FR Travaillez sur ce que vous voulez, quand vous voulez, où vous voulez. Tout cela grâce aux supers projets de nos clients dignes de confiance et venus du monde entier.
FR Travaillez sur ce que vous voulez, quand vous voulez, où vous voulez. Tout cela grâce aux supers projets de nos clients dignes de confiance et venus du monde entier.
ES Trabaja en lo que quieras, cuando quieras y donde quieras. En grandes proyectos con clientes de todo el mundo en los que puedes confiar.
French | Spanish |
---|---|
travaillez | trabaja |
projets | proyectos |
clients | clientes |
confiance | confiar |
et | y |
entier | todo el mundo |
de | de |
monde | mundo |
vous | quieras |
grâce | el |
sur | en |
FR Créez des invitations dignes des plus grands événements
ES Haz una invitación digna de popularidad
French | Spanish |
---|---|
créez | haz |
invitations | invitación |
des | de |
FR Le site Putlocker d’origine a été désactivé en 2016. Ainsi, tous les sites actuellement estampillés Putlocker sont des copies hébergées par d’autres personnes qui ne sont pas forcément dignes de confiance.
ES La página original de Putlocker fue suspendida en 2016. Esto significa que todas las páginas actuales de Putlocker son copias y pueden no ser seguras.
French | Spanish |
---|---|
dorigine | original |
copies | copias |
putlocker | putlocker |
confiance | seguras |
en | en |
le | la |
de | de |
ne | no |
été | fue |
FR Remplir votre fil Twitter de nouveau contenu fait savoir à vos followers potentiels que vous êtes actifs, engagés et, donc, dignes d?être suivis.
ES Completar el feed de tu Twitter con contenido novedoso permite que los seguidores potenciales sepan que estás activo, que eres interesante y que, bueno, vale la pena seguirte.
French | Spanish |
---|---|
followers | seguidores |
potentiels | potenciales |
actifs | activo |
remplir | completar |
et | y |
de | de |
contenu | contenido |
savoir | sepan |
vous êtes | eres |
votre | tu |
à | que |
FR Mais ceci est uniquement possible avec des informations fiables et dignes de confiance, peu importe leur format, leur provenance, leur destination ou l’utilisation qui en est faite
ES Pero, esto solo es posible con información confiable y fidedigna, independientemente de su formato, de quién proviene, dónde va o cómo se usa
French | Spanish |
---|---|
informations | información |
format | formato |
mais | pero |
et | y |
ou | o |
de | de |
leur | su |
de confiance | confiable |
FR Nos partenaires de publicité servent des publicités dont ils croient qu’elles seront très probablement dignes d’intérêt pour vous, en fonction des informations fournies par votre visite sur le Site Internet et sur d’autres sites
ES Nuestros anunciantes publicarán anuncios que consideren más interesantes para usted, basados en información sobre su visita al sitio web y otros sitios web
French | Spanish |
---|---|
informations | información |
visite | visita |
et | y |
en | en |
publicités | anuncios |
dautres | más |
sites | sitios |
dont | que |
nos | nuestros |
de | sobre |
pour | para |
site | sitio |
FR Elle gère l'application et les données comme une seule et même entité sous Red Hat OpenShift, et offre des performances dignes d'un système bare metal
ES Gestiona las aplicaciones y los datos como una sola entidad en Red Hat OpenShift y ofrece un buen rendimiento de los equipos sin sistema operativo
French | Spanish |
---|---|
gère | gestiona |
entité | entidad |
openshift | openshift |
offre | ofrece |
hat | hat |
et | y |
système | sistema |
lapplication | aplicaciones |
performances | rendimiento |
données | datos |
FR Les rubriques permettent de classer les questions et de les trouver facilement. Vous pouvez parcourir et suivre des sujets dignes d'intérêt afin d'obtenir plus d'informations, et trouver des experts en la matière au sein de votre organisation.
ES Con los temas, podrás mantener organizadas las preguntas para que sean fáciles de encontrar. Podrás buscar y seguir temas de interés para profundizar más y encontrar a los mejores expertos de cada materia.
