FR Ces dernières années, nous avons été nommés le cabinet d'avocats le plus innovant d'Europe par le Financial Times et le cabinet d'avocats de l'année par Legal Business et Legal Week
FR Ces dernières années, nous avons été nommés le cabinet d'avocats le plus innovant d'Europe par le Financial Times et le cabinet d'avocats de l'année par Legal Business et Legal Week
ES En los últimos años, Financial Times nos ha destacado como despacho más innovador de Europa, mientras que Legal Business y Legal Week nos han nombrado despacho del año
French | Spanish |
---|---|
innovant | innovador |
legal | legal |
business | business |
nommé | nombrado |
et | y |
de | de |
dernières | últimos |
années | años |
le | del |
plus | más |
été | año |
FR Hygiène au cabinet Hygiène au cabinet
ES Higiene del consultorio Higiene del consultorio
French | Spanish |
---|---|
hygiène | higiene |
au | del |
FR Lisez notre article sur B2Core, une solution unique de progiciel de cabinet client qui peut être adaptée aux besoins d'un cabinet de courtage
ES Lee nuestro artículo sobre B2Core, una solución única de paquete de software para gabinete de clientes que se puede adaptar a los requisitos de una agencia de corretaje
French | Spanish |
---|---|
lisez | lee |
solution | solución |
cabinet | gabinete |
client | clientes |
besoins | requisitos |
courtage | corretaje |
article | artículo |
peut | puede |
de | de |
être | que |
notre | nuestro |
French | Spanish |
---|---|
juridique | legal |
transcription | transcripción |
de | de |
pas | no |
un | una |
vous êtes | eres |
FR Démarquez-vous avec le logo de votre propre cabinet d'avocat parmi les nombreux. Notre créateur de logo gratuit Cabinet d'Avocat générera les meilleures conceptions pour vous en quelques minutes.
ES Resalte con su propio logo de firma legal entre el resto. Nuestro Editor de Logo de Firma Legal Gratis generará los mejores diseños para usted en minutos.
French | Spanish |
---|---|
gratuit | gratis |
conceptions | diseños |
minutes | minutos |
logo | logo |
le | el |
meilleures | mejores |
en | en |
de | de |
notre | nuestro |
FR Faire notre connaissance : communiqués de presse, photos du cabinet et des avocats, liste de nos partenaires et plaquette du cabinet à télécharger.
ES Todo sobre nosotros: Notas de prensa, imágenes del bufete y de nuestros abogados, una lista de nuestros socios y nuestro perfil de bufete para descargar.
French | Spanish |
---|---|
presse | prensa |
photos | imágenes |
avocats | abogados |
partenaires | socios |
télécharger | descargar |
et | y |
de | de |
liste | lista |
du | del |
à | para |
nos | nuestros |
notre | nuestro |
FR Lisez notre article sur B2Core, une solution unique de progiciel de cabinet client qui peut être adaptée aux besoins d'un cabinet de courtage
ES Lee nuestro artículo sobre B2Core, una solución única de paquete de software para gabinete de clientes que se puede adaptar a los requisitos de una agencia de corretaje
French | Spanish |
---|---|
lisez | lee |
solution | solución |
cabinet | gabinete |
client | clientes |
besoins | requisitos |
courtage | corretaje |
article | artículo |
peut | puede |
de | de |
être | que |
notre | nuestro |
French | Spanish |
---|---|
juridique | legal |
transcription | transcripción |
de | de |
pas | no |
un | una |
vous êtes | eres |
FR Le site #1 pour les logos Cabinet d'avocats personnalisés. Inspirez-vous des magnifiques designs de logo Cabinet d'avocats
ES El sitio web #1 para logos Bufete. Inspírate con diseños de logos Bufete.
FR « Je n'ai jamais vu un cabinet dentaire local obtenir un aussi bon classement que celui que nous avons actuellement. Grâce à l'outil, nous nous classons au niveau national. C'est aussi simple que cela. Et je n'en utilise même pas encore 50 %. »
ES "Nunca había visto una clínica dental local en el ranking mundial tanto como ahora. Estamos posicionando a nivel nacional. Por la herramienta. Tan simple como eso. Y todavía no utilizo ni el 50%.".
French | Spanish |
---|---|
vu | visto |
dentaire | dental |
loutil | la herramienta |
classement | ranking |
niveau | nivel |
et | y |
local | local |
national | nacional |
jamais | nunca |
grâce | el |
pas | no |
un | simple |
que | tanto |
à | a |
cest | la |
FR Qui dit gestion d’un cabinet, dit utilisation de nombreux outils.
