiner Kampagneninhalte platzieren oder den Verknüpfungstext immer wieder variieren
French | German |
---|---|
boutons | buttons |
don | spenden |
zones | bereichen |
pouvez | könntest |
varier | variieren |
ou | oder |
dans | in |
vous | beispielsweise |
FR Quant au prix, il est de 129,99 dollars US, mais il est souvent en vente à un prix inférieur ou offert en lot. Vous pouvez également vérifier les différentes couleurs car le prix peut varier entre elles.
DE Was den Preis betrifft, so beträgt der UVP $129,99 US, aber es wird häufig für weniger verkauft oder als Paket angeboten. Sie können auch verschiedene Farben überprüfen, da der Preis zwischen ihnen variieren kann.
French | German |
---|---|
souvent | häufig |
vente | verkauft |
inférieur | weniger |
offert | angeboten |
lot | paket |
vérifier | überprüfen |
car | da |
varier | variieren |
ou | oder |
il | es |
couleurs | farben |
peut | kann |
également | auch |
mais | aber |
quant | was |
de | zwischen |
le | den |
FR Le coût d'une publicité podcast peut varier considérablement, mais le CPM moyen de l'industrie (coût pour 1 000 impressions / auditeurs uniques) se situe souvent entre 18 et 50 dollars et plus, avec un CPM de 30 dollars le plus souvent
DE Die Kosten für eine Podcast-Werbung können sehr unterschiedlich sein, aber die durchschnittlichen Branchen-KPMs (Kosten pro 1.000 Impressionen/einmalige Hörer) liegen oft zwischen $18-$50 und mehr, wobei $30 CPM am typischsten sind
French | German |
---|---|
coût | kosten |
publicité | werbung |
podcast | podcast |
cpm | cpm |
impressions | impressionen |
auditeurs | hörer |
et | und |
un | einmalige |
mais | aber |
souvent | oft |
de | zwischen |
pour | für |
FR Ces entreprises prouvent déjà que les pratiques peuvent varier d'une équipe à l'autre, tant qu'elles s'orientent sur les bons principes.
DE In solchen Unternehmen zeigt sich bereits heute, dass verschiedene Teams unterschiedliche Vorgehensweisen verfolgen können, solange sie sich an den richtigen Prinzipien orientieren.
French | German |
---|---|
principes | prinzipien |
pratiques | vorgehensweisen |
entreprises | unternehmen |
déjà | bereits |
équipe | teams |
peuvent | können |
à | in |
tant | den |
bons | sie |
FR Le profit que peut générer une entreprise de T-shirts peut grandement varier
DE Es gibt eine große Spanne, wie viel Geld man mit einem T-Shirt-Geschäft verdienen kann
French | German |
---|---|
entreprise | geschäft |
peut | kann |
le | man |
de | mit |
grandement | viel |
une | eine |
FR La durée de l'implémentation peut varier selon que vous disposez déjà ou non d'un système de gestion des leads
DE Die Dauer für die Implementierung kann variieren, je nachdem, ob Sie bereits ein Lead-Management-System nutzen
French | German |
---|---|
durée | dauer |
varier | variieren |
système | system |
gestion | management |
déjà | bereits |
peut | kann |
de | für |
vous | sie |
FR Rappelez-vous que les prix ne sont pas constants lien, ceux-ci peuvent varier en fonction du besoin d?acheter ou de vendre leurs liens
DE Denken Sie daran, dass Link Preise nicht konstant sind, können diese Schwankungen auf den Mangel abhängig, ihre Verbindungen zu kaufen oder zu verkaufen
French | German |
---|---|
acheter | kaufen |
vendre | verkaufen |
ou | oder |
prix | preise |
lien | link |
pas | nicht |
de | ihre |
que | dass |
sont | sind |
vous | sie |
FR Rappelez-vous que les prix ne sont pas constants lien, ceux-ci peuvent varier en fonction du trafic du site