French | Spanish |
---|---|
experts | expertos |
et | y |
vous pouvez | podrás |
parcourir | buscar |
trouver | encontrar |
de | de |
questions | preguntas |
sujets | temas |
plus | más |
suivre | seguir |
dobtenir | que |
matière | materia |
facilement | a |
pouvez | podrá |
FR Vivez des moments dignes d’un musée grâce à des œuvres et des sculptures choisies avec soin pour refléter le caractère unique de chaque établissement.
ES Experimente un bello momento con obras de arte y esculturas dignas de un museo, seleccionadas para reflejar el carácter único de cada lugar.
French | Spanish |
---|---|
moments | momento |
musée | museo |
sculptures | esculturas |
refléter | reflejar |
caractère | carácter |
choisies | seleccionadas |
et | y |
œuvres | obras |
le | el |
de | de |
FR Le problème est la conséquence d'un problème plus vaste qui transcende la PSD2, à savoir l'absence d'un système d'identité numérique paneuropéen fondé sur des identités vérifiées et dignes de confiance
ES El problema es la consecuencia de un problema mayor que trasciende la PSD2, a saber, la ausencia de un sistema de identidad digital paneuropeo basado en identidades verificadas y confiables
French | Spanish |
---|---|
conséquence | consecuencia |
système | sistema |
et | y |
problème | problema |
numérique | digital |
fondé | basado |
de | de |
en | es |
confiance | confiables |
la | la |
identités | identidades |
le | el |
savoir | saber |
identité | identidad |
à | a |
FR Élargissez la portée des conversations client pour obtenir des résultats plus rapides, une réduction des coûts et des expériences dignes d'un award
ES Amplíe el alcance de las conversaciones con los clientes para obtener resultados más veloces, costos reducidos y momentos galardonados
French | Spanish |
---|---|
portée | alcance |
coûts | costos |
et | y |
conversations | conversaciones |
la | el |
résultats | resultados |
client | clientes |
obtenir | obtener |
plus | más |
dun | de |
FR Une photographe de portraits beaux-arts qui crée des clichés de personnes ordinaires, dignes d’être publiés dans des magazines, où la connexion et les sentiments permettent d’obtenir les résultats exceptionnels qui l’ont rendue célèbre.
ES Fotógrafa de retratos fine art que crea sesiones como las de las revistas para gente común. En ellas, la conexión personal y el sentimiento son imprescindibles, y así logra unas imágenes extraordinarias por las que tanto se la conoce.
French | Spanish |
---|---|
photographe | fotógrafa |
magazines | revistas |
arts | art |
et | y |
personnes | gente |
connexion | conexión |
de | de |
clichés | imágenes |
dobtenir | que |
portraits | retratos |
crée | crea |
la | la |
l | son |
des | unas |
FR Tous les pinceaux inclus dans ce pack ont été créés à partir d’une véritable source dessinée à la main. N’hésitez pas à les utiliser pour créer des illustrations dignes de Sailor Jerry !
ES Todos los pinceles incluidos en este paquete de pinceles se han fabricado a partir de material fuente real dibujado a mano. ¿Por qué no usarlos para crear tus propias ilustraciones de estilo de Sailor Jerry?
French | Spanish |
---|---|
pinceaux | pinceles |
pack | paquete |
véritable | real |
source | fuente |
dessiné | dibujado |
illustrations | ilustraciones |
inclus | incluidos |
pas | no |
main | mano |
créer | crear |
de | de |
ce | este |
tous | todos |
ont | han |
à | a |
FR Ces pinceaux sont parfaits pour créer des illustrations de tatouages dignes de Sailor Jerry.
ES Estos pinceles son perfectos para crear ilustraciones al estilo de los tatuajes de Sailor Jerry.
French | Spanish |
---|---|
pinceaux | pinceles |
parfaits | perfectos |
tatouages | tatuajes |
créer | crear |
illustrations | ilustraciones |
de | de |
FR Si un site de qualité supérieure et un contenu pertinent et des liens vers des sites Web dignes de foi, il se classera bien sur les moteurs de recherche.
ES Si un sitio web tiene la máxima calidad y contenido relevante y enlaces a sitios web creíbles será clasificar bien en los motores de búsqueda.