ES Gestionar una consulta sanitaria significa usar muchas herramientas diferentes juntas.
French | Spanish |
---|---|
gestion | gestionar |
utilisation | usar |
outils | herramientas |
de | una |
FR Attirez de nouveaux patients dans votre cabinet, grâce aux automatisations.
ES Trae más pacientes a tu consulta con la ayuda de las automatizaciones.
French | Spanish |
---|---|
patients | pacientes |
automatisations | automatizaciones |
de | de |
votre | tu |
FR Envoyez des billets de blog, les actualités de votre cabinet, des rappels de rendez-vous et des enquêtes afin de garder contact avec vos patients, et de les tenir informés sur les sujets qui les intéressent.
ES Envía actualizaciones de la oficina, blogs, recordatorios de citas y encuestas para mantener la conexión con tus pacientes y entrégales actualizaciones e información que quieran ver.
French | Spanish |
---|---|
blog | blogs |
cabinet | oficina |
enquêtes | encuestas |
contact | conexión |
patients | pacientes |
rappels | recordatorios |
et | y |
rendez-vous | citas |
de | de |
actualités | información |
envoyez | envía |
FR Comment cela fonctionne pour votre cabinet médical
ES Comprueba cómo funciona para tu consulta de atención de la salud
French | Spanish |
---|---|
fonctionne | funciona |
médical | salud |
votre | tu |
comment | cómo |
FR Comment faire un signalement ? • Adressez vos commentaires au cabinet d’avocats FS-PP mandaté par les sociétés en question
ES ¿Cómo puede denunciar? • Dirija sus comentarios al bufete de abogados FS-PP, el cual está contratado por las empresas mencionadas
FR Utilisez une boîte postale anonyme. Pour plus de précisions, consultez le site Web du cabinet FS-PP.
ES Uso de un apartado de correos anónimo. Si necesita más información al respecto, visite el sitio web del bufete de abogados FS-PP.
French | Spanish |
---|---|
anonyme | anónimo |
précisions | información |
le | el |
de | de |
du | del |
plus | más |
site | sitio |
web | web |
FR Il siège au conseil d'administration de la société ainsi qu'au conseil d'administration de Lovetts, un cabinet d'avocats britannique
ES Él se sienta en la junta de la compañía, así como en la junta de Lovetts, un bufete de abogados británico
French | Spanish |
---|---|
conseil | junta |
société | compañía |
britannique | británico |
la | la |
de | de |
ainsi | así |
au | a |
FR Dans ce cas, utiliser une version abrégée peut fonctionner, comme "jdjuridique" pour "Cabinet juridique de Jean Dupont", par exemple
ES En ese caso, el acortamiento puede funcionar bien: "DCHabogados" para "Bufete de Abogados de Dewey, Cheetem y Howe", por ejemplo
French | Spanish |
---|---|
peut | puede |
de | de |
exemple | ejemplo |
cas | caso |
comme | y |
French | Spanish |
---|---|
indépendant | independiente |
test | prueba |
an | año |
niveau | nivel |
et | y |
moins | menos |
au | al |
de | de |
fois | vez |
un | a |
applications | aplicación |
French | Spanish |
---|---|
terme | término |
principalement | principal |
entreprise | empresa |
expertise | experiencia |
services | servicios |
ou | o |
service | servicio |
est | es |
produit | producto |
professionnels | profesionales |
à | a |
French | Spanish |
---|---|
peut | puede |
fixe | fijo |
de | de |
un | a |
prix | precio |
année | año |
fiscales | impuestos |
exemple | ejemplo |
FR D'après le cabinet Gartner, la réussite d'un projet d'expérience client dépend d'abord de la manière dont le feedback client est collecté et analysé
ES De acuerdo con la empresa de investigación y consultoría, Gartner, los proyectos exitosos de experiencia del cliente comienzan centrándose en cómo se recopila y analiza la retroalimentación de los clientes
French | Spanish |
---|---|
gartner | gartner |
feedback | retroalimentación |
réussite | exitosos |
et | y |
client | cliente |
la | la |
de | de |
manière | a |
projet | proyectos |
FR En juin 2011 selon une étude du cabinet Comscore, seuls 6,2 % des Américains possédant un téléphone portable avaient déjà scanné un code QR
ES En junio de 2011, un estudio de Comscore mostró que solo el 6.2 % de los estadounidenses con teléfonos móviles escaneaban los códigos QR
French | Spanish |
---|---|
juin | junio |
étude | estudio |
comscore | comscore |
code | códigos |
qr | qr |
en | en |
américains | estadounidenses |
téléphone | teléfonos |
portable | móviles |
avaient | que |
déjà | el |
un | solo |
FR En engageant un cabinet indépendant à la réputation mondiale comme PwC, nous espérons que les utilisateurs actuels et futurs comprendront que nous ne prenons pas nos revendications de non conservation d’un registre d’activité à la légère
ES Al contratar a una firma independiente y ampliamente confiable como PwC Switzerland, esperamos que nuestros usuarios actuales y futuros entiendan que nos tomamos muy en serio nuestra política sin registros
French | Spanish |
---|---|
indépendant | independiente |
pwc | pwc |
utilisateurs | usuarios |
actuels | actuales |
futurs | futuros |
et | y |
en | en |
conservation | registros |
à | a |
nos | nuestros |
de | nuestra |
FR Chaque jour, le cabinet d'architecture paysagiste Stack Rock Group travaille sur différents projets, qu'il s'agisse de la conception d'un parc ou du campus de HP. Quel que soit le projet, leur workflow repose toujours sur SketchUp.