DE Denken Sie daran, dass Link Preise nicht konstant sind, können diese schwanken je nach Website-Traffic
French | German |
---|---|
trafic | traffic |
site | website |
prix | preise |
lien | link |
pas | nicht |
peuvent | können |
vous | sie |
sont | sind |
French | German |
---|---|
requises | erforderlichen |
réussie | erfolgreichen |
fonction | merkmale |
peut | kann |
et | und |
mais | aber |
compétences | kompetenzen |
de | ihr |
sont | bleiben |
plus | anders |
French | German |
---|---|
contrats | vereinbarungen |
durée | dauer |
services | leistungen |
de | ab |
et | und |
projet | projekts |
FR Concrètement, si le « pourquoi » a peu de chances d'évoluer, le « quoi » peut varier de façon significative sous l'influence de facteurs externes, comme les marchés, des considérations techniques ou les conditions économiques
DE Genauer gesagt, während sich das Warum nur sehr selten ändert, kann das Was entsprechend den externen Faktoren (wie Märkte, technische Überlegungen oder wirtschaftliche Bedingungen) erheblich variieren
French | German |
---|---|
varier | variieren |
significative | erheblich |
facteurs | faktoren |
externes | externen |
économiques | wirtschaftliche |
marchés | märkte |
techniques | technische |
ou | oder |
peut | kann |
conditions | bedingungen |
quoi | was |
pourquoi | warum |
FR Les caractéristiques des clouds hybrides sont complexes et les exigences associées peuvent varier selon l'utilisateur qui les définit. Par exemple, un cloud hybride peut inclure :
DE Je nachdem, wen man fragt, können die Eigenschaften einer Hybrid Cloud sehr komplex sein und ihre Anforderungen variieren. So kann eine Hybrid Cloud unter anderem Folgendes erfordern:
French | German |
---|---|
complexes | komplex |
varier | variieren |
et | und |
exigences | anforderungen |
cloud | cloud |
peut | kann |
caractéristiques | eigenschaften |
qui | wen |
peuvent | können |
les | folgendes |
exemple | eine |
un | anderem |
FR Cet indicateur est moins évident, car la définition de la rentabilité peut varier en fonction de votre API et de votre stratégie d'entreprise
DE Hier ist der Sachverhalt etwas komplexer, denn die Interpretation des Adjektivs „profitable" (rentabel) variiert je nach API und Geschäftsstrategie
French | German |
---|---|
api | api |
et | und |
la | die |
est | ist |
FR Réfléchissons aux questions qui permettront aux utilisateurs d'être orientés vers la meilleure solution possible. Ces questions peuvent varier en fonction des types d'entreprises. Voici quelques-unes des plus courantes :
DE Überlegen Sie sich einige Fragen, die Sie stellen können, um Ihren Besucher zur bestmöglichen Lösung zu führen. Diese Fragen variieren je nach Art des Unternehmens, aber einige gängige Fragen sind:
French | German |
---|---|
solution | lösung |
varier | variieren |
courantes | gängige |
utilisateurs | besucher |
questions | fragen |
peuvent | können |
types | art |
ces | diese |
aux | zu |
vers | um |
des | einige |
FR Vos conversations par chat vont varier en fonction des pages, des réseaux et des canaux sur lesquels sera présent votre bot de chat. Évaluez vos options :
DE Ihre Chat-Gespräche unterscheiden sich je nach den Seiten, Netzwerken und Kanälen, auf denen Ihre Programme laufen. Wägen Sie Ihre Optionen ab:
French | German |
---|---|
conversations | gespräche |
chat | chat |
varier | unterscheiden |
réseaux | netzwerken |
canaux | kanälen |
options | optionen |
de | ab |
et | und |
pages | seiten |
sur | auf |
lesquels | denen |