French | Spanish |
---|---|
pertinent | relevante |
liens | enlaces |
moteurs | motores |
supérieure | máxima |
qualité | calidad |
et | y |
recherche | búsqueda |
de | de |
bien | bien |
un | a |
contenu | contenido |
sites | sitios |
site | sitio |
web | web |
sur | en |
FR Les moteurs de recherche vont probablement donner rang plus élevé page à des sites Web qui ont des liens réciproques vers des sites Web dignes de confiance
ES Los motores de búsqueda probablemente darán mayor rango de página a sitios web que tienen enlaces recíprocos a los sitios web de confianza
French | Spanish |
---|---|
moteurs | motores |
probablement | probablemente |
rang | rango |
liens | enlaces |
recherche | búsqueda |
de | de |
confiance | confianza |
page | página |
sites | sitios |
web | web |
élevé | mayor |
à | a |
FR Vous pouvez également utiliser cet outil pour trouver des influenceurs dignes de confiance qui sont liés à votre entreprise et qui ont établi l?autorité de page
ES También puede utilizar esta herramienta para encontrar personas influyentes de confianza que están relacionados con su negocio y que han establecido la autoridad página
French | Spanish |
---|---|
trouver | encontrar |
influenceurs | personas influyentes |
liés | relacionados |
établi | establecido |
outil | herramienta |
et | y |
autorité | autoridad |
utiliser | utilizar |
également | también |
de | de |
confiance | confianza |
page | página |
pouvez | puede |
entreprise | negocio |
FR Vous profitez ainsi des mêmes possibilités de contrôle dignes d’un professionnel, pour optimiser vos contenus
ES Disfrutarás del mismo nivel de control profesional para optimizar tu contenido
French | Spanish |
---|---|
profitez | disfrutar |
contrôle | control |
optimiser | optimizar |
contenus | contenido |
de | de |
pour | profesional |
FR Profitez de plus de possibilités de contrôle dignes d’un professionnel pour optimiser vos contenus
ES Disfrutarás de un mayor control profesional para optimizar tu contenido
French | Spanish |
---|---|
profitez | disfrutar |
contrôle | control |
contenus | contenido |
optimiser | optimizar |
de | de |
pour | profesional |
FR Si les sites apportent une conversation, ils sont certainement dignes et utiles pour la création de liens futurs.
ES Si los sitios generan conversación, ciertamente son valiosos y útiles para la futura construcción de enlaces.
French | Spanish |
---|---|
sites | sitios |
création | construcción |
futurs | futura |
utiles | útiles |
la | la |
et | y |
conversation | conversación |
de | de |
liens | enlaces |
FR SaleHoo a examiné et testé toutes ces entreprises afin que vous puissiez être sûr qu'elles peuvent être dignes de confiance
ES SaleHoo ha revisado y probado todas estas empresas para que pueda estar seguro de que se puede confiar en ellas
French | Spanish |
---|---|
testé | probado |
entreprises | empresas |
et | y |
de | de |
sûr | seguro |
confiance | confiar |
vous | ellas |
FR Nous n'utilisons que des sources officielles, fiables et dignes de confiance afin que vous puissiez utiliser les informations sans éprouver le moindre doute sur leur exactitude ou leur légalité.
ES Utilizamos exclusivamente fuentes oficiales y confiables para que usted pueda usar la información sin ninguna preocupación sobre la exactitud o la legalidad de la misma
French | Spanish |
---|---|
sources | fuentes |
officielles | oficiales |
puissiez | pueda |
exactitude | exactitud |
légalité | legalidad |
et | y |
ou | o |
utiliser | usar |
de | de |
informations | información |
le | la |
confiance | confiables |
FR Une technologie et des services en ligne dignes de confiance sont essentiels à toute société moderne. Bien que l?impact économique ne soit jamais le seul facteur qui détermine les lois de surveillance, on ne saurait l?ignorer sans risque.
ES La tecnología y los servicios en línea dignos de confianza son fundamentales para toda sociedad moderna, y aunque el impacto económico nunca será el único factor que dé forma a las leyes de vigilancia, no puede ignorarse con seguridad.