ES Un día cualquiera, la empresa de arquitectura paisajística Stack Rock Group podría estar diseñando un parque o el campus de HP. La única constante de su flujo de trabajo: SketchUp.
French | Spanish |
---|---|
rock | rock |
parc | parque |
campus | campus |
workflow | flujo de trabajo |
sketchup | sketchup |
group | group |
conception | diseñando |
ou | o |
travaille | trabajo |
projets | empresa |
de | de |
jour | día |
la | la |
le | el |
leur | su |
FR Un cabinet d'expertise-comptable a recours à des techniques de résumé pour rééditer les documents d'information destinés aux clients lorsque la législation fiscale évolue
ES Una empresa de contabilidad utiliza técnicas de generación automática de resúmenes para actualizar la información para los clientes cuando se producen cambios en la legislación fiscal.
French | Spanish |
---|---|
législation | legislación |
fiscale | fiscal |
techniques | técnicas |
la | la |
de | de |
clients | clientes |
un | una |
FR Selon le cabinet de conseil mondial Accenture, l?économie de l?Internet devrait représenter 5,2 % du produit intérieur brut (PIB) de l?Afrique cette année-là, contre 4,5 % en 2020.
ES Según la consultora mundial Accenture, la economía de Internet representará el 5,2 por ciento del Producto Interior Bruto de África en ese año, frente al 4,5 por ciento en 2020.
French | Spanish |
---|---|
mondial | mundial |
économie | economía |
représenter | representar |
brut | bruto |
accenture | accenture |
année | año |
de | de |
en | en |
le | el |
internet | internet |
du | del |
produit | producto |
intérieur | interior |
FR Un cabinet d'architectes conçoit une piscine et un centre de remise en forme devant être construits sur un sol gelé dans un endroit reculé.
ES Una empresa de arquitectura diseña una piscina y un centro de fitnes para construirlos sobre un suelo congelado en una ubicación remota.
French | Spanish |
---|---|
piscine | piscina |
sol | suelo |
gelé | congelado |
endroit | ubicación |
reculé | remota |
et | y |
de | de |
en | en |
un | a |
forme | diseña |
centre | centro |
FR Crown Commercial Service est une agence exécutive parrainée par le Cabinet Office . Il facilite l'accès aux services commerciaux et aux connaissances du secteur public, notamment des écoles, des hôpitaux et des organismes publics.
ES El Servicio Comercial de Crown es una agencia ejecutiva patrocinada por la Oficina del Gabinete . Facilita el acceso a servicios comerciales y al conocimiento del sector público, incluidas escuelas, hospitales y organismos públicos.