FR En tant que tel, le nombre de crédits dont vous avez besoin pour réserver une classe ou un service particulier peut changer à tout moment ou varier de jour en jour en fonction des facteurs décrits ici
DE Wenn ClassPass Ihnen erlaubt, Klassen in einer Stadt zu buchen, die von Ihrem Heimatort abweicht, können Sie mit Ihren Credits möglicherweise mehr oder weniger Klassen buchen, wenn Sie von Ihrem Heimatort aus reisen
French | German |
---|---|
crédits | credits |
réserver | buchen |
classe | klassen |
ou | oder |
peut | möglicherweise |
en | in |
dont | zu |
FR En initiant un abonnement ClassPass, vous nous autorisez à vous facturer votre période initiale d’abonnement ainsi que des frais mensuels récurrents d’abonnement au tarif en vigueur, qui peuvent varier de temps à autre
DE Durch die Initiierung eines ClassPass-Abonnements ermächtigen Sie uns, Ihnen die anfängliche Abonnementlaufzeit und eine monatliche wiederkehrende Abonnementgebühr zum jeweils aktuellen Tarif zu berechnen, die sich von Zeit zu Zeit ändern kann
French | German |
---|---|
abonnement | abonnements |
mensuels | monatliche |
récurrents | wiederkehrende |
tarif | tarif |
à | zu |
vigueur | kann |
temps | und |
French | German |
---|---|
varier | abweichen |
et | und |
de | aufgrund |
peuvent | können |
French | German |
---|---|
varier | variieren |
facteurs | faktoren |
et | und |
données | daten |
de | aufgrund |
peuvent | können |
le | der |
French | German |
---|---|
basé | basierend |
varier | variieren |
batterie | akkus |
tests | tests |
âge | alter |
et | und |
peut | kann |
réel | tatsächliche |
en | in |
laboratoires | laboren |
French | German |
---|---|
durée | dauer |
peut | kann |
varier | variieren |
données | daten |
réelle | tatsächliche |
la | vom |
du | des |
French | German |
---|---|
base | basierend |
varier | variieren |
temps de chargement | ladezeit |
tests | tests |
peut | kann |
réel | tatsächliche |
de | spezifischen |
temps | und |
en | in |
sur | auf |
laboratoires | laboren |
French | German |
---|---|
descriptions | beschreibungen |
peuvent | könnten |
changements | ändern |
et | und |
certaines | bestimmte |
de | durch |
French | German |
---|---|
basé | basierend |
durée | dauer |
condition | bedingungen |
réelle | tatsächliche |
varier | variieren |
effectué | durchgeführt |
tests | tests |
est | wurden |
en | in |
de | spezifischen |
sur | auf |
French | German |
---|---|
basé | basierend |
varier | variieren |
effectué | durchgeführt |
tests | tests |
et | und |
ou | oder |
réel | tatsächliche |
en | in |
laboratoires | laboren |
comme | z |
le | kann |
FR Les aptitudes des serveurs peuvent considérablement varier en termes de capacité et de bande passante, et un VPN peut avoir beaucoup plus d?utilisateurs qu?un autre
DE Server können in Bezug auf Kapazität und Datenübertragungsrate stark variieren, und ein VPN-Server kann weit mehr Nutzer haben als ein anderer
French | German |
---|---|
serveurs | server |
vpn | vpn |
utilisateurs | nutzer |
varier | variieren |
et | und |
en | in |
peut | kann |
beaucoup | stark |
plus | mehr |
capacité | kapazität |
FR Les durées ci-dessus peuvent varier d’un utilisateur à l’autre et dépendre du nombre de fichiers présents sur l’ordinateur.
DE Die oben genannten Scanzeiten können von Benutzer zu Benutzer variieren und können von der Anzahl der Dateien auf Ihrem Computer abhängen.
French | German |
---|---|
varier | variieren |
utilisateur | benutzer |
dépendre | abhängen |
fichiers | dateien |
et | und |
à | zu |
nombre de | anzahl |
Showing 50 of 50 translations