French | Spanish |
---|---|
société | sociedad |
moderne | moderna |
impact | impacto |
économique | económico |
facteur | factor |
lois | leyes |
technologie | tecnología |
et | y |
surveillance | vigilancia |
ligne | línea |
en | en |
de | de |
confiance | confianza |
ne | no |
jamais | nunca |
le | el |
bien que | aunque |
services | servicios |
à | a |
French | Spanish |
---|---|
mission | misión |
promouvoir | promover |
indépendantes | independientes |
programmes | programas |
évaluations | evaluaciones |
utiles | útiles |
et | y |
la | la |
de | de |
activités | actividades |
consiste | consiste |
à | en |
French | Spanish |
---|---|
care | care |
opportunités | oportunidades |
entier | todo el mundo |
femmes | mujeres |
le monde | personas |
travaille | trabaja |
monde | mundo |
de | de |
accéder | acceder |
peuvent | puedan |
le | el |
à | a |
FR Profitez d’aménagements dignes d’un complexe dans un hôtel sophistiqué de centre-ville
ES Descubra las comodidades de estilo resort dentro de un hotel sofisticado situado en el centro de la ciudad
French | Spanish |
---|---|
sophistiqué | sofisticado |
ville | ciudad |
hôtel | hotel |
centre | centro |
complexe | resort |
de | de |
centre-ville | centro de |
FR Des informations dignes de foi ont cette année encore fait état de cas de torture et d’autres mauvais traitements.
ES Continuaron las denuncias verosímiles de tortura y otros malos tratos.
French | Spanish |
---|---|
torture | tortura |
mauvais | malos |
traitements | tratos |
et | y |
de | de |
dautres | y otros |
FR Après avoir enregistré votre émission, vous pouvez l'écouter et enlever les parties que vous ne jugez pas dignes de figurer dans le podcast téléchargeable
ES Luego de grabar el programa, escúchalo y, si es necesario, elimina las partes que no quieras que se escuchen en el producto final
French | Spanish |
---|---|
parties | partes |
émission | programa |
et | y |
de | de |
le | el |
vous | quieras |
ne | no |
FR Les gens dignes de confiance font également montre d'honnêteté
ES Las personas confiables también son honestas
French | Spanish |
---|---|
également | también |
confiance | confiables |
gens | personas |
les | las |
FR Bien que les nouveaux téléphones ne soient peut-être pas les 3310 solides et dignes dun meme, il est toujours possible de dire que posséder un téléphone Nokia est quelque chose dont on peut être fier.
ES Aunque es posible que los nuevos teléfonos no sean el 3310 sólido como una roca y digno de un meme, todavía es posible decir que tener un teléfono Nokia es algo de lo que estar orgulloso.
French | Spanish |
---|---|
nouveaux | nuevos |
solides | sólido |
nokia | nokia |
fier | orgulloso |
téléphones | teléfonos |
et | y |
téléphone | teléfono |
un | a |
il | lo |
de | de |
ne | no |
posséder | tener |
bien que | aunque |
dire | decir |
FR Cela signifie que vous avez une histoire énorme et radicale à jouer aux côtés dinnombrables quêtes secondaires et de distractions dignes
ES Eso significa que tienes una historia enorme y arrolladora para jugar junto con innumerables misiones secundarias y distracciones dignas
French | Spanish |
---|---|
énorme | enorme |
jouer | jugar |
secondaires | secundarias |
distractions | distracciones |
et | y |
signifie | significa |
histoire | historia |
vous avez | tienes |
une | una |
vous | junto |
FR Le paysage vallonné préalpin et l’imposant Alpstein couverts de leur blanc manteau sont dignes d’un conte de fées
ES Las colinas prealpinas y el impresionante Alpstein se presentan como cuento de invierno cubierto de nieve
French | Spanish |
---|---|
conte | cuento |
et | y |
le | el |
de | de |
FR Nous avons conçu une plateforme d'auto-édition pour créer exclusivement des livres imprimés, des magazines et des ebooks dignes d'être exposés en librairie.
ES Creamos una plataforma de publicación independiente centrada en forma exclusiva en crear libros impresos, revistas y libros electrónicos de calidad profesional..