French | Spanish |
---|---|
facilite | facilita |
connaissances | conocimiento |
notamment | incluidas |
écoles | escuelas |
hôpitaux | hospitales |
agence | agencia |
commerciaux | comerciales |
et | y |
public | público |
organismes | organismos |
publics | públicos |
commercial | comercial |
service | servicio |
secteur | sector |
le | el |
du | del |
est | es |
une | de |
cabinet | gabinete |
services | servicios |
FR Incarnant des anguilles électriques dans le cabinet du Chercheur, des créatures marines des grands fonds prennent vie et frétillent dans un étonnant numéro de contorsion marqué par la fluidité et la rapidité d’exécution
ES Cuatro criaturas del fondo del mar que personifican anguilas eléctricas dentro del gabinete del Buscador cobran vida en este increíble, fluido y rápido acto de contorsión
French | Spanish |
---|---|
électriques | eléctricas |
cabinet | gabinete |
chercheur | buscador |
créatures | criaturas |
marines | mar |
fonds | fondo |
étonnant | increíble |
rapidité | rápido |
vie | vida |
et | y |
de | de |
FR Pour répondre à cette question, nous avons fait appel au cabinet de recherche indépendant Forrester Consulting
ES Para responder a esta pregunta frecuente, confiamos en Forrester Consulting, una de las principales organizaciones de investigación del mundo
French | Spanish |
---|---|
recherche | investigación |
forrester | forrester |
consulting | consulting |
répondre | responder |
question | pregunta |
de | de |
à | a |
FR Avant de rejoindre Pew, Briggs a exercé pendant sept ans des activités de politique environnementale au sein d'un cabinet de conseil situé au cœur de Londres
ES Antes de unirse a Pew, Briggs trabajó durante más de siete años en proyectos de políticas medioambientales y en campañas de defensa a nivel mundial desde una consultora en Londres
French | Spanish |
---|---|
rejoindre | unirse |
activités | proyectos |
politique | políticas |
londres | londres |
ans | años |
de | de |
FR Comme nous l'avons souligné précédemment: Reincubate n'est pas un cabinet d'avocats et nous ne pouvons donner de conseils juridiques
ES Como subrayamos anteriormente: Reincubar no es un bufete de abogados, y no podemos dar consejos legales
French | Spanish |
---|---|
précédemment | anteriormente |
reincubate | reincubar |
pouvons | podemos |
conseils | consejos |
juridiques | legales |
et | y |
de | de |
donner | dar |
ne | no |
French | Spanish |
---|---|
indiquant | muestra |
il | será |
claire | claramente |
maps | maps |
et | y |
personnalisé | personalizado |
adresse | dirección |
sur | en |
de | página |
un | solo |
carte | mapa |
votre | tu |
site | sitio |
French | Spanish |
---|---|
affichant | mostrar |
fréquentes | frecuentes |
et | y |
horaires | horarios |
questions | preguntas |
plus | más |
les | de |
French | Spanish |
---|---|
équipe | equipo |
cabinet | oficina |
choisissez | elige |
haute | alta |
galerie | galería |
ajoutez | añade |
et | y |
ou | o |
photos | imágenes |
en | a |
votre | tu |
mettez | de |
des | ningún |
French | Spanish |
---|---|
patients | pacientes |
travail | servicios |
et | y |
site | web |
plus | más |
seul | un |
présente | lugar |
vous | consultas |
French | Spanish |
---|---|
ou | o |
besoin | necesitas |
clients | clientes |
site | web |
quils | lo |
de | página |
un | una |
dun | si |
pour | para |
French | Spanish |
---|---|
chaleureux | cálida |
patients | pacientes |
peur | miedo |
le | el |
de | de |
accueil | inicio |
à | a |
FR "Je n'ai jamais vu un cabinet dentaire local obtenir un aussi bon classement que celui que nous avons actuellement. Nous nous classons au niveau national. Grâce à l'outil. C'est aussi simple que cela.’"
ES "Nunca había visto una clínica dental local en el ranking mundial tanto como ahora. Estamos posicionando a nivel nacional. Por la herramienta. Tan simple como eso."