French | Spanish |
---|---|
ebooks | libros electrónicos |
livres | libros |
magazines | revistas |
et | y |
en | en |
créer | crear |
imprimés | impresos |
plateforme | plataforma |
une | de |
pour | profesional |
FR Les conditions ne sont pas encore favorables à la facilitation de rapatriements volontaires sûrs et dignes au Soudan du Sud en raison du conflit armé et des violations des droits humains
ES Las condiciones no son todavía propicias para facilitar una repatriación voluntaria segura y digna a Sudán del Sur debido al conflicto armado en curso y a las violaciones de los derechos humanos
French | Spanish |
---|---|
soudan | sudán |
conflit | conflicto |
armé | armado |
violations | violaciones |
et | y |
droits | derechos |
de | de |
au | al |
en | en |
conditions | condiciones |
ne | no |
sud | sur |
à | a |
FR Les conflits et les restrictions de mouvement devant probablement se poursuivre, la portée de solutions durables, volontaires et dignes pour les personnes déplacées et les réfugiés apatrides restera probablement limitée
ES Dado que se prevé que el conflicto y las restricciones de movimiento continúen, es probable que el margen para encontrar soluciones sostenibles, voluntarias y dignas para los desplazados internos y los refugiados apátridas siga siendo limitado
French | Spanish |
---|---|
conflits | conflicto |
restrictions | restricciones |
mouvement | movimiento |
probablement | probable |
solutions | soluciones |
durables | sostenibles |
volontaires | voluntarias |
et | y |
déplacées | desplazados |
réfugiés | refugiados |
de | de |
la | el |
limité | limitado |
FR Pour les quelques zones relativement sûres pour les personnes déplacées qui choisissent de revenir, un ensemble concerté de plans de solutions durables est maintenant nécessaire pour garantir des retours en toute sécurité, volontaires et dignes
ES Para las pocas zonas que son relativamente seguras para los desplazados internos que deciden regresar, se necesita ahora un conjunto concertado que incluya planes oportunos de soluciones duraderas para garantizar un regreso seguro, voluntario y digno
French | Spanish |
---|---|
relativement | relativamente |
déplacées | desplazados |
plans | planes |
solutions | soluciones |
durables | duraderas |
sûres | seguras |
garantir | garantizar |
et | y |
nécessaire | necesita |
en | internos |
de | de |
maintenant | ahora |
zones | zonas |
personnes | un |
sécurité | seguro |
FR Si vous passez la frontière depuis le Canada vers les États-Unis, soyez en possession d’un passeport, d’un permis de conduire Plus ou d’une carte de programme pour les voyageurs dignes de confiance (NEXUS, SENTRI ou FAST) valides.
ES Para cruzar la frontera de Canadá a los Estados Unidos, se necesita pasaporte válido, licencia de conducir mejorada o tarjeta del programa de viajero confiable (NEXUS, SENTRI o FAST).
French | Spanish |
---|---|
frontière | frontera |
permis | licencia |
programme | programa |
voyageurs | viajero |
unis | unidos |
ou | o |
canada | canadá |
vous | necesita |
passeport | pasaporte |
carte | tarjeta |
de confiance | confiable |
la | la |
de | de |
conduire | conducir |
FR En d'autres termes, les sites web qui ont fait preuve d'un bon comportement pendant le plus longtemps sont dignes de gagner la confiance des moteurs de recherche
ES En otras palabras, los sitios web que han demostrado un buen comportamiento durante mucho tiempo son dignos de ganar la confianza de los motores de búsqueda
French | Spanish |
---|---|
bon | buen |
confiance | confianza |
moteurs | motores |
en | en |
comportement | comportamiento |
longtemps | mucho tiempo |
recherche | búsqueda |
sites | sitios |
web | web |
de | de |
la | la |
gagner | ganar |
FR Pourquoi: Les personnes mettant le bien-être de chacun au premier plan, sont dignes de confiance quand il s’agit de prendre des décisions
ES ¿Por qué?: Se puede confiar en las personas que ponen en primer lugar el bienestar de los demás al momento de tomar decisiones óptimas
French | Spanish |
---|---|
confiance | confiar |
décisions | decisiones |
au | al |
personnes | personas |
le | el |
de | de |
sagit | que |
prendre | tomar |
bien-être | bienestar |
quand | en |
pourquoi | por |
FR Élargissez la portée des conversations client pour obtenir des résultats plus rapides, une réduction des coûts et des expériences dignes d'un award
ES Amplíe el alcance de las conversaciones con los clientes para obtener resultados más veloces, costos reducidos y momentos galardonados
French | Spanish |
---|---|
portée | alcance |
coûts | costos |
et | y |
conversations | conversaciones |
la | el |
résultats | resultados |
client | clientes |
obtenir | obtener |
plus | más |
dun | de |
FR Protéger l?intégrité des informationsLes associations de défense des droits doivent pouvoir garantir à la communauté qu?elles ont partagé des informations dignes de confiance
ES Proteger la integridad de la informaciónLos grupos de defensa necesitan señalar de forma fiable a la comunidad que han compartido información fidedigna
French | Spanish |
---|---|
partagé | compartido |
informations | información |
protéger | proteger |
intégrité | integridad |
associations | grupos |
défense | defensa |
la | la |
communauté | comunidad |
de | de |
ont | necesitan |
de confiance | fiable |
à | a |
FR Nous devons aussi investir dans des emplois de qualité dans l’économie des services à la personne, ce qui favorisera une plus grande égalité et permettra à toutes les personnes de recevoir les soins dignes qu’elles méritent.
ES Y debemos invertir en puestos de trabajo de calidad en la economía del cuidado, lo que favorecerá una mayor igualdad y garantizará que todas las personas reciban la atención digna que merecen.
French | Spanish |
---|---|
investir | invertir |
égalité | igualdad |
économie | economía |
qualité | calidad |
et | y |
la | la |
de | de |
emplois | trabajo |
personnes | personas |
soins | cuidado |
à | a |
French | Spanish |
---|---|
investir | invertir |
égalité | igualdad |
économie | economía |
qualité | calidad |
et | y |
la | la |
de | de |
emplois | trabajo |
personnes | personas |
soins | cuidado |
à | a |
French | Spanish |
---|---|
vu | visto |
jeunes | jóvenes |
femmes | mujeres |
bien | bien |
clan | clan |
communautés | comunidades |
processus | procesos |
prise | toma |
décision | decisiones |
membres | miembros |
de | de |
et | y |
du | del |
la | que |
nombreuses | muchas |
parce | porque |
FR Surtout avec le populaire Spätzle au fromage nous avons été enthousiasmés par ces oignons ! Avec eux, vos spaetzle au fromage seront dignes d'un restaurant !
ES Especialmente con el popular Spaetzle de queso ¡nos encantaron estas cebollas! Con ellos, su spaetzle de queso será digno de un restaurante.
French | Spanish |
---|---|
populaire | popular |
fromage | queso |
oignons | cebollas |
restaurant | restaurante |
surtout | especialmente |
le | el |
French | Spanish |
---|---|
technologies | tecnología |
peli | peli |
et | y |
la | la |
de | de |
fonctions | funciones |
FR Il aide nos lecteurs à distinguer entre les créateurs de sites dignes d'attention des créateurs de sites médiocres.
ES Le ayuda a nuestros lectores a separar los creadores web que valen la pena de los malos.
French | Spanish |
---|---|
aide | ayuda |
lecteurs | lectores |
créateurs | creadores |
sites | web |
de | de |
nos | nuestros |
à | a |
FR Nos partenaires de publicité servent des publicités dont ils croient qu’elles seront très probablement dignes d’intérêt pour vous, en fonction des informations fournies par votre visite sur le Site Internet et sur d’autres sites
ES Nuestros anunciantes publicarán anuncios que consideren más interesantes para usted, basados en información sobre su visita al sitio web y otros sitios web
French | Spanish |
---|---|
informations | información |
visite | visita |
et | y |
en | en |
publicités | anuncios |
dautres | más |
sites | sitios |
dont | que |
nos | nuestros |
de | sobre |
pour | para |
site | sitio |
FR Choisissez parmi des millions d'entreprises, recensées par des sources officielles et dignes de confiance, et créez des listes personnalisées en quelques clics
ES Elija entre millones de empresas, cuyos datos fueron obtenidos de fuentes oficiales y confiables, para crear listados personalizados con solo unos pocos clics
French | Spanish |
---|---|
choisissez | elija |
officielles | oficiales |
créez | crear |
clics | clics |
millions | millones |
et | y |
sources | fuentes |
de | de |
confiance | confiables |
listes | para |
personnalisées | personalizados |
Showing 50 of 50 translations