French | Spanish |
---|---|
vu | visto |
dentaire | dental |
loutil | la herramienta |
classement | ranking |
niveau | nivel |
local | local |
national | nacional |
jamais | nunca |
grâce | el |
un | simple |
que | tanto |
à | a |
cest | la |
FR Prenons l’exemple de Joshua Steimle, collaborateur de la revue Forbes, qui lit une longue étude de cas sur un cabinet de design, le site web de Teehan+Lax qui l’a engagé, même s’il ne lit généralement pas d’études de cas
ES Por ejemplo, el colaborador de Forbes Joshua Steimle, que leyó un extenso estudio de caso sobre una empresa de diseño, el sitio web de Teehan+Lax, que lo enganchó completamente, aunque no suele leer estudios de casos
French | Spanish |
---|---|
joshua | joshua |
collaborateur | colaborador |
forbes | forbes |
design | diseño |
généralement | suele |
étude | estudio |
études | estudios |
de | de |
cas | caso |
site | sitio |
web | web |
n | no |
FR Un utilisateur interne exfiltrant des données de patients dans le cabinet d'un médecin ou dans un hôpital est une scène digne d'une série TV
ES Un empleado interno que filtre información sobre pacientes de la consulta de un médico o de un hospital es una escena digna de una serie de televisión
French | Spanish |
---|---|
patients | pacientes |
scène | escena |
tv | televisión |
médecin | médico |
hôpital | hospital |
ou | o |
le | la |
série | serie |
interne | interno |
de | de |
est | es |
données | información |
FR Pour aider les institutions financières à évaluer les solutions biométriques mobiles, Javelin a classé 12 fournisseurs selon le modèle fonctionnel, novateur et adapté (FIT) du cabinet de conseil
ES Para ayudar a las instituciones financieras a evaluar soluciones biométricas móviles, Javelin clasificó a 12 proveedores utilizando el modelo Funcional, Innovador y Adaptado (FIT) de la firma de asesoría
French | Spanish |
---|---|
institutions | instituciones |
évaluer | evaluar |
solutions | soluciones |
biométriques | biométricas |
mobiles | móviles |
fournisseurs | proveedores |
fonctionnel | funcional |
novateur | innovador |
adapté | adaptado |
conseil | asesoría |
fit | fit |
et | y |
modèle | modelo |
financières | financieras |
de | de |
aider | ayudar |
le | el |
à | a |
FR Pour aider à réduire le risque de fraude et de perte de données, le cabinet d'analystes KuppingerCole recommande aux F de mettre en œuvre l'authentification multifacteur basée sur le cloud ou l'authentification adaptativesur site
ES Para ayudar a reducir el riesgo de fraude y pérdida de datos, la empresa de análisis KuppingerCole recomienda que las IF implementen la autenticación multifactor basada en la nube o la autenticación adaptativa local
French | Spanish |
---|---|
réduire | reducir |
fraude | fraude |
perte | pérdida |
recommande | recomienda |
cloud | nube |
site | local |
risque | riesgo |
et | y |
données | datos |
ou | o |
basée | basada |
de | de |
en | en |
aider | ayudar |
le | el |
à | a |
FR Lorna Brazell, avocate en propriété intellectuelle au cabinet d'avocats international Osborne Clarke
ES Lorna Brazell, abogada de propiedad intelectual en la firma internacional de abogados Osborne Clarke
French | Spanish |
---|---|
avocate | abogada |
en | en |
propriété | propiedad |
intellectuelle | intelectual |
international | internacional |
osborne | osborne |
French | Spanish |
---|---|
forrester | forrester |
quantifier | cuantificar |
économique | económico |
équipes | equipos |
marché | mercado |
consulting | consulting |
et | y |
service | servicio |
de | de |
évaluer | evaluar |
French | Spanish |
---|---|
forrester | forrester |
enquêtes | encuestas |
entretiens | entrevistas |
responsables | líderes |
commerciales | ventas |
résultats | hallazgos |
dernière | nuevo |
étude | estudio |
consulting | consulting |
équipes | equipos |
et | y |
le | el |
entier | todo el mundo |
monde | mundo |
de | de |
utilisent | usan |
professionnels | profesionales |
FR Le cabinet Tolly Group confirme les performances de Citrix ADC VPX par rapport à F5 BIG-IP VE
ES Tolly Group valida el rendimiento de Citrix ADC VPX en F5 BIG-IP VE
French | Spanish |
---|---|
group | group |
citrix | citrix |
adc | adc |
le | el |
performances | rendimiento |
de | de |
à | en |
French | Spanish |
---|---|
réputation | reputación |
crédibilité | credibilidad |
essentiels | fundamentales |
réussite | exitosa |
conseil | consultoría |
la | la |
et | y |
sont | son |
à | a |
FR Dans le logo d'un cabinet d'avocats, il est préférable d'utiliser le signe et la partie texte en même temps
ES En el logotipo de un bufete de abogados, lo mejor es utilizar el letrero y la parte de texto al mismo tiempo
French | Spanish |
---|---|
logo | logotipo |
dutiliser | utilizar |
partie | parte |
signe | letrero |
préférable | mejor |
et | y |
il | lo |
en | en |
texte | texto |
temps | tiempo |
la | la |
le | el |
même | mismo |
est | es |
Showing 50 of 50 translations